Panasonic CUNZ9SKE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Dansk Suomi Norsk Svenska English
Operating Instructions
Air Conditioner
2-13
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Bruksanvisning
Luftkonditionering
14-25
Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump.
Installationsanvisningar bifogade.
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna
bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Bruksanvisninger
Klimaanlegg
26-37
Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic.
Anvisninger om installasjon er lagt med.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Käyttöohjeet
Ilmastointilaite
38-49
Kiitos, että valitsit Panasonic ilmastointilaitteen.
Asennusohjeet ovat liitteenä.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön
käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
Betjeningsvejledning
Klimaanlæg
50-61
Tak for dit valg af Panasonic Air Conditioner.
Installationsvejledning vedlagt.
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du
benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
ACXF55-03350
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-NZ9SKE
CS-NZ12SKE
CS-QZ9SKE
CU-NZ9SKE
CU-NZ12SKE
CU-QZ9SKE
Operating Instructions
Air Conditioner
DEICE
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 100_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 1 6/28/2016 11:03:58 AM6/28/2016 11:03:58 AM
14
Ger maximal komfort, ren luft och
optimerad energibesparing
ECONAVI + INVERTER Den perfekta energibesparingstekniken
ECONAVI upptäcker var energin normalt sett slösas och justerar eff ekten för kylning/värmning efter
rumsförhållanden och akivitetsnivåer. Sedan levererar INVERTERAREN ECONAVI sensordata och
varierar kompressorns varvtal. Detta bidrar till att optimera driften vid kylning/värmning och minskar
onödig kylning/värmning.
Se ”Läs mer...” för mer information.
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 1400_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 14 6/28/2016 11:04:03 AM6/28/2016 11:04:03 AM
15
Svenska
Snabbguide
1
2
3
Sätta i batterier
1
Dra loss bakstycket på
fjärrkontrollen
2
Sätt i batterier av typen AAA
eller R03 (kan användas ~ 1 år)
3
Stäng locket
ON
OFF
TIMER
CANCEL
SET
ON
O
FF
TIMER
C
AN
C
E
L
2 3
1
Klockinställning
1
Tryck ner CLOCK
2
Ställa in tiden
3
Bekräfta
AIR CONDITIONER
ON
OFF
SET
TIMER
CANCEL
AIR SWING
TEMP
FAN SPEED
MODE
AIR C
O
NDITI
O
NE
R
ON
O
FF
S
ET
C
AN
C
E
L
A
IR
S
WIN
G
F
AN
S
PEE
D
1
2
3
8m
Grundläggande användning
1
Välj önskat läge
AUTO
HEAT COOL
FAN DRY
2
Starta/stoppa
POWER
Observera att lampan
visas för att starta enheten.
3
Välj önskad temperatur
Valområde: 16 °C ~ 30 °C.
(Ej tillgängligt i läget FAN).
Du kan spara energi om
enheten används inom
den rekommenderade
temperaturen
HEAT : 20 °C ~ 24 °C.
COOL: 26 °C ~ 28 °C.
DRY : 1 °C ~ 2 °C lägre än
rumstemperatur.
Håll intryckt under 5 sekunder
för att dämpa eller återställa
ljusstyrkan på indikeringen.
Fjärrkontrollen måste befi nna sig
inom 8 m från inomhusdelens
mottagare.
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och
kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar
kan göras utan föregående meddelande angående framtida
förbättringar.
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter ...........16-19
Hur den används .................20-21
Läs mer... ................................22
Rengöringsinstruktioner............23
Problemlösning ........................24
Information................................25
Tillbehör
Fjärrkontroll
AAA eller R03 batterier × 2
Hållare för fjärrkontroll
Skruvar för fjärrkontrollens
hållare × 2
VARNING
Den här symbolen
visar att utrustningen
har ett antändbart
kylmedel. Om
kylmedlet läcker fi nns
risk för antändning vid
en extern gnistkälla.
