Rollei Actioncam 5s Plus Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
112
SWEDISH
Uppmärksamhet
1. Den här produkten är en produkt med hög precision, släpp inte eller slå den. Använd
undervattensfodralet som ingår i leveransen för att skydda kameran.
2. Placera inte kameran i närheten av stark magnetism, till exempel magneter och motorer. Undvik
att placera produkten nära allt som avger starka radiovågor, ett starkt magnetfält kan leda till att
produkten fungerar felaktigt eller skador på bild och ljud.
3. Placera inte kameran vid höga temperaturer eller direkt solljus.
4. Använd varumärkena Micro SD-kort eftersom vanliga kort inte garanterar korrekt användning.
5. Använd inte Micro SD-kort på eller i närheten av magnetiska platser för att undvika förlust av data.
6. Under laddningsprocessen, om det är överhettning, rök eller lukt, vänligen koppla ur strömmen
omedelbart och sluta ladda för att undvika eld.
7. Håll kameran och dess tillbehör borta från barn för att undvika kvävning eller elektriska stötar.
8. Förvara produkten på en sval och torr plats.
9. Använd inte kameran när den har låg effekt eller laddar.
10. Försök inte öppna kameran eller ändra det på något sätt, garantin går förlorad.
Produktfunktioner
1. 4K@30 fps, 2,7K@30fps, 1080P@120fps, 720P@240fps
2. 2 ”TFT-skärm
3. Vattentätt undervattenshus till ett djup av 40 meter
4. Avtagbart batteri för enkel byte
5. Stöder Micro SD-minneskort upp till 64 GB
6. WiFi-anslutning via app för att styra kameran
113
Kamerabeskrivning
Lins
Ström/Lägesknappen
Batterifacklock
1/4“ Stativ anslutning
Micro HDMI-kortplats
Micro SD-kortplats
Micro USB-kortplats
Inbyggd mikrofon
Laddningsindikator
Driftindikator
Skärm
Ner
Inbyggd högtalare
Upp / WiFi
Knappen Slutare/Bekräfta
WiFi-indikator
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
8
11
16 15
2
3 4
5
12
9
10
6
13
7
14
114
SWEDISH
Vattentätt väska
Sätt i kameran i vattentät väska
1. Se till att fodralet är torrt och rent.
2. Sätt i kameran och se till att linsen sitter ordentligt i linsrummet.
3. Stäng låsklämmorna.
4. Kameran kan monteras med de medföljande tillbehören.
Ackumulator
Innan du använder enheten för första gången måste du ladda batteriet helt.
Ladda batteriet
1. Anslut kameran till en dator eller USB-strömförsörjning (5V / 2A).
2. Laddningsstatuslampan tänds medan batteriet laddas.
3. Laddningsstatuslampan slocknar när batteriet är fulladdat.
Byt batteri
1. Håll kameran så att du kan se kamerans bildskärm och skjut batterilocket till höger för att
öppna batterifacket.
2. Ta bort batteriet.
3. Sätt i det nya batteriet så att batteriets kontakter matchar kamerans.
Komma igång
Sätta på: Håll Ström/Lägesknappen intryckt i 3 sekunder.
När kameran slås på slås Operationsindikatorn på.
Stäng av: Håll Ström/Lägesknappen intryckt i 3 sekunder.
115
Översiktsmeny
Slå på kameran och tryck på Knappen Slutare/
Bekräfta i 3 sekunder för att komma åt följande
kamerameny. Du kan använda upp- och nedknap-
parna för att välja olika lägen. För att välja ett läge,
tryck igen Knappen Slutare/Bekräfta:
1. Lägesmeny: Video eller foto
2. Spela upp video och foto
3. Systeminställningar
4. Återgå till föregående skärm
1. Lägesmeny:
Här kan du välja olika video (1.1) eller foto (1.2)
lägen. Använd upp- och nedknapparna för att välja
de olika alternativen. Välj önskat alternativ genom
att trycka på Knappen Slutare/Bekräfta.
1
3
2
4
1.2
1.1
116
SWEDISH
1.1 Videoläge
Tryck på Knappen Slutare/Bekräfta när du slår
på för att starta inspelningen. En röd lampa
skärmen blinkar under inspelningen. Tryck på
Knappen Slutare/Bekräfta igen för att stoppa
inspelningen.
1.2 Fotoläge
Tryck på Knappen Slutare/Bekräfta för att ta en
enda bild.
117
2. Uppspelning av video och foto
I uppspelningsläget kan du förhandsgranska
videor och foton som tagits.
Uppspelning av filer på kameran
Se till att kameran finns i video- eller
fotouppspelningsmenyn. Tryck Upp /
Ner-knappen för att cykla videor eller foton,
tryck sedan på Knappen Slutare/Bekräfta för att
spela upp och pausa filmerna. Tryck på Ström/
Lägesknappen för att gå tillbaka.
Radera filer på kameran
Tryck och håll ned Knappen Slutare/Bekräfta i sekunder för att radera valfri fil.
