DeLonghi KHC 9770 X Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR-Návod k použití
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN - Käyttöohje
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ - Εγχειρίδιο χρήση
ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ - Manual de utilizare
  -  
SPISKÅPA - Bruksanvisning
CZ
DK
FIN
GR
H
N
PL
R
RUS
S
GB
- 34 -

 :
-      2 .,  -
 -.
-    A   0,5 . 
      , 
   .
      
  ,   
 5 .    .
.A.B.C.):
A =  
B =  
C =   
D =   
E =   
G =: Г   .

  =/ .
  = / . 
  1- .   ,
   2 ,   . 
   1- ,   
    .  
.
  =   ,  
,   .
 D =  .   -
.   3-   
    10 ,  
   ,  
   .   
     .
  =  15     -
     . 
    .  
 ,     
.    , 
  .
   2    ,
  “clean air,   
  1-   10   . 
    
  .   
  ,    
 “      10 
  50 .    
,      . 
     E.

 :
-    C    -
    F (.,1F)  
-.
-    C     -
   A (, 1A)   
    ,  
  .
       -
   ,  
  5 .     
F    .
 -
:
A =  /-
B =  /Я 
C =  Я 
D =  Я .
     ,  
 ,     
      ,   -
 .



SVERIGE
S
OBSERVERA
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant, eftersom den
innehåller viktiga anvisningar beträffande säkerheten vid
installation, användning och underhåll. Förvara bruksanvis-
ningen för framtida bruk. Apparaten har utarbetats för att
användas med frånluftsdrift (med luftutblås utomhus - Fig.1B)
och med kolfilterdrift (återcirkulation av luften till omgiv-
ningen - Fig.1A) eller med extern motor (Fig.1C).
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar samtidigt
som en brännare eller eldhärd som är beroende av omgiv-
ningsluften i rummet och som drivs med annan typ av energi
än elektrisk energi, eftersom utsugningskåpan suger upp luft
från rummet som brännaren eller eldhärden är i behov av
för sin förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen får inte
överskrida 4 Pa (4x10
-5
bar). För att garantera säkerheten
rekommenderas därför en god ventilation av lokalen. Vad
beträffar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet
gällande normerna och föreskrifterna respekteras.
Innan apparaten kopplas till elnätet:
- Kontrollera typskylten (på insidan av apparaten) och försäkra
dig om att spänning och effekt motsvarar elnätets och att
stickkontakten passar. Rådfråga kunnig eltekniker, om du är
tveksam.
- Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny kabel
eller en specialsats som tillhandahålls av tillverkaren eller dess
tekniska servicetjänst.
- Anslut strömförsörjningsaggregatet via en stickkontakt med
en säkring på 3A eller till tvåfasanslutningens två trådar som
ska skyddas av en säkring på 3A.
2. Observera!
I vissa situationer kan elektrisk utrustning utgöra en fara.
A) Kåpan ska inte vara i drift när filtrens skick kontrolleras.
B) Vidrör inte glödlampor eller områden runt dessa direkt
efter längre tids användning av belysningen.
C) Det är förbjudet att tillaga flamberade rätter under
kåpan.
D) Undvik fria lågor. Dessa kan skada filtren och förorsaka
brand.
E) Vid fritering ska tillagningen hållas under konstant
uppsikt för att förhindra att oljan tar eld.
F) Koppla från kontakten från stickkontakten innan un
- 35 -
derhållsmoment utförs.
G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller

H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.
I) När kåpan används samtidigt med utrustning som
bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god
ventilation.
L) Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för
anvisningarna finns det risk för att brand uppstår.
Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet
2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras
pĺ rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga eventuella
negativa följdrisker för miljö och hälsa.
Symbolen pĺ produkten eller pĺ bifogad dokumentation
indikerar att den här produkten inte ska behandlas om
hushĺllsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallssta-
tion för ĺtervinning av elektriska och elektroniska apparater.
Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering. För
ytterligare information om hantering och ĺtervinning av pro-
dukten, kontakta det lokala kontoret, uppsamllingsstation för
hushĺllsavfall eller affären där produkten inhandlats.
INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

av kunnig personal.

ringsförfarandet.

Obs! Kontrollera märkskylten som sitter inuti utrustningen:
- Om symbolen
anges på märkskylten innebär detta att
utrustningen inte ska jordanslutas. Följ därför anvisningarna
i isolationsklass II.
- Om symbolen
INTE anges på märkskylten ska anvisning-
arna i isolationsklass I följas.
Isoleringsklass II
Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför
jordanslutas.
Stickkontakten ska vara lättåtkomlig efter att utrustningen
har installerats.
Om utrustningens nätkabel saknar stickkontakt, är det nödvän-
digt att installera en flerpolig brytare mellan utrustningen och
elnätet. Brytaren ska ha en min. öppning mellan kontakterna
på 3 mm, vara dimensionerad för belastningen och uppfylla
gällande lagstiftning.
Nätanslutningen skall utföras pĺ följande sätt:
BRUN = L fas
BLĹ = N nolla.
Isoleringsklass I
Denna utrustning är konstruerad i enlighet med klass I, och
ska därför anslutas till en jordad kontakt.
Anslutningen till elnätet ska göras på följande sätt:
BRUN = L-linje
BLÅ = N-nolla
GULGRÖN =
jord.
Nollkabeln ska anslutas till klämman med N-symbolen,
medan den GULGRÖNA kabeln ska anslutas till klämman
intill jordsymbolen
.
Vid elektrisk anslutning, se till att strömuttaget har jordanslut-
ning. När utsugningskåpan har monterats, se till att kontakten
för nätanslutningen sitter i ett lättåtkomligt läge. Vid direkt
anslutning till elnätet är det nödvändigt att installera en fler-
polig brytare mellan utrustningen och elnätet. Brytaren ska
ha en min. öppning mellan kontakterna på 3 mm, vara dimen-
sionerad för belastningen och uppfylla gällande lagstiftning.
Det minimala avståndet mellan kokkärlens underlag på
kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 65 cm.
I det fall ett anslutningsrör används som består av två eller flera
delar, måste den övre av delarna träs utanpå den undre delen.
Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft
cirkulerar, eller kanaler som används för att evakuera rök från
apparater som drivs med annan typ av energi än elektrisk
energi. För att förenkla handhavandet av apparaten ska
antifettfiltret/-en tas ur innan monteringsmomenten påbörjas
(Fig.7A).
- Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål
för luftuttömning anordnas.
Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med
samma diameter som öppningen för luftutgången. Om ett
reducerstycke används försämras utrustningens kapacitet och
bullernivån ökas.

- Borra hålen A och ta hänsyn till de angivna måtten (Fig.2).
- Fäst apparaten på väggen och se till att den är i horisontell
linje med de övriga köksskåpen.
- När spiskåpan har justerats ska den fästas definitivt med de
2 skruvarna A (Fig.5).
För de olika monteringarna ska skruvar och expansionspluggar
som är lämpliga för väggen användas (t.ex. armerad betong,
gips o.s.v.). Om skruvar och expansionspluggar medlevereras
med produkten ska du försäkra dig om att de är lämpliga för
den typ av vägg där spiskåpan ska fästas.

- Montera elmatningen innanför skorstensförlängningen.
- Om din apparat ska installeras som insugande version el-
ler version med yttre motor ska hål för utsugning av luften
förberedas.
- Reglera bredden för överdelens fästen (Fig.3).
- Fäst sedan fästet i taket med skruvarna A (Fig.3) så att det är
i linje med din spiskåpa och ta hänsyn till avståndet till taket
som anges i Fig.2.
- Anslut flänsen C med ett anslutningsrör till hålet för utsugning
av luft (Fig.5).
- Skjut in överdelen inuti underdelen.
- Fäst underdelen i spiskåpan med de medlevererade skruvarna
B (Fig.5). Dra upp överdelen till fästet och fäst den med
skruvarna B (Fig.3).
- Om apparaten harde nedrefogarna på samma sätt sompå
bild 4.A, ska den kopplas som på bild 6.A.
- För att modifiera spiskåpan från insugande version
till filtrerande version ska du beställa kolfilter från din
återförsäljare och följ sedan monteringsanvisningarna.

Observera!
- Beställ filtren med aktivt kol som tillbehör hos din återför-
säljare för att omvandla kåpan från INSUGANDE version
till FILTRERANDE. Vi tillhandahåller två olika satser, en med
lådkolfilter (Fig.7B) och en med kolfilter som kan återställas
(rengöras) (Fig.7C).
- För att byta ut lådfiltren X med aktivt kol ska spaken dras ut,
som visas i Fig.7B.
- 36 -
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
Det rekommenderas att starta utrustningen innan någon
typ av livsmedel tillagas. Vi rekommenderar att du låter ap-
paraten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats, så att
matoset helt sugs ut. Kåpan ska underhållas regelbundet och
på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt. Detta gäller i
synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol.
 har till uppgift att stoppa fettpartiklarna
som finns i luften. Detta filter sätts igen efter en viss tid, bero-
ende på hur mycket utrustningen används.
- För att undvika risk för brand är det nödvändigt att tvätta av-
fettningsfiltret för hand med flytande neutralt icke-polerande
diskmedel eller i diskmaskin på låg temperatur och med kort
program minst en gång varannan månad.
- Efter några tvättar kan filtren ändra färg lite. Detta ger inte
rätt till reklamation för eventuell ersättning av dem.
används för att rena luften som återcir-
kuleras till rummet och har som funktion att mildra de otrevliga
lukter som genereras av matlagning.
- Engångskolfiltren bör bytas ut minst var 4:e månad. Det aktiva
kolets mättnad beror på hur mycket apparaten har använts,
på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs.
- De återanvändbara aktivt kolfiltrena bör diskas för hand med
neutralt icke-polerande diskmedel, eller i diskmaskin med en
högsta temperatur på 65° C (tvättprogrammet måste göras
utan annan disk). Ta bort överflödigt vatten utan att skada
filtret, ta bort plastdelarna och torka den lilla dynan i ugnen
i minst 15 minuter vid en temperatur på max 100° C. För att
behålla det återanvändbara aktiva kolfiltrets effektiva funktion
ska denna handling upprepas varannan månad. Dessa måste
bytas ut minst vart tredje år eller när den lilla dynan är skadad.

användbara aktiva kolfiltren är det viktigt att dessa har
torkat ordentligt.

med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt fly
tande rengöringsmedel som inte slipar.
Belysningen är avsedd att endast vara tänd under tillag-
ningen och inte för att lysa upp rummet i allmänhet under
en längre tid. Om belysningen är tänd under en längre tid
förkortas lampornas livslängd betydligt.
Om apparaten är försedd med innerbelysning kan denna
användas som allmän rumsbelysning under längre tid.
Viktigt! Att ignorera anvisningarna om rengöring av kåpan
samt om byte och rengöring av filtren medför brandrisk. Det
rekommenderas därför att man följer dessa instruktioner.

För att byta ut de dikroiska lamporna, koppla från lamporna
genom att lossa dem från lamphållaren med en liten platt
skruvmejsel eller ett liknande verktyg. OBSERVERA! Var
försiktig så att inte kåpan repas när detta moment utförs.
Byt ut mot lampor av samma typ.

För att byta halogenlamporna B, bänd upp glaset C i spring-
orna. Byt ut mot lampor av samma typ. OBS! Ta inte i lampan
med bara händer.
Fig.10):
Om din apparat är försedd med LED-lampor är det nödvändigt
att kontakta en specialiserad tekniker när de behöver bytas ut.

Använd enbart lampor av samma typ och med samma watt-
värde som installerats på apparaten.
 .A.B.) beskrivs symbo-
lerna här nedan:
A = Knapp för BELYSNING
B = Knapp OFF
C = Knapp FÖRSTA HASTIGHET
D = Knapp ANDRA HASTIGHET
E = Knapp TREDJE HASTIGHET
F = TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING EFTER 15 minuter

Om din apparat är försedd med funktionen INTENSIVLÄGE
aktiverar du funktionen från den TREDJE hastigheten genom
att hålla knappen E intryckt i ungefär 2 sekunder. Funktionen
förblir aktiv i ungefär 10 minuter och därefter återgår fläkten
till tidigare vald hastighet. Lysdioden blinkar när funktionen är
aktiv. För att avbryta funktionen innan det har gått 10 minuter,
tryck in knappen E igen. På vissa modeller går det att aktivera
funktionen även med den första och den andra hastigheten.
Tryck pĺ knapp F i 2 sekunder (när fläkten är avstängd) för att
sätta igĺng funktionen clean air. Genom denna funktion sätts
fläktmotorn igĺng i 10 minuter varje timme pĺ hastighet ett.
Omedelbart efter att ha aktiverat denna funktion, sätts motorn
igĺng pĺ hastighet ett under 10 minuter, medan knapp F och
knapp C samtidigt blinkar. Därefter släcks motorn och lysdiod
F förblir tänd med fast ljus ända tills motorn efter ytterligare
50 minuter startar igen pĺ hastiget ett och lysdioderna F och
C börjar blinka igen i 10 minuter osv. Genom att trycka på
vilken knapp som helst förutom ljusknapparna återgår fläkten
till normal drift (t.ex. om du trycker på knappen D avaktiveras
funktionen clean air”. och motorn ställs in på hastighet 2. Om
du trycker på knappen B avaktiveras funktionen).
 Funktionen “TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING
fördröjer avstängningen av kĺpan, som fortsätter att fungera i
15 minuter med samma arbetshastighet som vid pĺslagningen
av denna funktion.

- När knappen A blinkar med ett intervall pĺ 2 sek. ska fettfiltren
rengöras.
- När knappen A blinkar med en frekvens av 0,5 sek. bör de
aktiva kolfiltren rengöras eller bytas beroende på typen av
filter.
När det rena filtret har satts tillbaka, ska det elektroniska min-
net nollställas genom att trycka pĺ knapp A i cirka 5 sek. tills
varningslampan slutar att blinka.
 Fig.13.A.B.C.beskrivs
symbolerna här nedan:
A = Knapp för BELYSNING
B = Knapp OFF
C = Knapp FÖRSTA HASTIGHET
D = Knapp ANDRA HASTIGHET
E = Knapp TREDJE HASTIGHET
G = Kontrollampa MOTORN I FUNKTION.

Tangent A = Slĺr pĺ/Av belysningen.
Tangent B = Slĺr pĺ/Av kĺpan. Apparaten startar med den lägsta
hastigheten. Om kĺpan fungerar skall tangenten tryckas in halv
sekund för att slĺ av den. Om kĺpan fungerar med den lägsta
hastigheten behöver man inte hĺlla tangenten intryckt för att
stänga av den. Minskar motorns hastighet.
Display C = Anger den valda motorhastigheten och aktive-
ringen av timern.
Tangent D = Slĺr pĺ kĺpan. Ökar motorns hastighet. Om tang-
- 37 -
enten för den tredje hastigheten trycks in startar den intensiva
hastigheten under 10 sekunder för att sedan ĺtergĺ till den
arbetshastighet som var aktiv före ingreppet. Displayen blinkar
under denna funktion.
Tangent E = Il Timer ställer in funktionstiderna vid aktiveringen
pĺ 15 minuter, varefter de stängs av. Avaktivera timern genom
att trycka pĺ knapp E. När funktionen Timer är aktiv pĺ displayen
ska decimalpunkten blinka. Om hastighetens intensivläge är i
funktion kan timern inte aktiveras.
Genom att trycka på knapp E i 2 sekunder, när apparaten är
avstängd, så aktiveras funktionen clean air. Denna tänder
motorn i 10 minuter varje timme på första hastigheten. Under
funktion ska displayaen visa de perifera segmentens rotation.
När denna tid gått ut släcks motorn och displayen visar den
lysande bokstaven “C tills motorn efter ytterligare 50 minuter
startar igen och går i 10 minuter igen och så vidare. Tryck på
vilken knapp som helst utom ljusknappen för att återgå till
normalt funktionssätt. Tryck på knappen E för att avaktivera
funktionen.

- När displayen C blinkar och visar omväxlande drifthastigheten
och bokstaven F (t.ex. 1 och F) ska fettfiltren rengöras.
- När displayen C blinkar och visar omväxlande driftshastig-
heten och bokstaven A (t.ex. 1 och A) ska de aktiva kolfiltren
rengöras eller bytas beroende på typen av filter.
När det rena filtret har satts tillbaka, ska det elektroniska
minnet nollställas genom att trycka ned knappen A i cirka 5
sek tills signalerna F eller A slutar att blinka på displayen C.
symbologin är följande:
A = Knapp LJUS/ON-OFF
B = Knapp OFF/FÖRSTA HASTIGHETEN
C = Knapp ANDRA HASTIGHETEN
D = Knapp TREDJE HASTIGHETEN.
Om kåpan stängs av i första, andra eller tredje hastigheten,
startar den, när den sätts på igen, om med samma hastighet
som var inställd när den stängdes av.
TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR EVEN
TUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT OVANSTÅENDE
INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

DeLonghi KHC 9770 X Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för