Vivanco UR 100 LCD Bruksanvisning

Kategori
Fjärrkontroller
Typ
Bruksanvisning
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
Universal Controller UR 100 LCD
Clock Setting
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
(GB) Instructions 2
(D) Bedienungsanleitung 3
(F) Notice d’emploi 5
(E) Instrucciones para el uso 7
(I) Istruzioni per l’uso 9
(NL) Gebruiksaanwijzing 11
(PL) Instrukcja obsługi 13
(CZ) Návod na obsluhu 15
(S) Bruksanvisning 17
(DK) Betjeningsvejledning 19
(P) Manual de instruções 21
(RUS)
  
22
(GR)   24
(GB) Instructions for Universal
remote control
to control almost all TV sets, satellite
receivers, DVB-Set Top Boxes (STB),
DVD players and recorders, CD players
and other infrared-controllable devices.
1 Important – please read
The Vivanco UR is pre-programmed to
control up to 10 devices, replacing
damaged or lost original remote
controls. It controls the basic functions
of the devices for which it has been set
and is not designed to replace all the
functions of the original remote controls.
In order to be able to control your
devices, you must set the remote control
as described in the section "Code entry".
2 Inserting batteries
Open the battery compartment on the
rear of the UR. Then insert 2 new AAA
alkaline or preloaded long shelf life AAA
rechahrgeable NiMH batteries. Make
sure that the polarity is correct: the "+"
and "-" markings on the batteries and in
the compartment must match. To check
functionality, please look on LCD, if e.g.
a clock time and a device code number
is indicated function is ok.
3 Clock Setting
1. Press SET and PWR button
simultanously and release buttons,
when time indication starts
blinking. See Fig..
2. Key in actual time. After 4
th
digit
the blinking stops and time is set.
4 Code entry
The correct control codes can be set via
direct code entry or automatic code
search.
Direct code entry
Using the enclosed code list, note the
possible codes for the device and the
brand.
To set your TV set, proceed as follows:
1. Using the enclosed code list, find
the codes to control your brand of
television (TV). It is possible that
there are several suitable codes
and you should find out the most
suitable.
2. Switch on a program on your TV.
3. Press the SET button, hold it down
and at the same time press a
device button, e.g. TV*), until the
selected device indication is
displayed and the CODE NO. is
blinking.
4. Then enter one of selected three-
digit codes.
5. When the first and second number
buttons are pressed the blinking
goes on; when the third is
pressed, the selected code is
indicated without blinking..
6. Try out the functions. If everything
is okay, you can set the remote
control as described in steps 1 to
5 for other devices. If it is not
okay, try another code for the
same brand.
The letters on the device buttons
TV1/TV2*), DVD/VCR, DVB1/DVB2*)
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) are for
your orientation only. You can set each
type of device under any of the buttons.
If you do not find a suitable code for a
device, look for it using the code search.
*): All device keys can be assigned
twice so that 10 different devices can be
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
p"ípad% stiskn%te na místo TV*)
tla#ítko jiného p"ístroje. Pokud
není v po"ádku, hledejte dále v
souladu s body 1. až 6.
Automatické vyhledávání kód
Abyste mohli ovládat nap"íklad jednu
televizi:
1. Zapn%te n%který z program$
Vašeho televizního p"ijíma#e (na
televizním p"ístroji nebo pomocí
originálního dálkového ovlada#e).
2. Stiskn%te tla#ítko, kterým chcete
n%jaký p"ístroj ovládat, nap"íklad
TV*).
3. Poté držte tla#ítko SET stisknuté
po dobu cca 5 sekund, až za#ne
blikat #íslo kódu.
4. Tla#ítko SET uvoln%te a
nasm%rujte dálkový ovlada# na
p"ístroj, který chcete ovládat.
Dálkový ovlada# vysílá potom cca
každé 2 sekundy testovací signál.
5. Když se Vaše televize vypne,
stiskn%te poté krátce tla#ítko
p"ístroje SET, abyste nalezený
kód uložili.
6. Skon#í zm%na #ísla kódu a
vyhledávání je ukon#eno.
7. Vyzkoušejte funkci. Pokud je v
po"ádku, nastavte dálkové
ovládání podle bodu 1. 6. k
ovládání dalších p"ístroj$. V tom
p"ípad% stiskn%te na místo TV*)
tla#ítko jiného p"ístroje. Pokud
není v po"ádku, hledejte dále v
souladu s body 1. až 6.
5 Ovládání pístroj
Pro ovládání speciálních p"ístroj$
stiskn%te nejd"íve tla#ítko p"ístroje,
nap"íklad TV k dálkovému ovládání
televizního p"ístroje a poté požadované
tla#ítko funkce.
Ovládání hlasitosti
U ur#itých p"ístroj$, které nemají
ovládání hlasitosti, jako je
videorekordér, DVD atd., m$žete
ovládat hlasitost pomocí televize, aniž
byste p"edem museli stisknout tla#ítko
TV. (Punch Through).
(S) Bruksanvisning
Universalfjärrkontroll
för styrning av nästan alla slags TV-
apparater, satellitmottagare, dvd-spelare
och recorder, digitalboxar (STB), cd-
spelare och andra apparater som kan
styras med IR.
1 Viktigt – läs
Vivanco UR är förprogrammerad att
styra upp till 10 apparater för att ersätta
defekta eller borttappade
originalfjärrkontroller. Den styr de av
apparaternas grundfunktioner som den
har ställts in för och har inte utvecklats
att ersätta originalfjärrkontrollernas alla
funktioner. Du måste ställa in
fjärrkontrollen såsom beskrivs i avsnittet
”Kodinmatning för att kunna styra dina
apparater.
2 Sätta i batterier
Öppna batterifacket undersidan av
fjärrkontrollen, se bild, och sätt i 2
alkalimikrobatterier eller direkt
användbara uppladdningsbara
mikrobatterier med lång hållbarhet.
Kontrollera att du erhåller rätt polaritet:
markeringarna ”+” och –” batterierna
och i facket måste stämma överens. Om
allt fungerar, visar LCD-indikeringen ett
klockslag och en apparat.
3 Inställning av klockan
1. Tryck samtidigt på SET- och PWR-
knappen tills klockslaget blinkar. Se bild.
2. Släpp sedan båda knapparna och
mata in aktuellt klockslag (ttmm). Efter
inmatning av den 4:e siffran upphör
blinkningen och tiden är inställd.
4 Kodinmatning
Korrekta styrkoder kan ställas in genom
direkt kodinmatning eller med hjälp av
den automatiska kodsökningen.
Direkt kodinmatning
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
Notera de aktuella koderna för apparat
och märke med hjälp av den bifogade
kodlistan.
För att ställa in din TV gör du på följande
sätt:
1. Leta rätt koderna som behövs
för att styra din TV-apparat. Du
hittar dem i den bifogade
kodlistan. Eventuellt passar flera
koder. Leta rätt den som
passar bäst.
2. Sätt på ett program på din TV.
3. Tryck på SET-knappen, håll den
nedtryckt och tryck samtidigt på en
apparatknapp (t.ex. TV*), tills
kodnumret (CODE NO.) blinkar.
4. Mata sedan in en av de tresiffriga
koderna du letat upp.
5. När du trycker den första och
andra sifferknappen fortsätter
numret att blinka, efter den tredje
visas den inställda koden utan att
blinka.
6. Testa funktionen. Om det är OK,
ställer du in fjärrkontrollen enligt
punkt 1 till 5 för att styra fler
apparater. Om det inte är OK,
prova med en annan kod för
samma märke.
Knapptexterna för apparatknapparna
TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*,
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) är endast
till som orientering, du kan ställa in alla
apparattyper på alla knappar.
Om du inte hittar någon passande kod
för en apparat, letar du efter den med
kodsökningen.
*): Alla apparatknappar kan ha dubbla
funktioner att det totalt går att styra
10 olika apparater. Om du trycker en
gång en knapp enligt denna
bruksanvisningen, kan du mata in en
apparatkod för den första funktionen
resp. styra den första apparaten. Om du
trycker en apparatknapp två nger
inom 2 sekunder kan du ställa in
knappen för en andra apparat resp.
styra en andra apparat med knappen.
Kodsökning
För att t.ex. kunna styra en TV:
1. Sätt ett program din TV (på
TV-apparaten eller med
originalfjärrkontrollen).
2. Tryck på SET-knappen, håll den
nedtryckt och tryck samtidigt på en
apparatknapp (t.ex. TV*), tills
kodnumret (CODE NO.) blinkar.
3. Tryck sedan kort SET-knappen
en gång till. Lampan blinkar.
4. Tryck PWR-knappen ca.
varannan sekund.
5. När din TV stängs av, trycker du
kort apparatknappen (TV*)),
för att spara den kod som hittats.
6. Indikeringens blinkning upphör
och sökningen är klar.
7. Testa funktionen. Om den är OK,
ställer du in fjärrkontrollen enligt
punkt 1 till 6 för att styra fler
apparater. Tryck då en annan
apparatknapp istället för på TV*).
Om det inte är OK, fortsätt leta
enligt punkt 1 till 6.
Automatisk kodsökning
För att t.ex. kunna styra en TV:
1. Sätt ett program din TV (på
TV-apparaten eller med
originalfjärrkontrollen).
2. Tryck på den apparatknapp som
du vill styra en apparat med, t.ex.
TV*).
3. Tryck sedan SET-knappen ca.
5 sekunder tills kodnumret blinkar.
4. Släpp SET-knappen igen och rikta
fjärrkontrollen mot apparaten som
skall styras. Fjärrkontrollen skickar
en testsignal ungefär varannan
sekund.
5. När din TV stängs av, trycker du
kort SET för att spara den
kod som hittats.
6. Växlingen av kodnummerna
upphör och sökningen är klar.
7. Testa funktionen. Om den är OK,
ställer du in fjärrkontrollen enligt
punkt 1 till 6 för att styra fler
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
apparater. Tryck då en annan
apparatknapp istället för på TV*).
Om det inte är OK, fortsätt leta
enligt punkt 1 till 6.
5 Apparatstyrning
För att styra en specifik apparat, trycker
du först på en apparatknapp, t.ex. TV för
att styra TV och därefter de önskade
funktionsknapparna.
Volymstyrning
För vissa apparater utan volymstyrning,
videobandspelare, dvd-spelare osv. kan
du styra volymen för TV-apparaten utan
att först behöva trycka på TV-knappen.
(Punch Through).
(DK) Betjeningsvejledning Universal
fjernbetjening
til betjening af stort set alle TV-
apparater, satellitmodtagere, DVD-
afspillere og optagere, DVB-set top
bokse (STB), CD-afspillere og andre
enheder, der kan betjenes via infrarødt
lys.
1 Vigtigt – læs venligst
Vivanco UR er forprogrammeret til
betjening af op til 10 apparater som
erstatning for originale fjernbetjeninger,
der er beskadiget eller gået tabt. Den
styrer grundfunktionerne de
apparater, som den er indstillet til, men
er ikke beregnet til at erstatte samtlige
funktioner de originale
fjernbetjeninger. Før fjernbetjeningen
kan benyttes, skal den indstilles som
beskrevet i afsnittet Indtastning af
kode”.
2 Isætning af batterier
Batterirummet på bagsiden af UR-
fjernbetjeningen (se fig.) åbnes, og 2
AAA alkaliske batterier eller foropladede
AAA genopladelige NiMH-batterier med
lang hyldetid sættes i. Tjek for korrekt
polaritet: Batteriets og batterirummets
"+" og "–" markeringer skal svare til
hinanden. Hvis alt er korrekt, viser LDC-
displayet et klokkeslæt og et apparat.
3 Indstilling af ur
1. Tryk samtidig på knapperne SET
og PWR, indtil visningen af
klokkeslættet blinker. Se billede.
2. Slip nu begge taster og indtast det
aktuelle klokkeslæt (ttmm). Efter
indtastning af 4. ciffer holder
visningen af klokkeslættet op med
at blinke, og tiden er indstillet.
4 Indtastning af kode
De rigtige styrekoder kan indstilles ved
direkte indtastning af koden eller findes
ved hjælp af den automatiske
kodesøgning.
Direkte indtastning af kode
Find ved hjælp af medfølgende kodeliste
frem til koderne, der passer til
pågældende apparat og mærke.
For at indstille dit TV-apparat er
fremgangsmåden følgende:
1. Find de koder på medfølgende
kodeliste, der er beregnet til dit
TV-mærke. Hvis der står flere
koder til rådighed, find frem til den,
der passer bedst.
2. Tænd for en vilkårlig TV-kanal.
3. Tryk SET-knappen, hold den
nede, og tryk samtidigt på en af
apparatknapperne, f.eks. TV*),
indtil kodenummeret (CODE NO.)
blinker.
4. Indtast nu en af de trecifrede
koder.
5. Når der trykkes 1. og 2.
ciffertast, blinker tallene videre;
efter tryk 3. ciffertast vises den
indstillede kode uden at blinke.
6. Afprøv funktionen. Hvis alt
fungerer efter hensigten, indstil
fjernbetjeningen iht. pkt. 1-5 til
betjening af yderligere enheder.
Hvis ikke alt virker efter hensigten,
prøv med en anden kode til
samme mærke.
Apparatknappernes mærkning
TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*),
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) er
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
''3 '/& 2)
)+ '/((< ”.
2 '( #
9'3( ,'(3)-3 ( )
);)(3 ')( 567 (.. '.)
8( 2 1(*)-( 
('(/'&;(.-( ,'( 4'.
AAA. =,+3( &')8: .(
„+“ „-„ ,'( ( ;)-
8. > ( ',(
'8), @A-)' /-(
'(.&  '3.
3 ) &
1. 9)'(.()) );.3(
) SET PWR,  )(
)*)( .28 )& *.
=.. '.
2. 5( 2 ( ,(
) (( (1(( '(.&
(**..). 5(  4 4'
.2)( '('1(& *-
)'()-
4 ! 
5'8)-( '&+1( -
.;) )'8 (.
)('(())2   ,
.(. .*(2 .
)  
5 '2(..  
.(8( & (,& ( / ):, '-(
:& & 0(2 '3
.'.
6& )'3 ((/' (3(
(+1((:
1. < ';()). ( 
)3( - '()&
((/'. (TV) 0(3 .'.
</.;), 3 )(8
, 2 . ((
,'8 ),((
:&13.
2. <+*( ) ((/'( ) /
'2'...
3. ?;.( ) SET ,
(';& (B );3,
);.3( )'(.())
) '3, )'.('
TV*),  )( )*)( .28 
(CODE NO.).
4. C(. (( )3())-3
'(:/)*)-3 .
5. 5' ); ('3 '3
4'-: ) 
';( .28, (
'(8(3  ,';(& ,(/
.2)&.
6. 5'('8(, (3(  ).
> ( '&(, )'3(
567 ) '()( '2.
'3. ). 1 5.
> ) )( ',(,
',3( ( '23 
& 3 ;( .'.
?/)& )  '3
TV1/TV2*), DVD/VCR*), DVB1/DVB2*),
SAT1/SAT2*), AUX1/AUX2*) ;
08 & 0(3 '(), -
.;(( /8 +,( '3 )
+,+ ).
> & 2-, '3 -
)( .2 )3 :&1(2 ,
1( (2 .(.  .
*): <(. ). '3 .;)
/8 ( 4), . ,'/.,
.;) '&8 ,1(3 ;)
10 '/)-. '3.. >
);8 ) ) '/ 2)
)&1(. ', - .;((
(  '3 *((
('3 4) , '()&
('-. '3.. 5( 2, 
- );.(( ) '3
;- (*()( 2 (), -
.;(( )'8  ) )
'( '3  ) '()(
'-. '3..
 
D,- '&8, )'.(',
((/'.:
1. <+*( ) /
((/))-: '2'.. ()
.. ((/'( 
4'.())2 567).
2. ?;.( ) ) SET ,
(';& (B );3,
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
)'(.()) );.3(
) '3, )'.(',
TV*),  )( )*)( .28 
(CODE NO.).
3. C(. (1B '/ ' );.(
) ) SET.
4. ?;.3( ) ) PWR
'.(') ;-( 2 ()-.
5. A2 ((/' -+*&,
( '3 /- );.(
) ) '3 (TV*)),
*,- :')8 )3())-3
..
6. E2)( )'
'('1(&,  /)*().
7. 5'('8(, (3(  ).
> ( '&(, )'3(
567 ) '()( '2.
'3. ). 1 6.
C(. .( TV*) );.( )
'2+ ) '3. >
) )( ',(, 1(
80(  ). 1 – 6.
*(&  
D,- *8 /.;)8
'&8, )'.(', ((/'.:
1. <+*( ) /
((/))-: '2'.. ()
.. ((/'( 
4'.())2 567).
2. ?;.( ) ) '3,
'3 - :( '&8
. '3., )'.(',
TV*).
3. C(. );.3( (*()( 5
() ) SET,  )(
/.2( .
4. 9( ) SET
)'8( UR ) '3.
A;-( 2 ()- UR ,(
-8 (-3 2).
5. A2 ((/' -+*&,
' );.( ) ) SET,
*,- :')8 )3())-3
.
6. =.()  '('1(&,
 /)*().
7. 5'('8(, (3(  ).
> ( '&(, )'3(
567 ) '()( '2.
'3. ). 1 6.
C(. );.( .( TV*)
'2+ ) '3. >
) )( ',(, 1(
80(  ). 1 – 6.
5  (
D,- '&8 '((())-.
'3., );.( )* )
) '3, )'.(', TV &
'()& ((/'., /(.
);)-( 4))8)-( ).
 +(,
? )('-: '3: ,(/
'()& 2'.8+ /
((.2)4):, DVD ..)
.;) '&8 2'.8+
((/' ,(/ '('(8)2
);& ) TV. (Punch Through).
(GR) -./0123 4567/3
8/9242:5:78/51;< 02=:>63 4567/3
FG HIJ FFKL LJ LMNJ HNJ
HMIONJ, IPQIFRSJ RHSJ,
PRPSJ GJGTGGN RGF GQ
DVD, DVB-Set Top Boxen (STB),
PRPSJ GJGTGGN CD RGF
OMMNJ PRPSJ TIP TFHUTIPJ HIJ
FFKL KUN PTVWNJ.
1 ?/@A=8:>BCA5A>A9;D@2
.:AEF782
XI HMFFHFI Vivanco JGF
IHGFGRO TIGKKGHFKUJI FG
HIJ FFKL UN RGF 10 PRPSJ,
TI GJHFRGHOHG HNJ GPWJHFRSJ
HMFFHNJ TIP UIPJ GMOF
GW. YMUF HF ZGFRU MFHIP
HNJ PRPSJ FG HF ITI UF
PWKFH RGF J UF FGH FG JG
GJHFRGHGHF LM HF MFHIP HNJ
GPWJHFRSJ HMFFHNJ. [UTF JG
PWKH HI HMFFHFI LTN
TFOQHGF HJ TGOGQI
YFGN RNFRIV”, TIRFKUJIP JG
RGHGH PJGHL I HMFFKL HNJ
PRPSJ G.
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Fax: +49(0)4102 31444,
N=AO68/7/ >M.:>;D
aFG HIJ HMFFKL T.. KFG
HMLG:
1. YTFMU]H UJGJ HGWKL HJ
HMLG G (KUN H
PRP HIP GPWJHFRIV
HMFFHIP).
2. [FUH HI TMRHI SET, RGHH
HI TFKUJI RGF TFUH HGPHLIJG
UJG TMRHI PRP T.. TV*),
KUF I RNFRL GFWKL (CODE
NO.) JG GJGZIZJF.
3. bHJ PJUFG TFUH HI TMRHI
SET FG KG GRLKG QIO.
4. [FU^H HI TMRHI PWR TTIP
GJO 2 PHLMTHG.
5. YOJ HMLG G
GTJITIFW, TFUH VJHIKG
HI TMRHI PRP (TV*)),
TIRFKUJIP JG GTIWRVH HIJ
RNFRL HJ KJK.
6. d UJF] HGKGHO JG
GJGZIZJF RGF GJG^H
HKGH^HGF.
7. YMU]H HJ MFHIPG. \J JGF
JHO]F PWKH HI
HMFFHFI VKQNJG K HG
ZKGHG 1. UN 6. FG HIJ UMI
HNJ PTLMIFTNJ PRPSJ. \JH
FG HI TMRHI TV*) TFUH ROTIFI
OMMI TMRHI PRP. YOJ J
JGF JHO]F, PJH HJ
GJG^H VKQNJG K HG ZKGHG
1 UN 6.
N<8B@A8/ A=AO68/7/ >M.:>;D
aFG HIJ HMFFKL T.. KFG
HMLG:
1. YTFMU]H UJGJ HGWKL HJ
HMLG G (KUN H
PRP HIP GPWJHFRIV
HMFFHIP).
2. [FUH UJG TMRHI PRP,
KUN HIP ITIIP TFWPKH JG
MUH HJ PRP, T.. TV*).
3. _HO TFUH FG TTIP 5
PHLMTHG HI TMRHI SET
KUF I RNFRL GFWKL JG
GJGZIZJF.
4. \QH HI TMRHI SET MVWI
RGF TIGJGHIMH HI
HMFFHFI HJ TI HJ
PRP TIP WUMH JG MUH
K GPHL. XI HMFFHFI
RTUKTF UJG IRFKGHFRL KG
GJO 2 PHLMTHG.
5. YOJ HMLG G
GTJITIFW, TFUH VJHIKG
HI TMRHI SET, TIRFKUJIP JG
GTIWRVH HIJ RNFRL HJ
KJK.
6. d JGMMG HNJ RNFRSJ GFWKSJ
HGKGHO RGF GJG^H
HKGH^HGF.
7. YMU]H HJ MFHIPG. \J JGF
JHO]F PWKH HI
HMFFHFI VKQNJG K HG
ZKGHG 1. UN 6. FG HIJ UMI
HNJ PTLMIFTNJ PRPSJ. \JH
FG HI TMRHI TV*) TFUH ROTIFI
OMMI TMRHI PRP. YOJ J
JGF JHO]F, PJH HJ
GJG^H VKQNJG K HG ZKGHG
1 UN 6.
5 P9204;3 7<7>2<J=
aFG HIJ HMFFKL KG FFR
PRP, TFUH GFRO UJG TMRHI
PRP, T.. TV FG HIJ HMFFKL
H HMLG RGF KHO TFMU]H HG
TMRHG MFHIPFSJ TIP TFWPKH.
P9204;3 I=8A7/3 64;<
b IFKUJ PRPU N
PJGHLHHG TFMI VWKF H
UJHG, LTN T.. PRPU GQ
ZJHI, DVD RMT., KTIH JG
PWKH HJ UJHG H HMLG
N JG TFUH TIIPKUJN HI
TMRHI TV (Punch Through).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Vivanco UR 100 LCD Bruksanvisning

Kategori
Fjärrkontroller
Typ
Bruksanvisning