Hard Head 025917 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
YTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
FOLDING SAWHORSE
SAMMENLEGGBAR SAGBUKK
SKŁADANY KOZIOŁ DO PIŁOWANIA
HOPFÄLLBAR SÅGBOCK
FOLDING SAWHORSE
025917
SÄGEBOCK KLAPPBAR
SAHAPUKKI, KOKOONTAITETTAVA
TRÉTEAU DE SCIAGE PLIANT
INKLAPBARE ZAAGBOK
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
2023-05-17© JULA AB
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
WWW.JULA.COM
1
1
63
3
4
4
5
A D F
+ +
A D F
+ +
A D F
+ +
B E G
+ +
B D G
+ +
B E G
+ +
B E G
+ +
B E G
+ +
C E G
+ +
C E G
+ +
C E G
+ +
C E G
+ +
2
1 1x A 3x
2 2x B 5x
3 2x C 8x
4 2x D 3x
5 1x E 13x
6 1x F 3x
G 13x
NOSV
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING!
Överskrid inte den maximala belastningen.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
TEKNISKA DATA
Max. belastning 100 kg
Mått L67xB74/67,5/61xH88/90,5/92,5 cm
Hopfällt mått 100x101 cm
Vikt 4,4 kg
BESKRIVNING
Hopfällbar sågbock med justerbar höjd i tre
steg (88/90,5/92,5 cm). Av pulverlackerat stål.
MONTERINGSDETALJER
BILD 1
MONTERING
BILD 2
OBS!
Använd skyddshandskar vid montering.
SIKKERHETSANVISNINGER
ADVARSEL!
Ikke overskrid maksbelastningen.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
TEKNISKE DATA
Maks. belastning 100 kg
Dimensjoner L67xB74/67,5/61x
H88/90,5/92,5 cm
Sammenlagt mål 100x101 cm
Vekt 4,4 kg
BESKRIVELSE
Sammenleggbar sagbukk med justerbar høyde
i tre trinn (88/90,5/92,5 cm). Av pulverlakkert
stål.
MONTERINGSDETALJER
BILDE 1
MONTERING
BILDE 2
MERK!
Bruk vernehansker ved montering.
ENPL
5
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE!
Nie przekraczaj maksymalnego obciążenia.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
DANE TECHNICZNE
Maksymalne obciążenie 100kg
Wymiary Dł.67xszer.74/67,5/
61wys.88/90,5/92,5cm
Wymiary po złożeniu 100x101cm
Masa 4,4kg
OPIS
Składany kozioł do piłowania zregulacją
wysokości na trzech poziomach
(88/90,5/92,5cm). Ze stali lakierowanej
proszkowo.
ELEMENTY MONTAŻOWE
RYS. 1
MONT
RYS. 2
UWAGA!
Podczas montażu używaj rękawic
ochronnych.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
Do not exceed the maximum load.
SYMBOLS
Read the instructions.
TECHNICAL DATA
Max load 100 kg
Size L67xW74/67.5/61xH88/90.5/92.5 cm
Size, folded 100x101 cm
Weight 4.4 kg
DESCRIPTION
Foldable sawhorse with adjustable height
in three steps (88/90.5/92.5 cm). Made of
powder-coated steel.
ASSEMBLY PARTS
FIG. 1
ASSEMBLY
FIG. 2
NOTE:
Wear safety gloves when assembling.
FIDE
6
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Überschreiten Sie nicht die maximale
Belastung.
SYMBOLE
Gebrauchsanweisung lesen.
TECHNISCHE DATEN
Max. Belastung 100kg
Maße L67xB74/67,5/61xH88/90,5/92,5 cm
Maße (zusammengeklappt) 100x101 cm
Gewicht 4,4 kg
BESCHREIBUNG
Zusammenklappbarer Sägebock mit in drei
Stufen einstellbarer Höhe (88/90,5/92,5 cm).
Aus pulverbeschichtetem Stahl.
MONTAGEELEMENTE
ABB. 1
MONTAGE
ABB. 2
ACHTUNG!
Während der Montage Schutzhandschuhe
tragen.
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS!
Älä ylitä suurinta sallittua kuormitusta.
SYMBOLIT
Lue käyttöohje.
TEKNISET TIEDOT
Suurin kuormitus 100 kg
Mitat 67x74/67,5/61x88/90,5/92,5 cm
Mitat kokoontaitettuna 100x101 cm
Paino 4,4kg
KUVAUS
Kokoontaitettava sahapukki, jonka
korkeus on säädettävissä kolmessa
portaassa (88/90,5/92,5 cm).
Valmistettu jauhemaalatusta teräksestä.
ASENNUSTARVIKKEET
KUVA 1
ASENNUS
KUVA 2
HUOM!
Käytä suojakäsineitä asennuksen aikana.
NLFR
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION !
Ne dépassez pas la charge maximale.
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Charge maxi 100 kg
Dimensions L67xl74/67,5/61x
H88/90,5/92,5 cm
Dimensions, replié 100x101 cm
Poids 4,4 kg
DESCRIPTION
Chevalet pliant avec hauteur réglable sur
trois niveaux (88/90,5/92,5 cm). En acier
thermolaqué.
PIÈCES DE MONTAGE
FIG. 1
MONTAGE
FIG. 2
REMARQUE !
Portez des gants de protection lors du
montage.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING!
Overschrijd het toegestane maximale
draagvermogen niet.
SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.
TECHNISCHE GEGEVENS
Max. draagvermogen 100 kg
Afmetingen L67xB74/67,5/61x
H88/90,5/92,5 cm
Afmetingen ingeklapt 100x101 cm
Gewicht 4,4 kg
BESCHRIJVING
Inklapbare zaagbok met verstelbare hoogte
in drie stappen (88/90,5/92,5 cm).
Van gepoedercoat staal.
MONTAGEBENODIGDHEDEN
AFB. 1
MONTAGE
AFB. 2
LET OP!
Draag veiligheidshandschoenen bij de
montage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Hard Head 025917 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning

på andra språk