Dell Inspiron 3800 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
NOTE: FFor aa mminute oor ttwo aafter yyou tturn oon
the ccomputer, tthe ttouch ppad ddoes nnot wwork.
When pprompted, ppress aany kkey oon tthe
keyboard tto ccontinue.
NOTA: ddopo aaver aacceso iil ccomputer, iil
touchpad nnon ffunziona pper uuno oo ddue mminuti.
Quando rrichiesto, ppremere uun ttasto qqualsiasi
della ttastiera pper ccontinuare.
BEMÆRK! PPegepladen ffungerer iikke ddet fførste
minut eeller tto, eefter aat ccomputeren eer ttændt.
Når ddu bbliver bbedt oom ddet, sskal ddu ttrykke ppå een
vilkårlig ttast ppå ttastaturet ffor aat ffortsætte.
OBS! PPekeplaten ffungerer iikke ffør eet mminutt
eller tto eetter aat ddu hhar sslått ppå mmaskinen. NNår
du bblir bbedt oom ddet, ttrykker ddu een ttast ppå
tastaturet ffor åå ffortsette.
OBS: PPekplattan ffungerar iinte fförrän een eeller
två mminuter eefter aatt ddu sslagit ppå ddatorn.
Turn On Computer Accensione del computer Tænd computeren Slå på maskinen Slå på datorn
Open the computer display, and press the
power button to turn on the computer.
Use the instructions in the Dell Inspiron
Systems Setup Guide to complete the setup
of the operating system. Complete the
setup of the operating system before you
attach any additional devices.
Aprire lo schermo del computer e premere il
pulsante di accensione per accendere il
computer.
Seguire le istruzioni contenute nella Guida di
configurazione dei sistemi Dell Inspiron per
completare la configurazione del sistema
operativo. Completare la configurazione del
sistema operativo prima di collegare le
periferiche aggiuntive.
Åbn skærmen på computeren, og tryk på
tænd/sluk-knappen for at tænde
computeren.
Følg instruktionerne i Installationsvejledning
til Dell Inspiron Systems for at fuldføre
opsætningen af operativsystemet. Inden du
tilkobler eller installerer ekstraudstyr, skal
installationen af operativsystemet være
fuldført.
Åpne skjermen på maskinen, og trykk
strømknappen for å slå på maskinen.
Bruk instruksjonene i
installasjonsveiledningen for Dell Inspiron
Systems til å fullføre installasjonen av
operativsystemet. Fullfør installasjonen av
operativsystemet før du tilknytter eventuelle
tilleggsenheter.
Fäll upp datorskärmen och slå på
datorn genom att trycka på
startknappen.
Slutför installationen av
operativsystemet enligt
instruktionerna i
installationshandboken till Dell
Inspiron Systems.
Getting Started
Guida introduttiva
Kom godt i gang
Komme i gang
Komma igång
IMPORTANT: IIf aa PPC CCard iis iinstalled iin yyour
computer, ppress tthe PPC CCard eeject bbutton, aand
then rremove tthe PPC Card.
IMPORTANTE: sse nnel ccomputer èè iinstallata uuna
scheda PPC, ppremere iil ppulsante ddi eespulsione
della sscheda PPC ee rrimuoverla.
VIGTIGT: HHvis dder eer iinstalleret eet ppc-kkort ii ddin
computer, sskal ddu ttrykke ppå uudløserknappen ttil
pc-kkortet oog dderefter ffjerne ppc-kkortet.
VIKTIG! HHvis eet PPC-kkort eer iinstallert ppå
maskinen, ttrykker ddu uutløserknappen ffor PPC-
kortet oog ffjerner ddet.
VIKTIGT: OOm eett PPC-kkort äär iinstallerat ppå ddin
dator ttrycker ddu ppå uutmatningsknappen fför PPC-
kortet ooch ttar ssedan uut dditt PPC-kkort.
P/N 03FVN Rev. A00
*03FVN*
Attach the modem cable and then attach the
AC adapter to complete the operating system
setup without interruption.
Collegare il cavo del modem, quindi
l'adattatore c.a. per completare senza
interruzioni la configurazione del sistema
operativo.
Tilslut modemkablet, og tilslut derefter
vekselstrømsadapteren for at fuldføre
opsætningen af operativsystemet uden
afbrydelser.
Tilknytt modemkabelen, og tilknytt deretter
vekselstrømadapteren for å fullføre
installasjonen av operativsystemet uten
avbrudd.
Anslut modemsladden och anslut sedan
nätadaptern. På så sätt slutförs
installationen av operativsystemet utan
avbrott.
www.dell.com
support.dell.com
Connect Modem and
AC Adapter
Collegamento del modem e
dell'adattatore c.a.
Tilslut modem og
vekselstrømsadapter
Koble til modem og
strømadapter
Anslut modem och
nätadapter
Dell
Inspiron
1
2
1
2
View the system Help for a description of
computer features and instructions on using
devices in the media bay. (Click the
Start
button,
point to
Programs—> DDell DDocuments
, and then
click
Dell IInspiron HHelp
.)
Fare riferimento alla Guida in linea del sistema per
una descrizione delle caratteristiche del computer e
per istruzioni sull'utilizzo di dispositivi
nell'alloggiamento dei supporti esterni. (Fare clic sul
pulsante
Start
, scegliere
Programmi
,
Dell DDocuments
(
Documenti DDell
), quindi fare clic su
Dell IInspiron HHelp
(
Guida ddi DDell IInspiron
).
I Hjælp kan se en beskrivelse af computerens
funktioner og en vejledning i brug af enheder i
mediebåsen. (Klik på
Start
, peg på
Programmer,
Dell DDocuments
, og klik derefter på
Dell IInspiron
Help.
)
I Hjelp finner du en beskrivelse av
maskinfunksjonene og instruksjoner om hvordan
du bruker enheter i mediesporet. (Velg
Start
,
Programmer
,
Dell DDocuments
, og velg deretter
Dell IInspiron HHelp
.)
I systemhjälpen får du en beskrivning av datorns
funktioner och anvisningar om hur man använder
enheter i modulplatsen. (Klicka på
Start
-knappen,
peka på
Programs-
>
Dell DDocuments
och klicka
sedan på
Dell IInspiron HHelp.
)
1. Track stick
2. Track stick buttons
3. Touch pad
4. Touch pad buttons
5. Media bay
6. Audio connectors
7. TV-out S-video connector
8. Modem connector
9. Device access/status indicators
10. Input/output connectors
11. AC adapter connector
12. Infrared sensor
13. Security cable slot
14. PC Card slot
Information iin tthis ddocument iis ssubject tto cchange wwithout
notice.
© 22000 DDell CComputer CCorporation. AAll rrights rreserved. PPrinted
in IIreland.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, BE DIRECT,
and Inspiron are trademarks of Dell Computer Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this
document to refer to either the entities claiming the marks and
names or their products.
Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in
trademarks and trade names other than its own.
February 2000
Le iinformazioni ccontenute nnel ppresente ddocumento ssono
soggette aa mmodifiche ssenza ppreavviso.
© 22000 DDell CComputer CCorporation. TTutti ii ddiritti rriservati.
Stampato iin IIrlanda.
Marchi di fabbrica utilizzati nel presente documento: Dell, il logo
DELL, Be Direct e Inspiron sono marchi di fabbrica di Dell
Computer Corporation. Altri marchi di fabbrica e nomi
commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in
riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai
prodotti stessi.
Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di
proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi
da quelli di sua proprietà.
Febbraio 2000
Oplysningerne ii ddette ddokument kkan æændres uuden fforudgående
varsel
© 22000 DDell CComputer CCorporation. AAlle rrettigheder
forbeholdes. TTrykt ii IIrland
Varemærker, der er brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Be
Direct og Inspiron er varemærker tilhørende Dell Computer
Corporation. Andre varemærker og handelsnavne kan bruges i
dette dokument til at referere til de entiteter, der gør krav på
varemærkerne og handelsnavnene eller deres produkter.
Dell Computer Corporation fraskriver sig enhver interesse i
ejendomsret over andre varmærker og handelsnavne end sine
egne.
Februar 2000
Informasjon ii ddette ddokumentet kkan eendres uuten fforvarsel.
© 22000 DDell CComputer CCorporation. MMed eenerett. TTrykt ii IIrland.
Varmerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Be Direct og
Inspiron er varemerker for Dell Computer Corporation.
Andre varemerker og handelsnavn kan være brukt i dette
dokumentet for å henvise til enhetene som gjør krav på
varemerkene, eller produktene deres.
Dell Computer Corporation fraskriver seg enhver interesse i
eiendomsrett over andre varemerker og handelsnavn enn sine
egne.
Februar 2000
Informationen ii ddetta ddokument kkan kkomma aatt äändras.
© 22000 DDell CComputer CCorporation. MMed eensamrätt. TTryckt ii
Irland.
De varumärken som används i denna text, Dell, DELL-logotypen,
Be Direct och Inspiron, är varumärken som tillhör Dell Computer
Corporation. Andra varumärken och affärsnamn kan ha använts
i dokumentet för att hänvisa antingen till de tillverkare som äger
varumärkena och varunamnen eller till deras produkter.
Dell Computer Corporation gör inga anspråk på äganderätten till
andra varumärken eller affärsnamn än de egna.
Februari 2000
Quick Tour Descrizione
Hurtig oversigt
Hurtiginnføring
Översikt
1. Trackstick
2. Pulsanti del trackstick
3. Touchpad
4. Pulsanti del touchpad
5. Alloggiamento dei supporti esterni
6. Connettori audio
7. Connettore S-Video di uscita TV
8. Connettore del modem
9. Indicatori di stato/accesso alla periferica
10. Connettori di I/O (Input/Output)
11. Connettore dell'adattatore c.a.
12. Porta a infrarossi
13. Slot per cavo di sicurezza
14. Slot per scheda PC
1. Trackstick
2. Knapper til trackstick
3. Pegeplade
4. Knapper på pegepladen
5. Mediebås
6. Audiostik
7. Stik til TV-out S-video
8. Modemstik
9. Tilslutning til enheder/statusindikatorer
10. Input-/outputstik
11. Vekselstrømsadapterstik
12. Infrarød føleenhed
13. Stik til sikkerhedskabel
14. Stik til pc-kort
1. Sporingsspake
2. Knapper på sporingsspake
3. Pekeplate
4. Knapper på pekeplate
5. Mediespor
6. Lydtilkobling
7. S-videotilknytning for TV-ut
8. Modemtilknytning
9. Enhetstilgang/statusindikatorer
10. Inndata-/utdatatilknytning
11. Tilknytning for vekselstrømadapter
12. Infrarød sensor
13. Spor for sikkerhetskabel
14. Spor for PC-kort
1. Styrpinne
2. Knappar för styrpinne
3. Pekplatta
4. Pekplattans knappar
5. Modulplats
6. Ljuduttag
7. TV ut-port (S-video)
8. Modemport
9. Indikatorer för enhetsåtkomst/status
10. In-/utkontakt
11. Nätadapterkontakt
12. Infraröd sensor
13. Plats för säkerhetskabel
14. Plats för PC-kort
2
1
3
4
7
6
5
8
9
10
11
12
13
14
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3800 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide