Smeg U4F082F1 Användarmanual

Typ
Användarmanual
U4F082F1
Brugsanvisn‐
ing
Fryser
Instrukcja
obsługi
Zamrażarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Морозильни
к
Bruksanvisn‐
ing
Frysskåp
INDHOLDSFORTEGNELSE
Om sikkerhed 2
Sikkerhedsanvisninger 4
Installation 6
Kontrolpanel 8
Daglig brug 9
Råd og tips 10
Vedligeholdelse og rengøring 11
Fejlfinding 13
Støj 16
Tekniske data 16
Oplysninger til testinstitutter 16
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede servicecenter:
Model, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.smeg.com/services/customer-service
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og
tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller
brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og
tilgængeligt sted til senere opslag.
Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret
i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de
farer, det indebærer.
2
Børn fra 3 til 8 år har tilladelse til at fylde og tømme
apparatet, forudsat at de er blevet korrekt instrueret.
Apparatet kan bruges af personer med omfattende og
komplekst handicap, forudsat at de er blevet korrekt
instrueret.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af apparatet,
medmindre de overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
produktet uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf
det korrekt.
Generel sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i
andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen.
Overhold følgende instruktioner for at undgå kontaminering
af mad:
lad ikke lågen stå åben i lange perioder;
rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i
kontakt med mad og tilgængelige dræningssystemer;
ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller andre
kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen,
medmindre de er anbefalet af producenten.
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: Brug ikke el-apparater indvendig i
køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre
apparatet.
3
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
Når apparatet står tomt i en lang periode, skal det slukkes,
afrimes, rengøres, tørres, og lågen skal efterlades åben for
at forhindre, at der dannes mug i apparatet.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret
servicecenter eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Installation
ADVARSEL! Apparatet må kun
installeres af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Brug ikke apparatet, inden det
monteres i den indbyggede struktur,
pga. sikkerhed.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Sørg for, at luften kan cirkulere omkring
apparatet.
Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen efter
første installation eller efter at have
vendt døren. Dette er for, at olien kan
løbe tilbage i kompressoren.
Inden der udføres nogen form for
arbejde på apparatet (f.eks. vending af
døren), skal stikket altid tages ud af
kontakten.
Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
Udsæt ikke apparatet for regn.
Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
Montér ikke apparatet på områder, der
er for fugtige eller for kolde.
Når du flytter apparatet, skal du løfte op
i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Tilslutning, el
ADVARSEL! Risiko for brand
og elektrisk stød.
ADVARSEL! Ved placering af
apparatet skal du sørge for, at
forsyningsledningen ikke
sætter sig fast eller bliver
beskadiget.
ADVARSEL! Brug ikke
adaptere med flere stik og
forlængerledninger.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på typeskiltet
er kompatible med nettilslutningens
elektriske mærkeværdier.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt det
autoriserede servicecenter eller en
4
elektriker for at skifte de elektriske
komponenter.
Netledningen skal være under niveauet
for netstikket.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug
ADVARSEL! Risiko for
personskade, forbrændinger,
elektrisk stød eller brand.
Dette apparat indeholder brændbar
gas, isobutan (R600a), en naturgas med
høj biologisk nedbrydelighed. Vær
omhyggelig med ikke at forårsage skade
på kølekredsløbet, der indeholder
isobutan.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre det
er angivet på apparatet som egnet af
producenten.
Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil
skabe tryk på drikkevarerne.
Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller fugtige.
Indfrys ikke madvarer, der har været
optøet.
Følg opbevaringsanvisningerne på
emballagen til frostvaren.
Pak madvaren ind i
fødekontaktmateriale, inden den
lægges i fryseren.
Indvendig belysning
ADVARSEL! Risiko for
elektrisk stød.
Vedrørende lampe(rne) i dette produkt
og reservedelslamper, der sælges
separat: Disse lamper er beregnet til at
modstå ekstreme fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information om
apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! Risiko for skader
på mennesker eller apparat.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet person
må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
Undersøg jævnligt apparatets afløb, og
rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis
afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
Service
Kontakt det autoriserede servicecenter
for at få repareret apparatet. Brug kun
originale reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-faglig, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis ugyldiggøre garantien.
5
De følgende reservedele vil være
tilgængelige i 7 år, efter produktionen
af modellen er blevet standset:
termostater, temperatursensorer,
printplader, lyskilder, lågehåndtag,
lågehængsler, bakker og kurve.
Bemærk, at nogle af disse reservedele
kun er tilgængelige for fagudlærte
reparatører, og at ikke alle reservedele
er relevante for alle modeller.
Lågepakninger vil være tilgængelige i
10 år, efter produktionen af modellen er
standset.
Bortskaffelse
ADVARSEL! Risiko for
personskade eller kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
INSTALLATION
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
ADVARSEL! Se dokumentet
med installationsinstruktioner
for at installere dit apparat.
ADVARSEL! Fastgør
apparatet i overensstemmelse
med dokumentet med
installationsinstruktioner for at
undgå en risiko for ustabilitet af
apparatet.
Mål
H1
H2
W1
D1
W2
D2
D3
W3
9
Samlede mål ¹
H1 mm 819
Samlede mål ¹
W1 mm 560
6
Samlede mål ¹
D1 mm 547
¹ maskinens højde, bredde og dybde uden
håndtaget og fødderne
Påkrævet plads under brug ²
H2 mm 820
W2 mm 560
D2 mm 550
² maskinens højde, bredde og dybde inkl.
håndtaget, samt den nødvendige plads til
fri cirkulation af den afkølende luft
Samlet plads påkrævet under brug ³
H2 mm 820
W3 mm 560
D3 mm 1083
³ maskinens højde, bredde og dybde inkl.
håndtaget, samt den nødvendige plads til
fri cirkulation af den afkølende luft, samt
den nødvendige plads for at lågen som
minimum kan åbnes til den vinkel, som
gør det muligt at fjerne alt indvendigt
udstyr
Placering
Med henblik på at sikre apparatets bedste
funktion bør du ikke installere apparatet i
nærheden af varmekilden (ovn, komfurer,
radiatorer eller kogeplader) eller på et sted
med direkte sollys. Sørg for, at luft kan
cirkulere frit omkring bagsiden af skabet.
Dette apparat bør installeres i en tør, godt
ventileret indendørs position.
Dette apparat er beregnet til at blive brugt
ved omgivende temperatur fra 10°C til
43°C.
Der kan kun garanteres korrekt
drift af apparatet inden for det
specifikke temperaturinterval.
Hvis du er i tvivl om, hvor du
kan installere apparatet, bedes
du henvende dig til sælgeren,
vores kundeservice eller til det
nærmeste autoriserede
servicecenter.
Det skal være muligt at koble
apparatet fra lysnettet. Der skal
derfor være let adgang til
stikket efter installationen.
El-forbindelse
Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på
netledningen har en kontakt til dette
formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Krav til ventilation
FORSIGTIG! Apparatet skal
installeres i overensstemmelse
med installationsinstruktionen
for at sikre den nødvendige
ventilation.
Vending af dør
Se særskilt dokument med vejledning om
installation og vending af låge.
FORSIGTIG! Ved hver fase af
lågens vending skal gulvet
beskyttes mod ridser med et
holdbart materiale.
7
KONTROLPANEL
1 2 3 4 5
1
Strømlampe
2
Termostatknap og tænd-/slukknap
3
Super-lampe
4
Super-kontakt og kontakt til nulstilling
af alarm
5
Advarselslampe
Aktivering
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Drej termostatknappen med uret til en
mellemindstilling.
Hvis temperaturen i apparatet er for høj,
blinker advarselslampen, og lydalarmen
går i gang.
3. Tryk på Super-knappen for at slukke
for lydalarmen. Advarselslampen
blinker, indtil den indvendige
temperatur er nået op på det niveau,
der kræves for at opbevare de frosne
fødevarer sikkert.
Slukke
1. Drej temperaturvælgeren til “O”-
positionen.
Strømlampen slukkes.
2. Tag stikket ud af stikkontakten.
Indstilling af temperatur
Temperaturen reguleres automatisk. Du
kan dog selv indstille en temperatur inden
i apparatet.
Vælg indstillingen, mens du husker på, at
temperaturen i apparatet afhænger af:
rumtemperaturen
hvor ofte lågen åbnes
mængden af mad
hvor apparatet står.
I reglen er en mellemindstilling den mest
passende.
Sådan betjenes apparatet:
1. Drej temperaturvælgeren med uret for
at opnå en lavere temperatur inden i
apparatet.
2. Drej temperaturvælgeren mod uret for
at opnå en højere temperatur inden i
apparatet.
Super-funktion
Super bruges til at udføre
forhåndsfrysning og lynfrysning i
frysersekvens. Denne funktion bruges til
hurtig nedfrysning af friske madvarer og
hindrer samtidig opvarmning af allerede
dybfrosne madvarer.
Inden indfrysning af friske
madvarer startes Super-
funktionen mindst 24 timer, før
madvarerne afslutter
forhåndsfrysning.
Sådan slås funktionen til:
1. Tryk på knappen Super i 2-3 sekunder
for at aktivere Super-funktionen.
Lampen Super tændes.
2. Læg maden i fryseren og hold Super-
funktionen tændt i yderligere 24 timer.
Se afsnittet "Indfrysning af ferskvarer".
8
Funktionen standser
automatisk efter 52 timer.
Funktionen kan slås fra når
som helst ved at trykke på
Super-kontakten i 2-3
sekunder.
Alarm for for høj temperatur
Når der er en temperaturstigning i fryseren
(f.eks. på grund af strømsvigt), blinker
alarmen, og lyden er tændt.
Mens lyden er tændt, kan den afbrydes
når som helst ved at trykke på nulstil
alarm-knappen.
Advarselslampen holder op med at blinke,
når forholdene igen er normale, og lyden
slukkes af sig selv.
DAGLIG BRUG
Nedfrysning af friske madvarer
Frostsektionen er velegnet til nedfrysning
af friske madvarer og til
langtidsopbevaring af frosne og dybfrosne
madvarer.
Ved indfrysning af friske madvarer startes
Super-funktionen mindst 24 timer før,
madvarerne lægges i fryseren.
Opbevar den friske mad jævnt fordelt i
den første afdeling eller skuffe fra oven.
Den maksimale mængde madvarer, der
kan nedfryses, uden at tilføje andre friske
madvarer i løbet af 24 timer, står på
typeskiltet (et mærkat indvendigt i
fryseren).
Når indfrysningen er slut, vender fryseren
automatisk tilbage til den tidligere
temperaturindstilling (se “Super-
funktionen”).
Opbevaring af frosne madvarer
Når et skab tændes for første gang eller
efter en længere periode, hvor det ikke
har været anvendt, skal det køre i mindst
3 timer, inden der lægges madvarer ind,
med Super-funktionen slået til.
Fryseskufferne sikrer, at det er hurtigt og
nemt at finde den ønskede mad. Fjern alle
skufferne og læg madvarerne på hylderne,
hvis du skal opbevare store mængder
madvarer.
Opbevar madvarerne med en afstand på
mindst 15 mm fra døren.
FORSIGTIG! Hvis madvarerne
optøs ved et uheld, f.eks. som
følge af strømsvigt, og
strømafbrydelsen har varet
længere end den viste værdi
på typeskiltet under
"temperaturstigningstid", skal
de optøede madvarer enten
spises eller tilberedes med det
samme, nedkøles og derefter
nedfryses igen. Se under
"Alarm for høj temperatur".
Optøning
Inden frostvarer og dybfrossen mad
spises, kan det optøs i køleskabet eller i
en plastikpose under koldt vand.
Dette afhænger af den tilgængelige tid og
af madtypen. Små stykker kan endda
tilberedes, mens de stadigvæk er frosne.
9
RÅD OG TIPS
Råd om energibesparelse
Den interne konfiguration af skabet er
den, der sikrer den meste effektive
energianvendelse.
Åbn lågen så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end
nødvendigt.
Jo koldere temperaturindstilling, des
højere er energiforbruget.
Sørg for en god udluftning. Dæk ikke
ventilationsristene eller hullerne.
Råd om frysning
Aktiver Super-funktionen mindst 24
timer inden der lægges mad i fryseren.
Inden nedfrysning skal friske madvarer
pakkes ind og forsegles i:
aluminiumsfolie, plastikfilm eller -poser,
lufttætte beholdere med låg.
For mere effektiv nedfrysning og
optøning skal maden deles op i små
portioner.
Det anbefales at sætte mærkater og
datoer på alle dine frosne madvarer.
Dette vil hjælpe med at identificere mad
og vide, hvornår det bør bruges, inden
det bliver dårligt.
Maden bør være frisk, når den fryses
ned, for at bevare god kvalitet. Især
frugt og grønt bør fryses ned efter
høsten for at bevare alle deres
næringsstoffer.
Nedfrys ikke flasker eller dåser med
væsker, især drikkevarer indeholdende
kuldioxid - de kan eksplodere under
nedfrysning.
Sæt ikke varm mad i fryseren. Nedkøl
den ved stuetemperatur, inden den
placeres i afdelingen.
For at undgå en temperaturstigning af
allerede frossen mad må du ikke
anbringe frisk ufrossen mad lige ved
siden af den. Placer mad ved
stuetemperatur i den del af fryseren,
hvor der ikke er noget frossen mad.
Undlad at spise isterninger og
sodavandsis, lige efter du har taget
dem ud af fryseren. Risiko for
forfrysninger.
Genfrys ikke optøet mad. Hvis maden
er blevet optøet, skal den tilberedes,
nedkøles og derefter fryses ned.
Råd om opbevaring af frosne
madvarer
Frostrummet er det, der er mærket med
.
Middeltemperaturindstillingen sikrer en
god opbevaring af frosne madvarer.
En højere temperaturindstilling inden i
skabet kan føre til kortere holdbarhed.
Hele fryseren er velegnet til opbevaring
af frosne madvarer.
Lad der være nok plads omkring
maden, til at luften kan cirkulere frit.
For passende opbevaring bedes du se
madens holdbarhed på mærkaten på
madvarens emballage.
Det er vigtigt at pakke mad ind på en
sådan måde, at det forhindrer vand,
fugt eller kondensvand i at trænge ind.
Tips til indkøb
Efter indkøb:
Sørg for, at emballagen ikke er
beskadiget - maden kan blive forringet.
Hvis emballagen er opsvulmet eller
våd, er den muligvis ikke blevet
opbevaret under optimale forhold, og
optøningen er muligvis allerede gået i
gang.
Med henblik på at begrænse
optøningen bør du købe frosne varer
som det sidste under dit indkøb og
transportere dem i en termisk og
isoleret køletaske.
Placer de frosne varer i fryseren med
det samme, så snart du kommer tilbage
fra butikken.
Hvis mad er blevet optøet, selv delvist,
bør du ikke genindfryse den. Spis det
så hurtigt som muligt.
Overhold udløbsdatoen og
opbevaringsoplysningerne på
emballagen.
10
Holdbarhed
Madvare Holdbarhed (måne‐
der)
Brød 3
Frugt (bortset fra citrus) 6 - 12
Grøntsager 8 - 10
Rester uden kød 1 - 2
Mejeriprodukter:
Smør
Blød ost (f.eks. mozzarella)
Hård ost (f.eks. parmesan, cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Skaldyr:
Fed fisk (f.eks. laks, makrel)
Mager fisk (f.eks. torsk, skrubbe)
Rejer
Afskallede muslinger
Kogt fisk
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Kød:
Fjerkræ
Oksekød
Svinekød
Lammekød
Pølse
Skinke
Rester med kød
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det
vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
FORSIGTIG! Brug ikke
vaskemidler, skurepulver, chlor
eller oliebaserede
rengøringsmidler, da de
beskadiger finishets overflade.
FORSIGTIG! Apparatets dele
og tilbehør egner sig ikke til
opvask i maskine.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med
lunkent vand tilsat neutral sæbe.
11
2. Efterse jævnlig lågepakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
Afrimning af fryseren
FORSIGTIG! Brug aldrig
skarpe metalgenstande til at
skrabe rim af fryseren. Det kan
beskadige den.
Brug ikke mekaniske redskaber
eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde
optøningen, medmindre det er
anbefalet af producenten.
Ca. 12 timer før afrimningen
indstilles termostatknappen til
en lavere temperatur for at
opbygge tilstrækkelig ekstra
køling i tilfælde af afbrydelse i
driften.
Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i
frostrummet og rundt om øverste rum.
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er
3-5 mm tykt.
1. Sluk for apparatet, og tag elstikket ud
af stikkontakten.
2. Tag evt. opbevaret mad ud, og læg det
et køligt sted.
FORSIGTIG! Hvis
dybfrostvarernes
temperatur er steget under
afrimningen, kan det
forkorte deres holdbarhed.
Rør ikke frostvarer med
våde hænder. Hænderne
kan fryse fast til pakken.
3. Lad lågen stå åben. Beskyt gulvet mod
afrimningsvandet, f.eks. med en klud
eller en flad beholder.
4. Sæt evt. en grydefuld varmt vand i
frostafdelingen for at fremskynde
optøningen. Fjern efterhånden de
stykker is, der går løs under
afrimningen. Brug den medfølgende
isskraber til dette formål.
5. Når afrimningen er afsluttet, tørres
grundigt af indvendig. Gem
isskraberen til fremtidig brug.
6. Tænd for apparatet, og luk lågen.
7. Sæt termostatknappen på højeste trin,
og lad apparatet stå på denne
indstilling i mindst 3 timer.
Sæt først derefter maden tilbage i
fryseren.
Rengøring af luftkanalerne
1. Fjern plinten (A) og derefter
ventilationsristen (B).
C AB
2. Rengør ventilationsristen. (Se
"Rengøring af ventilationsfilteret". )
3. Tag forsigtigt luftdeflektoren ud (C), og
kontrollér at der ikke er mere vand
tilbage fra afrimningen.
4. Rengør den nederste del af apparatet
med en støvsuger.
Rengøring af ventilationsfilteret
Filteret kan tages af inden vask.
Apparatet er udstyret med et
lufttilførselsfilter (1) og en
luftudsugningskanal (2) på
ventilationsristen.
12
2
1
A
B
1. Klem klap (A) og (B) med fingrene.
2. Træk filteret ned.
3. Træk filteret ud.
4. Gør det omvendte for at sætte filteret
på plads.
Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet
ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Afrim apparatet.
4. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
5. Lad lågen stå åben for at forebygge
ubehagelig lugt.
FEJLFINDING
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Hvad gør du, hvis ...
Problem Mulige årsager Løsning
Apparatet virker slet ikke. Når der slukkes for appara‐
tet.
Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i
stikkontakten.
Sæt stikket helt ind i stikkon‐
takten.
Der er ingen spænding i
stikkontakten.
Slut apparatet til en anden
stikkontakt. Kontakt en auto‐
riseret elektriker.
Apparatet støjer. Apparatet er ikke understøt‐
tet korrekt.
Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Lydsignalet eller den visuelle
alarm er slået til.
Skabet er for nylig blevet
tændt.
Se "Alarm for låge åben" el‐
ler "Alarm for høj tempera‐
tur".
Temperaturen i maskinen er
for høj.
Se "Alarm for låge åben" el‐
ler "Alarm for høj tempera‐
tur".
Kompressoren kører kon‐
stant.
Temperaturen er indstillet
forkert.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
13
Problem Mulige årsager Løsning
Der blev lagt for store
mængder madvarer i på
samme tid.
Vent nogle få timer, og kon‐
trollér så temperaturen igen.
Stuetemperaturen er for høj. Se kapitlet "Installation".
Varerne var for varme, da
de blev lagt i maskinen.
Lad varerne komme ned på
stuetemperatur, før de læg‐
ges i.
Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Luk lågen".
Super-funktionen er slået til. Se afsnittet "Super-funkti‐
on".
Kompressoren starter ikke
straks, når der trykkes på
"Super", eller når temperatu‐
ren er blevet ændret.
Kompressoren går i gang ef‐
ter et stykke tid.
Dette er normalt, der er in‐
gen fejl.
Lågen er forkert justeret eller
påvirker ventilationsristen.
Apparatet står ikke plant. Se installationsinstruktioner‐
ne.
Lågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågen
igen, lige efter den blev luk‐
ket.
Vent nogle få sekunder mel‐
lem lukning og genåbning af
lågen.
Der er for meget rim og is. Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af lå‐
gen".
Lågepakningen er defekt el‐
ler snavset.
Se afsnittet "Lukning af lå‐
gen".
Madvarer er ikke pakket rig‐
tigt ind.
Pak madvarerne bedre ind.
Temperaturen er indstillet
forkert.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Maskinen er helt fuldt og
står på den laveste tempera‐
tur.
Vælg en højere temperatur.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Temperatur indstillet i ma‐
skinen er for lav, og den om‐
givende temperatur er for
høj.
Vælg en højere temperatur.
Se kapitlet "Kontrolpanel".
Der løber vand ned på gul‐
vet.
Afløbet til afrimningsvand er
ikke tilsluttet til beholderen
under skabet.
Sæt afløbet til afrimnings‐
vand fast på fordamperbak‐
ken.
14
Problem Mulige årsager Løsning
Temperaturen kan ikke ind‐
stilles.
"Super-funktionen" er slået
til.
Sluk "Super -funktion" ma‐
nuelt, eller vent, indtil funkti‐
onen deaktiveres automatisk
for at indstille temperaturen.
Se afsnittet "Super-funktio‐
nen".
Temperaturen i skabet er for
lav/høj.
Temperaturen er ikke indstil‐
let korrekt.
Vælg en højere/lavere tem‐
peratur.
Lågen er ikke lukket korrekt. Se afsnittet "Lukning af lå‐
gen".
Madvarernes temperatur er
for høj.
Lad varerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt‐
tes i skabet.
Der blev opbevaret for store
mængder mad på samme
tid.
Opbevar færre madvarer
samtidigt.
Tykkelsen af rimen er mere
end 4-5 mm.
Afrim skabet.
Lågen har været åben for tit. Åbn kun lågen, hvis det er
nødvendigt.
Super-funktionen er slået til. Se afsnittet "Super-funkti‐
on".
Der er ingen cirkulation af
kold luft i køleskabet.
Kontrollér, om der cirkulerer
kold luft i køleskabet. Se ka‐
pitlet "Nyttige oplysninger og
råd".
Strømlampen blinker. Der er opstået en fejl under
måling af temperaturen.
Kontakt en autoriseret elek‐
triker eller det nærmeste
autoriserede servicecenter.
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du ringe
til det nærmeste autoriserede
servicecenter.
Lukning af lågen
1. Rengør lågepakningerne.
2. Justér lågen, hvis den ikke slutter tæt.
Se installationsinstruktionerne.
3. Udskift evt. defekte lågepakninger.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
15
STØJ
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
TEKNISKE DATA
De tekniske specifikationer fremgår af
typeskiltet indvendigt på maskinen og på
energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres
med maskinen, indeholder et weblink til
oplysningerne relateret til maskinens
ydelse i EU EPREL-databasen. Opbevar
energimærket til reference sammen med
brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med denne
maskine.
Det er også muligt at finde de samme
oplysninger i EPREL ved hjælp af linket
https://eprel.ec.europa.eu
og modelnavnet
og produktnummeret, som du finder på
maskinens typeskilt.
Se linket
www.theenergylabel.eu
for
detaljerede oplysninger om energimærket.
OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER
Installation og klargøring af apparatet til
en eventuel EcoDesign-verifikation skal
være i overensstemmelse med EN 62552.
Ventilationskrav, mål af fordybning og
minimale afstande bagpå skal være som
angivet i denne brugervejledning i kapitel
3. Kontakt producenten vedrørende andre
yderligere oplysninger, herunder
fyldningsplaner.
16
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig sundhed
samt at genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet.
Lever produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din kommune.
17
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 18
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
Instalacja 23
Panel sterowania 25
Codzienne użytkowanie 26
Wskazówki i porady 27
Konserwacja i czyszczenie 29
Rozwiązywanie problemów 31
Hałas/głośna praca 34
Dane techniczne 34
Informacje dla ośrodków
przeprowadzających testy
34
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe
dane: Model, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ ZNAJDZIESZ:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.smeg.com/services/customer-service
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
w celu wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8. roku
życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź
18
nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane
w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia
i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą wkładać i wyjmować
produkty z urządzenia, pod warunkiem że zostaną
odpowiednio poinstruowane.
Z urządzenia mogą korzystać osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności, pod warunkiem że zostaną
odpowiednio poinstruowane.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań,
np.:
gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy
przestrzegać następujących zaleceń:
nie pozostawiać zbyt długo otworzonych drzwi;
regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć
kontakt z żywnością, oraz dostępne elementy systemu
odpływu skroplin;
OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowie
urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
19
OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać żadnych urządzeń lub
środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z
wyjątkiem tych, które zaleca producent.
OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
OSTRZEŻENIE: Do wnętrza urządzenia nie wolno
wkładać żadnych urządzeń elektrycznych z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani
parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie neutralne środki czyszczące. Nie
używać produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Jeśli urządzenie będzie pozostawać puste przez długi
czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i
pozostawić otworzone drzwi, aby zapobiec rozwojowi
pleśni wewnątrz urządzenia.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz
pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent,
autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa nie
należy uruchamiać urządzenia przed
zainstalowaniem go w zabudowie.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć na
stopach pełne obuwie.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
Po zainstalowaniu nowego urządzenia
lub zmianie kierunku otwierania jego
drzwi należy odczekać co najmniej 4
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Smeg U4F082F1 Användarmanual

Typ
Användarmanual