Samsung T200HD Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SyncMaster T200HD/T220HD
LCD-skärm
Bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Symboler
Obs
Dessa säkerhetsanvisningar måste följas för att säkerställa säkerhet och förhindra skada på egendom.
Se till att läsa anvisningarna noggrant och använd produkten på rätt sätt.
Varning/försiktighet
Annars kan det orsaka dödsfall eller personskada.
Annars kan det orsaka person- eller egendomsskada.
Symbolförklaringar
Förbjudet
Detta är alltid viktigt att läsa och
förstå
Montera inte isär
Koppla ur kontakten från ans-
lutningen
Rör ej
Jorda för att förhindra elektriska
stötar
Ström
Ställ in din dator på DPM om den inte används under en längre tid.
Om du använder skärmsläckare ska du anpassa den för det aktuella skärmläget.
Bilderna är endast för referens, de gäller inte vid alla tillfällen (eller i alla länder).
Anvisningar för att undvika risk för kortslutning
Använd inte en skadad kontakt eller ett skadat vägguttag.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Ta inte i kontakten med våta händer när du ska sätta i kontakten i väg-
guttaget eller ta ur det.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt.
Se till att ansluta strömsladden i ett jordat uttag.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Kontrollera att kontakten är korrekt ansluten till ett uttag.
Detta kan orsaka brand.
Använd inte onödigt mycket kraft när du drar ur kontakten och ställ
inga tunga objekt på den.
Detta kan orsaka brand.
Anslut inte flera apparater till samma vägguttag.
Detta kan orsaka brand på grund av överhettning.
Koppla inte från strömkabeln när du använder produkten.
Annars kan det leda till skada produkten grund av elektrisk
kortslutning.
Om du vill koppla från apparaten från strömkällan måste kontakten
kopplas från huvudströmmen och den ska göras helt funktionsduglig.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Använd bara strömkabeln som tillhandahålls av vårt företag. Använd
inte medföljande strömkabel för någon annan produkt.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Installation
Kontakta auktoriserad kundtjänst vid installation av bildskärmen en plats med
mycket damm, höga eller låga temperaturer, hög luftfuktighet, där det förekom-
mer kemiska ämnen och om den används dygnet runt, exempelvis flygplatser,
tågstationer etc.
Om du inte gör det kan det leda till skada på skärmen.
Tappa inte skärmen när du flyttar den.
Detta kan orsaka skada på produkten eller personen som bär den.
Se till att det alltid är minst två personer som lyfter produkten när den
ska flyttas.
Annars kan den tappas och orsaka personskador och/eller skador på
produkten.
Vid installation av produkten i ett skåp eller på en hylla ska du se till
att främre delen av produkten inte skjuter ut.
Annars kan den falla ned eller orsaka personskada.
Använd ett skåp eller en hylla med en storlek som passar produkten.
Placera inte ljus, myggljus, cigaretter eller andra varma föremål nära
produkten.
Detta kan orsaka brand.
Säkerhetsanvisningar
Strömkabeln och produkten ska ej placeras nära värmekällor.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Placera inte produkten på platser med dålig ventilation, t.ex. i en bo-
khylla, i ett bokskåp eller i en garderob.
Det kan orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.
Ställ ned skärmen försiktigt.
Om du inte gör det kan det leda till skada på skärmen.
Placera inte produkten på golvet.
Annars kan det orsaka skada på skärmen.
Säkerställ att ett auktoriserat installationsföretag installerar väggfästet.
Annars kan den falla ned och orsaka personskada.
Installera med det väggstativ som är avsett för produkten.
Installera din produkt en väl ventilerad plats. Säkerställ att det finns
ett mellanrum på mer än 10 cm från väggen.
Det kan annars orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.
Böj utomhusantennkabeln nedåt så att inget regnvatten rinner in.
Om det tränger in regnvatten i produkten kan det orsaka elektrisk
kortslutning eller brand.
Installera antennen på avstånd från högspänningskablar.
Om antennen vidrör eller faller mot en högspänningskabel kan det
orsaka elektrisk kortslutning eller brand.
Säkerställ att förpackningsmaterialet förvaras på avstånd från barn.
Annars kan det orsaka allvarlig skada om barnen leker med det
(kvävningsrisk).
Om monitorns höjd är inställningsbar ska du inte placera några föremål
eller delar av kroppen på stativet när du sänker ned den.
Detta kan orsaka skada på produkten eller personen som bär den.
Rengöring
När du rengör skärmens hölje eller ytan TFT-LCD-skärmen torkar du rent
dem med ett något fuktigt, rent tyg.
Säkerhetsanvisningar
Spraya inte rengöringsmedlet direkt på produktens yta.
Annars kan det leda till missfärgning och förändringar i skärmens
yta.
Rengör produkten med en mjuk trasa och rengöringsmedel som är
avpassat för skärmrengöring. Om du måste använda en annan rengöring,
späd den med vatten i förhållandet 1:10.
Vid rengöring av strömkontaktens stift eller dammning av eluttaget
ska du rengöra med en torr trasa.
Detta kan orsaka brand.
Vid rengöring av produkten ska du kontrollera att strömkabeln har
kopplats ur.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
När du rengör produkten ska du först koppla ur strömkontakten och
rengöra den med en mjuk och torr trasa.
(Använd inte kemikalier, såsom vax, bensen, alkohol, tinner, mygg-
medel, smörjmedel eller rengöringsmedel.) Detta kan ändra produkt-
ens yta och avlägsna märketiketter på produkten.
Eftersom produktens hölje lätt repas ska du se till att endast använda
en trasa som är avsedd för den.
Fukta trasan lätt. Eftersom produkten lätt repas om det finns främ-
mande föremål på trasan ska du skaka den ordentligt innan du
använder den.
Vid rengöring av produkten ska du inte spraya direkt produktens
huvudkropp.
Kontrollera att vatten inte tränger in i produkten och att den inte blir
våt.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand eller felfunktion.
Övrigt
Den här produkten är en högspänningsprodukt. Kontrollera att använ-
dare inte demonterar, reparerar eller modifierar produkten på egen hand.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand. Om produkten behöver
repareras ska du kontakta ett servicecenter.
Om det förekommer en underlig lukt eller konstiga ljud eller om det
kommer ut rök ur produkten, ska du koppla från strömkontakten ome-
delbart och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Säkerhetsanvisningar
Placera inte produkten på en plats där den utsätts för fukt, damm, rök,
vatten eller i en bil.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om du tappar produkten eller om höljet går sönder, ska du slå av
strömmen och koppla ur strömsladden. Kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om det börjar åska eller blixtra ska du inte röra vid strömsladden eller
antennkabeln.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Försök inte flytta skärmen genom att dra i sladden eller signalkabeln.
Annars kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslutning,
skada på produkten eller brand på grund av skada på kabeln.
Lyft eller flytta inte produkten bakåt, framåt eller åt höger eller vänster
samtidigt som du håller i strömsladden eller signalkablarna.
Annars kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslutning,
skada på produkten eller brand på grund av skada på kabeln.
Se till att ventilerna inte blockeras av något bord eller någon gardin.
Det kan annars orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.
Placera inga behållare som innehåller vatten, vaser, krukor, mediciner
eller någon metall på produkten.
Om vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska du
koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka produktfel, elektrisk stöt eller brand.
Använd eller förvara inte antändbara medel nära produkten.
Detta kan orsaka en explosion eller brand.
För inte in några metallföremål, exempelvis gafflar, mynt och li-
knande, eller antändbara föremål, såsom tändstickor eller papper, in i
produkten (genom ventilöppningar, in- och utgångsterminaler etc.).
Om vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska du
koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Vid användning av en fast bild under längre tid, kan det bildas en
bilskärmsbränning eller uppstå fläckar.
Om du inte använder produkten under en längre tid ska försätta den
i viloläge eller använda en rörlig skärmsläckare.
Säkerhetsanvisningar
Ange en upplösning och frekvens som passar för produkten.
Annars kan du skada din syn.
Vid användning av hörlurar eller örsnäckor, vrid inte upp volymen för
högt.
Om ljudet är för högt kan det skada hörseln.
Om du kontinuerligt placerar dig närmare produktskärmen kan synen
bli sämre.
Minska påverkan på din syn genom att ta en minst fem minuter lång
rast från skärmen en gång i timmen.
Installera inte på en instabil plats, exempelvis en ostadig hylla eller
en ojämn yta, eller där den kan utsättas för vibrationer.
Annars kan den falla och orsaka personskador och/eller skador
produkten.
Om du använder produkten en plats där den utsätts för vibrationer
kan det leda till skada på produkten och orsaka brand.
När du flyttar produkten ska du slå av strömmen och koppla ur ström-
kontakten, antennkabeln och alla kablar som är anslutna till produkten.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Se till att barn inte hänger över produkten eller klättrar på den.
Produkten kan falla och orsaka personskada eller dödsfall.
Om du inte använder produkten under en längre period ska du koppla
från strömsladden från vägguttaget.
Annars kan det leda till överhettning eller brandrisk grund av
damm och brandrisk till följd av elektrisk kortslutning eller läckage.
Placera inga tunga föremål eller leksaker eller livsmedel, exempelvis
kakor produkten, eftersom det kan göra att barn vill klättra upp
produkten.
Dina barn kan hänga över produkten, vilket kan göra att den faller
och resultera i personskada eller dödsfall.
Var försiktig att barn inte stoppar in batteriet i munnen om de
plockar ur det ur fjärrkontrollen. Placera batteriet en plats där barn
eller ungdomar inte når det.
Om barn har haft ett batteri i munnen ska du omedelbart kontakta
läkare.
Säkerhetsanvisningar
Vid byte av batteri, sätt i det med polerna på rätt håll (+, -).
Annars kan batteriet skadas eller orsaka brandrisk, personskada eller
skada på grund av läckage av den interna vätskan.
Använd bara specificerade standardbatterier. Använd inte nya och
gamla batterier samtidigt.
Det här kan orsaka att ett batteri går sönder eller börjar läcka och kan
leda till risk för brand, skada eller förgiftning (skada).
Batterier (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) är inte hushåll-
savfall, utan måste lämnas till återvinning. Kunden ansvarar för att
återinlämna det batteri (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) till
ett ställe för återvinning.
Kunden kan lämna in batterier när de är förbrukade (uppladdnings-
bart eller ej uppladdningsbart) till en kommunal återvinningsstation
eller till en butik som säljer samma typ av batteri (uppladdningsbart
eller ej uppladdningsbart).
Vänd inte produkten upp och ned eller flytta den när du håller i
stativet.
Annars kan den falla och orsaka personskador och/eller skador
produkten.
Placera inte produkten en plats där den utsätts för direkt solljus eller
nära någon värmeanläggning, såsom värmeaggregat.
Det här kan orsaka att produktens livslängd minskar och och leda till
brandrisk.
Tappa inga föremål på produten eller orsaka någon skada på den.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Använd inget fuktmedel eller ha något köksbord intill produkten.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om det uppstår en gasläcka ska du inte vidröra produkten eller ström-
kontakten, utan omedelbart vädra.
Om det bildas en gnista kan det orsaka explosion eller brand.
Om produkten har slagits av under en längre tid kan skärmen bli
mycket varm. Rör den ej.
Var försiktig när du justerar produktens vinkel eller höjden stativet.
Det kan orsaka personskada, eftersom din hand eller dina fingrar kan
fastna.
Dessutom är det att om du lutar produkten för mycket kan den falla
och det kan orsaka personskada.
Säkerhetsanvisningar
Installera inte produkten på en plats som är så låg att barn kan nå den.
Annars kan den falla ned och orsaka personskada.
Eftersom främre delen av produkten är tung ska du installera pro-
dukten på en jämn och stabil yta.
Placera inga tunga föremål på produkten.
Det kan orsaka personskada och/eller skada på produkten.
Bra ställningar när du använder skärmen
Vid användning av produkten, använd den i korrekt po-
sition.
Håll ryggen rak när du tittar på produkten.
Avståndet mellan ögonen och skärmen ska vara mellan
45 och 50 cm. Titta skärmen från en något högre plats
än skärmens placering.
Vid användning av produkten, använd den i korrekt po-
sition.
Justera vinkeln så att ljuset inte reflekteras i skärmen.
Placera armarna utmed sidorna och låt dem hänga utmed
armarna för att vara i nivå med handens baksida.
Håll dina armbågar i 90 graders vinkel.
Håll dina knän i större vinkel än 90 grader och placera
hälarna ordentligt i golvet. Håll armarna i lägre nivå än
hjärtat.
Säkerhetsanvisningar
Inledning
Förpackningens innehåll
OBS
Kontrollera att följande saker medföljer skärmen.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Kontakta en lokal återförsäljare för att köpa till artiklar.
Uppackning
Utan stativ Med stativ
Skärm Skärm
Handböcker
Snabbstartguide Garantikort
(Ej tillgängligt alla platser)
Bruksanvisning
Kablar
D-Sub-kabel Strömkabel
Säljs separat
DVI-kabel HDMI-kabel Hörlurar
Stereokabel
Säljs separat
USB-kabel TV-antennkabel
(Koaxialkabel)
Component-kabeln (P
R
, P
B
,
Y)
Audiokabel Optisk uteffektkabel för digi-
talt ljud
Övrigt
Fjärrkontroll
BN59-00624A
Batterier (AAA X 2)
(Ej tillgängligt alla platser)
Rengöringsduk
Kabelhållarring Stativkropp Stativbas
Obs
Rengöringstrasa gäller endast blankpolerade svarta produkter.
Inledning
Din skärm
Fram
Aktiverar det markerade menyalternativet.
Tryck på knappen ' ' för att byta källa för ingångssignalen.
Det är endast tillåtet att ändra källa för externa enheter som är anslutna till monitorn
för tillfället.
För växling av skärmlägen:
[PC] [Ext.] [DVI] [TV] [Component] [HDMI1] [HDMI2]
>> Klicka här om du vill se ett animerat klipp
MENU
Använd den här knappen för att öppna skärmmenyn och gå ur menyfönstret eller
stänga menyn för skärmjustering.
- VOL+
Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller justerar valda menyvär-
den. Justera ljudvolymen.
- CH +
Går från ett menyalternativ till ett annat vertikalt eller justerar valda menyvärden.
I läget TV/DTV väljer du TV/DTV-kanaler.
Strömbrytare [ ]
Använd den här knappen när du vill slå på och stänga av produkten.
Inledning
Obs
Knapparna till höger om skärmen är beröringskänsliga.
Rör lätt vid en knapp med ditt finger.
Strömindikator
Den här lampan tänds vid normal funktion och blinkar en gång när dina ändringar
sparas.
Obs
Se Energisparfunktion som beskrivs i handboken för mer information om ener-
gibesparingsfunktioner. För att spara energi bör du även slå AV skärmen när den
inte används, eller när du lämnar den obevakad under långa perioder.
Högtalare
Bak
Obs
Konfigurationen på skärmens baksida kan variera från produkt till produkt.
POWER
POWER
Anslut skärmens strömkabel till porten POWER
på skärmens baksida.
PC
Inledning
PC
Anslut PC-terminalen baksidan av skärmen till
din dator.
HDMI/PC/DVI-D AUDIO
IN / DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) / EX-LINK
HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
Anslut [ HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN ]-termina-
len på skärmens baksida till datorns ljudkort.
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Anslut [DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)] -ter-
minalen skärmen till utgångsterminalen för
digitalt ljud eller vanligt ljud på din DVD -hem-
bioutrustning (eller förstärkare) med en optisk
kabel för digitalt ljud.
EX-LINK
Den här terminalen är reserverad för service.
EXT(RGB)
Anslut skärmens EXT(RGB)-port till DVD-
spelaren med en SCART-kontakt.
Som för EXT(RGB) -porten på skärmen, den tar
in och skickar ut TV- och VIDEO-signalen.
DVI-D
DVI-D
Anslut DVI-sladden till DVI-D-porten pro-
duktens baksida.
Kensington-lås
Inledning
Kensingtonlåset är en enhet som används för
att fysiskt låsa systemet när det används en
allmän plats. Låsenheten måste köpas separat.
Utseende och låsmetod kan variera beroende
tillverkare. Se bruksanvisningen som medföljer
Kensington-låset för rätt användning. Låsenheten
måste köpas separat.
Obs
Placeringen av kensingtonlåset kan variera ber-
oende på modell.
Använda Kensington-låset (stöldskydd)
1. För in låsenheten i kensingtonfåran på skär-
men ( ) och vrid den i riktningen att
den låses (
).
2. Anslut låskabeln av kensingtontyp.
3. Säkra kensingtonlåset mot en skiva eller nå-
got annat tungt och fast föremål.
HDMI IN 1
HDMI IN 1
Anslut [HDMI IN 1]-terminalen baksidan av
din skärm till HDMI -terminalen din digitala
utgångsenhet med en HDMI -kabel.
COMPONENT IN
R - AUDIO - L
Anslut porten för DVD, VCR (DVD / DTV dig-
ital-tv-box) till porten [ R - AUDIO - L] pro-
dukten.
P
R
, P
B
,Y
Anslut porten VIDEO OUT på DVD / DTV dig-
ital-tv-boxen till ingångsportarna [ P
R
, P
B
,Y ]
med en component video-kabel ( P
R
, P
B
,Y ).
ANT IN
Inledning
Anslut CATV -kabeln eller TV-antennkabeln
till porten "ANT IN " baksidan av skärmen.
Försäkra dig om att du använder en TV-anten-
nkabel (säljs separat) som antennkabel.
COMMON INTERFACE
Det här avsnittet innehåller information om
CAM infogat i platsen CI och visar informatio-
nen.
Programinformationen handlar om CI CARD.
Du kan installera CAM när som helst när TV:n är
PÅ eller AV.
HDMI IN 2 /
HDMI IN 2
Anslut [HDMI IN 2]-terminalen baksidan av
din skärm till HDMI -terminalen din digitala
utgångsenhet med en HDMI -kabel.
Anslut hörlurarna till hörlursuttaget.
Obs
Se Att ansluta kablar för mer information om kabelanslutningar.
Kabelhållarring
Fixera kablarna med hållarringen, så som visas på bilden.
Fjärrkontroll
Inledning
POWER
Number Button
-/--
TV/DTV
CH LIST
MUTE
MENU
Up-Down Left-Right buttons
ENTER
RETURN
SOURCE
PRE-CH
GUIDE
D.MENU
P
EXIT
INFO
TTX/MIX
COLOR BUTTON
P.MODE, M/B (MagicBright)
S.MODE
AUTO
P.SIZE
DUAL
SUBTITLE
SOURCE
PIP
1. POWER
Slå på och av skärmen.
2. Number button Tryck här när du vill byta kanal.
3. -/-- (Välja en-/tvåsiffriga kanaler)
Använd det här alternativet för att välja en kanal som ligger
nummer tio eller högre.
Tryck på den här knappen så visas symbolen "--".
Ange det tvåsiffriga kanalnumret.
Inledning
4. TV/DTV Väljer TV- och DTV-läge direkt.
5. CH LIST Meddelandet "Channel List" (Kanallista) visas på skärmen.
6.
Justera ljudvolymen.
7. MUTE
Justera ljudvolymen.
8. MENU Öppnar skärmmenyn och stänger den eller stänger inställnings-
menyn.
9.
Up-Down Left-
Right buttons
Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller vertikalt
eller justerar valda menyvärden.
10. ENTER
Aktiverar det markerade menyalternativet.
11.
RETURN
Går tillbaka till föregående meny.
12. SOURCE
Tryck på knappen för att ändra ingångssignalen SOURCE.
Det går bara att ändra SOURCE för externa enheter som är ans-
lutna till skärmen vid tidpunkten.
- Du kan inte titta på TV eller DTV genom att använda knappen
SOURCE .
- Du kan bara titta TV genom att använda knappen TV eller
DTV.
13. PRE-CH Den här knappen används för att återgå till den kanal som an-
vändes innan den aktuella.
14. GUIDE EPG-skärm (EPG )
15. D.MENU Visar DTV-menyn
16. P Väljer TV-kanaler i TV-läge.
17. EXIT
Stänger menyskärmen.
18. INFO
Den aktuella bildinformationen visas i skärmens övre vänstra
hörn.
19. TTX/MIX TV-kanalerna erbjuder skriftlig information via text-tv.
- Text-tv-knappar
För ytterligare information >TTX / MIX
20. COLOR BUTTON Tryck för att lägga till eller ta bort kanaler och för att lagra kanaler
till listan över favoritkanaler i menyn “Channel List” (Kanallista).
21. P.MODE, M/B (Magic-
Bright)
Tryck för att välja bildskärmens förinställda Picture Mode (bild-
läge) eller för att ändra bildatmosfären enligt kraven.
När du trycker på den här knappen visas det aktuella bildläget på
nedre delen av skärmens mittdel.
Inledning
TV / DTV / Ext. / Component / HDMI: P.MODE
Skärmen har tre automatiska bildinställningar från fabriken.
Tryck sedan knappen igen för att igenom de förinställda
lägena.
(Dynamisk > Standard > Film )
PC / DVI Läge: M/B ( MagicBright )
MagicBright är en ny funktion som erbjuder en optimal visnings-
miljö beroende på innehållet i bilden som du tittar på.
Tryck sedan knappen igen för att igenom de förinställda
lägena.
(Nöje > Internet > Text > Dynamisk kontr. > Personlig )
22. S.MODE När du trycker på den här knappen visas det aktuella bildläget på
nedre delen av skärmens mittdel.
Skärmen har en inbyggd hi-fi stereoförstärkare.
Tryck sedan knappen igen för att igenom de förinställda
lägena.
(Standard > Musik > Film > Tal > Personlig )
23. AUTO - Endast tillgängligt
i PC-läge
Justerar skärmbilden automatiskt.
24. P.SIZE Tryck för att ändra skärmstorlek.
PC-/ DVI-läge: Wide / 4:3
TV/DTV /Ext.-läge: Auto Wide / Wide / 16:9 / Bredzoom /
Zoom / 4:3
Component-läge: Wide / 16:9 / Bredzoom / Zoom / 4:3
HDMI-läge: Wide / 16:9 / Bredzoom / Zoom / 4:3 / Skanna
25. DUAL
Stereo/Mono , Dubbel I / Dubbel II och Mono /NICAM
Mono /NICAM STStereo kan användas beroende sändning-
styp genom att använda knappen DUAL på fjärrkontrollen när du
tittar på TV.
26. SUBTITLE Visar digitala undertexter
27. SOURCE - Ej tillgänglig
28. PIP - Ej tillgänglig
Inledning
Anslutningar
Att ansluta kablar
Ansluta till en dator
Anslut skärmens strömkabel för skärmen till porten POWER på skärmens baksida.
Koppla in strömkabeln för skärmen i ett näraliggande uttag.
Använd en anslutning som passar datorn.
Använd den (analoga) kontakten på videokortet.
Anslut signalkabeln till porten [PC] på skärmens baksida.
[PC]
Använd den DVI (Digitala) anslutningen på videokortet.
Anslut DVI-kabeln till porten [DVI-D] på skärmens baksida.
[DVI-D]
Anslut porten [HDMI / PC / DVI-D AUDIO IN] på skärmens baksida till ljudkortet på PC.
Obs
Du kan njuta av rent och fint kvalitetsljud från datorns ljudkort om du använder skärmhögtalarna.
(du behöver inte installera några separata högtalare till din dator)
Om du ansluter både D-sub- och DVI -kablarna till en dator kan du få en tom skärm beroende
vilket videokort du använder.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Samsung T200HD Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för