HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2 Document Scanner Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

HP Digital Sender Flow 8500 fn2-
arbetsstation för dokumentskanning, HP
ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2-
dokumentskanner
Garanti och juridisk guide
Copyright och licens
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Det är förbjudet att reproducera, ändra eller
översätta den här handboken utan föregående
skriftligt medgivande, förutom i den
utsträckning som upphovsrättslagen tillåter.
Den här informationen kan ändras utan
föregående meddelande.
De enda garantierna för HP-produkterna
och -tjänsterna fastställs i de uttryckliga
garantier som medföljer produkterna och
tjänsterna. Inget i detta dokument ska tolkas
som att det utgör en ytterligare garanti. HP kan
inte hållas ansvarigt för tekniska fel,
korrekturfel eller utelämnanden i dokumentet.
Edition 1, 4/2017
Varumärken
ENERGY STAR
®
och ENERGY STAR
®
-märket är
r
egistrerade märken i USA.
Innehåll
1 Service och support .................................................................................................................................................................................. 1
HP:s begränsade garanti ......................................................................................................................................................... 2
Storbritannien, Irland och Malta ........................................................................................................................ 4
Österrike, Belgien, Tyskland och Luxemburg .................................................................................................. 4
Belgien, Frankrike och Luxemburg .................................................................................................................... 5
Italien ..................................................................................................................................................................... 6
Spanien .................................................................................................................................................................. 6
Danmark ................................................................................................................................................................ 7
Norge ..................................................................................................................................................................... 7
Sverige ................................................................................................................................................................... 7
Portugal ................................................................................................................................................................. 7
Grekland och Cypern ........................................................................................................................................... 8
Ungern ................................................................................................................................................................... 8
Tjeckien .................................................................................................................................................................. 8
Slovakien ............................................................................................................................................................... 9
Polen ...................................................................................................................................................................... 9
Bulgarien ............................................................................................................................................................... 9
Rumänien ............................................................................................................................................................ 10
Belgien och Nederländerna ............................................................................................................................. 10
Finland ................................................................................................................................................................. 10
Slovenien ............................................................................................................................................................. 11
Kroatien ............................................................................................................................................................... 11
Lettland ............................................................................................................................................................... 11
Litauen ................................................................................................................................................................ 11
Estland ................................................................................................................................................................ 12
Licensavtal för slutanvändare .............................................................................................................................................. 13
Kundsupport ........................................................................................................................................................................... 17
2 Miljövänlig produkthantering ................................................................................................................................................................ 19
Skydda miljön ......................................................................................................................................................................... 20
Strömförbrukning .................................................................................................................................................................. 20
Kassering av utrustning (EU och Indien) ............................................................................................................................. 21
SVWW iii
Återvinning av elektronisk maskinvara ............................................................................................................................... 21
Kemiska ämnen ...................................................................................................................................................................... 22
Information om maskinvaruåtervinning för Brasilien ...................................................................................................... 23
Plast .......................................................................................................................................................................................... 24
Produktens elförbrukning enligt kommissionens förordning (EG) nr 1275/2008 ...................................................... 25
RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Indien) ............................................................................ 26
Bestämmelser om begränsningar för farliga ämnen (Turkiet) ...................................................................................... 26
Yttrandet RoHS (Restriction on Hazardous Substances) (Ukraina) ................................................................................ 26
Ämnestabell (Kina) ................................................................................................................................................................. 27
EPEAT ....................................................................................................................................................................................... 27
Materialrestriktioner .............................................................................................................................................................. 27
Batteriinformation för Brasilien ........................................................................................................................................... 29
EU-direktiv för batterier ........................................................................................................................................................ 30
Ämnestabell (Taiwan) ............................................................................................................................................................ 31
Mer information ...................................................................................................................................................................... 32
3 Föreskrifter .............................................................................................................................................................................................. 33
Överensstämmelseförklaring .............................................................................................................................................. 34
Överensstämmelseförklaring .............................................................................................................................................. 36
Bestämmelser ........................................................................................................................................................................ 38
FCC-bestämmelser ............................................................................................................................................ 38
Kanada - Industry Canada ICES-003 Compliance Statement ..................................................................... 38
EMC-deklaration (Kina) ..................................................................................................................................... 38
EMI-deklaration (Sydkorea) .............................................................................................................................. 38
Instruktioner för nätsladd ................................................................................................................................ 38
Information för Norden (Danmark, Finland, Norge, Sverige) ...................................................................... 38
GS-redogörelse (Tyskland) ............................................................................................................................... 40
Eurasisk överensstämmelse (Vitryssland, Kazakstan, Ryssland) ............................................................. 40
EMI-deklaration (Taiwan) .................................................................................................................................. 41
Nätsladdar (Japan) ............................................................................................................................................ 41
VCCI-deklaration (Japan) .................................................................................................................................. 41
Index ............................................................................................................................................................................................................. 43
iv SVWW
1 Service och support
HP:s begränsade garanti
Licensavtal för slutanvändare
Kundsupport
SVWW 1
HP:s begränsade garanti
HP-PRODUKT DEN BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET*
HP Digital Sender Flow 8500 fn2-arbetsstation för
dokumentskanning, HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2-
dokumentskanner
Ett års begränsad garanti
OBS! *Garanti- och supportalternativen varierar beroende på produkt, land/region och lokal lagstiftning. Gå till
support.hp.com om du vill veta mer om HPs prisbelönta service- och supportalternativ i ditt land/region.
HP garanterar dig, slutanvändaren, denna begränsade garanti som endast gäller HP-produkter som säljs eller
leasas a) från HP Inc., dess dotterbolag, lialer, auktoriserade återförsäljare, auktoriserade distributörer eller
distributörer i landet/regionen; och b) med denna begränsade garanti att maskinvara och tillbehör från HP
kommer att vara felfria avseende material och utförande under ovan angivna tidsperiod, vilken börjar på
inköpsdagen. I de fall HP informeras om ett sådant fel under garantitiden, kommer HP att efter egen bedömning
antingen reparera eller ersätta den eller de produkter som visar sig vara defekta. Ersättningsprodukter kan vara
antingen nya eller likvärdiga med nya i prestanda.
HP garanterar att programvara från HP inte kommer att misslyckas med att köra programinstruktionerna på
grund av fel i material och utförande under ovan angivna tidsperiod, under förutsättning att programvaran har
installerats och används på rätt sätt. Om HP under garantiperioden tar emot meddelande om sådana defekter,
kommer HP att ersätta programvarumedier som inte kör programinstruktionerna på grund av sådana defekter.
HP garanterar inte att användningen av HP-produkter kommer att kunna ske utan avbrott eller fel. Om HP under
rimlig tid inte har möjlighet att reparera eller ersätta en produkt till sådant skick som anges i garantin, äger du
rätt till återbetalning av inköpspriset vid omedelbar retur av produkten.
HP:s produkter kan innehålla omarbetade delar som prestandamässigt fungerar som nya eller delar som endast
har använts ett fåtal gånger.
Garantin gäller inte defekter som är ett resultat av (a) felaktiga eller inadekvata åtgärder för underhåll eller
kalibrering, (b) programvara, gränssnitt, delar eller utrustning som inte levererats av HP, (c) otillbörlig modiering
eller felaktig användning, (d) handhavande utanför de gränsvärden som gäller miljöbetingelser för produkten,
eller (e) felaktig förberedelse eller underhåll vid placering.
I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING TILLÅTER, ÄR GARANTIERNA OVAN DE ENDA OCH INGA ANDRA
GARANTIER ELLER VILLKOR, VARE SIG SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, UTTRYCKS ELLER UNDERFÖRSTÅS.
HP FRÅNSÄGER SIG DESSUTOM SÄRSKILT ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR AVSEENDE
SÄLJBARHET, KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Vissa länder/regioner tillåter inte
begränsningar med avseende på tidsperioden för en underförstådd garanti vilket kan innebära att ovanstående
begränsning eller undantag inte gäller dig. Denna begränsade garanti ger dig specika juridiska rättigheter. Du
kan även äga andra rättigheter vilka varierar från land/region till land/region.
HP:s begränsade garanti gäller i alla länder/regioner där HP har en supportrepresentant för denna produkt och
där HP har marknadsfört denna produkt. Garantiservicenivån du får kan variera beroende på lokala standarder.
HP kommer inte att ändra produktens format eller funktion för att göra den användningsbar i ett land/region där
den från början inte var avsedd att fungera på grund av juridiska skäl eller reglementen.
I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING TILLÅTER ÄR GOTTGÖRELSERNA I DENNA
GARANTIDEKLARATION KUNDENS ENDA OCH EXKLUSIVA GOTTGÖRELSE. FÖRUTOM NÄR ANNAT ANGES OVAN
SKALL UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HP ELLER DESS LEVERANTÖRER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR FÖRLUST AV
DATA ELLER FÖR NÅGRA DIREKTA, SPECIELLA, TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST
AV VINST ELLER DATA), ELLER ANDRA SKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER
2 Kapitel 1 Service och support SVWW
ANNAT. Vissa länder/regioner tillåter inte undantag eller begränsningar för oavsiktliga skador eller följdskador
vilket kan innebära att ovanstående begränsning eller undantag inte gäller dig.
GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LAGEN, VARKEN UTESLUTER,
BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER
FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL KUNDEN.
SVWW HP:s begränsade garanti 3
Storbritannien, Irland och Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP
entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for
products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products purchased in
Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information,
please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the
European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive
these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may
visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right
to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal
guarantee.
Österrike, Belgien, Tyskland och Luxemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie.
Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten
HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen
Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte
haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte
HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der folgenden Website:
Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des
4 Kapitel 1 Service och support SVWW
Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung
von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der
gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgien, Frankrike och Luxemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simpliée identiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue
du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en tant
que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du
Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens
des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP,
ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
SVWW HP:s begränsade garanti 5
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de
nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le
bénéce de ces droits. Vos droits en tant que consommateur
au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie limitée HP. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur
(www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des
consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou
auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Italien
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti ai
consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia limitata
HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il
diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al
venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Spanien
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre
y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios
factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía
limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-
legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio
web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio
acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
6 Kapitel 1 Service och support SVWW
Danmark
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren
af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at
opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af
den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske
garanti (
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos
sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norge
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike
faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke
på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til
de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller
iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Sverige
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från
säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka
din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas
på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti
för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den
lagstadgade treåriga garantin.
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto
Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
SVWW HP:s begränsade garanti 7
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato
de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneciar de tais direitos.
Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela
Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os
consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou
contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grekland och Cypern
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την
υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης
δύο ετών.
Ungern
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes
országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az
adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-
legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy
megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a kétéves,
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói
jótállás alapján érvényesítik.
Tjeckien
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností
skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
8 Kapitel 1 Service och support SVWW
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského
centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci
zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Slovakien
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu
HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal),
prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či
chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Polen
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu
HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy
w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden
sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co do
możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo
z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
Bulgarien
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и
адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната
поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен
Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това,
SVWW HP:s begränsade garanti 9
различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на
HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eu-
legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да
избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да
потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Rumänien
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de
vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea
impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt
limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul
link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul
European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței
limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgien och Nederländerna
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van
de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit
van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact
hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden
op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie
de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website
van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te
kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing
van de wettelijke garantie.
Finland
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta,
että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-
legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/
10 Kapitel 1 Service och support SVWW
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen
korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Slovenien
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz
dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev
pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih
pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico
izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu
z dvoletno zakonsko garancijo.
Kroatien
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog
za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na
vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo
odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača
u trajanju ispod dvije godine.
Lettland
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja
un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību
saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē
patērētāju likumīgās tiebas. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija
(www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī
pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
Litauen
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių
HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
SVWW HP:s begränsade garanti 11
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja
įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo
garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP riboją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų
metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estland
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab
HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei
pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate
järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste
veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud
müüjapoolset kaheaastast garantiid.
12 Kapitel 1 Service och support SVWW
Licensavtal för slutanvändare
LÄS NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR PROGRAMVARUUTRUSTNINGEN: Det här licensavtalet
('LICENSAVTALET') är ett juridiskt bindande avtal mellan (a) dig (en enskild person eller enhet) och (b) HP Inc.
('HP') som reglerar användningen av alla programvaruprodukter som installeras på eller görs tillgängligt av HP
för användning med HP-produkten ('HP-produkten'), som inte i andra hänseenden regleras av ett separat
licensavtal mellan dig och HP eller dess leverantörer. Annan programvara kan innehålla ett slutanvändaravtal i
online-dokumentationen. Termen 'Programvaruprodukt' innebär datorprogramvara och kan även omfatta
tillhörande material, tryckta material och 'online'- eller elektronisk dokumentation.
Rättelser eller tillägg till det här LICENSAVTALET kan bifogas HP-produkten.
RÄTTIGHETERNA FÖR PROGRAMVARUPRODUKTEN GÄLLER ENDAST UNDER FÖRUTSÄTTNING ATT DU
SAMTYCKER TILL ALLA VILLKOR I DET HÄR LICENSAVTALET. GENOM ATT INSTALLERA, KOPIERA, HÄMTA ELLER PÅ
ANNAT SÄTT ANVÄNDA PROGRAMVARUPRODUKTEN SAMTYCKER DU TILL ATT VARA BUNDEN AV VILLKOREN I DET
HÄR LICENSAVTALET. OM DU INTE GODKÄNNER DESSA LICENSVILLKOR ÄR DIN ENDA MÖJLIGHET TILL
KOMPENSERING ATT ÅTERLÄMNA HELA PRODUKTEN (MASKINVARA OCH PROGRAMVARA) OANVÄND INOM 14
DAGAR FÖR ÅTERBETALNING ENLIGT DIN ÅTERFÖRSÄLJARES ÅTERBETALNINGSREGLER.
1. UTFÄRDANDE AV LICENSEN. HP ger dig följande rättigheter förutsatt att du följer alla villkor i det här
LICENSAVTALET:
a. Bruk. Du får använda programvaruprodukten på en enda dator ('din dator'). Om
programvaruprodukten tillhandahölls dig via internet och var ursprungligen licensierad för
användning på mer än en dator, får du installera och använda programvaruprodukten på endast dessa
datorer. Du får inte avskilja komponentdelar av programvaran för produkten för användning på mer
än en dator. Du har inte rätt att distribuera programvaruprodukten. Du får ladda
programvaruprodukten till din dators och dina appars RAM-minne för att använda
programvaruprodukten.
b. Lagring. Du får kopiera programvaruprodukten till HP-produktens lokala minne eller lagringsenhet.
c. Kopiering. Du får göra kopior för arkivering eller säkerhetskopiering av programvaruprodukten,
förutsatt att kopian innehåller alla programvaruproduktens ursprungliga meddelanden och enbart
används för säkerhetskopieringsändamål.
d. Förbehåll av rättigheter. HP och HP:s leverantörer förbehåller sig alla rättigheter som inte uttryckligen
ges dig i det här licensavtalet.
e. Gratisprogram. Oberoende av villkoren i det här LICENSAVTALET licensieras hela
programvaruprodukten eller delar därav som utgör icke-upphovsrättslig HP-programvara eller
programvara som tillhandahålls under öppen licens från tredje part ('gratisprogram') till dig enligt
villkoren i licensavtalet som medföljer sådana gratisprogram, vare sig i form av diskreta avtal,
förpackningslicenser eller elektroniska licensvillkor som accepteras när produkten laddas ned. Din
användning av gratisprogram skall till fullo regleras av villkoren i sådana licenser.
f. Återställningslösning. En programvarulösning för återställning som medföljer/tillhandahålls HP-
produkten, om i form av en hårddisk-baserad lösning, en extern media-baserad återställningslösning
(t.ex. diskett, CD- eller DVD) eller en motsvarande lösning som levereras i annat format, får endast
användas för att återställa hårddisken för den HP-produkt för vilken återställningslösningen
SVWW Licensavtal för slutanvändare 13
ursprungligen köptes. Användning av någon av Microsofts operativsystemprogramvara som nns i
sådana återställningslösningar skall regleras av licensavtal för Microsoft.
2. UPPGRADERINGAR. Om du vill använda en programvaruprodukt som har identierats som en uppgradering
måste du först inneha licens för den ursprungliga programvaruprodukten som identierats av HP som
berättigad för uppgraderingen. När du uppgraderat får du inte längre använda den ursprungliga
programvaruprodukt som utgjorde grunden för ditt berättigande för uppgradering . Genom att använda
programvaruprodukten godkänner du även att HP får komma åt HP-produkten automatiskt när den är
ansluten till internet för att kontrollera status eller version för vissa programvaruprodukter och får
automatiskt hämta och installera uppgraderingar eller uppdateringar för sådana programvaruprodukter på
din HP-produkt för att tillhandahålla nya versioner och/eller uppdateringar som behövs för att underhålla
funktioner, prestanda , eller säkerhet för HP-programvaran och HP-produkten och underlätta
tillhandahållandet av support eller andra tjänster. I vissa fall och beroende på typen av uppgradering eller
uppdatering kommer meddelanden tillhandahållas dig (via popup-fönster eller annat sätt) som kan kräva
att du startar uppgraderingen eller uppdateringen.
3. YTTERLIGARE PROGRAMVARA. Det här LICENSAVTALET gäller uppdateringar eller bilagor till den
ursprungliga programvaran för produkten som tillhandahålls av HP såvida inte HP tillhandahåller andra
villkor tillsammans med uppdateringen eller bilagan. Om det föreligger en konikt mellan dessa villkor skall
de senare gälla.
4. ÖVERFÖRING.
a. Tredje part. Den ursprungliga användaren av programvaruprodukten får överföra
programvaruprodukten till en annan slutanvändare en och endast en gång. En överföring måste
inbegripa alla komponentdelar, medier, utskrifter av dokumentation, det här LICENSAVTALET och, i
tillämpliga fall, äkthetsbeviset. Överföringen får inte vara indirekt, t.ex. en avsändning. Före
överföringen måste slutanvändaren som mottar den överförda produkten godkänna alla villkoren för
det här LICENSAVTALET. När programvaruprodukten överförs gäller automatiskt inte den här licensen
dig längre.
b. Begränsningar. Du får inte hyra ut, leasa eller låna ut programvaruprodukten eller göra bruk av
programvaruprodukten för kommersiell tidsdelning eller byråbruk. Du får inte vidarelicensiera, tilldela
eller på annat sätt överföra licensen eller programvaruprodukten förutom såsom uttryckligen anges i
det här LICENSAVTALET.
5. UPPHOVSRÄTT. All upphovsrätt i dokumentationen för programvaruprodukten och användaren tillhör HP
eller dess leverantörer och skyddas i lag, inklusive men inte begränsat till USA:s copyright-,
aärshemlighets- och varumärkeslagar, samt andra gällande lagar och internationella avtal. Du får inte ta
bort något som identierar produkten, något upphovsrättsmeddelande eller någon
äganderättsbegränsning från programvaruprodukten.
6. BEGRÄNSNING AV BAKÅTUTVECKLING. Du får inte bakåtutveckla, dekompilera eller disassemblera
programvaran för produkten, förutom och enbart i den utsträckning att rätten att göra det är obligatorisk
enligt tillämplig lag oberoende av denna begränsning, eller om den tillhandahålls uttryckligen i det här
LICENSAVTALET.
7. GILTIGHETSTID. Det här LICENSAVTALET gäller såvida det inte sägs upp eller inte godkänns. Det här
LICENSAVTALET kommer även att upphöra enligt de villkor som anges på annan plats i Avtalet eller om du
inte följer något villkor häri.
8. SAMTYCKE TILL INSAMLANDE/BRUK AV DATA.
a. HP kommer att använda cookies och andra webbtekniksverktyg för att samla in anonym teknisk
information om HP-programvaran och HP-produkten. Dessa data ska användas för att tillhandahålla
de uppgraderingar och den relaterade support eller de andra tjänster som beskrivs i paragraf 2. HP
samlar dessutom in personlig information, inklusive IP-adress eller annan unik SSID-information som
14 Kapitel 1 Service och support SVWW
är associerad med HP-produkten, samt data som tillhandahålls av dig när du registrerar din HP-
produkt. Utöver tillhandahållandet av uppgraderingar och relaterad support eller andra tjänster
kommer dessa data användas för att skicka marknadsföring till dig (med ditt uttalade samtycke om
så krävs enligt tillämplig lag).
Genom att godkänna dessa licensvillkor godkänner du, i den utsträckning som lagen tillåter det,
insamling och användning av anonyma och personliga data av HP, dess dotterbolag och närstående
bolag enligt beskrivningen i det här LICENSAVTALET och vad som ytterligare beskrivs i HP: s
sekretesspolicy : www.hp.com/go/privacy
b. Insamling/användning av data av tredje part. Vissa program som ingår i HP-produkten tillhandahålls
och licensieras separat till dig av tredje partsleverantörer ('program från tredje part'). Program från
tredje part kan vara installerade och fungera på din HP-produkt även om du väljer att inte aktivera/
köpa sådan programvara. Program från tredje part kan samla in och överföra teknisk information om
ditt system (t.ex IP-adress, unik
enhetsidentierare, installerad programvaruversion, o.s.v.) och andra
systemdata. Den här informationen används av tredje part för att identiera tekniska systemattribut
och se till att den senaste versionen av programvaran har installerats på datorn. Om du inte vill att
program från tredje part ska samla in denna tekniska information eller automatiskt skicka
versionsuppdateringar bör du avinstallera programvaran innan du ansluter till Internet.
9. GARANTIFRISKRIVNING. I DEN UTSTRÄCKNING TILLÄMPLIG LAG MEDGER SKALL HP OCH DESS
LEVERANTÖRER TILLHANDAHÅLLA PROGRAMVARUPRODUKTEN *I BEFINTLIGT SKICK” OCH MED ALLA
BRISTER, OCH FRISKRIVER SIG HÄRMED FRÅN ALLA ANDRA GARANTIER OCH VILLKOR, ANTINGEN
UTTRYCKTA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTADGADE, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER
OM RÄTTIGHETER OCH SKYDD MOT ÖVERTRÄDELSE ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, SKYLDIGHETER
ELLER VILLKOR AVSEENDE SÄLJBARHET, FULLGOD KVALITET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH
BRIST PÅ VIRUS. Vissa stater/jurisdiktioner tillåter inte undantag från underförstådda garantier eller
begränsningar i giltighetstid för underförstådda garantier, så ovanstående friskrivning kanske inte gäller dig
i sin helhet.
I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND MEDFÖLJER GARANTIER TILL PROGRAMVARAN SOM INTE KAN
EXKLUDERAS UNDER AUSTRALISKA OCH NYA ZEELÄNDSKA KONSUMENTLAGAR. AUSTRALISKA
KONSUMENTER ÄGER RÄTT TILL EN ERSÄTTNINGSKOPIA ELLER PENGARNA TILLBAKA FÖR STÖRRE FEL
SAMT KOMPENSATION FÖR ANDRA SKÄLIGEN FÖRUTSÄGBARA FÖRLUSTER ELLER SKADOR. AUSTRALISKA
KONSUMENTER ÄGER OCKSÅ RÄTT ATT FÅ PROGRAMVARAN REPARERAD ELLER UTBYTT OM DET INTE
UPPNÅR GODTAGBAR KVALITET OCH FELET INTE UTGÖR ETT STÖRRE FEL. NYA ZEELÄNDSKA
KONSUMENTER SOM KÖPER VAROR FÖR PERSONLIG, HEMMILJÖS- ELLER HUSHÅLLSANVÄNDNING ELLER
KONSUMTION OCH INTE FÖR AFFÄRSÄNDAMÅL ('NYA ZEELÄNDSKA KONSUMENTER') ÄGER RÄTT TILL
REPARATION, ERSÄTTNINGSKOPIA ELLER KOMPENSATION FÖR FEL OCH KOMPENSATION FÖR ANDRA
SKÄLIGEN FÖRUTSÄGBARA FÖRLUSTER ELLER SKADOR.
10. ANSVARSBEGRÄNSNING. Med förbehåll för lokal lagstiftning, oberoende av eventuella skador som du kan
råka ut för, begränsas HP:s och alla dess leverantörers skadeståndsansvar enligt alla föreskrifter i det här
LICENSAVTALET, och den enda kompensation för det föregående du har rätt till är det större av antingen
det belopp som du faktiskt betalade för produkten eller 5,00 USD. I DEN UTSTRÄCKNING DET ÄR TILLÅTET
ENLIGT GÄLLANDE LAG SKALL UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HP ELLER DESS LEVERANTÖRER HÅLLAS
ANSVARIGA FÖR NÅGRA SPECIELLA, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA, ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE,
MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR FÖR FÖRLUST AV VINST ELLER KONFIDENTIELL ELLER ANNAN
INFORMATION, FÖR AVBROTT I VERKSAMHETEN, FÖR PERSONSKADA, FÖRLUST AV SEKRETESS TILL FÖLJD
AV ELLER PÅ NÅGOT SÄTT RELATERAD TILL ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA
PROGRAMVARUPRODUKTEN, ELLER ANNAT I SAMBAND MED VILLKOREN I DET HÄR LICENSAVTALET, ÄVEN
OM HP ELLER NÅGON LEVERANTÖR HAR FÅTT INFORMATION OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR OCH ÄVEN
OM KOMPENSATIONEN INTE UPPNÅR AVSEDD VERKAN. Vissa stater/jurisdiktioner tillåter inte undantag eller
begränsning av oförutsedda skador eller följdskador, så ovanstående begränsning eller undantag kanske
inte gäller dig.
SVWW Licensavtal för slutanvändare 15
11. NORDAMERIKANSKA STATLIGA KUNDER. I enlighet med FAR 12.211 och FAR 12.212 är kommersiell
programvara, programvarudokumentation och tekniska data för kommersiella artiklar licensierade under
HP:s gällande kommersiella licensavtal.
12. EFTERLEVNAD AV EXPORTLAGAR. Du måste följa alla lagar och bestämmelser i USA och andra länder
("Exportlagstiftning") för att tillförsäkra att programvaruprodukten inte (1) exporteras,-direkt eller indirekt, i
strid med exportlagstiftning och (2) används för ändamål som är förbjudna enligt exportlagstiftning,
däribland och utan begränsning spridning av kärnvapen, kemiska eller biologiska vapen.
13. RÄTT OCH BEHÖRIGHET ATT TECKNA AVTAL. Du intygar att du är myndig i ditt bosättningsland och, i
förekommande fall, att du har behörighet från din arbetsgivare att ingå detta avtal.
14. TILLÄMPLIG LAG. Det här LICENSAVTALET regleras av lagarna i det land där utrustningen köptes.
15. HELA AVTALET. Det här LICENSAVTALET (inklusive eventuella tillägg eller ändringar i det här LICENSAVTALET
som medföljer HP-produkten) utgör hela avtalet mellan dig och HP rörande programvaruprodukten och
ersätter all tidigare eller samtidig muntlig eller skriftlig kommunikation, förslag och framställningar med
avseende på programvaran eller något annat ämne som omfattas av det här LICENSAVTALET. I den mån
villkoren för några av HP:s policys eller program för supporttjänster strider med villkoren i det här
LICENSAVTALET, skall villkoren i det här LICENSAVTALET vara styrande.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Den här informationen kan ändras utan föregående meddelande. Alla övriga produktnamn som omnämns i
detta dokument kan vara varumärken som tillhör respektive företag. I den utsträckning det är tillåtet enligt
tillämplig lag beskrivs de enda garantierna för HP:s produkter och tjänster i de uttalade garantibeskrivningarna
som medföljer dessa produkter och tjänster. Inget i detta dokument ska tolkas som att det utgör en ytterligare
garanti. I den utsträckning det är tillåtet enligt tillämplig lag skall HP inte hållas ansvarigt för tekniska eller
redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument.
Första upplagan: Augusti 2015
16 Kapitel 1 Service och support SVWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2 Document Scanner Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för