Philips 329P9H/00 Användarmanual

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.philips.com/welcome
Br illiance
329P9
SV Bruksanvisning 1
Kundservice och garantifrågor 27
Felsökning och återkommande frågor 31
Innehållsförteckning
1. Viktigt ............................................. 1
1.1 Säkerhetsåtgärder och
underhåll ........................................ 1
1.2 Notationer ..................................... 3
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet ............. 4
2. Inställning av monitorn ............. 5
2.1 Installation .................................... 5
2.2 Använda bildskärmen ................ 8
2.3 Inbyggd Windows Hello
popup-webbkamera ............... 12
2.4 MultiView .....................................14
2.5 Ta bort basmontaget för VESA-
montering ....................................16
3. Bildoptimering ........................... 17
3.1 SmartImage ................................. 17
3.2 SmartContrast ............................. 19
4. PowerSensor™ ..........................20
5. Ljussensor ................................... 21
6. Tekniska specikationer .......... 22
6.1 Upplösning och
förhandsinställda lägen ..........25
7. Eektstyrning ............................26
8. Kundservice och
garantifrågor .............................. 27
8.1 Philips policy för pixeldefekter
på platta bildskärmar ............... 27
8.2 Kundstöd och garantifrågor ...30
9. Felsökning och återkommande
frågor ............................................ 31
9.1 Felsökning ................................... 31
9.2 Allmänna frågor ......................... 33
9.3 Återkommanxde frågor om
Multiview (erskärmsvisning) 35
1
1. Viktigt
1. Viktigt
Den här elektroniska
användarhandboken är avsedd
för alla som använder Philips-
bildskärmen. Ta dig tid att läsa den här
användarhandboken innan du börjar
använda bildskärmen. Den innehåller
viktig information och anvisningar om
hur du använder bildskärmen.
Philips garanti gäller under
förutsättning att produkten har
hanterats på rätt sätt för det avsedda
ändamålet, i överensstämmelse med
bruksanvisningen, och vid uppvisande
av originalfakturan eller köpekvittot,
som visar köpdatum, säljarens
namn, samt produktens modell och
tillverkningsnummer.
1.1 Säkerhetsåtgärder och
underhåll
Varningar
Att använda andra kontroller, justeringar
eller tillvägagångssätt än de som
beskrivs i detta dokument kan leda till
att du utsätts för elektriska och/eller
mekaniska risker.
Läs och följ de här anvisningarna
när du ansluter och använder
datorbildskärmen.
Användning
• Håll monitorn undan från direkt
solljus, mycket starka ljuskällor
och borta från andra värmekällor.
Lång exponering i denna miljö kan
resultera i missfärgning och skador
på monitorn.
• Avlägsna alla föremål som
skulle kunna falla in genom
ventilationsöppningarna eller
förhindra avkylningen av
bildskärmens elektronik.
• Blockera inte
ventilationsöppningarna i höljet.
• När du sätter bildskärmen på plats,
se till att elkabeln och eluttaget är
lätt åtkomliga.
• Om du stänger av bildskärmen
genom att koppla ur elkabeln
eller DC-kabeln, vänta 6 sekunder
innan du kopplar in elkabeln eller
DC-kabeln.
• Använd alltid en godkänd elkabel
som tillhandahållits av Philips. Om
elkabeln saknas, kontakta det lokala
servicecentret. (Se kontaktuppgifter
för service som anges i handboken
under Viktig information.)
• Använd med den angivna
strömförsörjningen. Var noga med
att bara använda bildskärmen med
den angivna strömförsörjningen. Att
använda felaktig spänning innebär
att det uppstår felfunktion samt kan
orsaka brand eller elektriska stötar.
• Skydda kabeln. Dra eller böj inte
strömkabeln och signalkabeln.
Placera inte bildskärmen eller andra
tunga föremål på kablarna eftersom
skador på dem kan orsaka brand
eller elektriska stötar.
• Utsätt inte monitorn för starka
vibrationer eller stötar under driften.
• Slå inte på eller tappa bildskärmen
under användning eller förflyttning.
• Överdriven användning av skärmen
kan orsaka obehag i ögonen. Det
är bättre att ta kortare pauser
ofta från datorn än längre pauser
mindre ofta, t ex en paus på 5-10