För att avsluta uppspelningsläget, tryck på Ström/Lägesknappen till huvudmenyn, tryck på Ström/
Lägesknappen igen för att växla till inställningsmenyn.
118
SWEDISH
3. Systeminställningar
I systeminställningsläget kan du ange inställningarna för systemet och välja olika parametrar för
kameran.
I videoläget kan du trycka på Ström/Läges knappen för att välja inspelningsparameter-
inställningar (a) eller inspelningssystem inställningarna (b). För att återgå till videoläget, tryck på
Knappen Slutare/Bekräfta (c) på den tredje fliken.
I fotoläget kan du trycka på Ström/Lägesknap-
pen för att välja fotograferingsparameter-
inställningar (d) eller fotograferingssystem-
inställningarna (e). För att återgå till foto läget,
tryck på Knappen Slutare/Bekräfta (f) på
den tredje fliken.
b
a
c
d
e
f
119
4. Gå tillbaka till föregående skärm
Tryck på Knappen Slutare/Bekräfta för att avsluta.
Förvaring / mikrokort
Denna kamera är kompatibel med 8 GB, 16 GB, 32 GB och 64 GB kapacitet Micro SD och Micro
SDXC minneskort. Du måste använda ett micro SD-kort med en hastighetsklassificering av klass 10
(80M / S) åtminstone. Vi rekommenderar att du använder minneskort för varumärken för maximal
tillförlitlighet vid högvibrationsaktiviteter
Tips:
Minneskort ingår inte i standardpaketet, du måste köpa ett extra minneskort.
Formatera Micro SD, Micro SDXC minneskort på kameran innan du använder den.
Starta om kameran efter formateringen.
Sätt i minneskortet på rätt sätt, annars kan kortplatsen kanske skadas.
120
SWEDISH
WiFi-inställning
Du kan ansluta din kamera till din smartphone genom att använda den integrerade WiFi-anslutnin-
gen. Slå på kameran och håll ned „Upp“ -knappen (14) eller öppna systeminställningarna för att
aktivera WLAN där. Kamerans WiFi är aktiverat, WiFi-indikatorn tänds och WiFi-informationen
(nätverksnamn och nätverkslösenord „1234567890“) visas på kameramonitorn. Anslut sedan
kameran till smarttelefonen genom att gå till WLAN-inställningarna på din smartphone och välja
nätverk på kameran och ansluta den. Ladda ner och installera till din telefon gratisappen
„Rollei 5s / 6s Plus“ från Google play eller Apple App store. När du har installerat den öppnar
du appen och väljer kameranätverket i listan. Du ser kameran på telefonens skärm. För att lämna
WiFi-läget, tryck på Upp-knappen inom kort.
Kassering
Kassera förpackningen: För kassering, separera förpackningen till olika typer av avfall.
Kartong och papp ska kasseras som papper och folie och ska återvinnas.
Kassering av elektrisk avfall och elektronisk utrustning samt batterier av använda-
re i privata hushåll i EU. Symbolen på produkten eller förpackningen indikerar att den inte
kan kasseras som hushållsavfall. Du måste kassera ditt avfall och/eller batteri genom att
lämna det till lämpligt systemet för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning
och/eller batteri. För mer information om återvinning av denna utrustning och/eller batteri, kontakta
ditt stadskontor, butiken där du köpte utrustningen eller din avfallstjänst för hushåll. Återvinning av
material kommer att bidra till att bevara naturresurser, och se till att det återvinns på ett sätt som
skyddar människors hälsa och miljö.
121
Varning för lågt batteri
Plocka aldrig isär, krossa eller sticka hål i batteriet eller låta batteriet kortslutas. Utsätt inte batteri-
et för hög temperatur. Om batteriet läcker eller sväller, stoppa fortsätt användning av det.
Ladda alltid med laddaren. Risk för explosion om batteriet byts ut av felaktig typ.
Håll batteriet utom räckhåll för barn.
Batterier kan explodera om de utsätts för öppen eld. Släng aldrig batterier i öppen eld.
Kassering av gamla batterier som följer lokala föreskrifter.
Innan enheten kasseras, plocka bort batteriet.
Överensstämmelse
Rollei GmbH & Co. KG förklarar härmed att handlingskameran „Rollei Actioncam 5s Plus“
uppfyller direktivet 2014/53 / EU:
2011/65/EU RoHs-direktivet
2014/53/EU RED-direktivet
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse kan laddas ned på följande
internetadress: www.rollei.com/EGK/AC5sPlus
143
Kamerabeskrivelse
Linse
Tænd/Sluk/Funktionsknap
Dæksel Batteri
1/4“ Stativtilslutning
Micro HDMI-slot
Micro SD slot
Micro USB-slot
Indbygget mikrofon
Opladningsindikator
Driftsindikator
Skærm
Ned
Indbygget højttaler
Op / WiFi
Lukker/Bekræft-Knap
WiFi-indikator
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
8
11
16 15
2
3 4
5
12
9
10
6
13
7
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Rollei Actioncam 5s Plus Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning