Shimano SW-E6000 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Återförsäljarmanual
LANDSVÄG MTB Trekking
City Touring/komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE
Cykeldator och omkopplarenhetens delar
(Swedish)
SC-EM800
SC-E8000
SC-E7000
SC-E6100
SC-E5000
SC-E5003
EW-EN100
SW-EM800-L
SW-E8000-L
SW-E7000
SW-E6010
SW-E6000
DM-SCSW001-02
2
Innehåll
Innehåll .....................................................................................2
VIKTIGT MEDDELANDE ............................................................. 4
FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKERHETEN ......................................5
Lista över verktyg att användas ...........................................10
Montering/avlägsnande ........................................................11
Elkablar .................................................................................................11
• Produkter med stöd ............................................................................................................... 11
• Konverteradapter ................................................................................................................... 12
• Anslutning / avlägsnande av elkabeln .................................................................................. 12
Montering av cykeldator/avgreningsdon [A] ....................................17
• Bandklämmetyp / typ med integrerad omkopplarenhet för cykeldator ............................ 17
• Typ med fästmontering för cykeldator ................................................................................. 19
• Avgreningsdon [A] ................................................................................................................. 23
Montering av omkopplarenheten ......................................................25
• Omkopplarenhet för MTB-typ ............................................................................................... 25
• Typ av omkopplarenhet med 2-omkopplare/3-omkopplare ................................................ 28
Kabeldragning runt förarplatsen (cykeldator med
bandklämmetyp) .................................................................................. 30
• Exempel: Kabeldragning av elkabeln ................................................................................... 31
Kabeldragning runt förarplatsen (typ med integrerad
omkopplarenhet för cykeldator) .........................................................35
• Exempel: Kabeldragning av elkabeln ................................................................................... 36
Kabeldragning runt förarplatsen (typ med fästmontering för
cykeldator) ............................................................................................36
• Exempel: Kabeldragning av elkabeln ................................................................................... 37
Kabeldragning runt förarplatsen (avgreningsdon [A]) .....................40
• Exempel: Kabeldragning av elkabeln ................................................................................... 41
Anslutning till och kommunikation med enheter ..............44
Anslutning av alla SHIMANO STEPS komponenter ...........................44
• Cykeldator med bandklämmetyp .......................................................................................... 45
3
• Typ med integrerad omkopplarenhet för cykeldator .......................................................... 45
• Typ med fästmontering för cykeldator ................................................................................. 46
• Avgreningsdon [A] ................................................................................................................. 47
Anslutning av enskild komponent ......................................................48
Säkerhetskopiering av drivenhetens inställning ...............................48
Underhållsvarning ...............................................................................49
Underhåll ................................................................................50
Byte av bandklämma ...........................................................................50
Växlingsjustering med den elektroniska växlingsenheten
[Adjust] .................................................................................................51
• Notationsmetod för funktioner ............................................................................................ 51
• Kontroll av inställningsvärden ............................................................................................... 52
• Justering när det inställda värdet är [0] ................................................................................ 53
• Justering när det inställda värdet inte är [0] ........................................................................ 56
Växlingsjustering när man använder avgreningsdon [A] .................57
Tidsinställningar ...................................................................................60
Felsökning ..............................................................................61
4
VIKTIGT MEDDELANDE
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna återförsäljarmanual är främst avsedd att användas av professionella
cykelmekaniker.
Användare som inte är utbildade i att montera cyklar bör inte försöka montera
komponenter själva med hjälp av återförsäljarmanualerna.
Om någon del av informationen i manualen verkar oklar ska du avbryta monteringen.
Kontakta istället ditt inköpsställe eller en distributör för hjälp.
Se till att läsa alla manualer som medföljer produkten.
Ta inte isär eller modifiera produkten annat än vad som anges i informationen i denna
återförsäljarmanual.
Alla manualer och tekniska dokument finns online på https://si.shimano.com.
För användare som inte har internet, kontakta en SHIMANO-distributör eller något av
SHIMANO:s kontor för att erhålla en tryckt kopia av användarhandboken.
Vänligen observera gällande regler och förordningar i det land, den delstat eller region
där du som återförsäljare bedriver din verksamhet.
Ordmärket och logotyperna för Bluetooth
®
är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa varumärken av SHIMANO INC. sker under
licens. Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
Läs av säkerhetsskäl noga igenom återförsäljarmanualen innan du använder
produkten och följ anvisningarna.
Följande anvisningar måste alltid beaktas för att förebygga personskador och fysisk skada på
utrustningen och omgivningen.
Anvisningarna klassificeras i enlighet med risknivån eller den skada som kan uppstå om
produkten används på fel sätt.
FARA!
Underlåtenhet att följa anvisningarna leder till dödsolyckor
eller allvarliga personskador.
VARNING!
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till dödsolyckor
eller allvarliga personskador.
FÖRSIKTIGHET!
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till
personskador eller skador på utrustningen och omgivningen.
5
FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKERHETEN
FÖR ATT SÄKERSTÄLLA
SÄKERHETEN
VARNING!
Se till att följa anvisningarna som står i manualerna när du monterar produkten.
Använd endast originaldelar från SHIMANO. Om en komponent eller reservdel är
monterad eller justerad på felaktigt sätt kan det leda till komponentfel och orsaka att
cyklisten tappar kontrollen och kraschar.
Använd godkänt ögonskydd när underhållsåtgärder utförs, som byte av
komponenter.
Information om produkter som inte förklaras i denna manual finns i manualerna för
varje produkt.
Var noga med att också informera användare om följande:
Fokusera inte onödigt mycket på cykeldatorns skärm när du cyklar. Annars kan du falla av
cykeln.
Se till att fram- och baklyset kan slås på före användning av cykeln.
Ta inte isär produkten. Att ta isär den kan leda till personskador.
Lämna inte cykeldatorn i en omgivning med extremt hög temperatur, som i ett fordon
med stängda dörrar under en varm dag eller nära ett element. Om ett batteri är inbyggt
kan detta leda till att det inbyggda batteriet exploderar eller att det läcker lättantändlig
vätska eller gas från det.
Utsätt inte cykeldatorn för extremt lågt tryck. Om ett batteri är inbyggt kan detta leda
till att det inbyggda batteriet exploderar eller att det läcker lättantändlig vätska eller gas
från det. Det är inga problem att transportera denna produkt med flyg.
För montering på cykeln samt underhåll:
Se till att ta ur batteriet och laddningskabeln innan kabeldragning eller montering av
andra delar på cykeln. Underlåtenhet att göra det kan orsaka en elektrisk stöt.
Försiktighetsåtgärder vid kassering
Följ alla federala, statliga och lokala miljöföreskrifter när du kasserar en cykeldator som
har ett inbyggt batteri. Kassering av denna produkt i eld eller i en varm ugn, eller
mekanisk krossning eller skärning av den, kan leda till att det inbyggda batteriet
exploderar.
6
FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKERHETEN
FÖRSIKTIGHET!
Var noga med att också informera användare om följande:
Observera anvisningarna i cykelns manual för att cykla säkert.
Använd produkten under uppsikt av någon som ansvarar för säkerheten och endast
enligt instruktionerna. Låt inte någon (inklusive barn) med fysisk, sensorisk eller
intellektuell funktionsnedsättning, eller personer utan erfarenhet eller kunskap, använda
produkten.
Låt inte barn leka i närheten av produkten.
Om tekniska fel eller problem uppstår ska du kontakta inköpsstället.
Modifiera aldrig systemet. Detta kan orsaka ett systemfel.
OBS!
Var noga med att också informera användare om följande:
Se till att sätta i blindpluggar i alla oanvända E-TUBE-portar.
Vänd dig till inköpsstället för montering och justering av produkten.
Komponenterna är utformade till att vara helt vattentätade för att kunna hålla i våta
förhållanden. Däremot ska du inte med avsikt lägga den i vatten.
Rengör inte cykeln med en högtryckstvätt. Om vatten kommer in i någon av
komponenterna kan det leda till funktionsproblem eller korrosion.
Hantera komponenterna med varsamhet och undvik att utsätta dem för kraftiga
sammanstötningar.
Vänd inte cykeln upp och ner. Då finns det risk för skador på cykeldatorn och
omkopplarenheten.
Även om cykeln fortfarande fungerar som en vanlig cykel när batteriet har tagits ur, så
slås inte lyset på om det är anslutet till elsystemet. Kom ihåg att användning av cykeln
under sådana förhållanden kan anses bryta mot trafikregler i Tyskland.
En del av den viktiga informationen i denna återförsäljarmanual hittar du även på
enhetens etiketter.
Kontakta ditt inköpsställe vid eventuella frågor om metoder för montering och
underhåll.
Kontakta inköpsstället för uppdateringar av komponentens programvara. Den senaste
informationen finns tillgänglig på SHIMANO:s webbplats. Se avsnittet ”Anslutning till
och kommunikation med enheter” för detaljer.
7
FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKERHETEN
Produktgarantin gäller inte för naturligt slitage eller åldrande som uppstår vid normal
användning.
Anslutning och kommunikation med PC
Använd en enhet för PC-anslutning för ansluta en PC till din cykel (system eller
komponent), vilket tillåter att du kan använda E-TUBE PROJECT för att utföra ett antal
uppgifter, såsom att anpassa enskilda komponenter eller hela systemet, eller att
uppdatera den inbyggda programvaran.
Enhet för PC-anslutning: SM-PCE1 / SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: PC-program
Inbyggd programvara: Programvara i varje komponent
Anslutning och kommunikation med smarttelefoner och
surfplattor (endast modeller med stöd)
Anslutning av din cykel (system eller komponent) via Bluetooth
®
LE till en smarttelefon
eller surfplatta tillåter att du använder en version för smarttelefonen/surfplattan av
E-TUBE PROJECT för att utföra ett antal uppgifter, såsom att anpassa enskilda
komponenter eller hela systemet, eller att uppdatera den inbyggda programvaran.
E-TUBE PROJECT: Applikation för smarttelefoner/surfplattor
Inbyggd programvara: Programvara i varje komponent
Själva produkten kan skilja sig från bilden eftersom denna manual främst är
avsedda att förklara hur produkten används.
Häftets struktur
Användarhandbok
Användarhandböckerna för SHIMANO STEPS-serien är indelade i flera häften, som
beskrivs nedan.
De senaste manualerna finns på vår webbplats (https://si.shimano.com).
8
FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKERHETEN
Namn Detaljer
Användarhandbok för SHIMANO
STEPS
Detta är den grundläggande manualen för SHIMANO
STEPS-serien. Den består av följande innehåll.
Snabbguide för SHIMANO STEPS
Grundläggande funktioner när man cyklar
Så här använder du assistanscyklar med raka styren, till
exempel cykeltyperna City, Trekking eller MTB
Allmän felsökning
Användarhandbok för SHIMANO
STEPS för cyklar med bockstyre
(separat häfte)
Detta häfte beskriver funktioner för assistanscyklar med
bockstyre och som kontrolleras med dubbelt styrreglage.
Det ska läsas tillsammans med användarhandboken för
SHIMANO STEPS.
Användarhandbok (separat häfte) för
SHIMANO STEPS specialbatteri och
delar
Den består av följande innehåll.
Så här laddar och hanterar du SHIMANO STEPS
specialbatteri
Så här fäster och avlägsnar du cykelns SHIMANO STEPS-
specialbatteri
Så här använder du strömbrytaren för satellitsystem och
satellitladdningsporten
Så här läser du av batteriets LED-lampor vid laddning eller
vid ett fel och så kan du hantera felet
Användarhandbok för SHIMANO
STEPS-cykeldator
Den består av följande innehåll.
Metod för konfigurering av inställningar via
huvudstommens knappar och omkopplarenheten
Trådlös kommunikationsmetod
Problem och fel/varningar och åtgärder
Användarhandbok för
omkopplarenhet
Detta är användarhandboken för assistansomkopplaren
och växlingsomkopplaren. Den beskriver endast
omkopplarenhetens hantering och funktioner.
Återförsäljarmanual
Återförsäljarmanualerna för SHIMANO STEPS-serien är indelade i flera häften, som
beskrivs nedan.
De senaste manualerna finns på vår webbplats (https://si.shimano.com).
9
FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKERHETEN
Namn Detaljer
Återförsäljarmanual för SHIMANO
STEPS
Detta är den grundläggande manualen för SHIMANO
STEPS-serien.
Övergripande kopplingsschema
Övergripande informationsflöde för montering av
SHIMANO STEPS-komponenter på en assistanscykel
Montering/avlägsnande och underhåll av drivenhetens
område
Montering/avlägsnande av hastighetssensorn
Återförsäljarmanual för SHIMANO
STEPS för cyklar med bockstyre
(separat häfte)
Den specialiserar sig på följande information gällande
assistanscyklar som använder ett bockstyre och kontrolleras
genom att använda dubbla styrreglage. Den ska läsas
tillsammans med återförsäljarmanualen för SHIMANO
STEPS.
Övergripande kopplingsschema
Varningar att följa vid montering av drivenheten
Återförsäljarmanual (separat häfte)
för SHIMANO STEPS specialbatteri
och delar
Den består av följande innehåll.
Så här monterar man batterifästet
Så här monterar du strömbrytaren för satellitsystem och
satellitladdningsporten
Återförsäljarmanual för SHIMANO
STEPS cykeldator och
omkopplarenhetens delar (denna
manual)
Den består av följande innehåll.
Montering och underhåll av SHIMANO STEPS särskilda
cykeldator, särskilda avgreningsdon [A] och
omkopplarenhet
Så här ansluter man till PC-versionen av E-TUBE PROJECT
Återförsäljarmanual för SHIMANO
STEPS kedjefångare
Denna manual beskriver montering och underhåll av
SHIMANO STEPS särskilda kedjefångare.
10
Lista över verktyg att användas
Lista över verktyg att användas
Följande verktyg behövs för montering/avlägsnande, justering och underhåll.
Verktyg
TL-EW02
TL-EW300
Krysskruvmejsel [nr 2]
2 mm insexnyckel
2,5 mm insexnyckel
3 mm insexnyckel
11
Montering/avlägsnande
Elkablar
Montering/avlägsnande
Elkablar
Det finns två typer av elkablar: EW-SD300 och EW-SD50. Elkabeln med stöd skiljer sig beroende
på modellen. Kontrollera komponentspecifikationerna innan på SHIMANO-produktens
webbplats (https://productinfo.shimano.com/).
Produkter med stöd
Följande produkter stöder alla typer av elkablar.
Produktnamn Avsett ändamål EW-SD300-typ EW-SD50-typ
SHIMANO
originalverktyg
Anslutning / avlägsnande
av elkabeln
TL-EW300 TL-EW02
Blindplugg Blockerar tomma portar Y7HE30000 Y6VE15000
Kabelklämma
Binder kabeldragningen
och bromsvajerhöljet /
bromsslangen tillsammans
EW-CL300-S
(för växelvajerhölje)
EW-CL300-M
(för bromsvajerhölje
och bromsslang)
Y70H98040
Kabelkåpa
Stöder / skyddar elkabeln
(extern kabeldragning)
EW-CC300 SM-EWC2
Genomföringar
Montering till kabelns
införingshål på en ram
som stöder intern
kabeldragning
EW-GM300-S
EW-GM300-M
SM-GM01
SM-GM02
Kabelband
Stöder elkabeln (extern
kabeldragning för rakt
styre)
EW-CB300-S
EW-CB300-M
EW-CB300-L
SM-EWE1
Avgreningsdon [A]
(för DI2)
Samlar kabeldragningen
runt förarplatsen. Har även
funktioner för att ändra
växelläget, etc.
-
EW-RS910
SM-EW90-A
SM-EW90-B
Avgreningsdon [B]
Avgrenar / samlar in
kabeldragningen innanför
och utanför ramen
EW-JC304
EW-JC302
SM-JC41
SM-JC40
EW-JC200
EW-JC130
Konverteradapter Se ”Konverteradapter”. EW-AD305 EW-AD305
12
Montering/avlägsnande
Elkablar
OBS!
SHIMANO originalverktyg som används för montering/avlägsnande och tillbehören
som används för kabeldragning skiljer sig för EW-SD300 och EW-SD50. Se till att
använda en kompatibel produkt.
EW-CL300-S är märkt med ett spår för att kunna skilja
den från EW-CL300-M.
Differentieringsspår
EW-CL300-M EW-CL300-S
Konverteradapter
En konverteradapter (EW-AD305) behövs för att ansluta EW-SD50 till en komponent med en
E-TUBE-port för EW-SD300.
Elkabel (EW-SD300) Elkabel (EW-SD50)
Konverteradapter (EW-AD305)
Anslutning / avlägsnande av elkabeln
Se alltid till att använda SHIMANO originalverktyg för att avlägsna och sätta i elkablar.
OBS!
När du ansluter och frånkopplar elkablar får kontaktpartiet inte böjas med kraft. Det
kan leda till en dålig anslutning.
` Anslutning av elkabeln (EW-SD300)
Anslut elkabeln till E-TUBE-porten.
13
Montering/avlägsnande
Elkablar
1. Sätt i elkabelns kontakt i TL-EW300.
Om det finns en inpassningsflik på elkabelns kontakt, kontrollera formen på E-TUBE-
porten som du försöker ansluta till och inpassa den med inpassningsfliken.
Utan inpassningsflik på kontakt
Spår
Styrare
Spår
Styrare
Inpassningsflik
Med inpassningsflik på kontakt
14
Montering/avlägsnande
Elkablar
2. Sätt i elkabelns kontakt i E-TUBE-porten.
Sätt in den ordentligt tills du känner ett klick.
E-TUBE-port
Kontakt
` Avlägsnande av elkabeln (EW-SD300)
1. Avlägsna elkabeln.
(1) För in TL-EW300 i spåret på kontaktpartiet på elkabeln.
(2) Avlägsna elkabeln från E-TUBE-porten.
* Såsom visas på bilden, använd del (A) av TL-EW300 som en stödjepunkt, flytta verktyget
som ett reglage och avlägsna sedan kontaktdelen.
(A)
(1) (2)
15
Montering/avlägsnande
Elkablar
TEKNISKA TIPS
Om det finns begränsat med utrymme för att föra in verktyget kan du använda
TL-EW300 som anges på bilden för att avlägsna elkabeln.
` Anslutning av elkabeln (EW-SD50)
Anslut elkabeln till E-TUBE-porten.
1. Sätt i elkabelns kontakt i TL-EW02.
Om det finns en inpassningsflik på elkabelns kontakt ska den inpassas med spåret på
SHIMANO originalverktyg.
Utan inpassningsflik på kontakt Med inpassningsflik på kontakt
16
Montering/avlägsnande
Elkablar
2. Sätt i elkabelns kontakt i E-TUBE-porten.
Sätt in den ordentligt tills du känner ett klick.
E-TUBE-port
Kontakt
` Avlägsnande av elkabeln (EW-SD50)
1. Avlägsna elkabeln.
(1) För in TL-EW02 i spåret på elkabelns kontakt.
(2) Avlägsna elkabeln från E-TUBE-porten.
* Såsom visas på bilden, använd del (A) av TL-EW02 som en stödjepunkt, flytta verktyget
som ett reglage och avlägsna sedan kontaktdelen. Om det finns begränsat med
utrymme för att föra in verktyget, lyft TL-EW02 rakt upp och avlägsna elkabeln.
(1) (2)
(A)
17
Montering/avlägsnande
Montering av cykeldator/avgreningsdon [A]
Montering av cykeldator/avgreningsdon [A]
Bandklämmetyp / typ med integrerad omkopplarenhet för
cykeldator
För modeller: SC-EM800, SC-E8000, SC-E7000, SC-E5000, SC-E5003
Diameter för det kompatibla styret anges nedan.
Bandklämmetyp: Ø35,0, Ø31,8
Typ med integrerad omkopplarenhet: Ø22,2
TEKNISKA TIPS
Beroende på modell kan cykeldator med bandklämmetyp kan gå att montera till ett
styre med Ø25,4 med hjälp av en adapter.
Adapter
1. Dra cykeldatorns bandklämma runt styret.
För in en cykeldator med bandklämmetyp från styrets högra sida och montera det nära
styrstammens högersida.
18
Montering/avlägsnande
Montering av cykeldator/avgreningsdon [A]
För in en typ med integrerad omkopplarenhet för cykeldator från styrets vänstersida och
montera den nära handtagsgreppet för att möjliggöra enkel manövrering av
omkopplarenheten.
Bandklämma
Bandklämma
Cykeldator med bandklämmetyp
Typ med integrerad
omkopplarenhet för
cykeldator
Styre (höger sida)
Styre (vänster sida)
2. Justera monteringsvinkeln och säkra cykeldatorn till styret.
Cykeldator med bandklämmetyp
Fram på cykeln
Klämskruv
0,8 Nm
35°
15°
19
Montering/avlägsnande
Montering av cykeldator/avgreningsdon [A]
Typ med integrerad omkopplarenhet för cykeldator
Fram
Klämskruv
0,8 Nm
30°
15°
Typ med fästmontering för cykeldator
För modeller: SC-E6100
Fäste för cykeldatorn på styret och själva datorn är separata delar.
` Montering av fäste och cykeldator
1. Kontrollera styrets diameter för att bestämma vilken adapter som
behövs och välj sedan klämskruven.
ØA ØB-ØA Fäste Klämskruv
23,4–24 0–1,1 Erfordras Längd: 15,5 mm
24–25,5 0–1,1 Erfordras Längd: 20 mm
31,3–31,9 0–0,6 Inte nödvändig Längd: 20 mm
25
Styre
30
ØB
ØA
20
Montering/avlägsnande
Montering av cykeldator/avgreningsdon [A]
2. Om adaptrar behövs ska de skjutas på mot mitten på styret.
Styre
Adapter
3. Montera fästet tillfälligt.
(1) Öppna området för klämman och montera sedan fästet mitt på styret.
(2) Montera klämskruven tillfälligt med den längd som valdes i steg 1.
Klämskruv
(Tillfällig)
StyreFäste
Adapter
4. Montera cykeldatorn på fästet.
Skjut cykeldatorn och montera den på fästet.
Sätt in den ordentligt tills det klickar.
Fäste
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Shimano SW-E6000 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual