Bosch BSG81623/14 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

BSG8....
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar
en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
57
1 Slanggrepp
2 Dammsugarslang
3 Till- resp frånknapp
4 Indikering för filterbyte
5 Utblåsfilter*
6 Parkeringshjälp
7 Ram för utblåsfiltret
8 Reglage för sugeffekten
9 Låsspärr
10 Utblåsgaller
11 Sladd
12 Lock till dammutrymmet
13 Parkeringshjälp (på dammsugarens under
sida)
14 Motorskyddsfilter
15 Filterhållare
16 Filterpåse
17 Omställbart golvmunstycke*
18 Omställbart golvmunstycke med
upplåsningshylsa*
19 Tillbehörshållare
20 Kombimunstycke
21 Låsspak
22 Teleskoprör med skjutknapp*
23 Teleskoprör med skjutmanschett*
24 Teleskoprör med skjutmanschett
och upplåsningshylsa*
25 Munstycke för hårda golv med
upplåsningshylsa*
*beroende på utrustning
Beskrivning av produkten sv
18
*
1 2
16
15 14
13
3
19
20
21
22
*
23
*
24
*
17
*
11
10
9
5*
6
7
8
4
25
*
12
sv
Tack för att du valt att köpa en Bosch-
dammsugare i BSG8-serien.
Bruksanvisningen visar olika BSG8-
modeller. Det kan alltså hända att vissa
finesser och funktioner inte gäller just
din modell.
Använd bara originaltillbehör från
Bosch, de är specialframtagna till
dammsugaren för att ge bästa möjliga
sugeffekt.
Spara bruksanvisningen. Skicka med
bruksanvisningen om dammsugaren
byter ägare.
Avsedd användning
Dammsugaren är bara avsedd för
hushållsanvändning, inte för
yrkesanvändning.
Du får bara använda dammsugaren
enligt anvisningarna i bruksanvisningen.
Tillverkaren tar inget ansvar för
eventuella skador som uppstår på grund
av ej avsedd eller felaktig användning.
Du måste följa anvisningarna nedan!
Dammsugaren är bara avsedd för
användning med:
Originaldammsugarpåse
originalreservdelar, -tillbehör eller
extratillbehör
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller gällande
teknisk praxis och säkerhetsföreskrifter.
Anslut och använd bara
dammsugaren enligt märkskylten.
Dammsug aldrig utan
dammsugarpåse.
=> Du kan skada dammsugaren!
Barn under 8 år och personer
med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental färdighet
eller som saknar erfarenhet
eller kunskaper får bara
använda enheten under
överinseende av någon eller om
de får lära sig hur man använder
enheten säkert och vilka risker
som finns.
Låt inte barn leka med enheten.
Barn får bara göra rengöring
och skötsel under uppsikt.
Du får inte använda dammsugaren för att:
dammsuga av människor och djur
för att dammsuga av:
hälsofarliga ämnen, föremål med
vassa kanter, heta eller glödande
ämnen
fuktiga eller flytande ämnen
lättantändliga eller explosiva ämnen
och gaser
aska, sot från kakelugnar och
pannor
tonerdamm från skrivare och
kopiatorer.
Dammsug aldrig med handtag,
munstycke eller rör i närheten av
huvudet.
=> Risk för personskador!
Ställ enheten på stadigt, säkert
underlag när du dammsuger.
Dammsuger du trappor, så ska
enheten alltid stå nedanför
användaren.
Slå av enheten direkt och kontakta
service i följande fall:
om sladden är trasig.
om du av misstag sugit upp vätska
eller det kommit in vätska inuti
enheten
om enheten fallit.
58
59
Använd inte sladden för att
bära/transportera dammsugaren.
Dra ut sladden helt vid kontinuerlig
användning i flera timmar.
Dra i kontakten, inte i sladden, när du
tar ur elanslutningen till
dammsugaren.
Dra inte sladden över vassa kanter
och se till så att den inte blir
fastklämd.
Slå alltid av och dra ur kontakten före
arbeten på dammsugare och tillbehör.
Använd inte dammsugaren om den är
trasig. Dra ur kontakten om
dammsugaren är trasig.
Det är bara auktoriserad
serviceverkstad som får göra
reparationer och byta reservdelar på
dammsugaren, allt för att undvika
risker i användningen.
Skydda dammsugaren från påverkan
av väder, fukt och värme.
Dammsugaren är inte avsedd för
användning på byggarbetsplatser.
=> Suger du upp byggdamm, så kan
du skada dammsugaren.
Slå av enheten när du inte dammsuger.
Gör uttjänta enheter obrukbara
direkt, släng den sedan i
återvinningen.
Förvara och släng plastpåsar och folie
så att småbarn inte kan komma åt
dem. Kvävningsrisk!
lägg inte på brännbara eller
alkoholhaltiga ämnen på filtren
(dammsugarpåsar, motorskydds-,
utblåsfilter etc.).
Återvinningstips
Förpackningen
Förpackningen skyddar dammsugaren
från transportskador. Förpackningen
består av miljövänliga material som
går att återvinna.
Släng det förpackningsmaterial du
inte längre behöver i återvinningen.
Uttjänt enhet
Uttjänta enheter innehåller ofta
värdefullt material. Så lämna uttjänt
enhet hos återförsäljare resp.
miljöcentral för återvinning.
Information om återvinning får du hos
din återförsäljare eller kommun.
Slänga filter och dammsugarpåse
Filter och dammsugarpåsar är gjorda
av miljövänliga material. Innehåller de
inte ämnen du inte får slänga med
hushållssoporna, så kan du slänga
dem där.
!
Obs!
Går säkringen när du slår på enheten,
kan det bero på att du har andra
effektkrävande elprodukter anslutna
till samma strömkrets samtidigt.
Ställ in enheten på lägsta effektläget
innan du slår på och öka sedan
effekt, så går inte säkringen.
sv
60
de
Fäll ut bildsidorna!
Start av dammsugaren
Bild
a) Snäpp fast slanganslutningen i
insugningsöppningen.
b)Om du vill ta bort slangen trycker du
ihop båda spärrarna och drar sedan
ut slangen.
Bild
a) Sätt ihop handtaget och
teleskopröret.
b)Skjut in handtaget i teleskopröret tills
det snäpper på plats.
Lossa anslutningen genom att trycka
på upplåsningshylsan och dra ut
handtaget.
Bild
a) Sätt ihop golvmunstycket och
teleskopröret.
b)Skjut in teleskopröret i nipplarna på
golvmunstycket tills det snäpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka
på upplåsningshylsan och dra ut
teleskopröret.
Bild
Genom att trycka på
skjutknappen/skjutmanschetten i
pilens riktning lossar man
teleskopröret och ställer in önskad
längd.
4*
3*
2*
1
Bild
Fäst tillbehörshållaren på
dammsugarröret och skjut på
kombitillbehöret uppifrån.
Bild
Ta tag i kontakten och dra ut sladden
till önskad längd och sätt i kontakten i
vägguttaget.
Bild
Koppla till och stäng av dammsugaren
med strömbrytaren i pilarnas riktning.
Dammsugning
Du har nu en mycket effekt- och
sugstark dammsugare. Maximal
inställning är lämplig för hårt golv och
mycket smutsade mattor utan lugg eller
hårda golv.
Bild
Man ställer in önskad sugeffekt steglöst
med reglaget för sugeffekten.
Lägre effekt:
För dammsugning av känsliga
material, t.ex. gardiner.
Medelhög effekt:
För daglig rengöring och lätt
nedsmutsning.
Hög effekt:
För rengöring av kraftiga
golvbeläggningar, hårda golv och vid
kraftig nedsmutsning.
Turboläge:
För rengöring av besvärlig och kraftig
smuts.
8
7
6
5
sv
61
Bild
Ställa in golvmunstycket:
För dammsugning av mattor
och heltäckningsmattor =>
För dammsugning av
hårda golv =>
Varning!
Golvmunstycket utsätts för ett visst
slitage, beroende på vad du har för
sorts golv (t.ex. grova, rustika
klinker). Därför bör munstyckets
gliddynor kontrolleras med jämna
intervall. Om munstyckets gliddynor
är slitna och vassa, kan känsliga golv
som parkett eller linoleum ta skada.
Tillverkaren tar inget ansvar för
eventuella skador som har uppstått
grund av att munstyckets
gliddynor är slitna.
Dammsuga med tillbehör
Bild
Ta loss kombitillbehöret uppåt ur
tillbehörshållaren.
a)Fogmunstycke
För dammsugning av fogar och
hörn.
Fogmunstycket går att förlänga
genom att du drar ut det i två steg
som ett teleskop, så att du kommer
åt på svåråtkomliga ställen.
Dra ut fogmunstycket båda stegen
så att du hör hur de snäpper fast.
Du kan skjuta ihop fogmunstycket
igen genom att lossa
teleskopspärren (tryck i pilens
riktning).
b)Möbelmunstycke
För dammsugning av stoppade
möbler, gardiner osv.
10
9
c)Dammborste
För dammsugning av fönsterkarmar,
skåp, bokhyllor och liknande.
Fäll ut dynmunstycket i pilens
riktning.
Du får ut möbelborsten genom att
vrida i pilens riktning.
Innan du sätter tillbaka
kombitillbehöret i
tillbehörshållaren måste du vrida
in möbelborsten och fälla in
dynmunstycket.
Munstycke för hårda golv
Bild
Munstycke för hårda golv
För dammsugning på hårt golv (kakel,
parkett och liknande)
Skjut in teleskopröret i nipplarna på
munstycket för hårda golv tills det
snäpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka
upplåsningshylsan och dra ut
teleskopröret.
Rengöring av munstycket för hårt
underlag
Bild
a) Sug rent munstycket underifrån vid
rengöring.
b)Klipp av insnodda trådar och hår som
fastnat med sax.
Sug upp trådar och hårstrån med
fogmunstycket.
12*
11*
sv
62
de
Bild
Under kortare pauser i
dammsugningen kan man använda
parkeringshjälpen på dammsugarens
baksida.
Skjut in plastskenan på munstyckets
anslutning i spåret på dammsugarens
undersida.
Efter dammsugningen
Bild
Stäng av dammsugare, dra ur
kontakten ur vägguttaget.
Dra i nätanslutningssladden och släpp
den (sladden rullas upp automatiskt).
Dra i nätsladden igen så aktiveras
sladdbromsen, ett kort drag i sladden
deaktiverar den.
Bild
Vid uppställning/transport av
dammsugaren kan stödet på
undersidan användas. Ställ
dammsugaren upprätt. Skjut in
plastdetaljen på golvmunstycket i
skåran på dammsugarens undersida.
Byta filter
Byt ut dammpåsen
Bild
Dammpåsen måste bytas även om
den inte är full om
filterbytesindikeringen lyser intensivt
och stadigt när munstycket är lyft från
mattan och sugeffekten är inställd på
högsta nivå. I det här fallet är det
innehållet i påsen som gör att den
måste bytas ut.
16
15
14
13
Öppna locket genom att skjuta
låsspaken i pilens riktning.
Bild
Tillslut dammpåsen genom att dra i
tillslutningsfliken och ta sedan ut
påsen.
Bild
Sätt i en ny dammpåse i hållaren och
stäng locket till dammbehållaren.
!
Se upp! Locket till dammbehållaren
kan bara stängas vid ilagd
dammpåse resp. textilfilter.
Om filterbytesindikeringen
fortsätter att lysa sedan du bytt
dammpåse bör du kontrollera om
munstycket, röret eller sugslangen
är igentäppt.
Rengöra motorskyddsfiltret
Rengör motorskyddsfiltret regelbundet
genom att knacka rent eller tvätta ur det.
Bild
Öppna locket till dammbehållaren.
Dra ut motorskyddsfiltret i pilens
riktning.
Rengör motorskyddsfiltret genom att
knacka ur det.
Vid kraftig nedsmutsning ska
motorskyddsfiltret tvättas ur.
Låt därefter filtret torka i minst 24
timmar.
Skjut i motorskyddsfiltret tills det
snäpper fast efter rengöringen och
stäng locket till dammbehållaren.
19
18
17
sv
63
Byta HEPA-filter*
Hepa-filtret måste bytas en gång per år.
Bild
Lås upp och öppna utblåsgallret
genom att trycka på låsfliken i pilens
riktning.
Lås upp Hepa-filtret genom att skjuta
låsspaken i pilens riktning och ta ut
filtret ur dammsugaren.
Bild
Sätt in nytt Hepa-filter och justera.
Stäng utblåsgallret.
När du sugit upp fina dammpartiklar
(som t.ex. gips, cement, osv.) ska
motorfiltret rengöras genom
urknackning, och mikrofiltret bytas ut.
Skötsel och vård
Stäng alltid av dammsugaren och dra ut
kontakten ur vägguttaget innan du rengör
dammsugaren.
Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast
kan rengöras med milt diskmedel.
!
Använd inte skurmedel, glas- eller
allrengöringsmedel.
Sänk aldrig ner dammsugaren i
vatten.
Dammbehållaren kan vid behov rengöras
med en annan dammsugare, eller bara
rengöras med en torr
dammtrasa/dammborste.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
21
20
sv
64
deExtra tillbehör
sv
HEPA-filter (Klass H12) BBZ151HF
Rekommenderas för allergiker. För extremt ren
utblåsluft. Bytes varje år.
TURBO-UNIVERSAL
®
-borste BBZ102TBB
Borstar och dammsuger samtidigt på mattor med kort
lugg och heltäckningsmattor resp för alla golvytor.
Särskilt effektiv för uppsugning av djurhår.
Borstvalsen drivs av dammsugarens sugeffekt. Ingen
elanslutning behövs.
Golvmunstycke BBZ082BD
Omställbart golvmunstycke för mattor och släta golv.
Förpackning med dammpåsar BBZ41FP
Innehåll:
4 filterpåsar med förslutning
1 Microsan-utblåsfilter
http://
www.dust-bag-bosch.com
Typ P / Art-nr. 468264
156
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2002/96/EG concerning used electrical and
electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). The guideline determines the
framework for the return and recycling of used
appliances as applicable throughout the EU.
"Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE."
"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2002/96/CE in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea."
"Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten."
"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og
elektronisk udstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele
EU."
"Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
europeiske direktivet 2002/96/EF om avhending av
elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning
av innbytteprodukter."
"Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska
direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller
innehåller elektroniska produkter (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt
återtagande och korrekt återvinning av uttjänta
enheter."
"Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic
equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG.
Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden
palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella."
"Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados_Membros da União
Europeia."
"Este aparato cumple con la Directiva europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos
identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos
y electrónicos."
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
pt
es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Bosch BSG81623/14 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för