FÖRSIKTIGHET
Den här symbolen
visar att
bruksanvisningen
ska läsas igenom
noggrant.
FÖRSIKTIGHET
Den här symbolen visar
att det fi nns information
i bruksanvisningen
och/eller
installationshandboken.
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 1500_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 15 6/28/2016 11:04:03 AM6/28/2016 11:04:03 AM
16
Säkerhetsföreskrifter
För att undvika skada på dig själv, skada på
andra, eller skada på egendom, var god iaktta
följande:
Felaktig användning orsakad av att
skötselanvisningen inte följts kan leda till skador,
nedan klassas deras allvar:
Den här utrustninen är fylld med R32
(milt antändbart kylmedel). Om kylmelet
läcker och exponeras för en extern
tändningskälla fi nns risk för brand.
VARNING
Denna symbol varnar
för dödsfara eller
allvarliga skador.
FÖRSIKTIGHET
Denna symbol varnar
för personskada eller
skada på egendom.
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en
handling som är FÖRBJUDEN.
Dessa symboler betecknar
handlingar som är
NÖDVÄNDIGA.
Inomhusdel
Utomhusdelen
Strömförsörjning
Fjärrkontroll
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Utblåsning
Utblåsning
Utblåsning
VARNING
Inomhus- och utomhusenhet
Den här apparaten kan användas av
barn från åtta år och uppåt och personer
med fysiska eller mentala hinder eller
med brist på erfarenhet och kunskap,
förutsatt att de har fått övervakning eller
instruktioner angående användning av
apparaten på ett säkert sätt och förstår
riskerna som medföljer. Barn bör inte
leka med apparaten. Rengörning och
användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan övervakning.
Apparaten ska installeras och/eller
användas i ett rum med en golvyta
som överstiger A
min
(m²) och inte vara
i närheten av antändliga källor som
värme/gnistor/öppna lågor eller farliga
områden som gasapparater, gasspisar,
gassystem eller elspisar osv. (Se tabell A
för installationsanvisningar och tabellen
för A
min
(m²)).
Var medveten om att kylmedlet
inte får innehålla någon lukt. Vi
rekommenderar att du använder
lämpliga kylmedelsgasdetetektorer, för
användning och läckagevarning.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare
eller specialist för att rengöra de
interna delarna, reparera, installera,
avlägsna eller återinstallera enheten.
Felaktig installation kan leda till läckage,
elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontrollera med en auktoriserad
återförsäljare eller specialist för
användning av ett godkänt köldmedia.
Att använda ett köldmedia annat än det
som är specifi cerat kan ge upphov till
skada på produkten, bristning och skada,
etc.
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 1600_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 16 6/28/2016 11:04:04 AM6/28/2016 11:04:04 AM
17
Svenska Säkerhetsföreskrifter
Använd inte några medel för att
påskynda avfrostning eller rengöring,
utöver de som rekommenderas av
tillverkaren. Alla olämpliga metoder eller
använding av inkompatibla material kan
orsaka produktskada, att den går sönder
och allvarlig personskada.
Stick inte i och bränn inte apparaten när
den är trycksatt. Exponera inte enheten
för värme, lågor, gnistor och andra
antändbara källor. Den kan explodera
och orsaka personskada eller dödsfall.
Installera inte enheten i en potentiellt
explosiv eller lättantändlig miljö.
Underlåtenhet i detta kan resultera i
skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra
föremål i luftkonditionerarens
inomhus- eller utomhusenhet,
eftersom roterande delar kan
orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under
blixtoväder, då det kan orsaka elstöt.
Utsätt dig inte för direkt kalluft under
en längre tid för att undvika för kraftig
nedkylning.
Sitt inte och ställ dig inte på
enheten, eftersom du då kan trilla
och skada dig.
Fjärrkontroll
Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen
för att förhindra att de av olyckshändelse
råkar svälja batterierna.
Strömförsörjning
Använd inte modifi erad
sladd, förgreningssladd,
förlängningssladd eller
ospecifi cerad sladd för att
undvika överhettning och
eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda
eller elchock:
Dela inte det använda uttaget med
annan utrustning.
Manövrera inte enheten med våta
händer.
Böj inte elsladden för mycket.
Manövrera inte enheten genom att dra
ut eller sätta i elkontakten.
Om nätsladden blir skadad, måste den,
för att farliga situationer ska undvikas,
bytas ut av tillverkaren, servicepersonal
eller en person med motsvarande
kompetens.
Denna utrustning rekommenderas
starkt att installeras med Jordfelsbrytare
(ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker)
eller Skyddsenhet för Restström (RCD,
Residual Current Device) för att undvika
elstöt eller eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda
eller elchock:
Sätt i elkontakten på rätt sätt.
Damm på elkontakten skall torkas av
med jämna mellanrum med en torr
trasa.
Sluta använda produkten om något
onormalt/fel uppträder och koppla ur
strömkontakten eller stäng av med
strömväxlaren och brytaren.
(Risk för rök/eld/elstöt)
Exempel på vad som är onormalt/fel
Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.
Det luktar bränt.
Onormala störljud eller vibrationer hos
enheten.
Vatten läcker från inomhusenheten.
Strömsladden eller -kontakten blir
onormalt het.
Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.
Enheten stoppar direkt även om den
satts på för drift.
Fläkten stoppar inte även om driften
stoppas.
Kontakta omedelbart din lokala
återförsäljare för underhåll/reparation.
Denna utrustning måste jordas för att
undvika elstöt eller eldsvåda.
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 1700_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 17 6/28/2016 11:04:04 AM6/28/2016 11:04:04 AM
18
Säkerhetsföreskrifter
Förhindra elskador genom att stänga av
strömmen och koppla ur:
- Innan rengöring eller underhållsarbete,
- Vid långvarig avstängning, eller
- Vid kraftigt åskväder.
Försiktighet gällande användning av
köldmediet R32
Var särskilt försiktig med följande saker när du
använder apparater och hanterar köldmediet.
Eftersom driftstrycket är högre än för
modeller med köldmediet R22 används
en del specialverktyg för rörsystem,
installation samt service.
Särskilt när man byter ut en modell med
köldmediet R22 mot en ny modell med
köldmediet R32, ska man alltid byta
ut det konventionella rörsystemet och
kopplingsmuttrarna med det som gäller
för R32 och R410A för utomhusenheten.
För R32 och R410A kan man
använda samma kopplingsmutter på
utomhusenhetens sida och rör.
Modeller som använder köldmediet R32
och R410A har en annan gängdiameter
för påfyllningsöppningen för att undvika
att man fyller på med köldmediet R22
och av säkerhetsskäl.
Därför ska man på kontrollera detta
på förhand. [Gängdiameter för
påfyllningsöppningen för R32 och R410A
är 12,7 mm.]
Var ännu mer försiktig än med R22 så
att främmande föremål som (olja, vatten
osv.) inte kommer in i rörsystemet.
Tänk även på när du förvarar rörsystemet
att säkert försegla öppningen med
exempelvis tejp. (Hanteringen av R32
liknar den för R410A.)
Denna apparat ska förvaras i ett
välventilerat utrymme.
Denna apparat ska förvaras i ett rum fritt
från öppna lågor och antändningskällor.
Denna apparat ska förvaras så att man
förhindrar att mekaniska skador inträff ar.
FÖRSIKTIGHET
Inomhus- och utomhusenhet
Tvätta inte inomhusdelen med vatten,
bensin, thinner eller skurpulver för
att undvika skada eller korrosion på
enheten.
Använd inte för förvaring av fi nkänslig
utrustning, mat, djur, växter, konstverk
eller andra föremål. Detta kan orsaka
kvalitetsförsämring, etc.
Använd inte antändbar utrustning
framför luftfl ödesutgången för att undvika
spridning av eldsvåda.
Utsätt inte växter eller husdjur för direkt
luftfl öde för att undvika skador på dem,
etc.
Rör inte den vassa
aluminiumfl änsen, eftersom
vassa delar kan orsaka
personskada.
Sätt inte på inomhusenheten till ON då
du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra
rummet ordentligt innan du använder
enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller
rökiga platser för att förhindra skador på
enheten.
Montera inte isär enheten för rengöring
för att undvika personskador.
Stå inte på en ostadig bänk när du rengör
för att undvika personskador.
Ställ inte vaser eller behållare med
vatten på enheten. Vatten kan tränga in i
enheten och försämra isoleringen. Detta
kan orsaka elchock.
Öppna inte fönstret eller dörren under en
längre användningsperiod, eftersom det
kan leda till ineff ektiv strömförbrukning
och obehagliga temperaturförändringar.
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 1800_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 18 6/28/2016 11:04:04 AM6/28/2016 11:04:04 AM
19
Svenska
Förhindra vattenläckage genom att se till
att dräneringsröret är:
- Rätt anslutet,
- Fritt från rännor och behållare, eller
- Inte nersänkt i vatten
Efter en längre tids användning eller
användning med någon bränsledriven
utrustning, lufta rummet regelbundet.
Efter en längre tids användning, se till så
att monteringskonsolen inte är försvagad
för att undvika att enheten faller ner.
Fjärrkontroll
Använd inte uppladdningsbara batterier
(Ni-Cd) till fjärrkontrollen.
Det kan skada fjärrkontrollen.
För att förhindra tekniska fel eller skador
på fjärrkontrollen:
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om
värmepumpen inte skall användas
under en längre tid.
Nya batterier av samma sort måste
sättas i enligt polaritetsmarkeringen.
Strömförsörjning
Håll i nätkontakten – inte nätsladden –
och dra, för att koppla ur enheten för att
förhindra elchock.
Säkerhetsföreskrifter
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 1900_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 19 6/28/2016 11:04:05 AM6/28/2016 11:04:05 AM
DEICE
20
Hur den används
Auto-knapp OFF/ON
Används då fjärrkontrollen tappats bort eller fungerar felaktigt. Lyft frontpanelen:
1. Tryck på knappen en gång för att använda i AUTO-läge.
2. Tryck och håll inne knappen tills du hör 1 signal, släpp sedan för att använda i
forcerat KYL-läge.
3. Upprepa steg 2. Tryck och håll ned knappen tills du hör 2 signaler, släpp sedan för
att använda i framtvingat HEAT-läge.
Tryck på knappen igen för att stänga av.
För att optimera energisparande
ECONAVI
MODE
Välja funktionsläge
HEAT - För att få varm luft
COOL - För att få kall luft
DRY - För att avfukta din omgivning
FAN - För att få luften att cirkulera i rummet
AUTO - För enklare användning
Underhållsvärme
+8/15°C HEAT
Bibehåll inomhustemperaturen vid 8/15°C.
Fläkten växlar till hög fl äkthastighet automatiskt.
Denna funktion ändrar användarläget och kan
raderas genom att
MODE
trycks ner.
Avfrostning vid utomhusenheten kan
resultera i plötslig kall luft från
inomhusenheten. Eliminera kall luft
med uppvärmningsläget.
För att växla mellan kraftfull &
tyst
Fjärrkontrollens display
POWERFUL
QUIET
(NORMAL)
POWERFUL: För att nå en temperatur snabbt
Denna åtgärd fortsätter tills man avbryter den
genom att på nytt trycka på knappen
eller STÄNGER av enheten.
QUIET: För att få en tyst drift
Denna funktion reducerar luftfl ödesoljud.
