Bosch TAS 2003 Bruksanvisning

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisning
TAS 20XX
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
Istruzioni per l’uso
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
it
sk
cs
Bruksanvisning
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
TAS 20xx
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode demploi
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Istruzioni per luso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
01_TAS 20_EU.indb 1 24.02.2012 14:53:38
Gebrauchsanleitung ................................2
Instruction manual ................................17
Mode demploi ......................................31
Instrucciones de uso ............................ 46
Instruções de serviço .......................... 62
Istruzioni per luso ............................... 77
Bruksanvisning ..................................... 93
Brugsanvisning ................................... 107
Bruksanvisning ....................................121
Οδηγίες χρήσης .................................. 135
01_TAS 20_EU.indb 2 24.02.2012 14:53:39
www.tassimo.com
11
12
9a9c 9d9b
3
3b
3a
10
1
4b
4a
6
7
5
4
2
7b 7c
7d7e
7a
8
01_TAS 20_EU.indb 3 24.02.2012 14:53:40
20
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
2.
click
1. 3.
www.tassimo.com
Remove the Service T DISC from
its compartment at the back of the
appliance.
Turn the on/off switch on (I).
All display items will light up brie y and
then a Standby stays lit.
Select a large cup (min. 200 ml) and
place it on the cup shelf.
1. Open the brewing unit by lifting the lid.
2. Place the Service T DISC on the
T DISC holder with the barcode facing
down. Make sure that the  ap of the
T DISC is secured in the slot to the
right.
3. Now close the brewing unit by pushing
the lid down  rmly until it audibly clicks
into place.
4. Press the start /stop button. The
cleaning process starts and dispenses
water into the cup.
5. When the process is complete, empty
the cup and put it back on the cup
stand.
! Important:
Please complete steps 4 and 5 four
times.
Open the brewing unit, remove the
Service T DISC and store it in the
compartment at the back of the machine.
Your TASSIMO machine is now ready
for use.
min.
200 ml
4.
5.
min.
200 ml
01_TAS 20_EU.indb 20 24.02.2012 14:53:51
27
02/2012
en
Press and hold the start /stop button
for at least 5 seconds to start the
descaling programme.
The programme now proceeds auto mati
cally and Q Descale and O Automatic
icons  ash. (Duration approx.
20 minutes). The descaling solution
is pumped through the appliance at
intervals and then runs into the container
until the water tank is almost empty. A
little liquid is always left in the tank.
a Standby icon lights up after approx.
20 minutes of running descaling
programme.
Empty the container and replace it under
the drink outlet.
Rinse the water tank thoroughly and  ll
up to the MAX mark with fresh water.
Replace it back onto your TASSIMO
machine.
Open and close the brewing unit keeping
the Service T DISC in place on the
T DISC holder and press the start /stop
button. The machine will rinse itself.
Repeat this step four times.
The descaling process is complete.
Now open the brewing unit, remove the
Service T DISC and store it in the com
partment at the back of the machine (10).
Your TASSIMO machine is ready for use
again.
www.tassimo.com
10
500 ml
4x
500 ml
500 ml
approx.
20 min.
5 sec.
01_TAS 20_EU.indb 27 24.02.2012 14:53:57
29
02/2012
en
Troubleshooting
The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you
use your TASSIMO machine. If you do not nd a solution for your specic problem, or the
problem persists after troubleshooting please contact our customer service department
Problem Possible cause Solution
Appliance not working;
no symbols light up.
There is no power supply. Check that the appliance is
properly plugged into the power
supply.
Machine brews but no
drink dispensed.
The water tank was removed
during the brewing process or
there is air in the system.
Replace the water tank in the
appropriate position in your
TASSIMO machine. Start a
cleaning process with the Serv
ice T DISC.
The oat in the water tank is
stuck.
Clean the water tank and en
sure the oat can move.
O Automatic mode
not working, appliance
remains in standby
mode.
No T DISC inserted. Check if T DISC has been
inserted.
The barcode could not be
detected.
Clean the bar code read
ing window and try again or
smooth the barcode on the
T DISC out with your thumb.
Use another T DISC.
If problems persist contact the
TASSIMO careline.
O Automatic mode
skipped, appliance
goes straight to
N Man
ual mode.
The barcode could not be
detected.
Clean the bar code reading
window.
Use another T DISC.
You can still prepare the drink
by holding down the start /stop
button.
The quality of the cre
ma has deteriorated.
The drink outlet is clogged or
dirty.
Remove the drink outlet from
the brewing unit and detach
the piercing unit. After cleaning
everything thoroughly, reas
semble the parts and replace
them in the brewing unit.
More Customer Service information is available online at www.tassimo.com
01_TAS 20_EU.indb 29 24.02.2012 14:53:58
49
02/2012
es
2.
click
1. 3.
Active el interruptor on/off (I).
Se iluminarán brevemente todos los
indicadores, pero sólo permanecerá
encendido el indicador a Lista para usar.
Seleccione una taza grande (min. 200 ml)
y colóquela en el soporte para la taza.
1. Abra la unidad de elaboración de
bebidas levantando la tapa.
2. Coloque el T DISC de servicio en el
soporte para T DISCs con el código de
barras hacia abajo. Asegúrese de que
la lengüeta encaja en la ranura de la
derecha.
3. A continuación, cierre la unidad de
elaboración de bebidas presionando
rmemente la tapa hasta que encaje y
suene un clic.
4. Pulse el botón Start/Stop. El proceso
de limpieza comienza y libera agua en
la taza.
5. Cuando se haya completado el
proceso, vacíe la taza y vuelva a
colocarla en su soporte.
! Importante:
Repita cuatro veces los pasos 4 y 5.
Abra la unidad de elaboración de
bebidas, retire el T DISC de servicio y
guárdelo en el compartimento situado en
la parte trasera del recipiente de agua.
La máquina TASSIMO está lista para su
uso.
min.
200 ml
4.
5.
min.
200 ml
www.tassimo.com
01_TAS 20_EU.indb 49 24.02.2012 14:54:09
57
02/2012
es
Pulse y mantenga presionado el
botón Start/Stop durante al menos 5
segundos para iniciar el programa de
descalci cación.
El programa se ejecuta automáticamente
y los indicadores luminosos Q Descalci
car y O Automático parpadearán.
(Duración aproximada de 20 minutos.) La
solución de descalci cación se bombea
a través del aparato a intervalos y se
vierte en el contenedor hasta que el reci
piente de agua está prácticamente vacío.
Siempre queda un poco de líquido en el
recipiente.
El indicador luminoso a «Lista para
usar» se encenderá aproximadamente
20 minutos despúes de iniciar el progra
ma de descalci cación.
Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo
bajo el conducto de salida de bebidas.
Enjuague el recipiente de agua comple
tamente y llénelo hasta la marca MAX
con agua limpia.
Vuelva a colocarlo en la máquina
TASSIMO.
Abra y cierre la unidad de elaboración
con el T DISC de servicio sobre el sopor
te para T DISCs y pulse el botón Start/
Stop. La máquina se enjuagará automá
ticamente.Una vez completado un ciclo
pulse el botón de nuevo, repitiendo el
proceso cuatro veces.
El proceso de descalci cación se ha
completado.
Abra la unidad de elaboración, retire
el T DISC de servicio y almacénelo en
el compartimento situado en la parte
trasera de la máquina (10).
La máquina TASSIMO vuelve a estar
lista para su uso.
500 ml
aprox.
20 min.
5 seg.
500 ml
4x
500 ml
www.tassimo.com
10
01_TAS 20_EU.indb 57 24.02.2012 14:54:15
64
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
2.
click
1. 3.
Primeira utilização da sua
máquina TASSIMO
Antes de utilizar a sua TASSIMO pela
primeira vez, deve proceder conforme se
segue:
Ligue o cabo à tomada.
Retire e lave o depósito de água com
água abundante a correr e enchao com
água fria até à marca MAX.
Coloque o depósito de água no seu lugar
e con rme o assento  rme do mesmo.
Retire a cápsula T DISC de serviço do
seu compartimento localizado do lado
posterior do aparelho.
Rode o botão ON/OFF para ON (I).
Todos indicadores iluminamse
brevemente. O símbolo Standby a
continua iluminado.
Seleccione uma chávena grande (mín.
200 ml) e coloquea no suporte para
chávenas.
1. Abra a unidade de infusão levantando
a tampa.
