DeWalt D25300DH Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
2
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 11
English (original instructions) 19
Español (traducido de las instrucciones originales) 26
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 34
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 42
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 50
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 58
Português (traduzido das instruções originais) 65
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 73
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 79
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 86
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 93
SVENSKA
79
DAMMUTSUGNINGSSYSTEM
D25300DH
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT verktyg. År av erfarenhet,
grundlig produktutveckling och innovation gör
DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för
professionella elverktygsanvändare.
Tekniska data
D25300DH-XJ D25300DH-LX
Spänning V 220–240 110/115
Typ 2 2
Kontakttryck N 60 60
Max. slaglängd mm 105 105
Max. borrdjup mm 120 120
Max. borrdiameter mm 16 16
Sugkapacitet mm 500 500
Avstängningsfördröjning s 2 2
Vikt kg 1,5 1,5
Dammuppsamlare
Antal hål
6 x 30 mm 133 133
8 x 30 mm 75 75
12 x 50 mm 20 20
Dammfiltrets livscykel > 100 > 100
L
PA
(ljudtryck) dB
77 77
K
PA
(ljudtryck, osäkerhet) dB
3 3
L
WA
(ljudstyrka) dB
86 86
K
WA
(ljudstyrka, osäkerhet)
dB
3 3
Defi nitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån
för varje signalord. Var god läs handboken och
uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld
situation som, om den inte undviks,
kommer att resultera i dödsfall eller
allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt
riskfylld situation som, om den inte
undviks, skulle kunna resultera i
dödsfall eller allvarlig personskada.
SE UPP! Indikerar en potentiellt riskfylld
situation som, om den inte undviks, kan
resultera i mindre eller medelmåttig
personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som
inte är relaterad till personskada
som, om den inte undviks, skulle
kunna resultera i egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger risk för eldsvåda.
EC-Följsamhetsdeklaration
MASKINDIREKTIV
D25300DH
DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under “tekniska data” uppfyller:
2006/42/EC, EN 60745.
Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv
2004/108/EG. För mer information, var god kontakta
DEWALT på följande adress, eller se handbokens
baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning
av den tekniska filen och gör denna förklaring å
DEWALTs vägnar.
Horst Grossmann
Vicepresident, Konstruktion och Produktutveckling
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
31.12.2009
VARNING: För att minska risken för
personskada, läs instruktionshandboken.
SVENSKA
80
Säkerhetsvarningar, allmänt
elverktyg
VARNING! Läs alla
säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att följa
varningarna och instruktionerna kan
resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/
eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt
starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller
batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt
upplyst. Belamrade eller mörka områden
inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
atmosfärer, såsom i närvaron av
lättantändliga vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som
kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du
arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan
göra att du förlorar kontrollen.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Kontakterna till elverktyget måste
matcha uttaget. Modifiera aldrig
kontakten på något sätt. Använd inte
några adapterpluggar med jordanslutna
(jordade) elektriska verktyg. Omodifierade
kontakter och matchande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna
eller jordade ytor såsom rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det
finns en ökad risk för elektrisk chock om din
kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller
våta förhållanden. Vatten som kommer in i
ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig
sladden till att bära, dra eller koppla bort
elverktyget från strömmen. Håll sladden
borta från värme, olja, skarpa kanter eller
rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg
utomhus, använd en förlängningssladd
som passar för utomhusanvändning.
Användning av en sladd som passar för
utomhusanvändning minskar risken för
elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig
lokal är oundvikligt, använd ett uttag som
är skyddat med jordfelsbrytare (RCD).
Användning av en RCD minskar risken för
elektrisk stöt.
3) PERSONLIG SÄKERHET
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och
använd sunt förnuft när du arbetar med
ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg
när du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med
elektriska verktyg kan resultera i allvarlig
personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär
alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom
dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor,
skyddshjälm eller hörselskydd som
används för lämpliga förhållanden minskar
personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se
till att strömbrytaren är i frånläge innan
du ansluter till strömkällan och/eller
batteripaketet, plockar upp eller bär
verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt
finger på strömbrytaren eller att strömsätta
elektriska verktyg som har strömbrytaren på
är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller
skiftnyckel innan du sätter på elverktyget.
En skiftnyckel eller en nyckel som sitter
kvar på en roterande del av elverktyget kan
resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid
ordentligt fotfäste och balans. Detta
möjliggör bättre kontroll av elverktyget i
oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa
kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad
och handskar borta från delar i rörelse.
Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning
av apparater för dammutrensning och
insamling, se till att dessa är anslutna och
används på ett korrekt sätt. Användning
av dammuppsamling kan minska damm-
relaterade faror.
4) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det
korrekta elverktyget för din tillämpning.
Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre
och säkrare vid den hastighet för vilket det
konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren
inte sätter på och stänger av det. Ett
elverktyg som inte kan kontrolleras med
strömbrytaren är farligt och måste repareras.
SVENSKA
81
c) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller
batteripaketet från elverktyget innan du
gör några justeringar, byter tillbehör eller
lägger elverktygen i förvaring. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte
används utom räckhåll för barn, och
låt inte personer som är obekanta med
elverktyget eller med dessa instruktioner
använda elverktyget. Elektriska verktyg är
farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera
för feljustering eller om rörliga delar har
fastnat, bristning hos delar och andra
eventuella förhållanden som kan komma
att påverka elverktygets funktion. Om
det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor
orsakas av dåligt underhållna elektriska
verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena.
Ordentligt underhållna kapningsverktyg med
vassa sågkanter är mindre sannolika att
fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och
verktygssatserna, etc. i enlighet med
dessa instruktioner, och ta hänsyn till
arbetsförhållandena och det arbete som
ska utföras. Användningen av elverktyget för
andra verksamheter än de som det är avsett
för skulle kunna resultera i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Se till att ditt elverktyg får service av
en kvalificerad reparatör, som endast
använder identiska ersättningsdelar.
Detta säkerställer att elverktygets säkerhet
bibehålles.
Tillkommande säkerhetsanvisningar
för dammutsugningssystem
Detta tillbehör är avsett för bruk vid slagborrning
i murverk eller betong, och med massiva
borrbits monterade i elverktyget.
Använd inte tillbehöret vid borrning i trä, stål eller
plast.
Använd inte tillbehöret vid bruk av kärnborr.
Använd inte tillbehöret vid
mejslingsverksamheter.
Använd inte tillbehöret vid arbeten där skadliga
ämnen kan spridas (t.ex. asbest).
Använd inte tillbehöret tillsammans med andra
verktyg än modellerna som nämns i denna
bruksanvisning.
Använd inte verktyget på fuktiga eller våta
platser.
Utsätt inte tillbehöret för heta eller glödande
partikler.
Dolda risker
Trots applicering av de relevanta
säkerhetsbestämmelserna och implementeringen
av säkerhetsapparater kan vissa dolda risker inte
undvikas. Dessa är:
Hörselnedsättning.
Risk att fingrar kläms vid byta av tillbehör.
Hälsofara på grund av inandning av damm
som härrör från arbete med betong och/eller
murverk.
Markeringar på
dammutsugningssystem
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandboken före
användning.
PLACERING AV DATUMKOD
Datumkoden som också inkluderar tillverkningsår,
finns skrivet på höljet vid monteringspunkten mellan
verktyget och dammboxen.
Exempel:
2010 XX XX
Tillverkningsår
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Dammutsugningssystem
1 Dammborste
1 Bruksanvisning
1 Sprängskiss
Kontrollera om det finns skador på verktyget, på
delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått
under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna
handbok före användning.
Beskrivning (fi g. A)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget
eller någon del av det. Skada eller
personskada skulle kunna uppstå.
1 Dammutsugningshuvud
2 Dammborste
3 Djupstopp
SVENSKA
82
4 Längdstopp
5 Släppningsknapp
6 Verktygsstöd
7 Dammbehållare
AVSEDD ANVÄNDNING
Ditt dammutsugningssystem D25300DH är
konstruerat för utsugning av damm vid professionella
slagborrningsverksamheter med din borrhammare
av kraftig typ.
Tillbehöret är lämpat för bruk med följande modeller:
D25313, D25323, D25324.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i
närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Dammutsugningsteleskopsystemet är en tillsats för
användning med professionella elverktyg.
T INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Övervakning krävs när oerfarna handhavare
använder detta verktyg.
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast
en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen
motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.
Ditt DEWALT-verktyg är dubbel-isolerad
i enlighet med EN 60745; därför behövs
ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas
ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få
genom DEWALTs serviceorganisation.
MONTERING OCH JUSTERING
VARNING: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten
och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och
tar bort tillbehör, före justering eller
ändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen är
i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka personskada.
Montering och borttagning av
dammutsugningssystemet
VARNING: För att minska risken för
personskador hantera ALLTID verktyget
med sidohandtaget korrekt monterat
och ordentligt åtdraget. Om så inte görs
kan det resultera i att sidohandtaget
glider under arbetet och kontrollen över
verktyget förloras.
Montering av tillbehöret (fi g. B)
1. Förbered verktyget på följande sätt innan du
monterar tillbehöret:
Avlägsna borrbitset om monterat.
Avlägsna djupstoppet från sidohandtaget (8).
Avlägsna inte sidohandtaget!
Ställ funktionsväljaren (9) i läge för
“borrhammarfunktion”.
2. Rikta tillbehöret gentemot verktyget enligt
bilden.
3. Skjut tillbehöret på verktyget, se till att
kontakterna (10) griper i kontaktspringorna (11) i
verktygets undersida.
4. Skjut tillbehöret på plats tills spärranordningen
griper.
5. För att avlägsna tillbehöret trycker du på
släppningsknappen (5) och drar lös tillbehöret
från verktyget.
VARNING: Montera aldrig tillbehöret
medan verktyget löper.
Inställning av borrlängden (fi g. C)
1. Montera ett lämpligt borrverktyg.
2. Tryck på djupstoppet (3) och för det mot
huvudet (1). Släpp stoppet.
3. Tryck på längdstoppet (4) och för det bort från
huvudet (1). Släpp stoppet.
4. Håll verktyget och tillbehöret med huvudet (1)
mot en vägg.
5. Tryck in huvudet så att borrverktyget vidrör ytan.
6. Tryck på längdstoppet (4) och för det mot
huvudet (1) så långt det går. Släpp stoppet.
7. Avlägsna det hela försiktigt från väggen, se till
att fjädermekanismen inte genast släpper.
Inställning av borrdjupet (fi g. D)
Tryck på djupstoppet (3) och för det till det önskade
borrdjupet. Släpp stoppet.
Avlägsnande och montering av
dammbehållaren (fi g. E)
AVLÄGSNANDE
Tryck in de båda släppningsknapparna (12) och drag
lös behållaren (7) från tillbehöret.
MONTERING
1. Rikta behållaren gentemot tillbehöret enligt
bilden.
2. Skjut behållaren på plats tills spärranordningen
griper.
SVENSKA
83
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten
och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och
tar bort tillbehör, före justering eller
ändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen är
i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka personskada.
VARNING: Följ alltid
säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara
bestämmelser.
VARNING: Läs alltid bruksanvisningen
och hantera verktyget enligt
instruktionerna i verktygets
bruksanvisning.
VARNING: Se också manualen till den
maskin som används med denna tillsats.
Till- och från-koppling
Starta verktyget: tillbehöret startar automatiskt.
Stäng av verktyget: tillbehöret stängs automatiskt av.
Elektronisk avstängningsfördröjning
När verktyget stängs av, löper tillbehöret
några sekunder längre för att suga ut de sista
dammpartiklarna som finns kvar i de invändiga
delarna och samla dem i behållaren.
Hammarborrning (fi g. F)
1. Ställ in borrlängden.
2. Ställ in borrdjupet.
3. Markera platsen där hålet ska borras.
4. Sätt an borret och starta verktyget.
5. Håll alltid fast maskinen med båda händerna
och se till att du står stadigt. Ha alltid
sidohandtaget korrekt monterat under arbete.
6. Stäng alltid av maskinen innan Du drar ur
sladden efter avslutat arbete.
Tömning av dammbehållaren (fi g. E)
Dammbehållaren (7) ska tömmas så snart resultatet
märkbart försämras.
1. Avlägsna behållaren enligt beskrivningen ovan.
2. Töm behållaren. Skaka eller knacka lätt på
behållaren för att hjälpa dammet att lossna från
filtret.
3. Sätt tillbaka behållaren enligt beskrivningen
ovan.
UNDERHÅLL
Ditt DEWALT dammutusgningsteleskopsystem
har konstruerat för att fungera under lång tid med
minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift
beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden
rengöring.
VARNING: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten
och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och
tar bort tillbehör, före justering eller
ändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen är
i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka personskada.
VARNING: Använd endast DEWALT
utbytesdelar.
Låt filtret i dammbehållaren bytas ut per 100–120
arbetscykler.
VARNING: För att undvika olyckor får
endast DEWALT originaldelar användas.
Byte av dammborsten (fi g. G)
Dammborsten måste bytas ut när borsten visar svårt
slitage eller om dammutsugningens effekt är kraftigt
reducerad.
1. Avlägsna klämringen (13) med en tång.
2. Byt ut dammborsten (2).
3. Sätt tillbaka klämringen.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm
från huvudkåpan med torr luft varje gång
du ser smuts samlas i och runt lufthålen.
Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför denna
procedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel
eller andra skarpa kemikalier för att
rengöra de icke-metalliska delarna på
verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga
de material som används i dessa delar.
Använd en trasa som bara är fuktad
med vatten och mild tvål. Låt aldrig
någon vätska komma in i verktyget; sänk
aldrig ner någon del av verktyget i en
vätska.
SVENSKA
84
Rengöring av dammfi ltret (fi g. E)
Under intensivt bruk kommer remsorna i dammfiltret
att täppas med damm. När filtret är utslitet ska det
bytas ut.
Skaka ut överflödigt damm genom att knacka på
filtret i en sopbehållare.
VARNING: Använd inte en borste till att
rengöra filtret.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör
än de som erbjuds av D
EWALT inte
har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör
med detta verktyg vara riskabelt. För
att minska risken för personskada bör
endast tillbehör som rekommenderas av
D
EWALT användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information
angående lämpliga tillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Denna produkt får inte
kasseras tillsammans med vanligt
hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt
från D
EWALT behöver ersättas eller att du inte längre
har någon användning för den, kassera den inte
tillsammans med hushållsavfallet. Gör denna produkt
tillgänglig för separat insamling.
Separat insamling av använda produkter
och förpackningar möjliggör att ämnena
kan återvinnas och användas igen.
Återanvändning av återvunna ämnen
bidrar till att förhindra miljöföroreningar
och minskar behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat
insamling av elektriska produkter från hushållen,
på kommunala avfallsanläggningar eller via
återförsäljaren när du köper en ny vara.
DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling
och återvinning av DEWALTs produkter när dessa
har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja
denna tjänst, återsänd din vara till något behörigt
reparationsombud, som kommer att tillvarata den å
dina vägnar.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga
reparationsombud finns, genom att kontakta
det lokala kontoret för DEWALT på den adress
som anges i denna handbok. Alternativt finns en
förteckning över behöriga reparationsombud för
D
EWALT och komplett information om vår service
efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet
på: www.2helpU.com.
SVENSKA
85
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på
sina produkter, och erbjuder en enastående
garanti för professionella användare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommer som tillägg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap
av professionell användare, eller dina
lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild
icke-professionell användare. Garantin är giltig
i de territorier som tillhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten
hos ditt verktyg från D
EWALT kan du helt
enkelt återlämna det inom 30 dagar, i
komplett skick, med alla ursprungliga delar
så som det köpts, till inköpsstället, för full
återbetalning eller byte. Produkten måste ha
blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och
bevis på inköpet måste visas upp.
KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Skulle du behöva underhåll eller service på
ditt verktyg från DEWALT inom 12 månader
efter inköpet, kommer detta att göras
avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud
för DEWALT. Bevis på köpet måste visas upp.
Detta inkluderar arbete. Det innefattar inte
tillbehör och reservdelar, såvida dessa inte
fallerar inom ramen för garantin.
ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produkt från D
EWALT fallerar på
grund av bristfälligt material eller tillverkning
inom 12 månader efter inköpsdatum,
garanterar D
EWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt
gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten,
förutsatt att:
Produkten inte har använts felaktigt;
Produkten bara har utsatts för rimligt
slitage och nötning;
Reparationer inte har försökt göras av
obehöriga personer;
Bevis på köpet visas upp;
Produkten återlämnas i fullständigt skick,
med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill ställa skadeståndsanspråk,
kontakta din försäljare eller ta reda på var ditt
närmaste godkända reparationsombud
för DEWALT finns, i DEWALTs katalog, eller
kontakta närmaste kontor för DEWALT på
den adress som anges i denna handbok. En
förteckning över behöriga reparationsombud
för D
EWALT och komplett information om vår
service efter försäljning finns tillgängligt på
Internet på: www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

DeWalt D25300DH Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual