NETWORK BOX Installation Guide
Guide d’installation du BOITIER RESEAU
BN68-03137E-01
Package Contents / Contenu de l’emballage
Ports / Ports
Warranty Card
(Not available in all locations)
Carte de garantie
(Non disponible partout)
EWF-Install Guide
EWF-Guide d’installation
NetWork Box
Boîtier réseau
Power Cord
Cordon d’alimentation
MagicInfo Software DVD
DVD
du logiciel MagicInfo
Screw ( x 5 )
Vis ( x 5 )
Rubber ( x 2)
Caoutchouc ( x 2)
[English]
Unpack the product and check if all of the following
contents have been included.
[Bahasa Indonesia]
Buka kemasan produk dan periksa apakah semua isi
berikut ini telah disertakan.
[Français]
Déballez l’appareil et vérifiez si vous disposez bien des
éléments suivants.
[Deutsch]
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle
nachfolgend aufgeführten Gegenstände mitgeliefert
wurden.
[Magyar]
[Italiano]
Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti
siano presenti.
[Казақ]
[Polski]
[Português]
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os
conteúdos seguintes foram incluídos.
[Русский]
[Español]
ninguna de las piezas siguientes.
[Svenska]
Packa upp produkten och kontrollera att följande finns
med.
[Türkçe]
[日本語]
製品を開梱し、以下の内容がすべて含まれているこ
とを確認します。
* 付属の電源コードセットは本製品のみにご使用ください。
他の電気機器には使用しないでください。
[简体中文]
拆开产品包装,检查是否有以下物件。
[繁體中文]
打開包裝檢查以下物件是否齊全。
[한국어]
제품의 포장을 풀고, 모든 구성품이 있는지 확인하세요.
]ةيبرعلا[
[English]
This product is for industrial purposes.
uninstallation.
Contact Samsung Electronics for details.
[Bahasa Indonesia]
Produk ini untuk penggunaan industri.
Jangan coba membongkar, memperbaiki, atau mengubah sendiri produk ini.
Jangan masukkan benda logam atau benda asing apa pun ke dalam produk.
pelepasan produk.
[Français]
Ce produit est à usage industriel.
Veillez à installer le produit sur un écran Samsung compatible.
Ne tentez pas de démonter, réparer ou modifier le produit vous-même.
N’insérez pas d’objet métallique ou étranger dans le produit.
Assurez-vous que le produit est installé par un professionnel formé à l’installation et
à la désinstallation.
Contactez Samsung Electronics pour obtenir plus de détails.
[Deutsch]
Dies ist ein Gerät zum industriellen Einsatz.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem kompatiblen Samsung-Bildschirm
installiert wird.
Sie dürfen das Gerät nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.
Führen Sie keine Metallgegenstände oder andere Fremdkörper in das Gerät ein.
Achten Sie darauf, dass das Gerät von einer für die Installation und Deinstallation
geschulten Fachkraft installiert wird.
Einzelheiten erfahren Sie bei Samsung Electronics.
[Magyar]
Ez a termék ipari célokra készült.
Ne szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át a terméket.
A termék fel- és leszerelését csak képzett szakember végezheti.
[Italiano]
Questo prodotto è per uso industriale.
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto autonomamente.
Non inserire oggetti metallici o corpi estranei all’interno del prodotto.
Il prodotto deve essere installato da un tecnico specializzato.
Contattare Samsung Electronics per ulteriori dettagli.
[Казақ]
[Polski]
Samsung.
[Português]
Este produto é para fins industriais.
Certifique-se de que instala o produto num monitor Samsung compatível.
Não tente desmontar, reparar ou alterar o produto.
Não introduza objectos de metal ou substâncias estranhas no produto.
Certifique-se de que o produto é instalado por um técnico profissional na instalação
e desinstalação.
Contacte a Samsung Electronics para mais informações.
[Русский]
Samsung Electronics.
[Español]
Este producto es para uso industrial.
Asegúrese de instalar el producto en una pantalla Samsung compatible.
No intente desmontar, reparar ni modificar el producto usted mismo.
No inserte ningún objeto metálico o extraño en el producto.
Póngase en contacto con Samsung Electronics para obtener toda la información.
[Svenska]
Se till att installera produkten på en kompatibel Samsung-skärm.
Montera inte isär, reparera inte och ändra inte produkten på egen hand.
För inte in några metallföremål eller främmande föremål i produkten.
Se till att produkten installeras av en fackman när det gäller installation och
avinstallation.
Kontakta Samsung Electronics för information.
[Türkçe]
[日本語]
この製品は業務用です。
対応するサムスン ディスプレイに製品を取り付けてください。
(この製品は単体では使用できません)
絶対にご自身で製品を分解、修理または改造しないでください。
金属や異物を製品の中に入れないでください。
この製品は、取り付けおよび取り外しの訓練を受けた専門技術者に取り付けても
らってください。
詳細については Samsung Electronics にお問い合わせください。
[简体中文]
本产品用于工业用途。
请确保将本产品安装到兼容的三星显示器。
(本产品不能单独使用。)
请勿尝试自行拆卸、修理或改装本产品。
切勿将任何金属物或异物插入到本产品。
请务必由接受过安装及卸载培训的专业人士安装本产品。
请联系三星电子以获取详细信息。
[繁體中文]
本產品適用於工業用途。
請務必將產品安裝在相容的三星顯示器上。
(本產品不可單獨使用。)
切勿企圖擅自拆卸、維修或改裝本產品。
切勿將任何金屬或外物插入本產品。
本產品必須由受過安裝和解除安裝訓練的專業人士進行安裝作業。
如需詳細資訊,請聯絡三星電子。
[한 국어]
이 제품은 산업용 제품입니다.
반드시 호환 가능한 삼성전자의 일부 디스플레이 제품에 장착하여 사용하세요.
(단독으로는 사용할 수 없습니다.)
사용자 임의로 제품을 분리, 수리, 개조하지 마세요.
제품 속에 금속물이나 이물질을 넣지 마세요.
제품을 설치할 때는 제품에 대한 설치 또는 해체 교육을 받은 전문가에게 맡기세요.
자세한 내용은 삼성전자로 문의하세요.
]ةيبرعلا[
.Samsung
MAGICINFO OUT to HDMI cable
(200mm)
Câble MAGICINFO OUT vers HDMI
(200mm)
MAGICINFO OUT to HDMI cable
(1600mm)
Câble MAGICINFO OUT vers HDMI
(1600mm)
[English]
USB 3.0 : Connect to a device that supports USB 3.0.
LAN : Connect to the Internet using a LAN cable.
that has a MAGICINFO port using the MAGICINFO OUT-
DP using the DP cable.
RS232C : Connect to a device that supports serial communication.
: Power on or off the network box.
POWER : Connect to the power cord.
[Bahasa Indonesia]
mouse, memori, atau kamera digital.
LAN : Sambungkan ke Internet dengan kabel LAN.
MAGICINFO OUT : Sambungkan kotak jaringan ke perangkat monitor
Samsung dengan port MAGICINFO menggunakan kabel
DP OUT : Sambungkan kotak jaringan ke perangkat monitor
pendukung DP dengan kabel DP.
: Menghidupkan atau mematikan kotak jaringan.
[Français]
USB 3.0 : Connexion à un périphérique compatible USB 3.0.
souris, mémoire ou appareil photo numérique.
LAN : Connexion à Internet via un câble LAN.
Samsung disposant d’un port MAGICINFO via le câble
MAGICINFO OUT-HDMI fourni. (Seuls les périphériques
qui prend en charge DP via le câble DP.
RS232C : Connexion à un périphérique qui prend en charge les
communications série.
: Mise sous/hors tension du boîtier réseau.
POWER S/W : Mise sous/hors tension de l’alimentation CA.
POWER : Connexion au cordon d’alimentation.
[Deutsch]
USB 3.0 : Zur Verbindung mit einem Gerät, das USB 3.0 unterstützt
USB 2.0 : Zur Verbindung mit einem USB-Gerät, z. B. USB-Tastatur,
Maus, Speicherstick oder Digitalkamera.
LAN : Zur Verbindung mit dem Internet über ein LAN-Kabel
MAGICINFO OUT : Zur Verbindung der Netzwerkbox über das mitgelieferte
MAGICINFO OUT-HDMI-Kabel mit einem Samsung
Anzeigegerät, das über einen MAGICINFO-Port verfügt.
(Ein nicht von Samsung hergestelltes Anzeigegerät kann
DP OUT : Zur Verbindung der Netzwerkbox über das DP-Kabel mit
einem Anzeigegerät, das DP unterstützt
RS232C : Zur Verbindung mit einem Gerät, das serielle
Datenübertragung unterstützt
: Schaltet die Netzwerkbox ein und aus
POWER S/W : Schaltet die Stromversorgung ein und aus
POWER : Zum Anschluss des Netzkabels
[Magyar]
USB 3.0 : Csatlakoztatás USB 3.0-t támogató eszközhöz.
USB 2.0 : Csatlakoztassa az USB eszközt, mint például USB
LAN : Csatlakozás az internethez LAN kábellel.
a mellékelt MAGICINFO OUT-HDMI kábel használatával.
használatával.
RS232C : Csatlakoztatás soros kommunikációt támogató eszközhöz.
: A hálózati doboz be- és kikapcsolása.
POWER S/W : Az AC tápellátás be- és kikapcsolása.
POWER : Csatlakoztatás a tápkábelhez.
[Italiano]
USB 3.0 : Consente di effettuare il collegamento a un dispositivo
che supporta USB 3.0.
USB 2.0 : Consente di effettuare il collegamento a un dispositivo
USB, ad esempio una tastiera, un mouse, una memoria o
una fotocamera digitale USB.
LAN : Consente di effettuare il collegamento a Internet
mediante un cavo LAN.
MAGICINFO OUT : Consente di effettuare il collegamento del box di rete a un
dispositivo di visualizzazione Samsung dotato di una porta
MAGICINFO mediante il cavo MAGICINFO OUT-HDMI in
dotazione. (Non è possibile utilizzare un dispositivo di
DP OUT : Consente di effettuare il collegamento del box di rete a un
dispositivo di visualizzazione che supporta DP mediante il
cavo DP.
RS232C : Consente di effettuare il collegamento a un dispositivo
che supporta la comunicazione seriale.
: Consente di accendere o spegnere il box di rete.
POWER S/W : Consente di attivare o disattivare l’alimentazione CA.
POWER : Consente di effettuare il collegamento al cavo di
alimentazione.
[Казақ]
[Polski]
USB 3.0
[Português]
USB 3.0 : Ligue um dispositivo que suporte USB 3.0.
USB 2.0 : Ligue um dispositivo USB, como um teclado, rato,
memória ou câmara digital USB.
LAN : Ligue à Internet com um cabo LAN.
MAGICINFO OUT : Ligue a caixa de rede a um dispositivo Samsung com uma
porta MAGICINFO, utilizando o cabo MAGICINFO OUT-
HDMI fornecido. (Não pode utilizar um dispositivo de
DP OUT : Ligue a caixa de rede a um dispositivo de visualização
que suporte DP utilizando o cabo DP.
RS232C : Ligue um dispositivo que suporte comunicação em série.
: Ligue ou desligue a caixa de rede.
POWER S/W : Ligue ou desligue a fonte de alimentação CA.
POWER : Ligue o cabo de alimentação.
[Русский]
[Español]
USB 3.0 : Conectar a un dispositivo compatible con USB 3.0.
USB 2.0 : Conectar a un dispositivo USB como un teclado USB, un
ratón, una memoria o una cámara digital.
LAN : Conectar a Internet mediante un cable LAN.
MAGICINFO OUT : Conectar la caja de red a un dispositivo de visualización
Samsung que tenga un puerto MAGICINFO mediante
pueden utilizar dispositivos de visualización no fabricados
DP OUT : Conecte la caja de red a un dispositivo de visualización
compatible con DP mediante el cable DP.
RS232C : Conectar a un dispositivo compatible con la comunicación
en serie.
: Encender o apagar la caja de red.
POWER S/W : Encender o apagar la fuente de alimentación de corriente
alterna.
POWER : Conectar al cable de alimentación.
[Svenska]
USB 3.0 : Anslut till en enhet som stöder USB 3.0.
USB 2.0 : Anslut till en USB-enhet, till exempel ett USB-tangentbord,
en mus, ett USB-minne eller en digital kamera.
LAN : Anslut till Internet med en nätverkskabel.
MAGICINFO OUT : Anslut nätverksboxen till en Samsung-skärm som är
utrustad med en MAGICINFO-port med den medföljande
MAGICINFO OUT-HDMI-kabeln. (Det går inte att använda
DP OUT : Anslut nätverksboxen till en skärm som stöder DP med
DP-kabeln.
RS232C : Anslut till en enhet som stöder seriell kommunikation.
: Sätta på och stänga av nätverksboxen
POWER S/W : Sätt på eller stäng av strömförsörjningen.
POWER : Anslut strömsladden.
[Türkçe]
[日本語]
USB 3.0 : USB 3.0 対応のデバイスに接続します。
(USB 2.0 デバイスにも対応しています)
USB 2.0 : USB キーボード、マウス、メモリ、またはデジタル カ
メラなどの USB デバイスを接続します。
LAN : LAN ケーブルを使用してインターネットに接続します。
MAGICINFO OUT : 付属の MAGICINFO OUT-HDMI ケーブルを使用して、ネ
ットワーク ボックスを MAGICINFO ポートを備える
Samsung 製ディスプレイ装置に接続します。 (Samsung
製以外のディスプレイ装置は使用できません。)
DP OUT : DP ケーブルを使用して、ネットワーク ボックスを DP
対応のディスプレイ装置に接続します。
RS232C : シリアル通信対応のデバイスに接続します。
: ネットワーク ボックスの電源をオンまたはオフにしま
す。
POWER S/W : AC 電源をオンまたはオフにします。.
POWER : 電源コードを接続します。
[简体中文]
USB 3.0 : 连接到支持 USB 3.0 的设备。
(也兼容 USB 2.0 设备)
USB 2.0 : 连接到 USB 键盘、鼠标、存储器或数码相机等 USB 设
备。
LAN : 使用 LAN 缆线连接到 Internet。
MAGICINFO OUT : 使用随附的 MAGICINFO OUT-HDMI 缆线将网络盒连接到具
有 MAGICINFO 端口的 Samsung 显示设备。(不能使用非
Samsung 制造的显示设备。)
DP OUT : 使用 DP 缆线将网络盒连接到支持 DP 的显示设备。
RS232C : 连接到支持串行通信的设备。
: 打开或关闭网络盒的电源。
POWER S/W : 打开或关闭交流电源。
POWER : 连接到电源线。
[繁體中文]
USB 3.0 : 連接至支援 USB 3.0 的裝置。
(還與 USB 2.0 裝置相容)
USB 2.0 : 連接至 USB 裝置,例如 USB 鍵盤、滑鼠、記憶體或數位
相機等。
LAN : 使用 LAN 纜線連接至網際網路。
MAGICINFO OUT : 使用提供的 MAGICINFO OUT-HDMI 纜線將網路盒連接至有
MAGICINFO 連接埠的 Samsung 顯示裝置。(不可使用非
Samsung 製造的顯示裝置。)
DP OUT : 使用 DP 纜線將網路盒連接至支援 DP 的顯示裝置。
RS232C : 連接至支援序列通訊的裝置。
: 開啟或關閉網路盒的電源。
POWER S/W : 開啟或關閉 AC 電源。
POWER : 連接至電源線。
[한국어]
USB 3.0 : USB 3.0을 지원하는 장치를 연결할 때 사용하세요.
(USB 2.0 장치와 호환가능)
USB 2.0 : USB 키보드/마우스/메모리, 디지털 카메라 등 USB 장치를
연결할 때 사용하세요.
LAN : LAN 케이블로 인터넷을 연결할 때 사용하세요.
MAGICINFO OUT : 제공되는 MAGICINFO OUT-HDMI 케이블로 네트워크 박스와
MAGICNIFO 단자가 있는 삼성 디스플레이 장치를 연결할때
사용하세요. (타 디스플레이장치 사용불가)
DP OUT : DP 케이블로 네트워크 박스와 DP를 지원하는 디스플레이
장치를 연결할때 사용하세요.
RS232C : SERIAL 통신을 지원하는 장치를 연결할때 사용하세요.
: 네트워크 박스를 ON/OFF 할때 사용하세요.
POWER S/W : AC전원을 공급/차단 할때 사용하세요.
POWER : 전원 코드를 연결하세요.
]ةيبرعلا[
)
USBUSB
.LAN LAN
MAGICINFO
Samsung
).Samsung
.
BN68-03137E-01.indd 1 2012-06-05 �� 9:45:03