2. Coloque a cápsula T DISC de serviço
no suporte de cápsulas, com o
digo de barras virado para baixo.
É necessário garantir que a patilha
da cápsula T DISC esteja inserida na
ranhura à direita.
3. Agora feche a unidade de infusão,
puxando a tampa para baixo até que a
mesma engate com um clique.
min.
200 ml
01_TAS 20_EU.indb 64 24.02.2012 14:54:17
72
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
500 ml
aprox.
20 min.
5 seg.
Prima sem soltar o botão start/stop
durante pelo menos 5 segundos para
iniciar o programa de descalci cação.
O programa prossegue automaticamente
e os símbolos Descalci car Q e Auto
mático O cam intermitentes (duração
aprox. 20 minutos). A solução de des
calci car é bombeada com intervalos
pelo aparelho e passa em seguida para
o recipiente até que o depósito de água
esteja quase vazio. Há sempre um pouco
de líquido no depósito.
O símbolo Standby a iluminase após
aprox. 20 minutos depois do início do
programa de descalci cação.
Esvazie o recipiente e volte a colocálo
debaixo da saída de bebidas.
Lave o depósito de água com água
abundante e encheo até à marca MAX
com água limpa.
Coloque o depósito de água novamente
na sua máquina TASSIMO.
Abra e feche a unidade de infusão
mantendo a cápsula T DISC de serviço
no lugar no suporte da cápsula T DISC
e prima o botão start/stop. A máquina
executa automaticamente um ciclo
de lavagem. Repita este passo quatro
vezes. O processo de descalci cação
está concluído.
Agora abra a unidade de infusão, tire a
psula T DISC de serviço e guardea
no compartimento do lado posterior do
aparelho (10).
A sua máquina TASSIMO está pronta
para ser utilizada de novo.
500 ml
4x
500 ml
www.tassimo.com
10
01_TAS 20_EU.indb 72 24.02.2012 14:54:24
73
02/2012
pt
Conjunto de cor
intermutável
Pode adquirir o suporte de chávenas e o
painel traseiro numa gama de diferentes
cores. Contacte o departamento de
assistência da Bosch (ver página 154) ou do
seu revendedor.
Para mudar o conjunto de cor intermutável:
Primeiro retire o suporte de chávenas.
Pegue o painel traseiro pela parte
redonda no fundo e puxeo para fora.
Peque no painel novo, segurandoo
na parte redonda, e insirao nas duas
ranhuras na parte superior da máquina.
Agora coloque o novo suporte de
chávenas.
Eliminação do aparelho
Esta máquina cumpre a Directiva Europeia
2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(REEE). A directiva de ne as regras para a
retoma e reciclagem de aparelhos usados
em todo o espaço da UE.
Contactar o revendedor especializado para
mais informações.
Todos os direitos estão reservados.
! Importante:
A Bosch apenas fabrica a máquina
TASSIMO, pelo que não pode garantir
a disponibilidade das cápsulas
TASSIMO T DISC.
Para obter as cápsulas T DISC
visite a nossa página de internet
www.tassimo.com
A
01_TAS 20_EU.indb 73 24.02.2012 14:54:25
76
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
Problema Causa possível Solução
P 7d e Q 7e estão
simultaneamente
intermitentes e não
é possível preparar
bebidas.
O aparelho está com erro. Desligue o aparelho pelo
botão on/off, aguarde cerca
de 5 minutos e volte a ligar
a máquina. Se
P 7d e Q 7e
continuarem intermitentes,
contacte a linha de apoio
TASSIMO.
O símbolo de
descalcicar
Q está
intermitente, embora
a água que utiliza seja
água branda.
Mesmo água branda contém
pequenas quantidades de
calcário dissolvido.
Descalcique o aparelho. Os
produtos de descalcicação
apropriados para o aparelho
podem ser adquiridos em
www.tassimo.com, no
Centro de Assistência Bosch
(artigo nr. 310967, para
detalhes do contacto, ver
página 154) ou revendedores
especializados.
Para mais informações, visite www.tassimo.com
01_TAS 20_EU.indb 76 24.02.2012 14:54:25
88
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
500 ml
ca.
20 Min.
5 sec.
Per attivare il programma di decalci
cazione tenere premuto il tasto Start/
Stop per almeno 5 secondi.
Il programma di decalci cazione si svol
ge automaticamente: gli indicatori Q
Decalci care e O Automatico lampeg
giano. (Durata del programma circa 20
minuti). Il decalci cante viene pompato in
più fasi attraverso l’apparecchio e  uisce
nel recipiente  no a quando il serbatoio
dellacqua è quasi vuoto. Nel serbatoio
resta sempre un po’ di acqua residua.
L’indicatore di standby a si accende per
circa 20 minuti dopo lesecuzione del
programma di decalci cazione.
Svuotare il serbatoio e posizionarlo
nuovamente sotto l’uscita delle bevande.
Sciacquare a fondo il serbatoio
dellacqua e riempirlo  no al segno MAX
con acqua fresca.
Riposizionarlo nuovamente
nellapparecchiatura TASSIMO.
Aprire e chiudere l’unità di bollitura e
premere il tasto Start/Stop. L’apparecchio
viene lavato. Ripetere questo processo
per quattro volte.
Lapparecchio TASSIMO è stato
decalci cato.
Ora aprire il sistema di bollitura, togliere
il Service T DISC e conservarlo nel vano
per il Service T DISC e per le istruzioni
rapida sul retro dell’apparecchio (10).
Lapparecchio TASSIMO è di nuovo
pronto per l’uso.
500 ml
4x
500 ml
www.tassimo.com
10
01_TAS 20_EU.indb 88 24.02.2012 14:54:33
93
02/2012
sv
! Viktigt:
s den här bruksanvisningen och
de korta anvisningarna noga och
spara dem för framtida bruk.
Tack för att du har valt en TASSIMOenhet.
Med TASSIMO kan du dricka din
favoritdryck precis när du vill. Välj mellan
väldoftande kaffe, stark espresso, ljuvlig
café crèma, krämig cappuccino och latte
macchiato eller en god kopp te eller varm
choklad. Det enda du behöver göra är att
trycka på en knapp.
Till din TASSIMOenhet använder du
specialutformade kapslar som kallas
TASSIMO T DISC:s. När du lägger i
en T DISC läser maskinen automatiskt
streckkoden som nns tryckt på etiketten.
Den innehåller information om den
vattenmängd, bryggtid och temperatur
som krävs för att skapa den valda drycken.
T DISC:s är specialutformade för att
användas med TASSIMObryggsystemet
och ger alltid ett perfekt resultat. Använd
endast de T DISCkapslar som är
specialutformade för TASSIMOenheten.
Innehåll
Konsumentbestämmelser ..................... 153
Tassimo Support ................................... 155
Säkerhetsanvisningar .............................. 94
Översikt av TASSIMOenheten ...............95
Första användningen av
TASSIMO enheten ..................................95
Reglage och displayer ............................. 97
Koppstorlek .............................................98
Så här använder du TASSIMOenheten . 99
Service och dagligt underhåll................ 101
Avkalkning ............................................. 102
Återvinning ............................................104
Utbytbart set i olika färger .....................104
Felsökning ............................................. 105
01_TAS 20_EU.indb 93 24.02.2012 14:54:34
94
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
sv
Säkerhetsanvisningar
¡Risk för skållning!
Vänta tills den orangea
lampan tänds innan du öppnar
bryggenheten.
Öppna aldrig bryggenheten när
bryggning pågår.
Observera att drycken blir mycket
varm.
¡Risk för elektriska stötar!
Den här bryggaren är avsedd för
att brygga mindre mängder kaffe i
hemmet eller för användning i icke
kommersiella, hushållsliknande
miljöer som personalkök i affärer, på
kontor, lantbruks och andra mindre
företag. Den kan också användas av
gäster på ett Bed & Breakfast, mindre
hotell och liknande.
Anslut och använd enheten enbart
i enlighet med specikationerna på
etiketten på maskinens underdel.
Använd inte TASSIMOenheten
om strömsladden eller maskinen är
skadad.
Använd den endast inomhus i
rumstemperatur och inte över 2000 m
över havet.
Låt inte barn eller personer med
nedsatt mental eller fysisk förmåga,
eller med bristande erfarenhet eller
kunskap får hantera apparaten om
de inte är under uppsikt eller har
fått instruktioner om hur apparaten
används av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Håll barn borta från maskinen.
Ha barn under uppsikt för att förhindra
att de leker med maskinen.
Dra ut nätkontakten direkt vid fel.
För att undvika risker får endast vår
kundservice reparera maskinen, t.ex.
byta ut en skadad kabel.
Doppa aldrig maskinen eller ström
sladden i vatten.
01_TAS 20_EU.indb 94 24.02.2012 14:54:34
95
02/2012
sv
8 Klämma
9 Bryggenhet
a T DISChållare
b ltagare
c Dryckesutlopp
d Avläsningsfönster för streckkod
10 Förvaringsfack
för serviceT DISC samt korta
anvisningar om rengöring och
avkalkning
11 ServiceT DISC
(för första användning, rengöring och
avkalkning)
12 Korta anvisningar om rengöring och
avkalkning
i Obs:
Vi rekommenderar att du förvarar din
serviceT DISC och anvisningarna om
rengörings och avkalkningsprogram
i förvaringsfacket på baksidan av
maskinen.
Första användningen av
TASSIMO enheten
Följ följande anvisningar innan du använder
din TASSIMOmaskin första gången:
Anslut nätsladden till ett uttag.
Lossa och skölj vattentanken
noggrant under rinnande vatten och
fyll den med kallt, nytt vatten upp till
MAXmarkeringen.
Ta fram din serviceT DISC ur
förvaringsfacket på baksidan av
maskinen.
Sätt tillbaka vattentanken och tryck ner
den på plats.
Översikt av
TASSIMOenheten
Innan du läser vidare bör du öppna den
hopvikta sidan i början av bruks
anvisningen till vänster.
1 Stänkskydd
2 Strömbrytare
3 Löstagbar vattentank
a Vattentankens lock
b Flöte
4 Koppsektion
a Dropptråg
b Hylla för kopp
5 Höjdjustering
6 Start och stoppknapp
7 Statuslampor
a Viloläge a
b Automatisk O
c Manuell N
d Fyll tank P
e Avkalka Q
01_TAS 20_EU.indb 95 24.02.2012 14:54:35
96
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
sv
2.
click
1. 3.
Ta fram din serviceT DISC ur
förvaringsfacket på baksidan av
maskinen.
Sätt igång enheten på strömbrytaren I.
Alla objekt lyses snabbt upp och sedan
tänds a lampan för viloläge.
Välj en stor kopp (min. 200 ml) och ställ
den på kopphyllan.
1. Öppna bryggenheten genom att lyfta
på locket.
2. Placera din serviceT DISC på T DISC
hållaren med streckkoden nedåt. Se till
att T DISCklaffen sitter säkert i spåret
till höger.
3. Stäng nu bryggenheten genom att
trycka ned locket hårt så att det klickar
på plats.
4. Tryck på start och stoppknappen.
Rengöringsprocessen börjar och
vatten sköljs ned i koppen.
5. När processen är över tömmer du
koppen och ställer tillbaka den.
! Viktigt:
Upprepa steg 4. och 5. fyra gånger.
Öppna nu bryggenheten, ta bort
ServiceT DISCenheten och lägg
den i förvaringsfacket på baksidan av
maskinen.
Nu är TASSIMOenheten färdig
för användning.
www.tassimo.com
min.
200 ml
4.
5.
min.
200 ml
01_TAS 20_EU.indb 96 24.02.2012 14:54:36
97
02/2012
sv
7a
Reglage
Strömbrytare
Med strömbrytaren kan du slå på a
TASSIMOenheten, sätta den i viloläge
eller stänga av den. När du slår på den
lyses alla 5 objekt på displayen upp snabbt.
Lampan för viloläge lyser då tills du börjar
använda enheten.
i Obs:
Spara energi genom att stänga av enheten
efter varje användning.
Start och stoppknapp
När önskad T DISC är korrekt placerad
i TASSIMOenheten kan du börja
brygga genom att trycka på start och
stoppknappen. Tryck en gång till om du
vill avsluta bryggningen tidigare, för att
exempelvis anpassa drycken efter eget
tycke och smak.
Displayobjekt
7a Viloläge a
a Vilolägesymbolen tänds (orange) när
strömbrytaren slås på I.
Du kan nu öppna bryggenheten och ta bort
T DISCkapseln eller stoppa i en ny.
7b Automatisk O
O Automatisksymbolen tänds (grön) när
TASSIMOenheten är färdig att användas.
O Automatisksymbolen blinkar under
bryggningen efter att du har tryckt på
start och stoppknappen. Öppna aldrig
bryggenheten under bryggprocessen.
Reglage och displayer
7b
01_TAS 20_EU.indb 97 24.02.2012 14:54:37
98
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
sv
7c Manuell
N
N Manuellsymbolen tänds (grön) när
bryggningen nästan är klar. Om du trycker
in start och stoppknappen inom 20 sekun
der efter att Manuellsymbolen tänds kan
du justera styrkan på drycken genom att
förlänga bryggningen. När du använder den
manuella funktionen blir drycken mildare.
N Manuellsymbolen blinkar då under
tiden.
Öppna aldrig bryggenheten när bryggning
pågår.
7d Fyll tank P
P Fyll tanksymbolen blinkar (röd) när den
löstagbara vattentanken behöver fyllas på.
Ta loss vattenbehållaren, fyll på med vatten
och sätt tillbaka den i TASSIMOenheten.
7e Avkalka Q
Q Avkalkasymbolen tänds (d) när
TASSIMOenheten måste avkalkas. Avkal
ka maskinen i enlighet med anvisningarna
under ”Avkalkning”.
Koppstorlek
Genom att justera höjden på koppsektio
nen kan du använda koppar och glas i olika
storlekar. Använd den förinställda höjden
för normalstora koppar. Du kan justera
koppsektionen för mindre koppar (t.ex.
espressokoppar) genom att dra koppsektio
nen uppåt och utåt och sätta tillbaka den i
det övre spåret på stänkskyddet.
Om du använder mycket stora koppar kan
du ta bort koppsektionen helt.
i Obs:
Undvik att drycken rinner över genom att
välja följande storlekar på koppar.
Koppstorlekarna står på T DISCkapselns
förpackning.
7c
7d 7e
01_TAS 20_EU.indb 98 24.02.2012 14:54:38
99
02/2012
sv
Så här använder du
TASSIMOenheten
! Viktigt:
Fyll vattentanken med enbart kallt,
färskt och vatten utan kolsyra varje
dag så får du bästa resultat. Använd
inte kemiskt avhärdat vatten.
Nu är TASSIMOenheten färdig att
användas. När den är klar lyser symbolen
för
a viloläge.
På koppsektionen placerar du en kopp
som passar önskad dryck. Avståndet
mellan koppen och bryggenheten ska
vara litet för att undvika att det skvätter.
Öppna bryggenheten genom att lyfta på
locket.
Välj en T DISC och placera den i T DISC
hållaren med den tryckta sidan nedåt. Se
till att T DISCklaffen sitter säkert i spåret
till höger.
Stäng bryggenheten genom att trycka
ned locket hårt så att det klickar på plats.
a Vilolägesmarkören blinkar medan
maskinen läser av streckkoden. O
Automatisksymbolen tänds (grön) när
TASSIMOenheten är färdig att
användas.
TASSIMOenheten är designad för att
alltid ge perfekt resultat. Den brygger din
favoritdryck automatiskt, men du kan även
anpassa drycken efter tycke och smak på
följande sätt:
1. Automatisk:
Starta bryggprocessen genom att
trycka på start och stoppknappen.
O Automatisksymbolen blinkar. När
den automatiska bryggprocessen
är slut tänds N Manuellsymbolen.
Drycken har beretts på bästa sätt enligt
förinställningarna.
2. Anpassad (manuella inställningar):
a r så här om du vill ha starkare smak
och mindre mängd:
Starta bryggprocessen genom att trycka
på start och stoppknappen.
O Automatisksymbolen blinkar. Tryck
på start och stoppknappen när du vill
under bryggprocessen för att stoppa
processen tidigare och anpassa drycken
efter eget tycke och smak. Nu är drycken
klar. N Manuellsymbolen lyser under 20
sekunder.
click
1
2a
01_TAS 20_EU.indb 99 24.02.2012 14:54:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Bosch TAS 2003 Bruksanvisning

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisning