Russell Hobbs CHESTER THERMAL Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Bedienungsanleitung 2
mode d’emploi 6
instructies 9
istruzioni per l’uso 12
instrucciones 15
instruções 18
brugsanvisning 21
bruksanvisning (Svenska) 24
bruksanvisning (Norsk) 27
käytohjeet 30
инструкции (Русский) 33
pokyny (Čeština) 36
pokyny (Slovenčina) 39
instrukcja 42
upute 45
navodila 48
οδηγίες 51
utasítások 54
talimatlar 57
instrucţiuni 60
инструкции (Български) 63
instructions 66
71
r
B
24
Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du
överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning.
A VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER
Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande:
1 Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt
och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap, om
personerna i fråga är under uppsikt och har fått anvisningar om
hur apparaten fungerar och om de har förstått vilka risker som
användningen kan medföra.
•Barn ska inte leka med apparaten.
•Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn, såvida
de inte är över 8 år och är under uppsikt.
•Håll apparat och elkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
h Apparatens utsida blir varm.
l Sänk inte ned apparaten i någon vätska.
2 Om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren,
serviceombud eller någon med liknande kompetens för att
undvika skaderisker.
3 Ställ apparaten på en fast, jämn och värmetålig yta.
4 Håll apparat och sladd borta från kanten på köksbänken.
5 Använd bara tillbehör och övrig utrustning som företaget tillhandahåller.
6 Använd inte apparaten för några andra ändamål än sådana som beskrivs i denna
bruksanvisning.
7 Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt.
endast för hushållsbruk
U FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Fyll vattenbehållaren till markeringen (max) för maximal nivå (max) och kör apparaten utan
kaffe.
C KAFFEKANNAN ÄR ISOLERAD
1 Det betyder att kaffet håller sig varmt och nybryggt länge och du kan välja att dricka det var
du vill, inomhus eller i trädgården.
2 Stäng locket till kaffekannan genom att vrida det ett helt varv medurs.
3 Inskärningen kommer då att vara riktad mot symbolen (.
4 Se till att locket är stängt enligt anvisningarna när kaffekannan står i stället eller flyttas.
5 Lyft upp kaffekannan från stället och vrid locket 90° för att rikta inskärningen mot pipen. Häll
sedan upp kaffet.
6 Stäng locket när du har hällt upp kaffet.
7 Ta bort locket genom att vrida det ett helt varv från stängt läge.
8 Inskärningen kommer då att vara riktad mot symbolen (.
9 Sätt tillbaka locket genom att rikta inskärningen mot ( , sätt locket på kaffekannan och vrid
det sedan ett helt varv medurs.
25
[
10 Inskärningen kommer då att vara riktad mot symbolen (.
, Skölj kaffekannan med hett vatten och förvärm så att kaffet inte går miste om någon värme.
C FYLLA PÅ VATTEN
11 Flytta kaffekannan från stället
12 Använd haken för att öppna locket och komma åt vattenbehållaren.
13 Fyll vattenbehållaren med precis så mycket vatten som behövs.
14 Veckla upp ett pappersfilter i storlek 4 och sätt det i filterhållaren.
15 Häll en måttskopa bryggmalet kaffe i filtret för varje kopp.
16 Stäng locket och lås det genom att trycka ned det.
17 Sätta tillbaka kaffekannan på stället.
C SLÅ PÅ STRÖMMEN
18 Sätt stickproppen i väggkontakten.
19 Apparaten ger en signal. "12:00" kommer att blinka på displayen.
C KAFFE NU!
20 Bry dig inte om klockan.
21 Tryck på 2-knappen. Knapplampan lyser.
22 Efter en liten stund börjar kaffet droppa ned i kaffekannan.
, Vatten kommer att finnas kvar i det malda kaffet, så vätskemängden i kaffekannan kommer
att bli något mindre än i vattenbehållaren.
23 Tryck in knappen 2 om du vill stoppa apparaten under bryggningen.
automatisk avstängning
24 När kaffet är färdigt hörs fem ljudsignaler från apparaten innan den stängs av.
25 Vrid strömbrytaren till 0. Signallampan slocknar.
26 Dra ur sladden och låt apparaten kallna helt före rengöring eller vänta cirka tio minuter innan
du använder den igen.
C KAFFE SENARE!
27 Klockan kommer att behålla inställningen tills kaffebryggaren har kopplats ur.
28 Det är en 24-timmars klocka.
29 Ställ in klockan på önskad tid:
• Ställ in önskad tid med knapparna ”h” och ”min”.
30 Ställ in timern på den tid du vill att bryggningen ska börja:
• Tryck på T-knappen.
• Ställ in önskad tid med knapparna ”h” och ”min”.
, Om du varken trycker in knappen för timme (h) eller minut (min) inom 5 sekunder kommer
apparaten att återgå till ”normal” och tiden visas. Då måste du trycka in knappen T och börja
om.
C AKTIVERING
31 Tryck in och släpp upp knappen AUTO. ”AUTO” kommer att visas på displayen.
32 Knappen 2 tänds vid den tid du har ställt in och kaffeapparaten startar.
33 Tryck en gång till på knappen om du vill slå av timern innan bryggningen har börjat.
bruksanvisning (Svenska)
bilder
1 hake
2 lock
3 vatten
4 fals
5 filterhållare
6 pappersfilter storlek 4
(medföljer inte)
7 lock
8 inskärning
9 pip
10 kaffekanna
11 ställ
12 måttskopa
¬ kan diskas i diskmaskinens
överkorg.
26
C KOM IHÅG!
34 Om du har glömt vilken inställning du gjorde kan du trycka och hålla inne knappen T och
sedan släppa upp den.
C EN KOPP – SNABBT
35 Du kan flytta kaffekannan från stället när du vill, men för att filterhållaren inte ska bli överfylld
bör du sätta den tillbaka igen inom ungefär 20 sekunder.
C SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
36 Dra ur sladden till apparaten och låt apparaten svalna.
37 Häll filterinnehållet i soporna och inte i avloppet.
38 Torka av alla ytor med en ren och fuktig trasa.
39 Diska kaffekannan och filterhållaren för hand.
40 Sätt tillbaka filterhållaren i kaffebryggaren med falsen mot locket.
41 Stäng locket och lås det genom att trycka ned det.
¬ Dessa delar kan diskas i diskmaskinens överkorg.
42 Apparatens ytbehandling kan skadas om man använder diskmaskin.
43 Detta kan endast eventuellt medföra ytlig påverkan som inte inverkar på apparatens
funktion.
Avkalka regelbundet (minst en gång i månaden).
44 Avkalka apparaten minst en gång i månaden. Använd ett avkalkningsmedel som är speciellt
tillverkat för ändamålet och följ instruktionerna på förpackningen.
, Produkter med gällande garanti som returneras på grund av något fel orsakat av
kalkavlagringar kommer att påläggas reparationsavgift.
W
MILJÖSKYDD
För att undvika miljö- och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och
elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans
med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas, återanvändas eller återvinnas.
a
bruksanvisning – mer detaljerade instruktioner finns på vår webbsida:
http://www.russellhobbs.com/ifu/ 550981
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Russell Hobbs CHESTER THERMAL Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för