Tefal AH900038 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226
Ref. 5087064 • 05/2011
JPM & Associés • marketing-design-communication
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 PageA
www.tefal.com
DA
FI
NO
SV
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 PageB
2
1
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
17
14
15
16
5
A
O
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 PageC
CLICK
CLICK
MAXI
fig.1 fig.2 fig.3
fig.4
a
b
fig.5 fig.6
fig.7 fig.8 fig.9
fig.10 fig.11 fig.12
fig.13 fig.14 fig.15
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 PageD
3
Nutritious & Delicious
Innovation, der holder dig sund
Ernæring handler naturligvis om at få en varieret og fornuftigt sammensat kost, men det er ikke alt, for
ernæring handler om andet og mere end bare ingredienserne. Måden, du tilbereder ingredienserne på, spiller
en vigtig rolle for deres ernærings- og smagsmæssige egenskaber (smag, konsistens m.v.).
har udviklet en produktgruppe, der har til formål at forene ERNÆRING OG NYDELSE: Innovative
redskaber, der bevarer madvarernes ernæringsmæssige egenskaber og lader ingredienserne komme til deres ret.
Vi giver dig enestående løsninger
investerer målrettet i forskning for at kunne udvikle apparater med enestående ernæringsmæssige
egenskaber, som derefter kontrolleres videnskabeligt.
Vi holder dig opdateret
har altid været din hjælpende hånd i madlavningssituationen ved at være praktisk og få det hele
til at gå lidt hurtigere, så det bliver sjovere for dig.
Nutritious & Delicious-produkter hjælper dig hver eneste dag med at forene din glæde ved at lave
mad med din ambition om at spise sundt ved at:
• bevare kvaliteten af de naturlige ingredienser, du anvender, som er så vigtige for din ernæring
• begrænse behovet for fedtstof
• opmuntre til en tilbagevenden til de traditionelle smagsindtryk
• reducere den tid, du bruger på at tilberede et måltid.
Inden for denne produktgruppe finder du , som gør det muligt at forvandle 1,5 kg kartofler
til lækre, hjemmelavede pommes frites med bare en skefuld af din foretrukne olie!
Velkommen til !
Tilbered lækre, traditionelle pommes frites på din egen måde
Pommes friterne bliver sprøde udenpå og bløde indeni takket være patenteret teknologi: Blandearmen, der
fordeler olien jævnt og den varme, pulserende luft. Vælg dine ingredienser, olie, krydderurter og krydderier og
lad gøre resten.
Kun 3 % fedt*: 1 skefuld (20 ml) olie er nok!
Med bare en skefuld af den olie, du vælger, kan du lave 1,5 kg rigtige pommes frites. Med den medfølgende
måleske kan du dosere præcis den mængde olie, du har brug for.
*1,5 kg friske pommes frites med et tværsnit på 10 x 10 mm, tilberedt indtil et volumentab på –55 % med 20 ml olie.
Pommes frites og meget andet!
Med kan du tilberede en bred vifte af retter.
Ud over pommes frites og kartofler kan du variere dine daglige måltider med sprøde grøntsager,
velsmagende og mørt kød, sprøde, stegte rejer, frugt og meget mere.
:
+
Leveres med en gratis opskriftsbog med familiemåltider, der er udtænkt af
anerkendte kokke og ernæringseksperter.
Heri finder du ideer til ”Pommes frites som du kan lide dem”, sunde og nærende
retter og endda lækre desserter, som du kan lave i din ActiFry family.
Er også god at tilberede frostvarer i. Frostvarer er et godt alternativ til friske madvarer. Frostvarer er
praktiske og bevarer madens ernærings- og smagsmæssige kvaliteter.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 Page3
DA
FI
NO
SV
4
giver dig tips og råd vedrørende kartofler
og olier, således at dine måltider bliver en succes.
Kartofler: Nydelse og næring hver eneste dag!
Kartofler er fantastisk mad til alle uanset alder! De er rige på energi og vitaminer.
Der er mange forskellige slags kartofler og de varierer afhængigt af sorten, klimaet og måden, de dyrkes på. De
kommer i forskellige former, størrelser og smag. Hver enkelt har sine egne karakteristika for hvad angår sæson,
udbytte, størrelse, farve, opbevarings- og tilberedningsmæssige muligheder. Derfor afhænger resultatet af
tilberedningen af sorten og tidspunkt på året.
Hvilken sort skal du bruge med ?
Generelt anbefaler vi, at du anvender kartofler, der markedsføres som værende specielt velegnede til pommes frites.
Anvender du nyhøstede kartofler med et højt vandindhold, anbefaler vi, at du lader dem stege et par minutter ekstra.
kan også tilberede frosne pommes frites. Eftersom disse allerede er tilberedt i olie, skal der ikke
tilføres yderligere olie ved tilberedningen.
Hvordan opbevarer jeg mine kartofler?
Det bedste sted at opbevare kartofler er i en god kælder eller et koldt skab (mellem 6 og 8°C) og uden at komme i
kontakt med sollys.
Hvordan ordner jeg kartoflerne, inden jeg skal bruge dem i min ?
For det bedst mulige resultat skal du sikre dig, at kartoflerne ikke klistrer sammen. Derfor anbefaler vi, at du vasker
kartoflerne grundigt, inden de skæres ud, og igen, når de er skåret ud, indtil vandet er helt klart. På denne måde fjerner
du så meget som muligt af stivelsen. Tør de udskårne pomme frites i et tørt og højtabsorberende klæde. Pommes
friterne skal være fuldstændig tørre, inden de puttes ned i .
Husk at tilberedningstiden for pommes friterne vil variere afhængigt af de anvendte kartoflers vægt og beskaffenhed.
Hvordan skærer jeg mine kartofler ud?
Hvor sprøde eller bløde pommes friterne bliver, afhænger af deres størrelse. Jo tyndere, du skærer dem ud, desto
sprødere bliver de og omvendt, er de meget tykke, bliver de blødere i midten. Afhængigt af din smag, kan du variere
måden, du skærer dine pommes frites ud på og tilpasse tilberedningstiden derefter:
Amerikanske, tynde pommes frites: 8 x 8 mm / Almindelige: 10 x 10 mm /
Tykke: 13 x 13 mm Længde: Op til ca. 9 cm.
Den maksimale anbefalede størrelse til Actifry er 13 x 13 mm og en længde på op til 9 cm.
Varier de sunde olier
Du kan variere olien i forhold til din smag og forskellige behov. Vælg en ny olie hver gang du laver mad! Alle olier
indeholder forskellige mængder næringsstoffer, som er centrale for en afbalanceret kost. Så giv din krop alt det, den
har brug for – varier olierne! Du kan bruge en lang række forskellige olier i din :
• Almindelige olier: Oliven, raps, vindruekerne, majs, jordnødde, solsikke, soja*
• Smagsforstærkede olier: Olier, der er tilsat krydderurter, hvidløg, peber, citron…
• Specielle olier: Hasselnødde*, sesam*, mandel*, avocado*, argan* (se producentinformation for tilberedningstider).
Bemærk: Nogle af disse olier kan ikke købes i Danmark.
I og med at anvender så lidt olie under tilberedningen, gør den det muligt at bevare alle de gode
fedtsyrer, som er så gode for dit helbred.
: +
Med og den valgte olie får dine pommes frites en større
ernæringsmæssig værdi. Afhængigt af din smag og dine ønsker kan du tilsætte en
ekstra skefuld olie for at give ekstra smag! Men dette vil forhøje fedtindholdet.
Med kan du lave lækre og sundere
pommes frites, når du vil forkæle din familie!
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 Page4
5
Vigtige anbefalinger
Sikkerhedsanvisninger
• Læs disse instrukser omhyggeligt og gem dem et sikkert sted.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt med en ekstern timer eller et separat
fjernbetjeningssystem.
For din sikkerhed overholder dette apparat alle gældende normer og standarder
(lavspændingsdirektivet, elektromagnetisk kompatibilitet-direktivet, direktivet vedr.
materialer, der kommer i kontakt med fødevarer, miljødirektivet osv.).
• Kontroller at spændingen i dine installationer stemmer overens med den spænding, der
er angivet på apparatets mærkning (vekselstrøm).
Da der findes mange forskellige standarder, er det en god ide at få et godkendt servicecenter
til at kigge på apparatet, inden det tages i brug i et andet land end der, hvor det blev købt.
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug. Ved enhver form for anvendelse
af apparatet, der er erhvervsmæssig, uhensigtsmæssig eller i uoverensstemmelse med
brugsanvisningen, bortfalder producentens ansvar såvel som garantien.
Apparatet er udelukkende beregnet til privat brug. Det er ikke beregnet til anvendelse i
følgende situationer, som ligeledes vil medføre, at garantien bortfalder:
- medarbejderkøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer,
- kroer,
- gæster på hoteller, moteller og andre, lignende typer logier,
- bed and breakfast-steder.
Tilslutning til forsyningsnettet
• Anvend ikke apparatet, hvis dette eller strømforsyningskablet er skadet, har været faldet
på gulvet og har synlige skader eller ser ud til at virke dårligt. Hvis det skulle ske, skal
apparatet sendes til et godkendt servicecenter.
Anvend ikke forlængerledning. Skulle du alligevel få brug for at anvende en
forlængerledning, sker det på eget ansvar, og du skal bruge en forlængerledning, der er i
orden og i overensstemmelse med apparatets el-mærkning.
• Til modeller med aftagelig strømforsyningsledning, må kun den originale ledning anvendes.
Skulle ledningen blive beskadiget, skal den udskiftes hos producenten, et godkendt
servicecenter eller tilsvarende kvalificeret person, således at farefulde situationer undgås. Skil
ikke apparatet ad.
• Lad ikke ledningen hænge og dingle.
• Afbryd ikke strømforsyningen ved at trække i ledningen.
• Strømforsyningen til apparatet skal altid afbrydes i følgende situationer: Efter brug, når
apparatet skal flyttes eller rengøres.
Betjening
• Anvend apparatet på et fladt, stabilt og varmeresistent underlag, hvor det ikke kommer
i kontakt med vand.
• Apparatet er ikke egnet til at blive brugt af personer (herunder børn), som har et fysisk,
sansemæssigt eller mentalt handicap eller af personer uden kendskab til eller erfaring
med apparatet, medmindre disse er under opsyn eller har modtaget instruktioner i dets
anvendelse fra en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn,
således at de ikke leger med apparatet.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 Page5
DA
FI
NO
SV
6
1. Transparent låg
2. Låse til låget (x2)
3. Måleske
4. Knap til udløsning af blandearmen
5. Maksimumkapacitet for væsker og
pommes frites
6. Aftagelig blandearm
7. Aftagelig topring
8. Keramisk, aftagelig
tilberedningspande
9. Knap til udløsning af håndtaget
10. Håndtag
11. Korpus
12. Aftageligt filter
13. Knap til åbning af låget
14. LCD-skærm
15. On/off-knap
og knap til udløsning af håndtaget
16. Knap til tidsindstilling +/- (minutter)
17. Aftagelig ledning
Brugsanvisning
Før apparatet tages i brug den første gang
Åbn låget ved at trykke på knappen til udløsning af låget (13)
- fig.1 og skub lågets låse (2) udad for at åbne låget - fig.2.
• Fjern måleskeen.
Løft pandens aftagelige håndtag, indtil du hører et "KLIK",
idet det låser, hvorefter du kan tage panden ud
- fig.3.
Fjern blandearmen ved at trykke på udløserknappen
- fig.4a.
• Fjern ringen ved at holde på dens venstre side og presse let
på sikkerhedsklipsen på højre side af ringen, så haspen
udløses. Skil ringens to dele ad og fjern den
- fig.5.
Fjern det aftagelige filter - fig.14.
Alle aftagelige dele kan gå i opvaskemaskinen - fig.6 eller
kan rengøres med en blød svamp og lidt opvaskemiddel.
ActiFry Resistant
Technology-panden har
en keramisk belægning,
der er højresistent over
for ridser.
Underlaget under apparatet kan ved brug blive varmt, hvilket kan udgøre en
brandfare. Rør ikke ved apparatets varme dele (låget, synlige metaldele osv.).
