ESAB ES 300i Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
0463 415 301 SE 20180703
Valid for: serial no. 815-xxx-xxxx
ES300i
Svetsströmkälla MMA300A
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
0463 415 301 © ESAB AB 2018
1
SÄKERHET.................................................................................................. 4
1.1 Användning av symboler....................................................................... 4
1.2 Säkerhetsåtgärder.................................................................................. 4
2
INLEDNING ................................................................................................. 7
2.1 Översikt ................................................................................................... 7
2.2 Utrustning ............................................................................................... 7
3
TEKNISKA DATA......................................................................................... 8
4
INSTALLATION............................................................................................ 10
4.1 Placering ................................................................................................. 10
4.2 Lyftanvisning .......................................................................................... 10
4.3 Nätmatning.............................................................................................. 11
5
DRIFT OCH HANDHAVANDE ..................................................................... 16
5.1 Översikt ................................................................................................... 16
5.2 Anslutningar och manöverorgan.......................................................... 16
5.3 Anslutning av svets- och återledarkabel ............................................. 17
5.4 Frånskiljning av nätspänning................................................................ 17
5.5 Fläktstyrning........................................................................................... 17
5.6 Värmeskydd ............................................................................................ 17
5.7 Funktioner och symboler....................................................................... 17
5.8 Inställning av panelen............................................................................ 20
5.8.1 Navigering ............................................................................................ 20
5.8.2 Svetsprogram ....................................................................................... 21
5.9 Analogt fjärrdon...................................................................................... 21
5.10 Fjärreglage .............................................................................................. 21
5.11 USB-anslutning....................................................................................... 21
6
UNDERHÅLL ............................................................................................... 22
6.1 Rutinmässigt underhåll.......................................................................... 22
6.2 Rengöringsinstruktion........................................................................... 22
7
FELSÖKNING.............................................................................................. 26
8
FELKODER.................................................................................................. 27
8.1 Felkodsbeskrivning................................................................................ 27
9
RESERVDELSBESTÄLLNING.................................................................... 28
SCHEMA.............................................................................................................. 29
BESTÄLLNINGSNUMMER ................................................................................. 30
TILLBEHÖR......................................................................................................... 31
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
1 SÄKERHET
0463 415 301
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 SÄKERHET
1.1 Användning av symboler
Genomgående i handboken: Betyder Obs! Var uppmärksam!
VARNING!
Innebär fara som, om den inte undviks, omedelbart leder till allvarliga
personskador eller dödsfall.
VARNING!
Innebär potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall.
OBSERVERA!
Innebär fara som kan leda till mindre allvarlig personskada.
VARNING!
Innan användning, läs och förstå denna bruksanvisning och
följ alla etiketter, arbetsgivarens säkerhetsrutiner och
säkerhetsdatablad (SDS).
1.2 Säkerhetsåtgärder
Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar
med eller intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna
måste uppfylla de krav som gäller för denna typ av utrustning. Utöver
standardbestämmelserna för en svetsplats ska rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande.
Felaktig användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i
personskada eller skador utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
tillämpliga säkerhetsåtgärder
korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av eventuella
andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att:
inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde den
startas
ingen är oskyddad när bågen tänds eller arbete startas med utrustningen
3. Arbetsplatsen ska:
vara lämplig för ändamålet
vara fri från drag.
1 SÄKERHET
0463 415 301
- 5 -
© ESAB AB 2018
4. Personlig skyddsutrustning
Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, som
skyddsglasögon, flamsäkra kläder och skyddshandskar.
Bär inte löst sittande persedlar, som halsdukar, skärp och ringar, eftersom
sådana kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder
Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten.
Arbete högspänningsutrustning får endast utföras av behörig elektriker.
Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad
plats
Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid
säkerhetsåtgärder vid svetsning och skärning.
ELEKTRISK STÖT Kan döda
Installera och jorda utrustningen enligt handboken.
Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
Isolera dig från arbetet och marken.
Se till att din arbetsställning är säker
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT Kan vara hälsoskadliga
Svetsare med pacemaker bör rådfråga sin läkare innan svetsning
genomförs. EMF kan störa vissa pacemakers.
Exponering för EMF kan ha andra effekter hälsan som ännu är okända.
Svetsare bör använda följande metoder för att minimera exponering för
EMF:
Dra elektrod- och arbetskabeln samma sida av kroppen. Fixera
dem med tejp om möjligt. Placera inte din kropp mellan svetspistolen
och kablar. Snurra aldrig svetspistolen eller kablar runt din kropp. Håll
svetsströmkälla och kablar långt bort från kroppen som möjligt.
Anslut arbetskabeln till arbetsstycket nära det område som skall
svetsas som möjligt.
RÖK OCH GASER Kan vara hälsoskadliga
Undvik att ha huvudet i svetsröken.
Använd ventilation, utsug vid bågen eller båda delarna för att föra bort
ångor och gaser från din andningszon och det allmänna området.
LJUSBÅGAR Kan skada ögonen och ge brännskador huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med
skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
Skydda omkringstående personer med hjälp av lämpliga skärmar eller
draperier.
BULLER Kan ge hörselskador
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
1 SÄKERHET
0463 415 301
- 6 -
© ESAB AB 2018
RÖRLIGA DELAR - Kan orsaka skador
Håll alla dörrar, paneler och luckor stängda och se till att de sitter plats
ordentligt. Endast kvalificerade personer bör vid behov ta bort kåpor för
underhåll och felsökning. Sätt tillbaka paneler eller luckor och stänga
dörrar när servicen är klar och innan motorn startas.
Stäng av motorn innan du installerar eller ansluter enheten.
Håll händer, hår, lössittande kläder och verktyg borta från rörliga delar.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Verifiera att det inte finns några
brännbara material i närheten.
Använd inte slutna behållare.
DRIFTSTÖRNING Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
VARNING!
Använd inte strömkällan för att tina frusna rör.
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i
bostadsområden där elförsörjningen sker via det publika
lågspänningsdistributionsnätet. grund av såväl
ledningsburna som utstrålade störningar kan det i sådana
områden vara problematiskt att uppnå elektromagnetisk
kompatibilitet för utrustning klass A.
OBSERVERA!
Kasserad elektronisk utrustning ska lämnas till
återvinning.
Enligt direktiv 2012/19/EG om avfallshantering av elektrisk
och elektronisk utrustning och dess genomförande i
enlighet med nationell lag, ska elektrisk och elektronisk
utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat
och lämnas till återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för utrustningen
att hålla sig informerad om vilka återvinningsanläggningar
som är godkända.
För mer information, kontakta närmaste
ESAB-återförsäljare.
ESAB har ett sortiment av tillbehör för svetsning och personlig skyddsutrustning till
salu. Kontakta din ESAB-återförsäljare eller besök vår webbplats för
beställningsinformation.
2 INLEDNING
0463 415 301
- 7 -
© ESAB AB 2018
2 INLEDNING
2.1 Översikt
ES 300i är en svetsströmkälla avsedd för svetsning med belagda elektroder (MMA) och
TIG-svetsning.
ESAB:s tillbehör till produkten återfinns i kapitlet ”TILLBEHÖR” i denna handbok.
2.2 Utrustning
Strömkällan levereras med:
3m nätkabel med kontakt
handbok
3 TEKNISKA DATA
0463 415 301
- 8 -
© ESAB AB 2018
3 TEKNISKA DATA
ES300i (0445100880, 0445 100 884)
Nätspänning 230–480V±10%, 3~
50/60Hz
230V±10%, 1~, 50/60Hz
1)
Nätmatning S
scmin
4,4MVA
2)
, 4,1MVA
3)
Ingen efterfrågan
Z
max
0,04Ohm Ingen efterfrågan
Primärström
I
max
MMA
30,0A 29,0A
I
max
TIG
21,0A 20,0A
Tomgångseffekt i energisparläge
U
in
230V
74W
U
in
480V
91W
Inställningsområde
MMA 5A/20V 300A/32V 5A/20V 200A/28V
TIG 5A/10V 300A/22V 5A/10V 200A/18V
Tillåten belastning vid MMA
intermittensfaktor 40% 300A/32,0V
intermittensfaktor 60% 250A/30,0V
intermittensfaktor 100% 200A/28,0V 200A/28,0V
Tillåten belastning vid TIG
intermittensfaktor 40% 300A/22,0V
intermittensfaktor 60% 250A/20,0V
intermittensfaktor 100% 200A/18,0V 200A/18,0 V
Skenbar effekt I
2
vid
maxström
11,6kVA
2)
, 11,3kVA
3)
6,6kVA
Aktiv effekt I
2
vid maxström
11,2kW
2)
, 10,8kW
3)
6,6kW
Effektfaktor vid maxström
TIG 0,96 0,99
MMA 0,96 0,98
Verkningsgrad vid maxström
MMA 89% 87%
TIG 85% 84%
Tomgångsspänning U
0
max
VRD 35V, avaktiverad 48V 48V
VRD 35V, aktiverad
32V
2)
, 34V
3)
34V
Arbetstemperatur -10 till +40°C
Transporttemperatur -20 till +55°C
Ständigt ljudtryck vid
tomgång
<70db(A)
3 TEKNISKA DATA
0463 415 301
- 9 -
© ESAB AB 2018
ES300i (0445100880, 0445 100 884)
Mått l × b × h 460×200×320mm (18.1×7.9×12.6tum)
Vikt 15kg (33lbs)
Isolationsklass
transformator
F
Inkapslingsklass IP23
Användningsklass
1)
1-fas tillgänglig från serienummer 725-xxx-xxxx
2)
Serienummer 627-xxx-xxxx till 719-xxx-xxxx
3)
Från serienummer 725-xxx-xxxx
Nätmatning S
sc min.
Elnätets lägsta kortslutningseffekt enligt IEC 61000-3-12.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den andel, vanligen i procent, av en tiominutersperiod, under vilken
man kan svetsa med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40°C eller lägre.
Inkapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål eller
vatten.
Användningsklass
Symbolen innebär att strömkällan är avsedd för användning i utrymmen med förhöjd
elfara.
4 INSTALLATION
0463 415 301
- 10 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALLATION
Installationen ska utföras av professionell installatör.
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem- och kontorsmiljö kan
denna produkt orsaka radiostörningar. Det åvilar användaren att vidta erforderliga
skyddsåtgärder mot sådana störningar.
4.1 Placering
Placera strömkällan att kylluftens in- och utlopp är fria.
A. Minst 200mm (8 tum)
B. Minst 200mm (8 tum)
VARNING!
Säkra utrustningen mot oavsiktlig
rörelse. Detta är särskilt viktigt
ojämnt eller lutande underlag.
4.2 Lyftanvisning
Mekaniska lyft måste göras med båda de yttre handtagen.
4 INSTALLATION
0463 415 301
- 11 -
© ESAB AB 2018
4.3 Nätmatning
OBSERVERA!
Nätmatningskrav
Utrustningen uppfyller IEC 61000-3-12 under förutsättning att
kortslutningseffekten är större än eller lika med S
scmin.
vid anslutningspunkten
mellan användarens elnät och det publika eldistributionsnätet. Den som
installerar och/eller använder utrustningen måste, om behövs genom
konsultation av elnätsoperatören, kontrollera att utrustningen ansluts endast till
elnät med kortslutningseffekt större än eller lika med S
scmin.
. Se tekniska data i
kapitlet TEKNISKA DATA.
Strömkällan justerar automatiskt till försörjningsinspänningen. Kontrollera att den är skyddad
med rätt säkring. Skyddsjorda enligt gällande föreskrifter.
Märkskylt med anslutningsdata
4 INSTALLATION
0463 415 301
- 12 -
© ESAB AB 2018
Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea ES300i
Nätspänning
3-fas, 50/60Hz
1-fas,
50/60Hz
230V 380V 400V 415V 480V 230 V
Nätkabelarea
4 × 4mm²
4 × 2,5
mm²
4 × 2,5
mm²
4 × 2,5
mm²
4 × 2,5
mm²
3 × 6mm²
Nominell
maximiström I
max
MMA 30A 18A 16A 16A 14A 28,0 A
I
1eff
MMA 18A 11A 10A 10A 9A 28,0 A
Säkring
trög smältsäkring
typC MCB
20A
20A
16A
16A
10A
16A
10A
16A
10A
10A
35A
35A
Maximal
rekommenderad
längd
förlängningskabel
100m/33
0ft
100m/33
0ft
100m/33
0ft
100m/33
0ft
100m/33
0ft 100m/330ft
Minimal
rekommenderad
storlek
förlängningskabel 4 × 4mm² 4 × 4mm² 4 × 4mm² 4 × 4mm² 4 × 4mm² 3 × 6mm²
OBSERVERA!
Olika varianter av ES 300i är certifierade för annan nätspänning. Se typskylten
för specificering av strömkällan som används.
OBSERVERA!
Kabelareor och säkringsstorlekar ovan överensstämmer med svenska
föreskrifter. Anslut strömkällan enligt gällande lokala föreskrifter.
1-fas 230V nätspänning med 16A säkring
Se tabellen nedan för informativa data för användning vid 1-fas 230V nätspänning med 16A
säkring. En 16A säkring kan möjliggöra användning av en 16 A stickpropp i kombination
med en 3 × 2,5mm
2
nätkabel.
MMA 1~ 230 V 16 A
25% 60% 100%
I
2
200A* 150 A 120 A
U
2
28,0 V 26,0 V 24,8 V
I
max
28,2 A 20,2 A 15,3 A
I
eff
14,1 A 15,6 A 15,3 A
TIG 1~ 230V 16A
60% 100%
I
2
200A* 170 A
U
2
18,0 V 16,8 V
4 INSTALLATION
0463 415 301
- 13 -
© ESAB AB 2018
I
max
19,1 A 15,3 A
I
eff
14,8 A 15,3 A
*) Porslinssäkringar rekommenderas för att uppnå 200A i MMA och TIG-svetsning.
MCB-säkringar bryter kretsen snabbare än porslinssäkringar.
Strömförsörjning från generatorer
Strömkällan kan strömförsörjas från olika typer av generatorer. Vissa generatorer kan
emellertid inte lämna tillräcklig effekt för att svetskraftkällan ska fungera ordentligt.
Generatorer med spänningsreglering av typ AVR (Automatic Voltage Regulation) eller med
likvärdig eller bättre regleringstyp, med märkeffekt 20kW, rekommenderas.
Installation av nätkabel
OBSERVERA!
Strömkällan levereras med en nätkabel 4 × 2,5mm
2
och en 16A nätkontakt
som i kombination kan hantera de märkdata för 3-fas 380–415V nätuttag. Om
annan nätspänning behövs kan nätkabeln bytas i enlighet med tillämpliga
nationella regler. För rekommendationer se avsnittet Rekommenderad
säkringsstorlek och minsta kabelarea.
1. Ta bort sidolucka.
2. Frigör stoppblocket om den är åtdragen (A).
3. Om en kabel är ansluten frånkopplar du alla kablar, klipp buntbandet (D) och ta bort
kabeln.
4. Valfritt: Det går nu att ta bort fläkten med skum för att underlätta installationen.
Observera fläktens rotationsriktning (etiketten mot insidan).
5. Skala den nya kabeln enligt specifikationen (B).
6. För in kabeln med ca 1cm (0,4tum) isolering i stoppblocket. Dra åt stoppblocket med
1,5–2Nm (13,3–17,7in.lb)(A).
7. Använd två buntband för att fästa kablarna (D).
8. Valfritt: Installera fläkten med skum nytt om den har tagits bort. En symbol sidan
av fläkten (G) visar luftflödets riktning.
9. Montera ferritkärnorna och anslut jordkabeln (C). En tandbricka skall vara placerad
närmast kylflänsen. Dra åt skruven till ett moment av 6,0± 0,6Nm (53,1±5,3in.lb).
10. Anslut alla kablar i enlighet med illustrationer för 1-fas och 3-fas. Dra åt skruven till ett
moment av 1,0± 0,2Nm (8,9±1,8in.lb).
4 INSTALLATION
0463 415 301
- 14 -
© ESAB AB 2018
11. Se till att IP-skärmen är korrekt monterad insidan av sidoluckan (E).
12. Återmontera sidoluckan (F).
13. Dra åt skruvarna sidoluckan med 3±0,3Nm (26,6±2,7in.lb).
3-fas
1-fas
VARNING!
Vid 1-fasdrift är plinten L3 påslagen, även om den inte är ansluten. Se till att hålla
plint L3 urkopplad.
4 INSTALLATION
0463 415 301
- 15 -
© ESAB AB 2018
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0463 415 301
- 16 -
© ESAB AB 2018
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
5.1 Översikt
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i kapitlet
Säkerhet. Den som ska använda utrustningen ska ha läst och till fullo förstått hela
detta kapitel.
OBSERVERA!
Använd avsett handtag vid förflyttning av utrustningen. Dra aldrig i kablarna.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt! Vidrör inte arbetsstycket eller svetspistolens brännarhuvud
under pågående svetsning.
5.2 Anslutningar och manöverorgan
1. Inställning av panelen 5. Elkopplare för nätspänning O/I
2. Positiv svetsningsplint 6. USB-anslutning
3. Negativ svetsningsplint 7. Nätkabel
4. Anslutning för fjärrdon (både digitala och
analoga fjärrdon kan användas
tillsammans med strömkällan.)
OBSERVERA!
Använd alltid locket när USB-anslutningen inte används.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0463 415 301
- 17 -
© ESAB AB 2018
5.3 Anslutning av svets- och återledarkabel
Det finns två anslutningar svetsströmkällan, en positiv svetsningsplint (+) och en negativ
svetsningsplint (-), för anslutning av svets- och återledarkabel. Vilken anslutning svetskabeln
kopplas till beror vilken svetsmetod eller typ av elektrod som används.
Koppla återledarkabeln till den andra anslutningen strömkällan. Fäst återledarkabelns
kontaktklämma i arbetsstycket och se till att det finns god kontakt mellan arbetsstycket och
anslutningen för återledarkabeln strömkällan.
För TIG-svetsning används den negativa svetsningsplinten (-) för svetspistol och den
positiva svetsningsplinten (+) används för återledaren.
Vid MMA-svetsning kan svetskabeln anslutas till den positiva svetsningsplinten (+) eller
den negativa svetsningsplinten (-) beroende vilken typ av elektrod som används.
Anslutningspolariteten anges elektrodemballaget.
5.4 Frånskiljning av nätspänning
Tillslag av nätspänningen sker genom att vrida elkopplaren till läge ”I”.
Slå från nätspänningen genom att vrida elkopplaren till läge O.
Både vid nätspänningsbortfall och vid normalt spänningsfrånslag lagras inställda
svetsprogram för att kunna användas igen nästa gång strömkällan startas.
OBSERVERA!
Stäng inte av strömkällan under pågående svetsning, d.v.s. medan den är
belastad.
5.5 Fläktstyrning
Strömkällan har en automatisk värmekontroll. Fläkten fortsätter att snurra några minuter efter
att svetsningen har upphört och strömkällan går ner i energisparläge. Fläkten startar igen när
svetsningen återupptas.
I energisparläge startar fläkten och och går i några minuter.
5.6 Värmeskydd
Strömkällan inkluderar termiskt skydd mot överhettning. Vid överhettning
stoppats svetsprocessen och indikatorn för överhettning kontrollpanelen
tänds och ett felmeddelande visas i displayen. Skyddet återställs automatiskt när
temperaturen har sjunkit tillräckligt.
5.7 Funktioner och symboler
MMA-svetsning
Manuell bågsvetsning, MMA-svetsning, är svetsning med belagda elektroder.
När ljusbågen tänds smälter elektroden och beläggningen bildar skyddande
slagg.
För MMA-svetsning ska strömkällan kompletteras med:
svetskabel med elektrodhållare
återledarkabel med klämma
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0463 415 301
- 18 -
© ESAB AB 2018
Bågtryck ”Arc Force”
Funktionen för bågtryck avgör hur strömmen ändras som svar variationer i
båglängden under svetsning. Använd en bågeffekt med lågt värde för att en
lugn båge med lite sprut och använd ett högt värde för att en varm och
grävande båge.
Bågeffekt gäller endast vid MMA-svetsning.
Hot Start
Varmstartsfunktionen ökar tillfälligt strömmen i början av svetsningen. Använd
den här funktionen för att minska risken för otillräcklig bindning samt att
elektroden fastnar och skrapar.
Varmstart gäller endast vid MMA-svetsning.
Cel 6010
Optimerade bågegenskaper för cellulosaelektroder som 6010 och liknande.
Fjärr minsta ström
Den används för att ställa in minsta ström för fotpedalen och analog fjärrdon.
Ställs in i % av inställd ström i intervall från 0–99% i steg om 1%.
Exempel: Om strömmen är inställd 100A och fjärr minsta ström är inställd
20% blir fjärr minsta ström 20A. Om strömmen är inställd 80A och fjärr
minsta ström är inställd 50% blir fjärr minsta ström 40A. Om fjärr minsta
ström är inställd 0% motsvarar fjärr minsta ström den lägsta möjliga
strömmen (5A).
TIG-svetsning
Vid TIG-svetsning smälts arbetsstyckets metall med hjälp av en ljusbåge från en
volframelektrod som inte smälter. Smältbadet och elektroden skyddas med
skyddsgas.
För TIG-svetsning ska strömkällan kompletteras med:
TIG-brännare med gasventil
argonbehållare
argonregulator
volframelektrod
Den här strömkällan utför Live TIG-start.
Elektroden förs i fysisk kontakt med arbetsstycket. När elektroden sedan lyfts
från arbetsstycket tänds bågen med begränsad ström.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0463 415 301
- 19 -
© ESAB AB 2018
Spänningsbegränsning (VRD Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen säkerställer att tomgångsspänningen inte överstiger 35V när
ingen svetsning utförs. Detta visas genom att VRD-lampan lyser panelen.
Kontakta auktoriserad ESAB-servicetekniker för att den här funktionen
aktiverad.
Dolda funktioner
Det finns dolda funktioner i inställningspanelen. Tryck val av parametrar (9) i 3 sekunder
för att komma åt funktionerna (se avsnitt INSTÄLLNINGSPANEL för knapplacering).
Displayen visar en bokstav och ett värde. Välj funktion genom att trycka samma
knapp. Ratten används för att ändra värdet vald funktion. Tryck in knappen i 3 sekunder
för att lämna dolda funktioner.
Bokst
av
Funktion Inställningar Inställningssteg Värde vid
leverans
I Fjärr minsta ström 0–99% 1 20%
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0463 415 301
- 20 -
© ESAB AB 2018
5.8 Inställning av panelen
1. Knappar för svetsprogram. Se avsnittet
SVETSPROGRAM.
7. Visa parameterindikator.
2. Visar inställt eller uppmätt värde. 8. Ange indikator.
3. Val av svetsmetod MMA eller TIG. 9. Välj parameter som ska visas, vilket
indikeras av (7). Används även för att
komma åt dolda funktioner.
4. Val av elektrodtyp ”Cellulose” för
MMA-svetsning
10. Överhettningsindikator.
5. Aktivering/inaktivering av fjärrdon. 11. Indikator för VRD-funktion (reducerad
tomgångsspänning).
6. Ratt för inställning av data.
OBSERVERA!
Den beskrivna funktionaliteten påverkas inte av möjliga visuella skillnader i
inställningspanelens bild.
5.8.1 Navigering
Val av parameter
Genom att trycka knappen (9) kan olika värden kan visas och ändras. Använd vredet (6)
för att ändra värdena. Sekvensen är:
1. Ange strömvärden.
2. Uppmätta strömvärden.
3. Uppmätta spänningsvärden.
4. Varmstart, inställningsområde: 0–100%, standard: 0%. (endast MMA)
5. Bågeffekt, 0–100%. (endast MMA)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

ESAB ES 300i Användarmanual

Typ
Användarmanual