15˚C
8˚C
AIR CONDITIONER
ON
OFF
SET
TIMER
CANCEL
AIR SWING
TEMP
FAN SPEED
MODE
A
IR C
O
NDITI
O
NE
R
ON
O
FF
S
ET
TIMER
C
AN
C
E
L
TEMP
Fjärrkontrollens display
Tryck och håll
nere i ungefär 10
sekunder för att visa
temperaturinställningen i
°C eller °F.
Tryck för att återställa
fjärrkontrollen till
standardinställning.
Används ej i normal drift.
Solljussensor och
fjärrkontrollmottagare
Lysdioder
POWER
(Vit)
TIMER
(Vit)
ECONAVI
(Vit)
+8/15°C HEAT
(Vit)
DEICE
(Vit)
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 2000_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 20 6/28/2016 11:04:05 AM6/28/2016 11:04:05 AM
21
Svenska
Obs
,
, ,
Kan aktiveras i alla lägen och kan stängas av
genom att motsvarande knapp trycks ned en
gång till.
Kan inte väljas samtidigt.
Ställa in timern
2 inställningar för ON- och OFF-timer fi nns
tillgängliga för att sätta på enheten till ON eller
stänga av den till OFF vid olika förinställda tider.
ON
OFF
TIMER
CANCEL
SET
C
AN
C
E
L
21 3
1
Välj ON eller OFF
timer
Exempel:
OFF kl. 22:00
Vid varje tryckning:
OFF
Cancel
2
Ställa in tiden
3
Bekräfta
SET
TIMER
För att stänga av ON- eller OFF-timern, tryc på
ON
eller
OFF
för att välja respektive och
tryck sedan på
CANCEL
.
Om timern avbryts manuellt eller på grund av
strömavbrott, kan du återställa timern igen
genom att trycka på
ON
eller
OFF
för att välja
respektive eller och tryck sedan på
SET
.
Den närmaste timerinställningen visas och
aktiveras i följd.
När Timern är satt i läget ON, kan enheten
starta tidigare (upp till 35 minuter) före den
faktiska inställda tiden för att kunna nå den
önskade temperaturen till den inställda tiden.
Timeroperation är baserad på klockan i
fjärrkontrollen och den upprepas dagligen när
den väl är inställd. För klockinställning,
se Snabbguide.
FAN SPEED
Välja fl äkthastighet
Fjärrkontrollens display
För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten
automatiskt enligt användarläge.
För en låg bullernivå ska man välja den lägsta
äkthastigheten .
Se ”Läs mer...” för mer information.
AIR SWING
För att justera vertikal
luftriktning
Fjärrkontrollens display
Håller rummet ventilerat.
I läget COOL/DRY och om AUTO är inställt,
svänger klaff en automatiskt upp/ned.
I läget HEAT, och om AUTO är inställt, är den
horisontella klaff en fi xerad i det förutbestämda
läget.
Justera inte klaff en för hand.
För att justera horisontal luftriktning
Manuellt justerbar.
Kontroll automatisk omstart
När strömmen kommer tillbaka efter ett
strömavbrott, kommer driften återupptas
automatiskt i samma läge och luftriktning som
tidigare.
Denna kontroll fungerar inte när TIMERN är
konfi gurerad.
Hur den används
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 2100_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 21 6/28/2016 11:04:05 AM6/28/2016 11:04:05 AM
Driftsläge
HEAT : Det tar en stund för enheten att värmas upp. Driftsindikatorn blinkar under tiden.
• Enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen. Avisningsindikatorn är PÅ under denna funktion.
COOL
: Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme från utomhus för att minska strömförbrukningen
vid läget KYLNING.
DRY : Enheten arbetar med låg fl äkthastighet för att ge en mild nedkylning.
FAN
: För att få luften att cirkulera i rummet.
AUTO
: Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
• Enheten väljer driftsläge var 10 minut beroende på temperaturinställningen och rumstemperaturen.
ECONAVI
Solljusgivardrift
Inställd
temperatur
HEAT
COOL/DRY
+1 °C
-1 °C -1 °C
ECONAVI ; Känner av solljusets intensitet så att enheten ställer in rumstemperaturen
för att spara energi.
Omgivningsförhållanden
Läge
ECONAVI-läget aktiveras
och enheten bibehåller
den inställda temperaturen
tills givaren känner av ett
starkt solljus. Solljusgivaren
registrerar solljusets intensitet
när vädret ändras eller när
det går från dag till natt vilket
medför att enheten justerar
temperaturen.
• I ett rum utan fönster eller med tjocka gardiner kommer sensorn att bedöma det som molnigt/nattetid.
Driftsförhållanden
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer.
DBT : Torr temperatur
WBT : Våt temperatur
Temperatur (°C)
Inomhus Utomhus
DBT WBT DBT WBT
COOL
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -15 11
HEAT
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -20 -
+8/15°C
HEAT
Max. 15 - - -
Min. 8 - -20 -
22
Läs mer...
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 2200_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 22 6/28/2016 11:04:06 AM6/28/2016 11:04:06 AM
23
Svenska
Rengöringsinstruktioner
För att säkerställa optimal prestanda
för enheten måste rengöring utföras vid
regelbundna intervall. På en smutsig enhet
kan tekniska fel uppstå och du kan få felkoden
”H99”. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan
rengöring utförs.
Rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan
orsaka skada.
Använd inte bensin, thinner eller skurpulver.
Använd endast tvål ( pH 7) eller neutrala
hushållsrengöringsmedel.
Använd inte varmare vatten än 40°C.
Inomhusdel
Torka försiktigt med en torr, mjuk
trasa.
Frontpanel
Rengör varsamt och låt torka.
Avlägsna frontpanelen
1
Frigör
krokarna på
båda ändarna
2
Dra ut och lyft upp
Stäng den ordentligt
1
För in
på båda
sidorna
2
Tryck in
3
Stäng
4
Tryck på båda ändarna och på mitten av
frontpanelen
Luftfi lter
En gång varannan vecka
Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med
vatten för att undvika skada på
lterytan.
Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld
eller direkt solljus.
Byt ut fi ltret om det är skadat.
Ta bort luftfi lter Sätt fast luftfi lter
För in i enheten
Luftrenande fi lter
Tvätta inte/skölj inte fi ltret i vatten.
Byt ut fi ltret vartannat år eller när det är skadat.
Artikelnr: CZ-SA31P
Luftrenande fi lter
För säsongskontroll efter längre period utan
användning
Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
Se till att öppningarna för luftintag och
luftutgång inte hindras av något.
Använd knappen Auto OFF/ON (Auto AV/PÅ) för
att välja COOL/HEAT-läge (KYLA/VÄRME). Efter
15 minuters drift är det normalt att ha följande
temperaturskillnad mellan luftinlopp och luftutsläppet
COOL: ≥ 8 °C
HEAT: ≥ 14 °C
Om värmepumpen inte ska användas under längre tid
Aktivera HEAT-läget (VÄRME) i 2~3 timmar
för att avlägsna kvarvarande fukt i de interna
delarna för att förhindra mögeltillväxt.
Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten.
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
Inomhusdel
Aluminiumfl äns
Frontpanel
Luftfi lter
Läs mer... / Rengöringsinstruktioner
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 2300_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 23 6/28/2016 11:04:06 AM6/28/2016 11:04:06 AM
24
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Yttring Orsak
Dimma kommer ur inomhusdelen.
Kondensering på grund av kylprocessen.
Låter som rinnande vatten under drift.
Flöde av kylmedel inuti enheten..
Onormal lukt i rummet.
Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen,
mattan, möblerna eller textilier.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid
automatisk fl äkthastighet.
Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen.
Luftfl ödet fortsätter även efter att användningen
stoppats.
Utsläppning av återstående värme från inomhusenheten
(max 30 sekunder).
Driften fördröjs några minuter efter återstart.
Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor.
Utomhusdelen avger vatten/ånga.
Kondensering eller avdunstning sker på rören.
TIMER-indikeringen är alltid på.
Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är inställd.
POWER-lampan blinkar under läget HEAT utan
varmluftstillförsel (och klaff en stängs).
Enheten är i avfrostningsläge (och LUFTSVÄNGNING ställs
in på AUTO).
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid
uppvärmning.
För att undvika kallras under avfrostning.
POWER-indikeringen blinkar innan enheten startar.
Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON timer har
ställts in.
Knakande ljud vid drift.
Temperaturförändringar orsakar utvidgningen/
sammandragningen hos enheten.
Stänkande ljud under drift.
Generera nanoe i enheten.
Dammbildning på väggen.
På grund av luftcirkulation eller statisk elektricitet som
genereras av luftkonditioneringsapparaten. Vissa typer av
tapeter samlar mycket damm (rekommenderas att man ofta
rengör området runt omkring luftkonditioneringsapparaten).
Under KYLA-/TORKNINGS-läge stannar enheten
och STRÖM-indikatorn blinkar.
Systemet är låst i att fungera i VÄRME-läge endast.
Urblekning av vissa plastdelar.
Den del av materialet som används i plastdelar bleks ur.
Detta sker i högre takt när de utsätts för värme, solljus, UV-
strålning eller andra miljöfaktorer.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Yttring Kontrollera
Drift i läget HEAT/COOL fungerar inte eff ektivt.
Ställ in temperaturen korrekt.
Stäng alla dörrar och fönster.
Rengör eller byt ut fi ltren.
Ta bort eventuella hinder vid öppningarna för luftintag och
luftutsläpp.
Det hörs oljud under drift.
Kolla ifall enheten installerats med en lutning.
Stäng frontpanelen ordentligt.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
(Displayen är svag eller sändningssignalen är svag.)
Sätt i batterierna korrekt.
Byt ut svaga batterier.
Enheten fungerar inte.
Kolla ifall strömbrytaren är frånslagen.
Kolla ifall timern har ställts in..
Enheten tar ej emot signal från fjärrkontrollen.
Se till så att mottagaren ej är är skymd bakom något.
Vissa fl uorescerande ljus kan störa signalen. Kontakta en
auktoriserad återförsäljare.
Problemlösning
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV STRÖMMEN OCH DRA UR
KONTAKTEN och kontakta därefter en auktoriserad
återförsäljare under följande förutsättningar:
Onormala ljud vid drift.
Vatten/främmande partiklar har kommit in i
fjärkontrollen.
Vattenläcka från inomhusenheten.
Strömbrytaren stängs ofta av.
Elkabeln överhettas.
Brytare eller knappar fungerar inte korrekt.
Enheten stannar och TIMER-indikeringen blinkar.
Använd fjärrkontrollen för att få fram felkoden.
ON
OFF
TIMER
CANCEL
SET
ON
O
FF
TIMER
C
AN
C
E
L
S
ET
Tryck i 5
sekunder
Tryck i 5
sekunder
för att
avsluta
felkontrollen
Tryck tills du hör
ett bipljud och
anteckna sedan
felkoden
Stäng av enheten
och meddela
felkoden till
auktoriserad
återförsäljare
2
3
4
1
För vissa fel, kan du behöva starta om enheten med begränsad
användning med 4 pipljud under användningsstarten.
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 2400_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 24 6/28/2016 11:04:07 AM6/28/2016 11:04:07 AM
25
Svenska
Information
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder
att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och
direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på
värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och
på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var
god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din
artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
Pb
För aff ärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare
eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga
efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Problemlösning / Information
00_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 2500_ACXF55-03350_YZ0616-1.indb 25 6/28/2016 11:04:08 AM6/28/2016 11:04:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic CUNZ9SKE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för