6
Windows PC
1
2 2
4
3
3
5
USB
AirPrint/Google Cloud Print
Google Cloud Print
Windows
Mac OS
iOS
Android
a
b
c
6
Koppintson egy csatlakozási módra.
Olvassa el az üzenetet, és koppintson az Igen (Yes) gombra.
Vezeték nélküli LAN
hálózat
Vezetékes LAN
Csatlakozási mód
Hátoldal
Befejeződött a nyomtató beállítása, a nyomtató használatra kész.
Az Online kézikönyv a webhelyről érhető el.
Addig folytassa, amíg meg nem
jelenik ez a képernyő.
Kövesse a Beüzemelési útmutató 2 lépéseit a csatlakoztatáshoz és a
szoftvertelepítéshez, majd folytassa a nyomtató beüzemelését.
Beüzemelési útmutató 2
Dotknij nazwy metody nawiązania połączenia.
Zapoznaj się z komunikatem i dotknij opcji Tak (Yes).
Bezprzewodowa sieć LAN
Przewodowa sieć LAN
Metoda nawiązania połączenia
Z tyłu
Drukarka jest skongurowana i gotowa do użytku.
Z dokumentu Podręcznik online można korzystać za pośrednictwem witryny sieci Web.
Kontynuuj, aż pojawi się ten ekran.
Aby nawiązać połączenie i zainstalować program, postępuj zgodnie z instrukcjami w
podręczniku Pierwsze uruchomienie 2, a następnie przejdź do ustawień drukarki.
Pierwsze uruchomienie 2
Ťuknite na spôsob pripojenia.
Prečítajte si hlásenie a ťuknite na položku Áno (Yes).
Bezdrôtová sieť LAN
Káblová sieť LAN
Spôsob pripojenia
Zadná strana
Tlačiareň je nastavená a pripravená na používanie.
Príručka online je k dispozícii na webovej lokalite.
Pokračujte, až kým sa nezobrazí táto
obrazovka.
Podľa krokov v časti Prvé spustenie 2 vytvorte pripojenia a nainštalujte softvér.
Potom pokračujte v nastavovaní tlačiarne.
Prvé spustenie 2
Klepněte na způsob připojení.
Přečtěte si zprávu a klepněte na tlačítko Ano (Yes).
Bezdrátová síť LAN
Kabelová síť LAN
Způsob připojení
Zadní strana
Tiskárna je nastavena a připravena k použití.
Příručka online je vám k dispozici na webové stránce.
Pokračujte až do otevření této
obrazovky.
Podle pokynů v dokumentu Příručka pro uvedení do provozu 2 vše připojte,
nainstalujte software a pokračujte v nastavení tiskárny.
Příručka pro uvedení do provozu 2
Napauta yhteysmenetelmää.
Lue viesti ja napauta Kyllä (Yes).
WLAN
Kiinteä LAN
Yhteysmenetelmä
Taustapuoli
Tulostimen asetukset on tehty ja tulostin on käyttövalmis.
Online-käyttöopas on saatavilla verkkosivustosta.
Jatka, kunnes tämä näyttö tulee
näkyviin.
Tee yhdistäminen ja asenna ohjelmisto noudattamalla Aloitusopas 2 -oppaan
ohjeita, ja jatka sitten tulostimen asennusta.
Aloitusopas 2
Tryk på en forbindelsesmetode.
Læs meddelelsen, og tryk på Ja (Yes).
Trådløst LAN
Kabel-LAN
Forbindelsesmetode
Bagside
Printeren er sat op og klar til brug.
Du kan nde Online vejledning på webstedet.
Fortsæt, indtil dette skærmbillede vises.
Følg fremgangsmåden i Før du begynder 2 for at tilslutte og installere softwaren,
og fortsæt derefter til printeropsætningen.
Før du begynder 2
Trykk på en tilkoblingsmetode.
Les meldingen og trykk på Ja (Yes).
Skriveren er satt opp og klar til bruk.
Trådløst LAN
Tilkoblingsmetode
Kablet LAN
Bakside
Nettbasert manual er tilgjengelig fra nettstedet.
Fortsett til dette skjermbildet vises.
Følg trinnene i Komme i gang 2 for å koble til og installere programvaren, og
deretter fortsette med skriveroppsettet.
Komme i gang 2
Onlinehandbok nns att hämta från webbplatsen.
Välj en anslutningsmetod.
Läs meddelandet och tryck på Ja (Yes).
Skrivaren är kongurerad och klar att användas.
Trådlöst LAN
Anslutningsmetod
Kablat LAN
Baksida
Fortsätt tills den här skärmen visas.
Följ stegen i Uppstartsguide 2 för att ansluta och installera programvaran och
fortsätt sedan med kongurationen av skrivaren.
Uppstartsguide 2