DeWalt DW816 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

72
Copyright DeWalt
Dansk 1
Deutsch 6
English 12
Español 18
Français 24
Italiano 30
Nederlands 36
Norsk 42
Português47
Suomi 53
Svenska 58
EÏÏËÓÈη 63
58
SVENSKA
sv - 1
VINKELSLIPAR DW811/DW816
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårig
erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse
gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för
professionella användare.
Innehållsförteckning
Tekniska data sv - 1
Försäkran om överenstämmelse sv - 1
Säkerhetsinstruktioner sv - 2
Kontroll av förpackningens innehåll sv - 3
Beskrivning sv - 3
Elektrisk säkerhet sv - 3
Bruk med förlängningssladd sv - 3
Montering och inställning sv - 3
Bruksanvisning sv - 4
Skötsel sv - 5
Garanti sv - 5
Tekniska data
DW811 DW816
Spänning V 230 230
Ineffekt W 720 650
Varvtal obelastad/min 12.000 12.000
Skivdiameter mm 115 115
Spindel M14 M14
Vikt kg 1,8 1,7
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller
skada på verktyg vid ouppmärksamhet
inför de instruktioner som ges i
handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Försäkran om överensstämmelse
DW811/DW816
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är
konstruerade i överensstämmelse med följande
normer: 89/392/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska
Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG &
89/392/EEG, uppmätt enligt EN 50144:
DW811 DW816
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 90,8 90,8
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 98,8 98,8
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd
om ljudnivå överskrider 85 dB(A).
Det vägda geometriska medelvärdet av
accelerationsfrekvensen enligt EN 50144:
DW811 DW816
2,58 m/s
2
2,58 m/s
2
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Idstein, Tyskland
59
SVENSKA
sv - 2
Säkerhetsinstruktioner
Innan Du börjar använda maskinen, tag några
minuter i anspråk för att läsa igenom
bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen
lättillgängligt, så att alla som använder maskinen
har tillgång till bruksanvisningen.
Förutom nedanstående instruktioner, följ alltid
Arbetarskyddsstyrelsens regler.
VARNING!
När man använder elverktyg skall dessa
grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid
följas för att minska risken för elektriska stötar,
personskada och brand.
1 Använd hörselskydd
Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan
variera, ibland överstiger nivån 85 dB(A). För att
skydda Dig själv, använd alltid hörselskydd.
2 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till
skador.
3 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte elverktyg för regn. Använd inte
elverktyg på fuktiga eller våta platser. Ha bra
belysning över arbetsytan. Använd inte elverktyg i
närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
4 Skydda Dig mot elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade delar (t.ex.
rör, radiatorer, spisar, kylskåp). Vid extrema
arbetsförhållanden (t.ex. hög fuktighet, uppkomst
av metalldamm osv.) kan den elektriska
säkerheten ökas medelst förkoppling av en
skiljetransformator eller en jordfelsbrytare.
5 Håll barn borta
Låt inte andra personer komma i kontakt med
elverktyg eller sladden. Alla personer skall hållas
borta från arbetsområdet.
6 Förvara verktyg säkert
När elverktyget inte används skall det förvaras på
ett torrt, högt placerat ställe, inlåst, utom räckhåll
för barn.
7 Överbelasta inte elverktyg
Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna
effektsområdet.
8 Använd rätt elverktyg
Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är
avsedda för kraftigare verktyg. Använd inte
elverktyg för ändamål de inte är avsedda för:
använd t.ex. inte handcirkelsåg för att såga av
kvistar eller vedträ.
9 Klä Dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De
kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar och
halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten.
Använd hårnät om Du har långt hår.
10 Använd skyddsglasögon
Använd skyddsglasögon för att förhindra att
damm blåser in i Dina ögon vilket kan förorsaka
skada. Om mycket damm uppstår använd även
ansiktsmask.
11 Misshandla inte sladden
Bär aldrig verktyget i sladden och använd inte
sladden för att ta ut kontakten från uttaget. Utsätt
inte sladden för hetta, olja eller skarpa kanter.
12 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att
använda handen och Du får bägge händerna fria
för arbetet.
13 Sträck Dig inte för mycket
Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans.
14 Sköt tillbehören med omsorg
Håll tillbehören skarpa och rena. Följ
instruktionerna beträffande skötsel och byte av
tillbehör. Kontrollera elverktygets sladd
regelmässigt och få den reparerad hos en erkänd
fackverkstad om den är skadad. Kontrollera
förlängningssladdar regelmässigt och byt ut dem
om de är skadade. Håll handtagen torra, rena
och fria från olja och fett.
15 Ta ut kontakten från uttaget
när elverktyg inte är i bruk, innan service och vid
byte av verktyg såsom sågklinga, borr och fräs.
16 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits
bort från elverktyget innan det startas.
17 Undvik oavsiktlig inkoppling
Bär inte anslutna elverktyg med fingret på
strömbrytaren. Se till att strömbrytaren är frånslagen
när Du ansluter stickkontakten till uttaget.
18 Förlängningssladdar utomhus
Utomhus skall förlängningssladdar endast
användas som är tillåtna för utomhusbruk och
märkta för detta.
19 Var uppmärksam
Titta på det Du gör. Använd sunt förnuft. Använd
inte elverktyget när Du är trött.
60
SVENSKA
sv - 3
20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du
ansluter sladden till vägguttaget
Innan fortsatt användning av elverktyget skall
eventuellt skadade skyddsanordningar och andra
defekta delar kontrolleras noggrant för att fastställa
om det kommer att fungera riktigt och utföra den
avsedda funktionen. Kontrollera att de rörliga
delarna fungerar oklanderligt och inte klämmer, att
inga delar är brutna, att alla delar är riktigt
monterade och att andra förhållanden som kan
påverka driften stämmer. En skyddsanordning
eller annan del, som är skadad, skall repareras
eller bytas ut av en erkänd fackverkstad, om ej
annat anges i bruksanvisningen. Felaktiga
strömbrytare måste bytas hos en fackverkstad.
Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan
kopplas till eller från.
21 För Din personliga säkerhet
Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Användning av annat verktyg eller
tillbehör än vad som rekommenderas i
bruksanvisningen eller katalogerna kan innebära
risk för personskada.
22 Reparation av verktyg får endast utföras av
godkänd DEWALT serviceverkstad
Det här verktyget motsvarar gällande
säkerhetsbestämmelser. För att undvika
olycksfall ska reparationer och elanordningar
endast utföras av behörig elektromontör.
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för slip-
och kapskivor
Använd endast fiberarmerade slip- och kapskivor
enligt ISO 2933-1974 med en diameter som
motsvarar skivdiametern som anges under
tekniska data.
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Vinkelslip
1 Skydd
1 Sidohandtag
1 Flänssats
1 Tvåstiftnyckel
1 Nyckel (DW816)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
1 Registreringskort
Kontrollera defekter på verktyg, delar och tillbehör
som kan ha uppstått i samband med transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig
om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar
använda maskinen.
Beskrivning (fig. A)
DEWALT vinkelslip är konstruerad för professionella slip-
och kaparbeten. För slipning med sandpapper krävs en
speciell stödskiva av gummi (separat tillgänglig).
1 Strömbrytare
2 Lås för strömbrytare
3 Skydd
4 Sidohandtag
5 Spindellås (DW811)
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en
spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
motsvarar den spänning som finns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat
motsvarande EN 50144; jordledare är
således överflödigt.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd,
använd en godkänd förlängningssladd lämpad för
den här apparatens strömförbrukning (se tekniska
data). Om du använder en sladdvinda, vira alltid av
sladden fullständigt.
Montering och inställning
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar
med montering och inställning.
Inkoppling av sladden på verktyget (figur B)
Flytta löparen (6) helt mot pilen på verktyget.
Skjut in sladdförbindningen ordentligt i sockeln (7).
För tillbaka löparen (6) helt för att säkra sladden.
Montering och demontering av skyddet (fig. C & D)
Montering
Placera vinkelslipen på ett bord med spindeln uppåt.
Rikta nocken (8) mot öppningen (9) i hållaren.
Tryck ned skyddskåpan (3) och vrid den i pilens
riktning (fig. C).
61
SVENSKA
sv - 4
Skyddskåpans spärrstift (10) förhindrar
att kåpan lossnar.
Demontering
Håll apparaten i handen.
Vrid skyddskåpan (3) i pilens riktning (fig. D).
Tryck med en skruvmejsel ned spärrstiftet i
öppningen.
Släpp skyddskåpan.
Montering och demontering av en slip- eller
kapskiva (fig. E & F)
DW811
Placera maskinen på ett bord med skyddet uppåt.
Lägg distansringen (12) på rätt sätt på spindeln (11).
Placera slip- eller kapskivan på distansringen.
Skruva den gängade flänsen (13) på spindeln (11).
Tryck in spindellåset (5) och vrid slip- eller
kapskivan tills spindeln spärras.
Drag åt den gängade flänsen med den
medföljande nyckeln (14).
Släpp spindellåset.
För att avlägsna slip- eller kapskivan lossa
flänsen med nyckeln.
DW816
Placera maskinen på ett bord med skyddet uppåt.
Lägg distansringen (12) på rätt sätt på spindeln (11).
Placera slip- eller kapskivan på distansringen.
Skruva den gängade flänsen (13) på spindeln (11).
Sätt en #14 skiftnyckel på spindelns plana sidor
och vrid åt den gängade flänsen med
skruvnyckeln (14) som bifogats.
För att avlägsna slip- eller kapskivan lossa
flänsen med nyckeln.
Montering av en koppstålborste
Skruva borsten direkt på spindeln utan att
använda distansringen eller den gängade flänsen.
Montering och avlägsnande av stödskivan av
gummi (fig. G)
Stödskivan av gummi finns tillgänglig som
extrautrustning.
DW811
Avlägsna skyddskåpan.
Tryck stödskivan (16) på spindeln (11).
Distansbrickan behövs ej.
Placera slipskivan (15) på stödskivan.
Skruva den gängade flänsen (13) på spindeln (11).
Tryck in spindellåset (5) och vrid stödskivan tills
spindeln spärras.
Drag åt den gängade flänsen med den
medföljande nyckeln.
Släpp spindellåset.
Avlägsna stödskivan genom att lossa den
gängade flänsen med den bifogade nyckeln (med
spindellåset intryckt).
DW816
Avlägsna skyddskåpan.
Tryck stödskivan (16) på spindeln (11).
Distansbrickan behövs ej.
Placera slipskivan (15) på stödskivan.
Skruva den gängade flänsen (13) på spindeln (11).
Sätt en #14 skiftnyckel på spindelns plana sidor
och vrid åt den gängade flänsen med
skruvnyckeln (14) som bifogats.
Avlägsna stödskivan genom att lossa den
gängade flänsen med den bifogade nyckeln.
Montering av sidohandtaget (fig. H)
Skruva fast sidohandtaget (4) stadigt i ett av
hålen (17) på sidona av växelhuset.
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörande bestämmelser.
Se till att materialet som skall slipas eller
kapas sitter stadigt fast.
Tryck endast lätt på maskinen.
Tryck aldrig i sidled på kapskivan.
Undvik överbelastning. Om maskinen blir för
varm, låt den gå utan belastning en stund.
Innan Du börjar:
Montera rätt skydd och skiva. Använd aldrig
utslitna skivor.
Se till att distansringen och den gängade flänsen
är ordentligt monterade.
Se till att skivan roterar i samma riktning som
pilarna på maskinen och tillbehöret.
Strömbrytare (fig. I)
För att starta maskinen, trycka på strömbrytaren.
Om du ska använda verktyget under en längre
stund skjut då låsknappen (2) längst bak på
62
SVENSKA
sv - 5
verktyget och frigör strömbrytaren.
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
För att stanna maskinen vid kontinuerlig gång,
tryck på strömbrytaren och släpp den genast igen.
Koppla aldrig TILL eller FRÅN maskinen
när den är belastad.
Slipning med sandpapper och stödskiva
(extrautrustning)
Montera stödskivan med en
sandpapperskiva enligt ovanstående
beskrivning.
Under slipning ska arbetsstycket endast
vidröras med ett segment av skivan.
Utöva inte för stort tryck på slippappret.
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om
lämpliga tillbehör.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så
lite underhåll som möjligt, kunna användas länge.
Varaktig och tillfredsställande användning erhålles
endast genom noggrann skötsel och regelbunden
rengöring.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör
regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
Förbrukade maskiner och miljön
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom
att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.
Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din
kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den till
en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell prislista/
katalog för vidare information elle kontakta DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-
produkts prestanda behöver du endast returnera
den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till
ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad
serviceverkstad för fullständig återbetalning eller
utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum kräver underhåll eller service, utförs
detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service
omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter
inköpsdatum visar defekter på grund av brister i
material eller vid produktionen, garanterar vi att
kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på
vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten på
villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av
auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är
separat från köparens föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade
serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare
information eller kontakta DEWALT.
70
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02 719 07 12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06126 216
Richard-Klinger-Straße, Postfach 1202 Fax: 06126 212440
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 01 9242870
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 01 9242869
176 71 K·ÏÏÈı¤· Service: 01 9242876-7
∞ı‹Ó·
España D
EWALT Tel: 977 297100
Ctra de Acceso Fax: 977 297138
a Roda de Barà, km 0,7 Fax: 977 297119
43883 Roda de Barà, Tarragona
France D
EWALT Tel: 72 20 39 20
Le Paisy Tlx: 306 224F
BP 21 Fax: 72 20 39 00
69571 Dardilly Cedex
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037 43 40 60
Schweiz Warpel Fax: 037 43 40 61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 01 278 18 00
Calpe House Rock Hill Fax: 01 278 18 11
Black Rock
Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 039 23 87 204
Viale Elvezia 2 Fax: 039 23 87 593
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 076 508
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 076 503
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22 32 46 40
Strømsveien 344 Fax: 22 32 46 50
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 0222 66116
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165 Fax: 0222 6611614
Postfach 320,1231 Wien
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril Fax: 466 38 41
2768 Estoril, Codex
Suomi D
EWALT Puh: +35 80 825
45
40
Rälssitie 7 C Fax: +35 80 825 45 444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: +35 80 825
45
40
01510 Vanda Fax: +35 80 825 45 444
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 603 Fax: 031 68 60 08
421 26 Västra Frölunda
Besöksadr. Ekonomivägen 11
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753 574 277
210 Bath Road Fax: 01753 521 312
Slough
Berks SL1 3YD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

DeWalt DW816 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för