Bosch HBA30B520C Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
yttöohje
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Инструкция за ползване
Instrucţiuni de folosire
å
Z 4.0
de
en
fr
nl
da
no
sv
fi
es
pt
el
tr
pl
hu
bg
ro
ar
de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
fi yttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
27
Reservdelar och extratillbehör
A Utbytesfilterförpackning
Filtertyp G (VZ41AFG)
För optimala prestanda: Gplus (VZ41GPLUS)
Innehåll:
4 dammpåsar med flik
1 Mikrohygienfilter
htt
p://www.siemens.com/dust-bag
B Textildammsugarpåse (permanentpåse) VZ10TFG
Återanvändbar dammsugarpåse med
kardborrförslutning.
C HEPA-filter VZ153HFB
Extrafilter för renare utblåsluft.
Rekommenderas för allergiker. Byt årligen!
D Aktivt mikrokolfilter VZ192MAF
Kombination av mikro- och aktivt kolfilter.
Långtidsverkande mot dålig lukt. Byt en gång i halvåret!
Byt kolfilterramarna mot mikrofilterhållare.
Obs!
Det går inte att kombinera "Hepa-filter" + "Aktivt
mikrokolfilter".
E TURBO-UNIVERSAL
®
-munstycke för polstrade
möbler VZ46001
Borstar och dammsuger rent polstrade möbler,
madrasser, bilsäten osv. i ett svep. Mycket effektiv för
dammsugning av djurhår. Borstvalsen drivs av
dammsugarens sugeffekt.
Det behövs ingen elanslutning.
F TURBO-UNIVERSAL
®
-munstycke för golv VZ102TBB
Borstar och dammsuger rent korthåriga mattor och
heltäckningsmattor resp. alla golvbeläggningar i ett
svep. Mycket effektiv för dammsugning av djurhår.
Borstvalsen drivs av dammsugarens sugeffekt.
Det behövs ingen elanslutning.
G Munstycke för hårda golv VZ123HD
För dammsugning hårda golv (parkett, klinker,
terrakotta,...)
Avsedd användning
Dammsugaren är bara avsedd för hushållsanvändning, inte
för yrkesanvändning.
Du får bara använda dammsugaren enligt anvisningarna i
bruksanvisningen.
Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som
uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig användning.
Du måste följa anvisningarna nedan!
Dammsugaren är bara avsedd för användning med:
Originaldammsugarpåse
originalreservdelar, -tillbehör eller extratillbehör
Tack för att du valt att köpa en Siemens-dammsugare i
VSZ4-serien.
Bruksanvisningen visar olika VSZ4-modeller. Det kan
alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller
just din modell.
Använd bara originaltillbehör från Siemens, de är
specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa
möjliga sugeffekt.
Spara bruksanvisningen. Skicka med bruksanvisningen om
dammsugaren byter ägare.
Fäll ut bildsidorna!
Beskrivning av produkten
1 Omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa*
2 Munstycke för hårda golv med upplåsningshylsa*
3 TURBO-UNIVERSAL
®
-borste för golv*
4 Teleskoprör med skjutmanschett och
upplåsningshylsa*
5Rör*
6 Handtag*
7 Dammsugarslang
8 Dammborste*
9 Möbelmunstycke*
10 Fogmunstycke*
11 Kombimunstycke*
12 Parkeringshjälp
13 Sladd
14 Microsan-utblåsfilter
15 Till- och frånknapp med elektriskt
sugkraftsreglage*
16 Motorskyddsfilter, tvättbart
17 Förvaringshjälp (på dammsugarens undersida)
18 Dammpåse
19 Lock till dammbehållare
20 Bärhandtag (på fram- och baksida)
21 Filterbytesindikering*
22 Utblåsgaller
*beroende utförande
sv
28
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller gällande teknisk praxis och
säkerhetsföreskrifter.
Anslut och använd bara dammsugaren enligt
märkskylten.
Dammsug aldrig utan dammsugarpåse.
=> Du kan skada dammsugaren!
Barn under 8 år och personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental
färdighet eller som saknar erfarenhet
eller kunskaper får bara använda
enheten under överinseende av någon
eller om de får lära sig hur man
använder enheten säkert och vilka risker
som finns.
Låt inte barn leka med enheten.
Barn får bara göra rengöring och skötsel
under uppsikt.
Du får inte använda dammsugaren för att:
dammsuga av människor och djur
för att dammsuga av:
hälsofarliga ämnen, föremål med vassa kanter, heta
eller glödande ämnen
fuktiga eller flytande ämnen
lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser
aska, sot från kakelugnar och pannor
tonerdamm från skrivare och kopiatorer.
Dammsug aldrig med handtag, munstycke eller rör i
närheten av huvudet.
=> Risk för personskador!
Ställ enheten på stadigt, säkert underlag när du
dammsuger.
Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå
nedanför användaren.
Slå av enheten direkt och kontakta service i följande
fall:
om sladden är trasig.
om du av misstag sugit upp vätska eller det kommit in
vätska inuti enheten
om enheten fallit.
Använd inte sladden för att bära/transportera
dammsugaren.
Dra ut sladden helt vid kontinuerlig användning i flera
timmar.
Dra i kontakten, inte i sladden, när du tar ur
elanslutningen till dammsugaren.
Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den
inte blir fastklämd.
Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på
dammsugare och tillbehör.
Använd inte dammsugaren om den är trasig. Dra ur
kontakten om dammsugaren är trasig.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra
reparationer och byta reservdelar på dammsugaren, allt
för att undvika risker i användningen.
Skydda dammsugaren från påverkan av väder, fukt och
värme.
Dammsugaren är inte avsedd för användning på
byggarbetsplatser.
=> Suger du upp byggdamm, så kan du skada
dammsugaren.
Slå av enheten när du inte dammsuger.
Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng den sedan
i återvinningen.
Förvara och släng plastpåsar och folie så att småbarn
inte kan komma åt dem. Kvävningsrisk!
lägg inte på brännbara eller alkoholhaltiga ämnen på
filtren (dammsugarpåsar, motorskydds-, utblåsfilter
etc.).
Återvinningstips
Förpackningen
Förpackningen skyddar dammsugaren från
transportskador. Förpackningen består av miljövänliga
material som går att återvinna.
Släng det förpackningsmaterial du inte längre behöver i
återvinningen.
Uttjänt enhet
Uttjänta enheter innehåller ofta värdefullt material. Så
lämna uttjänt enhet hos återförsäljare resp. miljöcentral
för återvinning. Information om återvinning får du hos
din återförsäljare eller kommun.
Slänga filter och dammsugarpåse
Filter och dammsugarpåsar är gjorda av miljövänliga
material. Innehåller de inte ämnen du inte får slänga
med hushållssoporna, så kan du slänga dem där.
!
Obs!
Går säkringen när du slår på enheten, kan det bero på
att du har andra effektkrävande elprodukter anslutna till
samma strömkrets samtidigt.
Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår på
och öka sedan effekt, så går inte säkringen.
Före första användning
Bild
Sätt fast handtaget på slangen och justera det.
Bild
Sätt i dammborste och fogmunstycke i
tillbehörsfacket, se illustrationen.
Slå på dammsugaren
Bild
a)Sätt i slangnipplarna i insugningsöppningen i locket.
b)Om du vill ta bort slangen trycker du ihop båda
spärrarna och drar sedan ut slangen.
3
2*
1*
*
beroende på modell
29
Bild
a)Sätt ihop handtaget och
utsugningsröret/teleskopröret.
b)Skjut in handtaget i teleskopröret tills det snäpper på
plats.
Lossa anslutningen genom att trycka på
upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.
Bild
a)Sätt utsugningsröret i nipplarna på golvmunstycket.
b)Skjut in teleskopröret i nipplarna på golvmunstycket
tills det snäpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka på
upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.
Bild
a)Sätt ihop utsugningsröret.
b)Lås upp teleskopröret genom att justera
skjutknappen/skjutmuffen i pilens riktning och ställ
in önskad längd.
Bild
Ta tag i kontakten på nätsladden, dra ut den till
önskad längd och sätt i kontakten i uttaget.
Bild Till-/frånkoppling
Dammsugaren är försedd med en sänkbar
inställningsknapp.
Starta dammsugaren genom att trycka
inställningsknappen till anslaget och släppa den. Då
körs reglaget ut.
Stäng av dammsugaren genom att på nytt trycka in
inställningsknappen till anslaget. Då sänks
inställningsknappen ned i dammsugaren.
Bild Reglera sugkraft
Vrid inställningsknappen i pilens riktning så ställer du
steglöst in önskad sugkraft.
Lägre effekt =>
För dammsugning av känsliga
material, t.ex. gardiner.
Medelhög effekt =>
För daglig rengöring och lätt
nedsmutsning.
Hög effekt =>
För rengöring av kraftiga
golvbeläggningar, hårda golv och vid kraftig
nedsmutsning.
Dammsugning
Bild
Ställa in golvmunstycket:
Mattor och heltäckningsmattor =>
hårda golv =>
10
9
8
7
6*
5*
4*
Varning!
Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, beroende
på vad du har för sorts golv (t.ex. grova, rustika
klinker). Därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras
med jämna intervall. Om munstyckets gliddynor är
slitna och vassa, kan känsliga golv som parkett eller
linoleum ta skada. Tillverkaren tar inget ansvar för
eventuella skador som har uppstått på grund av att
munstyckets gliddynor är slitna.
Bild
Ta ut dynmunstycket och fogmunstycket ur
tillbehörsförvaringen på det sätt som visas.
Bild Dammsugning med extra tillbehör:
Sätt det munstycke du vill använda på
utsugningsröret eller handtaget:
a)Fogmunstycke för dammsugning av fogar och hörn,
m.m.
b)Dynmunstycke för dammsugning av stoppade möbler,
gardiner, etc.
c)Möbelborste
För rengöring av fönsterkarmar, skåp, profiler osv.
Bild
Skjut efter användning in fogmunstycke och
dynmunstycke i tillbehörsförvaringen på det sätt som
visas.
Specialmunstycke för hårda golv
Bild
För dammsugning av hårda golvbeläggningar
(kakel, parkett osv.)
Skjut in teleskopröret i nipplarna på
specialmunstycket för hårda golv tills det snäpper
fast.
Lossa anslutningen genom att trycka på
upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.
Rengöring av specialmunstycket för hårda golv
Bild
a)Sug rent munstycket underifrån vid rengöring.
b)Klipp av insnodda trådar och hår som fastnat med
sax.
Sug upp trådar och hårstrån med fogmunstycket.
Turboborste
Läs anvisningarna gällande användning och underhåll i
den bifogade bruksanvisningen om dammsugaren är
utrustad med turboborste.
Bild
Under kortare pauser i dammsugningen kan man
använda parkeringshjälpen på dammsugarens
baksida.
När dammsugaren stängts av skjuter du in hakarna
på golvmunstycket i skåran på dammsugarens sida.
Bild
Vid dammsugning i t.ex. trappor kan du även bära
dammsugaren i handtaget.
17
16
15*
14*
13
12*
11
30
Efter dammsugningen
Bild
Dra ut kontakten ur vägguttaget.
Dra i nätanslutningssladden och släpp den (sladden
rullas upp automatiskt).
Bild
Vid uppställning/transport av dammsugaren kan
stödet på undersidan användas.
Ställ dammsugaren upprätt. Skjut in haken på
golvmunstycket i spåret på dammsugarens
undersida.
Byta filter
Byte av dammpåse
Bild
a)Om filerbytesindikeringen i locket visar gult när
golvmunstycket är lyft från golvet och sugeffekten är
inställd på högsta nivå, måste dammpåsen bytas
även om den inte är full. I det här fallet är det
innehållet i påsen som gör att den måste bytas ut.
Munstycke, utsugningsrör och -slang får inte vara
tilltäppta, eftersom detta aktiverar
filterbytesindikeringen.
b)Handtaget kan enkelt lossas från slangen om du
behöver ta bort tilltäppningar.
Bild Öppna locket
Tryck in inställningsknappen till anslaget och sänk
ned den i dammsugaren.
!
Observera! Öppna bara locket när
inställningsknappen är nedsänkt.
Öppna locket genom att skjuta låsspaken i pilens
riktning.
Bild
a)Tillslut dammpåsen genom att dra i tillslutningsfliken
och ta sedan ut påsen.
b)Skjut in den nya dammpåsen i hållaren tills det tar
stopp.
!
Observera! Locket kan endast stängas när en
dammpåse lagts i.
Rengöra motorskyddsfiltret
Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att
knacka ur och slå det rent eller tvätta det.
Bild
Öppna locket till dammbehållaren (se bild 21).
Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning.
Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det.
Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret
tvättas ur.
Låt därefter filtret torka i minst 24 timmar.
Sätt tillbaka motorskyddsfiltret på plats efter
rengöringen och stäng locket till dammbehållaren.
23
22
21
20*
19
18
Byta Mikro-hygienfilter
När ska byte ske: Vid varje ny utbytesfilterpackning
Bild
Öppna locket till dammbehållaren (se bild 21).
Lås upp filterhållaren genom att skjuta låsspaken i
pilens riktning.
Ta ut Mikro-hygienfiltret. Sätt i ett nytt Mikro-
hygienfilter i dammsugaren.
Sätt in filterhållaren i dammsugaren och justera.
Byta Mikro-Aktivt kol-filter
Om dammsugaren är utrustad med Mikro-Aktivt kol-
filter, så ska detta bytas varje halvår.
Bild
Öppna locket till dammbehållaren (se bild 21).
Lås upp filterhållaren genom att skjuta låsspaken i
pilens riktning.
Ta ut Mikro-Aktivt kol-filtret.
Sätt in nytt Mikro-Aktivt kol-filter.
Sätt in filterhållaren i dammsugaren och justera.
Byta HEPA-filter
Om dammsugaren är försedd med ett Hepa-filter så
måste detta bytas ut årligen.
Bild
Öppna locket till dammbehållaren (se bild 21).
Lås upp Hepa-filtret genom att skjuta låsspaken i
pilens riktning och ta ut filtret ur dammsugaren.
Sätt in nytt Hepa-filter och justera.
När du dammsugit fina dammpartiklar ska
motorskyddsfiltret rengöras, och Mikro-hygienfilter,
Mikro-Aktivt kol-filter eller HEPA-filter bytas ut.
Skötsel och vård
Stäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur
vägguttaget innan du rengör dammsugaren.
Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast kan rengöras
med milt diskmedel.
!
Använd inte skurmedel, glas- eller
allrengöringsmedel. Sänk aldrig ner dammsugaren i
vatten.
Dammbehållaren kan vid behov rengöras med en annan
dammsugare, eller bara rengöras med en torr
dammtrasa/dammborste.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
26
25
24
83
"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-
geräte (waste electrical and electronic equipment -
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor."
"This appliance is labelled in accordance with the
European directive 2002/96/EG concerning waste elec-
trical and electronic equipment – WEEE.
The directive provides the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU."
"Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE."
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica-
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
WEEE) gekarakteriseerd.
De richtlijn biedt het kader voor de terugname en
verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de
hele EU.
"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele
EU."
"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske
direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elek-
troniske apparater (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt
utstyr skal samles inn og gjenvinnes."
"Maskinen är märkt i enlighet med EU-direktiv
2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet anger ramarna för inlämning och återvinning
av uttjänta enheter inom EU."
"Tämä laite on merkitty käytöstä poistettuja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen
direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Tämä direktiivi määrittää puitteet käytettyjen laitteiden
palauttamiselle ja hyödyntämiselle koko EU:n alueella."
"Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de apa-
ratos eléctricos y electrónicos RAEE (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
La directiva establece el marco para la recogida y
reutilización de aparatos usados válido en toda la UE."
de
en
fr
nl
da
no
sv
fi
es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Bosch HBA30B520C Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för