minuter efter 50-60 minuters
kontinuerlig användning av skärmen
är troligtvis bättre än en paus på 15
minuter varannan timme. Försök
att undvika att anstränga ögonen
när du använder skärmen under en
konstant tidsperiod genom att:
2
1. Viktigt
• Titta på något på olika avstånd
efter att ha fokuserat på skärmen
under en lång period.
• Blinka ofta medvetet medan du
arbetar.
• Blunda och rulla ögonen för att
slappna av.
• Flytta skärmen till en lämplig höjd
och vinkel enligt din längd.
• Justera ljusstyrkan och kontrasten
till en lämplig nivå.
• Justera miljöbelysningen så att
den liknar skärmen ljusstyrka,
undvik lysrör och ytor som inte
reflekterar för mycket ljus.
• Uppsök läkare om du har
symptom.
Underhåll
• För att skydda din monitor mot
eventuella skador, utsätt inte LCD-
panelen för överdrivet tryck. När
du flyttar på bildskärmen, ta tag i
ramen. Lyft inte bildskärmen genom
att placera handen eller fingrarna på
LCD-panelen.
• Koppla ur bildskärmen om du inte
kommer att använda den under en
längre tidsperiod.
• Koppla ur bildskärmen om
du behöver rengöra den med
en lätt fuktad trasa. Skärmen
kan torkas med en torr trasa
när den är avstängd. Du ska
dock aldrig använda organiska
lösningsmedel som alkohol eller
ammoniakbaserade ämnen för att
göra ren bildskärmen.
• Undvik elektriska stötar och
permanenta skador på enheten
genom att inte utsätta den för
damm, regn, vatten eller en mycket
fuktig miljö.
• Om bildskärmen blir våt, torka av
den med en torr trasa så snart som
möjligt.
• Om främmande ämnen eller vatten
tränger in i bildskärmen måste
du omedelbart stänga av den
och koppla ur den från eluttaget.
Avlägsna sedan det främmande
ämnet eller vattnet, och skicka
bildskärmen till ett servicecenter.
• Förvara inte eller använd monitorn
på platser som exponeras för hetta,
direkt solljus eller extrem kyla.
• För att bildskärmen ska fungera
så bra som möjligt, och under
så lång tid som möjligt, bör den
användas på platser som stämmer
med följande temperatur- och
fuktighetsområden.
• Temperatur: 0-40°C 32-104°F
• Luftfuktighet: 20–80 % relativ
luftfuktighet
Viktig information om inbränning/
spökbild
• Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare
när du lämnar skärmen utan uppsikt.
Aktivera alltid ett regelbundet
skärmuppdateringsprogram om
bildskärmen kommer att visa
oföränderligt och statiskt innehåll.
Oavbruten visning av stillbilder eller
statiska bilder över en längre tid kan
orsaka “inbränningar” också kända
som “efterbilder” eller “spökbilder”
på skärmen.
• “Inbränning”, “efterbild” eller
“spökbild” är välkända fenomen
inom LCD-skärmteknik. I de
flesta fall kommer “inbränningar”,
“efterbilder” eller “spökbilder” att
gradvis försvinna med tiden efter
det att strömmen slagits av.
Varning
Om inte en skärmsläckare eller ett
periodiskt skärmuppdateringsprogram
3
1. Viktigt
aktiveras kan det leda till allvarlig
"inbränning", "efterbild" eller
"spökbild", symptom som inte
försvinner och inte går att reparera.
Ovan nämnda skada täcks inte av
garantin.
Service
• Höljet får bara öppnas av
kvalificerad servicepersonal.
• Om behov uppstår av någon
dokumentation för reparation eller
integrering, kontakta vårt lokala
servicecenter. (Se kapitlet om
"konsumentinforamtionscenter")
• För transportinformation, se
"Tekniska specifikationer".
• Lämna inte bildskärmen i en bil eller
bagagelucka i direkt solljus.
Obs
Vänd dig till en servicetekniker om
bildskärmen inte fungerar normalt,
eller om du inte är säker på hur
du ska gå vidare när du har följt
användaranvisningarna i denna
handbok.
1.2 Notationer
I följande avsnitt beskrivs de notationer
som används i detta dokument.
Påpekanden, Försiktighet och Varningar
I hela denna bruksanvisning kan
textstycken åtföljas av en ikon och
vara skrivna med fetstil eller kursivt.
Dessa block innehåller anteckningar,
uppmaningar till försiktighet och
varningar.
De används på följande sätt:
Obs
Denna ikon markerar viktig information
och tips som kan hjälpa dig att använda
datorsystemet på ett bättre sätt.
Försiktighet
Denna ikon markerar information som
talar om för dig hur du ska undvika
potentiella risker för maskinvaran eller
förlust av data.
Varning
Denna ikon markerar risk för
kroppsskada och informerar dig om hur
du ska undvika problemet.
En del varningar kan visas med annat
format och sakna ikon. I sådana
fall är den specika visningen av
varningen bemyndigad av lagstiftande
myndigheter.
4
1. Viktigt
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet
Direktivet för hantering av elektriskt och
elektroniskt avfall - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products
that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Inställning av monitorn
2. Inställning av
monitorn
2.1 Installation
Förpackningsinnehåll
*CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
Brilliance
329P9
Quick
Power
* HDMI
* DP
*USB C-C *USB C-A
*
Beror på landet
Installera basen
1. Placera bildskärmen med framsidan
nedåt på en jämn yta. Var noga med
att undvika att skärmytan repas eller
skadas.
2. Håll i ställningen med båda
händerna.
(1) Fäst försiktigt ställningen till VESA
monteringsområdet tills hakarna
låser ställningen.
(2) Sätt försiktigt fast basen på
ställningen.
(3) Använd dina fingrar för att dra
åt skruven som är placerad på
undersidan av basen och fäst fast
basen i ställningen.
2
1
3
Varning
6
2. Inställning av monitorn
Ansluta till PC:n
7
5
4
10 9
8
3
2
6
12
11
1
USB type A-C
Fast Charger
USB C
USB C
USB C
OR
USB AC
USB CC
USB hub
a
b
1
Kensington anti-stöldlås
2
Hörlursuttag
3
DisplayPort-utgång
4
USB-nedströms/USB-snabbladdare
5
USB-nedströms
6
RJ-45-ingång
7
USB Type-C-ingång/Uppström
8
Skärmuttagsingång
9
HDMI 2-ingång
10
HDMI 1-ingång
11
Strömbrytare
12
AC strömingång
Anslutning till dator
1. Anslut strömkabeln till baksidan av
bildskärmen ordentligt.
2. Stäng av datorn och lossa dess
nätkabel.
3. Anslut bildskärmens signalkabel
till bildanslutningskontakten på
baksidan av datorn.
4. Koppla in datorns och bildskärmens
strömkabel i ett eluttag.
5. Slå på datorn och bildskärmen. Om
en bild visas på bildskärmen har
installationen slutförts.
4
Installation av USB C-drivrutin för
RJ45
Innan USB C-dockdisplayen används, se
till att installera drivrutinen för USB C.
Du hittar drivrutinen på: "LAN Drivers"
på CD-skivan (om den medföljer) eller
ladda ned den direkt via nedanstående
länk:
https://www.realtek.com/zh-tw/
component/zoo/category/network-
interface-controllers-10-100-1000m-
gigabit-ethernet-usb-3-0-software
Följ installationsstegen:
1. Installera den LAN-drivrutin som
stämmer överens med ditt system.
2. Dubbelklicka på drivrutinen för
att installera och följ Windows
instruktioner för att fortsätta med
installationen.
3. Den kommer att visa "klart" när
installationen är slutförd.
4. Datorn måste startas om efter att
installationen har slutförts.
5. Nu kommer "Realtek USB Ethernet
Network Adapter" att finnas i listan
över installerade program.
6. Det rekommenderas att periodvis
besöka ovanstående webblänk för
7
2. Inställning av monitorn
att kontrollera tillgänglighet för den
mest uppdaterade drivrutinen.
Obs
Kontakta Philips service-hotline för
klonverktyg av Mac-adress, vid behov.
5
USB-nav
För att följa den Internationella
atomenergiorganets säkerhetsföreskrift,
stängs USB-navet/portarna på den
här skärmen av under viloläge och
avstängningsläget.
Anslutna USB-enheter fungerar inte i
detta läge.
För att permanent sätta USB-funktionen
till "ON" (på)-läget, gå till OSD-menyn
och välj sedan "USB-vänteläge" och
växla till "ON".
6
USB-laddning
Denna skärm har USB-portar som klarar
normal uteffekt inklusive några med
USB-laddningsfunktion (identifierbara
med strömikon ). Du kan använda
dessa portar för att t. ex. ladda din
smarttelefon eller strömsätta en extern
HDD. Skärmen måste alltid vara PÅ för
att funktionen ska kunna användas.
Vissa utvalda Philips-skärmar kanske
inte strömsätter eller laddar din enhet
när den är i läget “Sleep” (Vila) (vit
ström-LED blinkar). Om så är fallet,
öppna skärmmenyn och välj “USB
Standby Mode”, och ställ funktionen på
läget “ON” (PÅ) (standard=OFF). Detta
kommer på så vis att hålla USB-ström-
och laddningsfunktionerna aktiva även
när skärmen är i viloläge.


  
 
 



<


Obs
Om du stänger AV skärmen via
strömbrytaren vid något tillfälle, kommer
alla USB-portarna att stängas AV.
Varning!
Trådlösa 2,4 GHz USB-engheter som
t.ex. en trådlös mus, tangentbord
och hörlurar, kan ha interferens från
höghastighetssignalen från USB
3.1-enheter, vilket kan leda till att
radiosändningens kvalitet försämras.
Skulle detta inträa, kan du prova
följande metoder för att minska
eekterna av interferensen.
• Försök att inte ha USB
2.0-mottagare i närheten av
anslutningsporten.
• Använd en vanlig USB-
förlängningskabel eller USB-hubb
för att öka avståndet mellan din
trådlösa mottagare och USB
3.1-anslutningsporten.
8
2. Inställning av monitorn
2.2 Använda bildskärmen
Beskrivning av kontrollknapparna
1
2
4
5
7
3
6
Slå PÅ och AV bildskärmen.
Öppna OSD-menyn
.
Bekräfta OSD-inställningen.
Justera OSD-menyn.
Användarinställningsknapp.
Anpassa din egen
preferensfunktion från
OSD:n till att bli “Användare
2”.
Användarinställningsknapp.
Anpassa din egen
preferensfunktion från
OSD:n till att bli “Användare
1”.
Återgå till föregående OSD-
nivå.
SmartImage. Det nns
era val: EasyRead,
Oce (kontor), Photo
(bild), Movie (lm),
Game (spel), Economy
(ekonomi), LowBlue-läge,
SmartUniformity (smart
uniformitet), O (av).
2
Webbkamera
21 13 2 4
1 2 3
1
Mikrofon
2
IR av ansiktsidentifiering
3
Webbkamera, 2,0 megapixel
4
Aktivitetsindikator för webbkamera
9
2. Inställning av monitorn
3
Anpassa din egen “USER” (Användare)
-knapp.
Denna snabbknapp ger dig möjlighet att
ställa in din favoritfunktionsknapp.
1. Tryck på -knappen på framkanten
för att öppna OSD-menyskärmen.


  
 
 



<
 

 
 


2. Tryck på knappen eller för att
välja huvudmeny [OSD Settings]
(OSD-inställningar), och tryck
därefter på
-knappen.
3. Tryck på knappen eller för att
välja [Användare 1] eller [Användare
2], och tryck därefter
-knappen.
4. Tryck på knappen eller för att
välja funktion.
5. Tryck på -knappen för att
bekräfta valet.
Nu kan du trycka på snabbknappen
direkt på framkanten. Enbart din förvalda
funktion visas som snabbåtkomst.
4
Beskrivning av bildskärmsmenyn
Vad är visning på skärmen (OSD)?
OSD är en funktion som finns i alla
LCD-bildskärmar från Philips. Med
den kan en slutanvändare justera
skärminställningarna eller välja
funktionerna för bildskärmen direkt via
ett instruktionsfönster på skärmen. Ett
användarvänligt OSD-gränssnitt visas
nedan:
 







<
Grundläggande och enkel instruktion av
kontrollknapparna
I ovanstående OSD-gränssnitt kan
du trycka på / -knapparna på
bildskärmens främre ram för att flytta
markören, samt bekräfta valet eller
ändringen med OK-knappen.
10
2. Inställning av monitorn
OSD-menyn
Nedan visas en översikt över strukturen
hos On-Screen Display. Du kan använda
den som ett hjälpmedel när du senare
ska göra de olika inställningarna.
Obs
Om den här skärmen har "DPS" för
ECO-design, är standardinställningen
"På"-läge: Det får skärmen att se lite
nedtonad ut. För optimal ljusstyrka,
öppna OSD:n för "Av"-läge.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
PIP/PBP
Picture Format
Brightness
Contrast
Transparency
OSD Time Out
Resolution
Notication
DisplayPort
Reset
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
1 HDMI 2.0
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
On, O
1.1, 1.2
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
O, PIP, PBP
1 HDMI 2.0,2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
PIP / PBP Mode
PIP / PBP Input
On, O
Sharpness
0~100
PowerSensor
On
O
0, 1, 2, 3, 4
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
LightSensor
On
O
2 HDMI 2.0
DisplayPort
USB C
Over Scan
On, O
On, O
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
PIP Size
PIP Position
Auto
On, O
Audio
0~100Volume
On, O
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, USB C
Mute
Audio Source
Swap
User 1
User 2
Audio Source, Volume, Input, PowerSensor
Brightness, Input, MultiView, Volume
USB Setting
USB
USB Standby Mode
USB 3.0, USB 2.0
On, O
Yes, No
Information
DPS
(available for selected models)
5
Meddelande om upplösning
Den här bildskärmen har utformats för
optimal prestanda i den ursprungliga
upplösningen
3840 x 2160 vid 60 Hz. Om bildskärmen
slås på med en annan upplösning visas
en varning på skärmen: Använd 3840 x
2160 vid 60 Hz för bästa resultat.
Detta meddelande kan stängas av under
Inställningar i bildskärmsmenyn.
Obs
USB-hubbens standardinställning för
USB C-ingången för denna skärm är
"USB 2.0". Den upplösning som stöds av
USB 2.0 är 3840 x 2160 @ 60Hz. När du
byter till USB 3.1 kommer upplösningen
som stöds att vara 3840 x 2160 @ 30Hz.
11
2. Inställning av monitorn
6
Mekaniska funktioner
Lutning
25°
-5°
Svängning
-175°
+175°
Höjdjustering
180mm
Vridning
or
90°
-90°
12
2. Inställning av monitorn
2.3 Inbyggd Windows Hello™
popup-webbkamera
1
Vad är det?
Phillips innovativa och säkra
webbkamera visas när du behöver
den och stoppas säkert tillbaka in i
bildskärmen när du inte använder den.
Webbkameran är också utrustad med
avancerade sensorer för Windows Hello
ansiktsigenkänning, som loggar in dig
bekvämt på dina Windows-enheter
på mindre än 2 sekunder, 3 gånger
snabbare än ett lösenord.
2
Så här aktiverar du Windows Hello™
popup-webbkamera
Philips-skärm med Windows Hello-
webbkamera kan aktiveras genom att
helt enkelt ansluta USB-kabeln från din
dator till USB-porten eller USB-porten
på den här bildskärmen, och gör sedan
ett val i enlighet med avsnittet "KVM" i
din OSD-meny Nu är webbkameran med
Windows Hello redo att användas så
länge som Windows Hello-inställningen
i Windows10 är klar. Se Windows
officiella webbplats för inställningar:
https://www.windowscentral.com/how-
set-windows-hello-windows-10
Observera att Windows 10-systemet
krävs för att konfigurera Windows
Hello:ansiktsigenkänning; med en
version som är lägre än Windows 10 eller
Mac OS, kan webbkameran användas
utan ansiktsigenkänning. Med Windows
7 krävs en drivrutin för att aktivera
webbkameran.
Operativsystem Webbkamera Windows
Hello
Win7 Ja 1* Nej
Win8 Ja Nej
Win8.1 Ja Nej
Win10 Ja Ja
Följ stegen för inställning:
1. Tryck på den inbyggda
webbkameran överst på
bildskärmen och vrid den till
framsidan.
1 2 3
2. Anslut USB-kabeln från din dator till
"USB C"-porten på bildskärmen
USB C
3. Inställning i Windows 10 för
Windows Hello
a. I inställningsprogrammet klickar
du på accounts (konton).
13
2. Inställning av monitorn
b. Klicka på sign-in options
(inloggningsalternativ) i
sidofältet.
c. Du måste ange en PIN-kod innan
du kan använda Windows Hello.
När du har angett den kommer
alternativet för Hello att låsas
upp.
d. Nu ser du vilka alternativ
som finns att installera under
Windows Hello.
e. Klicka på "Get started" (Komma
igång). Inställningen är klar.
Obs
1. Gå alltid till Windows officiella
webbplats för att få tillgång till
den senaste informationen.
Informationen i EDFU kan ändras
utan föregående meddelande.
2. Olika regioner har olika spänningar,
en inkonsekvent spänningsinställning
kan orsaka vågrörelser vid
användning av webbkameran. Ställ
in spänningen till samma inställning
som spänningen i din region.
14
2. Inställning av monitorn
2.4 MultiView
Vad är det?
Multiview möjliggör aktiv
dubbelanslutning och
visning, så att du kan arbeta med era
enheter som stationär och bärbar dator
bredvid varandra, för komplexa arbeten
med erprogramkörning.
Varför behöver jag det?
Med den ultrahöga upplösningen på
Philips MultiView-bildskärmen kan du
bekvämt använda en anslutningsbar
värld på arbetet eller hemma. Med
den här bildskärmen kan du bekvämt
använda källor med olika innehåll
på skärmen. Till exempel: Du kanske
vill hålla ett öga på direktsända
nyhetsvideor med ljud i ett litet fönster
samtidigt som du arbetar på din
blogg, eller ändra i en Excel-l från din
Ultrabook medan du är inloggad på ett
säkert företags-intranät för att öppna
ler från ett skrivbord.
Hur aktiverar man MultiView med
OSD-meny?
1. Tryck på -knappen på framkanten
för att öppna OSD-menyskärmen.
 
 
 





<
 
 




• Tryck på knappen eller för att
välja huvudmeny [PBP], och tryck
därefter på -knappen.
• Tryck på knappen eller för att
välja [PBP Mode] (PBP-läge), och
tryck därefter på -knappen.
• Tryck på knappen eller för att
välja [PBP].
• Nu kan du flytta bakåt för att ställa in
[PBP Input] (PBP-ingång) eller
[Swap] (Byt plats).
2. Tryck på -knappen för att
bekräfta valet.
MultiView i OSD-meny
• PiP / PbP Mode (PiP/PbP-läge): Det
finns två lägen för MultiView: [PiP]
och [PbP].
[PiP]: Bild i bild
Öppna ett underfönster
för en annan signalkälla.
B
A (main)
När underkällan inte
identieras:
B
A (main)
[PbP]: Bild vid bild
15
2. Inställning av monitorn
Öppna ett underfönster
bild-vid-bild för en
annan signalkälla.
A (main)B
När underkällan inte
identieras:
A (main)
Obs
Det svarta fältet överst och underst
på skärmen visar rätt bildförhållande
i PbP-läge. Om du förväntar dig att se
en helskärm sida vid sida, justera dina
enheters upplösningar som pop-up-
upplösning, och du kommer att kunna
se 2 enheters skärmar på denna display
sida vid sida utan svarta fält. Notera att
den analoga signalen inte stödjer denna
helskärm i PbP-läge.
• PiP / PbP Input (PiP/PbP-ingång):
Det finns fyra olika videoingångar att
välja mellan som underskärmskälla:
[1 HDMI 2.0], [2 HDMI 2.0],
[DisplayPort] och [USB C].
Se nedanstående tabell för
kompatibilitet mellan huvud-/
underingångskälla.
UNDERKÄLLA (xl)
Ingångar
1
HDMI
2.0
2
HDMI
2.0
DP USB C
HUVUDKÄLLA
(xl)
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
DP
USB C
• PiP Size (PiP-storlek): När PiP
aktiveras, kan man välja mellan tre
storlekar på underfönster: [Small]
(Litet), [Middle] (Medel), [Large]
(Stort).
A (main)
Small
Middle
Large
• PiP Position (PiP-läge): När PiP
aktiveras, kan man välja mellan två
lägen för underfönster.
Upp-höger Ner-höger
B
A (main)
A (main)
B
• Swap (Byt plats): Huvudbildens källa
och underbildens
källa byter plats på
skärmen.
Byt A- och B-källa i [PiP]-läge:
A (main)
B (main)
Byt A- och B-källa i [PbP]-läge:
A (main)B
B (main)A
• O (Av): Stoppa MultiView-funktion.
A (main)
16
2. Inställning av monitorn
2.5 Ta bort basmontaget för
VESA-montering
Innan du börjar demonteringen
av monitorns bas, läs igenom
instruktionerna nedan för att undvika
några skador.
1. Dra ut monitorbasen till dess
maximala längd.
2. Placera bildskärmen med framsidan
nedåt på en jämn yta. Var noga
med att undvika att skärmytan
repas eller skadas. Lyft sedan
monitorställningen.
3. Med frigöringsknappen intryckt luta
basen och låt den glida ut.
Obs
Denna monitor accepterar en 100
mm x 100 mm VESA-kompatibelt
monteringssystem. VESA
monteringsskruv M4. Kontakta alltid
tillverkaren vid väggmontering.
100mm
100mm
17
2. Inställning av monitorn
3. Bildoptimering
3.1 SmartImage
Vad är det?
SmartImage innehåller
förhandsinställningar som optimerar
bildskärmen för olika omständigheter
genom dynamisk realtidsjustering
av ljusstyrka, kontrast, färg och
skärpa. Oavsett om du arbetar med
textprogram, visar bilder eller tittar på
video, ger Philips SmartImage utmärkta
optimerade bildskärmsprestanda.
Varför behöver jag det?
Du behöver en bildskärm som
visar en optimerad bild av allt ditt
favoritinnehåll. Därför ändras dina
inställningar för ljusstyrka, kontrast, färg
och skärpa dynamiskt med SmartImage-
programvaran i realtid så att din
visningsupplevelse blir så bra som
möjligt.
Hur fungerar det?
SmartImage är en exklusiv, ledande
Philipsteknik som analyserar innehållet
som visas på bildskärmen. Baserat på
ett scenario som du väljer förbättrar
SmartImage dynamiskt kontrast,
färgmättnad och skärpa på bilder och
video för att förbättra innehållet som
visas - allt i realtid och med ett tryck på
en enda knapp.
Hur aktiverar jag SmartImage?
1. Tryck på för att starta SmartImage
på bildskärmen.
2. Fortsätt att trycka på för att
växla mellan EasyRead, Oce
(kontor), Photo (bild), Movie (lm),
Game (spel), Economy (ekonomi),
LowBlue-läge, SmartUniformity
(smart uniformitet) och O (av).
3. SmartImage visas på bildskärmen i
fem sekunder, eller så kan du trycka
på “OK” för att bekräfta.
Det nns era val: EasyRead, Oce
(kontor), Photo (bild), Movie (lm),
Game (spel), Economy (ekonomi),
LowBlue-läge, SmartUniformity (smart
uniformitet) och O (av).



 






18
2. Inställning av monitorn
• EasyRead: Hjälper till att förbättra
läsningen av text baserat på program
såsom PDF e-böcker. Genom att
använda en specialalgoritm vilken
ökar kontrasten och kantskärpan
hos textinnehåll optimeras skärmen
för en stressfri läsning genom att
justera ljusstyrkan, kontrasten och
färgtemperaturen hos skärmen.
• Office (Kontor): Förbättrar text
och sänker ljusstyrkan för att
förbättra läsbarhet och minska
påfrestningen på ögonen. Det här
läget ger avsevärda förbättringar i
läsbarhet och produktivitet när du
arbetar med kalkylprogram, PDF-
filer, skannade artiklar eller andra
generella kontorsapplikationer.
• Photo (Bild): Den här profilen
kombinerar färgmättnad, dynamisk
kontrast och skärpeförbättringar för
visning av foton och andra bilder
med enastående tydlighet och
levande färger - helt utan artefakter
eller urblekta färger.
• Movie (Film): Förbättrad luminans,
djupare färgmättnad, dynamisk
kontrast och knivskarp skärpa visar
varenda detalj i de mörkare delarna
av dina videor utan att bleka ur
färgerna i de ljusare områdena
så att dynamiska och naturliga
värden bibehålls för bästa möjliga
videovisning.
• Game (Spel): Starta drivkretsen
för bästa svarstid, minska taggiga
kanter för snabbrörliga föremål
på bildskärmen, förbättra
kontrastförhållandet för ljusa och
mörka teman. Den här profilen ger
gamers den bästa spelupplevelsen.
• Economy (Spar): I denna profil
justeras ljusstyrka och kontrast och
bakgrundsbelysningen finjusteras
för precis rätt visning av vardagliga
kontorsapplikationer och lägre
energiförbrukning.
• LowBlue Mode (LowBlue-läge):
LowBlue-läge för produktivitet som
är skonsam mot ögonen. Studier
har visat att precis som ultravioletta
strålar kan orsaka ögonskador, kan
kortvågiga blå ljusstrålar från LED-
skärmar orsaka ögonskador och
påverka synen över tid. Philips
LowBlue-läge är utvecklad för
komfort och inställningen använder
en smart mjukvaruteknologi för att
minska skadligt kortvågigt blått ljus.
• SmartUniformity: Det är vanligt
att det områdesvis förekommer
variationer i ljusstyrka och färg
på LCD-skärmar. Enhetligheten
brukar vara cirka 75–80 %. När du
aktiverar Philips SmartUniformity-
funktion ökar enhetligheten för
bildskärmen till en nivå över 95 %.
Det gör bilderna mer enhetliga och
verklighetstrogna.
• Off (Av): Ingen optimering av
SmartImage.
Obs
Philips LowBlue-läge. Läge 2
överensstämmer med TUV Low Blue
Light-certifiering. Du kan ha det här
läget genom att helt enkelt trycka på
snabbtangenten och sedan på för
att välja LowBlue-läge. Se stegen ovan
för val av SmartImage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips 329P9H/00 Användarmanual

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för