• Anvend ikke apparatet i nærheden af brandbare artikler (persienner, gardiner osv.) og ej
heller i nærheden af andre varmekilder (gasblus, varmeplader osv.).
• I tilfælde af at apparatet bryder i brand: Træk stikket ud og sluk flammerne med et vådt
håndklæde.
• Flyt aldrig apparatet, mens der stadig er varm mad indeni.
• Nedsænk ikke apparatet i vand!
Tilberedning af madvarer
• Start ikke apparatet, mens det er tomt.
• Overfyld ikke panden. Overhold de anbefalede mængdeangivelser.
Apparatet er udstyret med en aftagelig topring. Den er særligt udviklet til tilberedning af
pommes frites, men vi anbefaler, at du også anvender den, når du fylder apparatet med
den maksimale mængde fødevarer.
Den skal fjernes, når der tilberedes mad med væsker.
Beskrivelse
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 Page6
7
Rengør apparatets korpus med en fugtig svamp og lidt
opvaskemiddel.
• Tør forsigtigt alle delene, inden de sættes tilbage på plads.
Placer den afmonterede ring på kanten af
tilberedningspanden og saml delene. Skub venstre og højre
sammen, indtil de ”KLIKKER” sammen.
• Placer blandearmen, indtil du hører et "KLIK"
- fig.4b.
• Første gang apparatet bruges, kan det afgive en ufarlig lugt.
Dette har ingen betydning for anvendelsen af apparatet og
forsvinder hurtigt.
Tilberedning af mad
• Åbn låget - fig.1.
• Fjern skeen fra panden.
Placer madvarerne i panden og overskrid aldrig
maksimumangivelserne (se tilberedningsskema s. 8-10) og følg
instrukserne
- fig.7.
Lav ikke om på de anvendte mængder eller
ingredienser.
Fyld måleskeen med den anbefalede mængde olie (se
tilberedningsskema s. 8-10) og fordel olien jævnt over
madvarerne
- fig.8.
• Udløs håndtaget og skub det tilbage i dets holder - fig.9.
• Luk låget.
Tilberedning af madvarer
Start tilberedningen
• Tilslut den aftagelige ledning til apparatet - fig.15.
• Tryk på On/Off-knappen: Apparatet udsender en bip-lyd og
skærmen viser 00
- fig.10.
Indstil tilberedningstiden med +/- knappen (se
tilberedningsskema s. 8-10), apparatet udsender endnu en bip-
lyd
- fig.11
og tilberedningen begynder ved at der strømmer
varm luft ind i panden.
Den valgte tid vises på displayet og uret tæller ned minut for
minut
- fig.12.
Tidsvalget og den viste tid er i minutter og
kun, når der er mindre end et minut tilbage, bliver dette vist
i sekunder.
I tilfælde af en fejl eller hvis du ønsker at slette den
indtastede tid: Hold +/- knappen nede i 2 sekunder og vælg
en ny tid, forøg eller minimer tilberedningstiden med +/-
knappen.
Tag maden ud
Når tilberedningen er færdig, udsender timeren en bip-lyd
og displayet viser 00: Apparatet stopper automatisk
Venligst overhold de i
brugsanvisningen og
opskriftsbogen angivne
mængder af ingredienser
og væsker. Således undgår
du at ødelægge dit
apparat.
Lad ikke måleskeen blive i
panden under
tilberedningen.
Timeren bærer Nutritious
& Delicious-logoet
-
fig.12.
Timeren signalerer, at
tilberedningen er færdig.
Timerens display viser 00
og apparatet standser
automatisk
tilberedningen. For at
slukke apparatet helt skal
du trykke på on/off-
knappen.
Når låget åbnes, standser
indstrømningen af varm luft.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 Page7
TYPE MÆNGDE OLIE TILBEREDNINGSTID
Almindelige
pommes frites
10 mm x 10 mm
længde op til 9 cm*
Friske
1500 g** 1 skefuld olie 45 min
1000 g** ¾ skefuld olie 38 min
750 g** ½ skefuld olie 32 min
500 g**
1
3 skefuld olie 26 min
250 g**
1
5 skefuld olie 22 min
Almindelige
frosne pommes frites
10 mm x 10 mm***
Frosne
1200 g ingen 40 min
750 g ingen 27 min
* For at lave engelske, lidt tykkere pommes frites på 13 mm x 13 mm skal
tilberedningstiden øges lidt.
** Vægt af uskrællede kartofler.
*** For amerikanske tynde, frosne pommes frites (8 mm x 8 mm) er tilberedningstiden den
samme som for 10 mm x 10 mm pommes frites.
Kartofler
DA
FI
NO
SV
8
tilberedningen af dine madvarer. Afbryd bip-lyden ved at
trykke på en af +/- knapperne
- fig.13.
• Åbn låget - fig.1.
Løft håndtaget, indtil det “KLIKKER” og fjern så panden og
maden.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne er angivet som overslag og kan variere afhængigt af sæson, størrelse,
mængde og individuelle præferencer samt af spændingen i ledningsnettet. Den angivne
mængde olie kan øges afhængigt af din smag og dine behov. Hvis du ønsker endnu
sprødere pommes frites kan du lægge et par minutter til tilberedningstiden.
Andre grøntsager
TYPE MÆNGDE OLIE TILBEREDNINGSTID
Courgetter I skiver 1200 g
1 skefuld olie
+ 150 ml koldt vand
30 min
Peberfrugter I skiver 1000 g
1 skefuld olie
+ 250 ml koldt vand
25 min
Champignoner I kvarte 1000 g 1 skefuld olie 20 min
Tomater I kvarte 1000 g 1 skefuld olie 20 min
Løg I ringe 750 g 1 skefuld olie 30 min
Hvis låget står åbent i
mere end 3 minutter,
nulstilles timeren. Indstil
timeren igen.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:24 Page8
9
TYPE MÆNGDE OLIE TILBEREDNINGSTID
Kyllingenuggets
Ferske 1200 g ingen 20 min
Frosne 1200 g ingen 20 min
Kyllingeoverlår Ferske 3 ingen 30 min
Kyllingelår Ferske 9 ingen 35 min
Kyllingebryst
(u. ben)
Ferske
9
(ca. 1200 g)
ingen 25 min
Forårsruller Friske 12 små 1 skefuld olie 12 min
Lammekoteletter
Ferske (2,5-
3 cm tykke)
8 1 skefuld olie 20 min*
Svinekoteletter
Friske (2,5 cm
tykke)
6 1 skefuld olie 20 min*
Svinemørbrad
(filet)
Ferske (2,5 cm
tykke skiver)
9 1 skefuld olie 15 min
Hakket kød
Ferskt 900 g 1 skefuld olie 15 min
Frossent 600 g 1 skefuld olie 15 min
Kødboller Frosne 1200 g 1 skefuld olie 20 min
Pølser Ferske 8 - 10 (prikkede) ingen 12 min
Kød - Fjerkræ
For at give dit kød lidt ekstra smag er det en god ide at blande krydderier i olien (paprika,
karry, blandede krydderurter, timian, laurbærblade osv.).
Fisk - Skaldyr
TYPE MÆNGDE OLIE TILBEREDNINGSTID
Blæksprutteringe Frosne 500 g ingen 14 min
Rejer Forkogte 600 g ingen 8 min
Kongerejer
Frosne og
optøede
450 g ingen 10 min
* Øg tilberedningstiden, hvis kødet ønskes gennemstegt.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page9
DA
FI
NO
SV
10
TYPE MÆNGDE OLIE TILBEREDNINGSTID
Bananer
I skiver
700 g
(7 bananer)
1 skefuld olie
+ 1 skefuld brun farin
6 min
Pakket i folie 3 bananer ingen 20 min
Æbler Halverede 5
1 skefuld olie
+ 2 skefulde sukker
12 min
Pærer Skåret i stykker 1500 g 2 skefulde sukker 12 min
Ananas
Skåret
i stykker
2 2 skefulde sukker 17 min
Frosne fødevarer
TYPE MÆNGDE OLIE TILBEREDNINGSTID
Ratatouille* Frossen 1000 g ingen 32 min
Pasta og fisk* Frossen 1000 g ingen 22 min
Landblanding* Frossen 1000 g ingen 30 min
Savoyardblanding* Frossen 1000 g ingen 25 min
Pasta carbonara* Frossen 1000 g ingen 20 min
Paella* Frossen 1000 g ingen 20 min
Kantonesisk risret Frossen 1000 g ingen 20 min
Chili con Carne kun kød* Frossen 1000 g ingen 15 min
ActiFry tilberedningstips og tricks
• Tilsæt ikke salt til pommes friterne, mens de er i tilberedningspanden. Tilsæt først saltet,
når pommes friterne er taget ud af panden efter tilberedningen.
• Hvis du ønsker at tilføje krydderurter og krydderier til ActiFry skal disse blandes med olie
eller væske. Hvis du prøver at drysse dem direkte ned i panden, vil de bare blive blæst
rundt af varmluftsystemet.
Bemærk at kraftigt farvede krydderier og madvarer, som f.eks. tomater, kan misfarve
blandearmen og dele af apparatet let. Det er normalt.
• Brug finthakket hvidløg i stedet for knust, således undgår du, at hvidløget klistrer fast til
blandearmen.
Hvis du bruger løg i ActiFry-opskrifter, er det bedst, hvis de er skåret i tynde skiver frem
for tern, da tilberedningen således bliver bedre. Skil løgringene ad, før du tilsætter dem
og rør rundt, så de fordeles jævnt i retten.
Når du tilbereder kød- og fjerkræretter: Stop apparatet et par gange under
tilberedningen og rør rundt i retten, således at det øverste af maden ikke bliver tørt og
for at sikre, at retten får den rette konsistens.
Tilbered grøntsager i små stykker eller rør i dem ofte, så de bliver gennemstegt.
Apparatet er ikke egnet til retter med et højt væskeindhold (f.eks. supper, indkogt sovs…).
* Ikke alle tilgængelige i Danmark.
Desserter
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page10
Et par tips i tilfælde af problemer…
11
Nedsænk ikke apparatet i
vand.
Anvend ikke ætsende
produkter eller skure-
midler.
Det aftagelige filter skal
renses regelmæssigt.
Undlad at anvende
metalredskaber på
tilberedningspanden, så
holder den længere.
Nem rengøring
Rengøring af apparatet
• Lad apparatet køle helt af, inden det rengøres.
Åbn låget ved at trykke på knappen
- fig.1 og pres lågets
låsehasper (2) udad, indtil låget kan fjernes
- fig.2.
Løft pandens aftagelige håndtag, indtil du hører et "KLIK",
hvorefter du kan tage panden ud
- fig.3.
Fjern blandearmen ved at trykke på udløserknappen
- fig.4a.
Fjern ringen ved at skubbe de to dele fra hinanden ved at
skubbe den højre side af ringen og derefter trække den fri
-
fig.5.
Fjern det aftagelige filter - fig.14.
Alle aftagelige dele kan gå i opvaskemaskinen - fig.6 eller
kan rengøres med en blød svamp og lidt opvaskemiddel.
Rengør apparatets korpus med en fugtig svamp og lidt
opvaskemiddel.
• Tør forsigtigt alle delene, inden de sættes tilbage på plads.
Vi garanterer, at den aftagelige pande er i overensstemmelse
med de standarder, de gælder for materialer, der kommer i
kontakt med fødevarer.
• Pandens belægning er højresistent, holdbar og ridsefast.
I tilfælde af at madvarer sætter sig fast på blandearmen eller
panden, så sæt dem i blød i varmt vand, inden de rengøres
(genanvendelig, aftagelig pande med keramisk, ridsefast
belægning).
Apparatet
virker ikke.
Apparatet er ikke ordentligt tilsluttet. Kontroller at apparatet er tilsluttet korrekt.
Du har ikke trykket på ON/OFF-knappen. Tryk på ON/OFF-knappen.
Du har trykket på ON/OFF-knappen, men
apparatet virker alligevel ikke.
Luk låget.
Apparatet varmer ikke.
Bring apparatet til et godkendt
servicecenter.
Blandearmen drejer ikke rundt.
Kontroller at den er korrekt påsat. Hjælper dette
ikke, så bring apparatet til et godkendt
servicecenter.
Blandearmen
rykker sig.
Blandearmen er ikke låst.
Placer blandearmen, indtil du hører et "KLIK"
-
fig.4b.
Maden er ikke
ensartet
tilberedt.
Du har undladt at anvende
blandearmen.
Sæt blandearmen i.
Maden er ikke ensartet udskåret. Skær al maden i ensartede stykker.
Pommes friterne er ikke ensartet
udskåret.
Skær alle pommes friterne i ensartede stykker.
Blandearmen er korrekt isat, men drejer
ikke rundt.
Bring apparatet til et godkendt servicecenter.
PROBLEMER ÅRSAGER LØSNINGER
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page11
DA
FI
NO
SV
12
Pommes
friterne er ikke
sprøde nok.
Du anvender en kartoffelsort, som ikke
egner sig til pommes frites.
Vælg en kartoffelsort, der anbefales til pommes
frites.
Kartoflerne er ikke tilstrækkeligt rengjorte
og/eller ikke fuldstændigt tørrede.
Vask kartoflerne meget grundigt for at fjerne
stivelsen. Tør dem derefter grundigt, inden de
tilberedes.
Pommes friterne er for tykke.
Pommes friterne må højst
være 13 mm x 13 mm.
Skær dem i tyndere skiver.
Der er ikke nok olie.
Øg mængden af olie (se tilberedningsskema på
s. 8-10).
Filteret er stoppet. Rens filteret.
Pommes
friterne går i
stykker under
tilberedningen.
Mængden er for stor.
Reducer mængden af kartofler og juster
tilberedningstiden.
Kartoflerne, du bruger, er nyhøstede og
har derfor et højt vandindhold.
Vælg en kartoffelsort, der anbefales
til pommes frites.
Maden bliver
siddende oppe
i kanten af
panden.
Der er for meget mad i panden.
Overhold de mængdeangivelser, der er
markeret i tilberedningsskemaet.
Sæt topringen på plads.
Reducer mængden af mad.
Maksimumniveau er overskredet. Reducer mængderne.
Væsker fra
tilberedningen
kommer ned i
apparatets
korpus.
Fejl på panden eller blandearmen.
Kontroller at blandearmen er korrekt påsat.
Hjælper dette ikke, så bring apparatet til et
godkendt servicecenter.
Maksimumniveauet er overskredet.
Respekter maksimumniveauet.
Anvend ikke ActiFry til tilberedning af retter
med højt væskeindhold.
LCD-skærmen
virker ikke.
Apparatet er ikke tilsluttet. Tilslut apparatet.
Låget er åbent. Luk låget.
Apparatet er ikke tændt. Tryk på ON/OFF-knappen.
LCD-skærmen
viser ”Er” (fejl).
Apparatet virker ikke korrekt.
Træk stikket ud, vent 10 sekunder, tilslut
apparatet, tryk på ON/OFF-knappen. Hvis LCD-
skærmen stadig viser ”Er” (fejl), så bring
apparatet til et godkendt servicecenter.
Apparatet
støjer.
Du har en mistanke om, at der er noget i
vejen med apparatets motor.
Bring apparatet til et godkendt servicecenter.
Miljøbeskyttelse først!
i Dit apparat indeholder værdifulde materialer, der kan genbruges eller genanvendes.
Bring det til den lokale genbrugsplads.
Har du problemer med dit produkt eller spørgsmål, kan du ringe til vores
kundeserviceteam, hvor du kan få ekspertbistand og gode råd.
Kontakt os gennem vores website: www.tefal.dk
PROBLEMER ÅRSAGER LØSNINGER
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page12
13
TEFAL/T-FAL* INTERNATIONAL BEGRÆNSET GARANTI
www.tefal.com
Dette produkt repareres af TEFAL/T-FAL under og efter garantiperioden.
Garantien
Dette produkt garanteres af TEFAL/T-FAL (virksomhedens adresse og kontaktoplysninger er
inkluderet på landelisten for TEFAL/T-FAL internationale garanti) mod produktionsfejl i
materialer og håndværksmæssig udførelse i garantiperioden i de lande, der er medtaget på
landelisten på den sidste side af brugervejledningen, med start fra den oprindelige købsdato.
Den internationale producentgaranti fra TEFAL/T-FAL er en ekstra fordel for forbrugerne og
påvirker ikke deres lovmæssige rettigheder.
Den internationale producentgaranti omfatter alle udgifter i forbindelse med genopretning
af det dokumenteret defekte produkt, så det opfylder de oprindelige specifikationer ved hjælp
af reparation eller udskiftning af alle defekte dele samt den nødvendige arbejdskraft. TEFAL/T-
FAL kan vælge at tilbyde et erstatningsprodukt i stedet for at reparere et defekt produkt.
TEFAL/T-FALs eneste forpligtelse og din eksklusive ret i henhold til denne garanti er en sådan
reparation eller et sådant erstatningsprodukt.
Betingelser & undtagelser
Den internationale TEFAL/T-FAL-garanti gælder kun inden for garantiperioden og for de lande,
der er inkluderet på landelisten, og gælder kun ved fremvisning af købsdokumentation.
Produktet kan indleveres direkte og personligt til et autoriseret servicecenter eller pakkes
forsvarligt og returneres som registreret/anbefalet forsendelse (eller tilsvarende
forsendelsesmetode) til et autoriseret TEFAL/T-FAL-servicecenter. Komplette
adresseoplysninger for autoriserede servicecentre i de enkelte lande er angivet på TEFAL/T-
FALs website (www.tefal.com) eller oplyses på de relevante numre, der er inkluderet på
landelisten, som ved forespørgsel oplyser den relevante postadresse.
TEFAL/T-FAL er ikke forpligtet til at reparere eller udskifte produkter, der ikke er ledsaget af
gyldig købsdokumentation.
Denne garanti omfatter ikke skader, der opstår som følge af misbrug, forsømmelighed,
manglende overholdelse af instruktionerne fra TEFAL/T-FAL, anvendelse af strøm/spænding,
der afviger fra specifikationerne, som er trykt på produktet, eller uautoriseret reparation af
produktet. Den omfatter heller ikke normal slitage, vedligeholdelse eller udskiftning af sliddele
samt følgende:
- Anvendelse af forkert type vand,
- Afkalkning (al afkalkning skal udføres i overensstemmelse med brugsanvisningen),
- Indtrængning af vand, støv eller insekter i produktet,
- Mekaniske skader, overbelastning,
- Skader eller dårlige resultater som følge af forkert spænding eller frekvens,
- Skader inklusive ild, oversvømmelse, lyn etc.,
- Professionel eller kommerciel anvendelse,
- Skader på glas eller porcelæn i produktet,
- Udskiftning af sliddele.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page13
DA
FI
NO
SV
14
Denne garanti gælder ikke for produkter, der er blevet ændret, eller ved skader, der er opstået
som følge af ukorrekt brug eller vedligeholdelse, fejlagtig indpakning fra ejerens side eller
fejlhåndtering hos leverandøren.
Den internationale TEFAL/T-FAL-garanti gælder kun for produkter, der er købt i et af de angivne
lande, og som er anvendt til husholdningsbrug i et af de lande, der er inkluderet på landelisten.
Hvis et produkt er købt i ét land fra listen og efterfølgende er brugt i et andet land fra listen:
a) Gælder den internationale TEFAL/T-FAL-garantiperiode, som er gældende i produktets
brugsland, selvom produktet er købt i et andet land på listen, der har en anden
garantiperiode.
b) Den internationale TEFAL/T-FAL-garanti gælder ikke, hvis det købte produkt ikke overholder
lokale standarder, herunder spænding, frekvens, strømstik eller andre lokale specifikationer.
c) Reparationsprocessen for produkter, der er købt uden for brugslandets grænser, kan være
længere, hvis produktet ikke er solgt lokalt af TEFAL/T-FAL.
d) Ved tilfælde, hvor produktet ikke kan repareres i det nye land, er den internationale TEFAL/
T-FAL-garanti begrænset til udskiftning med et lignende produkt eller et alternativt produkt
til en tilsvarende pris, hvor det er muligt.
Lovmæssige forbrugerrettigheder
Denne internationale TEFAL/T-FAL-garanti påvirker ikke forbrugerens lovmæssige rettigheder,
disse rettigheder kan ikke begrænses, ansvarsfraskrivelse er ikke mulig – og garantien påvirker
heller ikke forbrugerens rettigheder i forhold til den forhandler, som produktet er købt fra. Denne
garanti giver forbrugeren specifikke juridiske rettigheder, og forbrugeren kan også have andre
juridiske rettigheder, der varierer fra stat til stat og fra land til land. Forbrugeren kan påkalde
disse rettigheder efter eget skøn.
Yderligere oplysninger
Ekstraudstyr, sliddele og slutbrugerreservedele kan købes, hvis de er tilgængelige lokalt, som
beskrevet på TEFAL/T-FAL-websitet.
* TEFAL-husholdningsapparater markedsføres under T-FAL-mærket i visse områder, herunder
USA og Japan. TEFAL/T-FAL er registrerede varemærker, der tilhører Groupe SEB.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page14
15
the Nutritious & Delicious
Innovaatiota terveytesi hyväksi
Ravitsemuksella tarkoitetaan etenkin monipuolista ja tasapainoista ruokavaliota, mutta se on paljon
muutakin kuin pelkät ruoka-aineet. Tapa, jolla valmistat ruoka-aineet määrittelee, miten ne muuttuvat
ravintoaineiltaan ja aistimuksiltaan (maku, rakenne jne.).
Ruoanlaittoon tarkoitetut laitteet eivät ole yhdenvertaisia ominaisuuksiltaan. on kehittänyt
tuotevalikoiman, joka on omistettu SUUREMPAA MIELIHYVÄÄ TUOTTAVALLE RAVINNOLLE: näppärät
laitteet säilyttävät ruoan ravintopitoisen sisällön ja ruokien aidon maun.
Ainutlaatuisten ratkaisujen tarjoaja
käyttää paljon voimavaroja tutkimustyöhön luodakseen laitteita, jotka tarjoavat tieteellisten
tutkimusten vahvistamia ainutlaatuisia ravintopitoisia ominaisuuksia.
Ajankohtaista tietoa
on osallistunut jo kauan ruoanvalmistukseesi. Se on tehnyt kaikesta nopeampaa, kätevämpää ja
yksinkertaisesti hauskempaa.
Päivä päivältä Tasty Nutrition -tuotevalikoima auttaa sinua löytämään tasapainon mukavan
ruoanvalmistuksen ja tasapainoisen ruokavalion välillä:
• säilyttämällä käyttämiesi luonnollisten ruoka-aineiden ominaisuudet, jotka ovat tärkeitä ruokavaliollesi,
• rajoittamalla rasvan käyttöä,
• tukemalla perinteisten makujen ja aromien käyttöä,
• vähentämällä ruoanvalmistukseen käytettävää aikaa.
Tähän tuotevalikoimaan kuuluvan tuoteperheen avulla voit valmistaa kotitekoisia
ranskalaisia 1,5 kg perunoista pelkästään lusikallisella lempiöljyäsi!
Tervetuloa -maailmaan!
Tee maukkaita perinteisiä ranskalaisia omaan tyyliisi
Ranskanperunat ovat rapeita ulkokuoreltaan ja pehmeitä sisältä patentoitujen teknologioidemme ansiosta
(tasaisesti öljyä kaatava sekoituslasta ja sykäyksittäin puhallettava kuuma ilma). Valitse ruoka-aineet, öljy,
yrtit ja mausteet, ja anna -laitteen huolehtia lopusta.
Vain 3 % rasvaa*: 1 lusikallinen (20 ml) öljyä riittää!
Voit valmistaa 1,5 kg aitoja ranskalaisia pelkästään lusikallisella öljyä. Laitteen mukana tulevan mittalusikan
ansiosta käytät vain tarvitsemasi määrän öljyä.
*1.5 kg tuoreita ranskalaisia, joiden läpileikkaus on 10x10 mm, paistettu kunnes niiden painosta on hävinnyt 55 %,
valmistukseen käytetty 20 ml öljyä.
Ranskanperunoita ja paljon muita herkkuja!
-laitteen avulla voit valmistaa paljon erilaisia reseptejä.
Ranskanperunoiden lisäksi voit lisätä päivittäisiin aterioihisi rapeita vihanneksia, maukasta suussasulavaa
viipaloitua lihaa, rapeaksi friteerattuja katkarapuja, hedelmiä ja paljon muuta.
:
+
-laitteen plussat
Laitteen mukana toimitetaan ilmainen huippukokkien ja ravitsemusterapeuttien
koko perheelle valmistamia ruokareseptejä sisältävä kirja.
Löydät kirjasta omaperäisiä vinkkejä ”oman tyylistesi ranskaperunoiden”
valmistukseen, terveellisiä ja ravitsevia reseptejä sekä maukkaita jälkiruokia,
joiden valmistukseen voi osallistua koko perhe.
-laitteella voit myös valmistaa pakastetut ruoat. Pakastettu ruoka on hyvä vaihtoehto
tuoreille tuotteille. Pakastettu ruoka on kätevää, ja se säilyttää ruoan ravitsevat ominaisuudet ja
alkuperäisen maun.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page15
antaa sinulle perunoihin
ja öljyyn liittyviä neuvoja ja vinkkejä
onnistuneiden aterioiden valmistamista varten.
Perunat: tasapainoa ja nautintoa jokaiseen päivään!
Perunat ovat hyvää ruokaa kaikille ja kaiken ikäisille! Niistä saa paljon energiaa ja vitamiineja.
Perunalajeja on valtava määrä. Niiden koko, muoto ja aromi vaihtelevat kasvatusilmaston ja -tavan mukaan.
Joka perunalajilla on omat ominaisuutensa: nostokausi, sato, koko, väri, säilytys- ja valmistustavat.
Perunoiden valmistuksen onnistuminen riippuu siis perunoiden alkuperästä ja vuodenajasta.
Mitä perunalajikkeita kannattaa käyttää -laitteen kanssa?
Yleisesti ottaen suosittelemme, että käytät perunoita jotka soveltuvat hyvin ranskanperunoiden
valmistukseen. Jos käytät uusia perunoita, on suositeltavaa paistaa niitä muutama minuutti pidempään
niiden korkean vesipitoisuuden vuoksi.
-laitteella voi myös valmistaa pakastettuja ranskalaisia. Pakastettujen ranskalaisten
valmistukseen ei tarvita lisäöljyä, sillä ne on jo esikypsytetty öljyssä.
Miten perunat kannattaa säilyttää?
Paras tapa on säilyttää perunat hyvässä kellaritilassa tai viileässä kaapissa (6 ja 8 °C välisessä lämpötilassa)
valolta suojassa.
Miten perunat tulee valmistella -laitteen käyttöä varten?
Saat parhaat tulokset, kun ranskanperunat eivät jää kiinni toisiinsa. Suosittelemme, että peset kokonaiset
perunat huolellisesti ennen niiden paloittelua, ja paloittelun jälkeen niin kauan, kunnes huuhteluvesi on
kirkasta. Näin perunoista irtoaa mahdollisimman paljon tärkkelystä. Kuivaa perunapalat huolellisesti kuivalla
ja erittäin imukykyisellä talouspaperilla. Perunoiden tulee olla täysin kuivia, ennen kuin laitat ne
-laitteeseen.
Muistathan, että ranskanperunoiden paistoaika vaihtelee niiden painon ja valmistettavien perunoiden
määrän mukaan.
Miten perunat kannattaa paloitella?
Ranskanperunoiden koko vaikuttaa niiden rapeuteen tai pehmeyteen. Mitä ohuempia ranskalaiset ovat, sitä
rapeampia ne ovat. Paksummat ranskalaiset ovat pehmeämpiä sisältä. Voit vaihdella ranskanperunoiden
paksuutta mieltymystesi mukaan ja säätää paistoajan sen mukaisesti:
Ohuet amerikkalaiset ranskanperunat: 8 x 8 mm / Normaali: 10 x 10 mm / Paksu: 13 x 13 mm
Pituus: kork. noin 9 cm
-laitteen suurin suositeltava ranskanperunan paksuus on 13 x 13 mm ja pituus korkeintaan 9 cm.
Käytä erilaisia öljyjä makusi mukaan
Voit vaihdella käyttämääsi öljyä mieltymystesi mukaan. Valitse joka paistokerralla erilainen öljy! Kaikki öljyt
sisältävät - eri suhteissa - ravintoaineita, jotka ovat tärkeitä tasapainoiselle ruoakavaliolle. Vaihtele öljyjä ja
tarjoa kehollesi kaikkea mitä se tarvitsee! , -laitteessa voi käyttää paljon erilaisia öljyjä:
• Tavalliset ruokaöljyt: oliiviöljy, rapsiöljy*, viinirypäleöljy, vehnäöljy, maapähkinäöljy, auringonkukkaöljy, soijaöljy*
• Maustetut öljyt: yrteillä, valkosipulilla, pippurilla, sitruunalla maustetut öljyt jne…
• Erikoisöljyt: hasselpähkinäöljy*, seesamiöljy*, manteliöljy*, avokadoöljy*, argaaniöljy* (*valmistajan antama paistoaika).
Huomio: Joitain öljyjä ei saa Suomesta.
käyttää hyvin vähän öljyä paistamisen aikana. Se säilyttää kaikki hyvälaatuiset rasvat, jotka
lisäävät elinvoimaasi.
: +
-laitteen plussat
-laitteen ja valitsemasi öljyn ansiosta ranskanperunat ovat korkeimpien
ravitsemusstandardien mukaisesti valmistettuja. Voit antaa ranskanperunoille halutessasi
lisämakua lisäämällä lusikallisen öljyä! Muista, että tällöin lisäät perunoiden rasvapitoisuutta.
-laitteella valmistat maukkaat ja
terveellisemmät ranskanperunat koko perheen iloksi!
DA
FI
NO
SV
16
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page16
17
Tärkeät suositukset
Turvaohjeet
• Lue ja säilytä nämä ohjeet huolellisesti.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen
kaukosäädinjärjestelmän kanssa.
Laite on voimassa olevien turvallisuusnormien ja -säännösten mukainen (direktiivit, jotka
koskevat pienjännitettä, elektromagneettista yhteensopivuutta, ruoan kanssa
kosketuksissa olevia materiaaleja, ympäristöä jne.).
Tarkista, että kotisi sähköverkko vastaa laitteen arvokilvessä mainittua jännitettä
(vaihtovirta).
• Eri maissa käytetään erilaisia sähköstandardeja. Jos käytät laitetta muussa maassa kuin
laitteen ostomaassa, tarkistuta laite valtuutetussa huoltopalvelussa.
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Laitteen kaupallinen, sopimaton tai
käyttöohjeiden vastainen käyttö vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta ja kumoaa takuun.
• L
aite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei ole suunniteltu alla lueteltuja
käyttötarkoituksia varten. Jos laitetta käytetään alla oleviin tarkoituksiin, takuu ei ole
voimassa:
- henkilökunnan keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa tai muissa työympäristöissä;
- maatilamajoituksissa,
- hotellien, motellien ja muiden asumismuotojen asiakkaiden käytössä,
- bed and breakfast -tyyppisissä majoituksissa.
Virran kytkentä
Älä käytä laitetta, jos se tai sen virtajohto on vioittunut, jos laite on tippunut ja siinä on
näkyviä vaurioita, tai jos se ei toimi kunnolla. Siinä tapauksessa vie laite valtuutettuun
huoltopalveluun.
Älä käytä jatkojohtoa laitteen kanssa. Jos kuitenkin haluat käyttää jatkojohtoa, käytät
sitä omalla vastuullasi. Käytä kunnossa olevaa jatkojohtoa, joka on yhteensopiva
laitteen virran kanssa.
• Käytä irrotettavilla virtajohdoilla varustettujen laitteiden kanssa ainoastaan alkuperäistä
virtajohtoa.
Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistaja, valtuutettu huoltopalvelu tai vastaavan
pätevyyden omaava henkilö voi vaihtaa sen. Älä koskaan yritä korjata laitetta itse.
• Älä jätä johtoa roikkumaan.
• Älä kytke laitetta irti verkkovirrasta vetämällä virtajohdosta.
Muista aina kytkeä laite irti verkkovirrasta: käytön jälkeen, ja kun haluat siirtää tai
puhdistaa sen.
Käyttö
• Käytä laitetta litteällä, tasaisella ja kuumuutta kestävällä pinnalla kaukana vesiroiskeista.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset),
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet, tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoja laitteen käyttämisestä, elleivät he ole toisen henkilön valvonnassa,
joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laitteen käyttöä, tai jos toinen
henkilö on antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä. Älä anna lasten leikkiä
laitteella.
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page17
1. Läpinäkyvä kansi
2. Kansilukot (x 2)
3. Mittalusikka
4. Lastan irrotuspainike
5. Maksimikapasiteetti nesteille ja
ranskanperunoille
6. Irrotettava sekoituslasta
7. Pannurengas
8. Irrotettava keraamipinnotteinen
paistopannu
9. Kahvan irrotuspainike
10. Pannun kahva
11. Runko
12. Irrotettava suodatin
13. Kannen aukaisupainike
14. LCD-näyttö
15.
Virtakatkaisin ja kahvan irrotuspainike
16. Ajastimen säätöpainike +/-
(minuuteissa)
17. Irrotettava virtajohto
yttöohjeet
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kannen poistaminen - avaa kansi painamalla kannen
aukaisupainiketta (13)
- fig.1 ja työntämällä kansilukkoja
(2) ulospäin
- fig.2.
• Irrota mittalusikka.
Lukitse irrotettava pannun kahva nostamalla sitä, kunnes
kuuluu "NAPSAHDUS". Kahva on kiinni. Irrota paistopannu
-
fig.3.
• Irrota lasta painamalla irrotuspainiketta - fig.4a.
Irrota pannurengas pitämällä kiinni renkaan vasemmalta
puolelta ja painamalla kevyesti renkaan oikealla puolella
olevaa turvaklipsiä lukitussalvan aukaisemiseksi. Erota
renkaan kaksi osaa toisistaan ja vedä ne ulos
- fig.5.
• Poista irrotettava suodatin - fig.14.
• Kaikki irrotettavat osat voidaan pestä astianpesukoneessa -
fig.6
tai puhdistaa naarmuttamattomalla pesusienellä ja
pesuaineella.
ActiFry Resistant
Technology -pannussa on
keraaminen pinnoite, joka
kestää hyvin eikä
naarmuunnu.
Työskentelypinta saattaa tulla kuumaksi laitteen ollessa päällä. Se saattaa
aiheuttaa palovammoja. Älä koske laitteen kuumiin pintoihin (kansi, näkyvät
metalliset osat jne.).
• Älä käytä laitetta helposti palavien materiaalien (sälekaihtimet, verhot jne.) tai ulkoisen
lämmönlähteen läheisyydessä (kaasuhella, keittolevy jne.).
• Tulipalon syttyessä kytke laite irti verkkovirrasta ja tukahduta liekit kostealla liinalla.
• Älä koskaan liikuta kuumaa ruokaa sisältävää laitetta.
• Älä koskaan upota laitetta veteen!
Ruoanvalmistus
• Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä.
• Älä koskaan täytä paistopannua liikaa, vaan suositeltavien ruokamäärien mukaisesti.
Laite on varustettu pannurenkaalla. Rengas on suunniteltu käytettäväksi erityisesti
ranskanperunoiden valmistuksen aikana. Suosittelemme sen käyttöä myös silloin, kun
valmistat suuren määrän ruokaa yhdellä kertaa.
Rengasta ei saa käyttää nesteitä sisältävien reseptien valmistuksen aikana.
Kuvaus
DA
FI
NO
SV
18
TEFAL478-ACTIFRY_TEFAL_110x156_Mise en page 1 30/05/11 16:25 Page18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Tefal AH900038 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk