Tristar MX-4157 Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual
MX-4157
NL Gebruikershandleiding HR Korisnički priručnik
GB User manual NO Brukermanual
FR Manuel d'utilisation BG Потребителски наръчник
DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv
ES Manual de usuario DK Brugervejledning
IT Manuale utente CZ Uživatelská příručka
PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi
SE Användarhandbok RO Manual de utilizare
TR Kullanım kılavuzu GR Εγχειρίδιο χρήστη
RS
Korisnik
2
NL Gebruikershandleiding 6
GB User manual 10
FR Manuel d'utilisation 14
DE Bedienungsanleitung 18
ES Manual de usuario 22
IT Manuale utente 26
PT Manual de utilizador 30
SE Användarhandbok 34
HR Korisnički priručnik 38
NO Brukermanual 42
BG Потребителски наръчник 46
HU Kézikönyv 51
DK Brugervejledning 55
CZ Uživatelská příručka 59
PL Instrukcja obsługi 63
RO Manual de utilizare 68
GR Εγχειρίδιο χρήστη 72
TR Kullanım kılavuzu 77
RS Uputstvo za rukovanje 81
33
Garantia
O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24
meses com início a partir da data da sua compra (recibo).
Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios
desde defeitos de material ou fabrico será reparada sem qualquer encargo pelo
serviço de reparação ou, à nossa custa, pela sua substituição. A garantia não
confere nenhuma extensão da duração da garantia, nem dá o direito a uma nova
garantia!
O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o comprovativo da
garantia, não será realizada nenhuma reparação ou substituição sem encargo.
Se deseja apresentar uma reclamação com base na garantia, entregue o aparelho
na sua totalidade na embalagem de origem ao seu vendedor juntamente com o
recibo.
Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo
do aparelho na totalidade. Nesses casos, contacte a nossa linha directa. O vidro
partido ou as peças de plástico partidas estão sempre sujeitos a encargo.
Os defeitos em consumíveis ou peças sujeitos a desgaste, assim como a limpeza, a
manutenção ou a substituição dessas peças não estão cobertos pela garantia e
devem ser pagos!
A garantia perde a validade no caso de modificação não autorizada no aparelho.
Findo o prazo da garantia, a reparação pode ser levada a cabo pelo fabricante
competente ou pelo serviço de reparação contra o pagamento dos custos daí
decorrentes.
Orientações para a protecção do meio ambiente
Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha de lixo
doméstico no fim da sua vida útil, mas deve, sim, ser depositado num ponto
central de reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este
símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais
utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso
meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Embalagem
A embalagem é 100% reciclável. Deposite-a em separado.
Produto
Este aparelho vem fornecido com uma marca em conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/EC.
sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(REEE). Ao assegurar que o
produto é tratado correctamente como resíduo, está a ajudar a prevenir consequências
adversas para o meio ambiente e a saúde humana.
Declaração de conformidade EC
Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos
de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da
Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva
93/68/EEC”.
34
Drift och underhåll
SE
Ta bort allt förpackningsmaterial från apparaten.
Kontrollera att apparatens volttal stämmer överens med volttalet i ditt hem.
Beräknat volttal: AC220-240V 50Hz. Använd inte apparaten nära en ho fylld med vatten. Om
apparaten faller ner i vattnet så dra först ur kontakten. Placera apparaten på en plan och stabil
och se till att det finns minst 10 cm fritt utrymme runt om apparaten. Den här apparaten är inte
lämplig för installation i skåp eller för användning utomhus.
Före användning
Diska staven av rostfritt stål (Nr. 7), mixern (Nr. 5), skålen (Nr. 9), måttbägaren (Nr. 12) och
kniven (Nr. 11) i varmt vatten med diskmedel före första användningen. Skölj och torka
noggrant. De här delarna kan också diskas i diskmaskin. VARNING! Kniven är mycket vass,
håll alltid kniven i plastdelen, undvik all kroppslig kontakt med knivbladen, den kan allvarligt
skada dig. OBS! Sänk aldrig ner basen (Nr. 4), mixerbasen (Nr. 8) eller locket (Nr. 10) i vatten
eller annan vätska eller skölj under kranen. Rengör dessa delar med en fuktig trasa. Kör aldrig
stavmixern i mer än 1 minut åt gången och låt därefter alltid stavmixern svalna i 15 sekunder.
Användning av apparaten med staven av rostfritt stål
Staven av rostfritt stål är avsedd för:
Blandning av vätskor, t.ex. mjölkprodukter, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och milkshakar.
Mixning av mjuka ingredienser, t.ex. pannkakssmet eller majonäs.
Mosning av tillagade ingredienser, t.ex. för att göra barnmat.
Sätt fast staven av rostfritt stål (nr. 7) på basen (Nr. 4) tills det klickar.
Sänk ner bladdelen helt i den ingrediens som ska mixas för att undvika att det stänker.
Tryck på och håll in hastighetsknappen för normal hastighet (Nr. 2) eller turbohastighet (Nr. 3)
på apparaten. När du använder knappen för normal hastighet så kan du anpassa hastigheten
med hastighetsreglaget (Nr. 1). Ju högre hastighet desto kortare bearbetningstid krävs. För att
välja en annan hastighet vrider du hastighetsreglaget till önskad inställning innan eller under
tiden du trycker på knappen för normal hastighet.
När du använder turbohastighetsknappen körs apparaten på högsta hastighet och då kan du
inte justera hastigheten med hastighetsreglaget.
Blanda ingredienserna genom att röra apparaten upp och ner i en cirkelrörelse.
Tryck på lösgörningsknapparna (Nr. 6) för att lossa staven från basen.
Användning av handmixern
Mixern är avsedd för omrörning av mindre ingredienser såsom äggvita, grädde,
snabbdesserter och ägg och socker till kakor. Vispa inte tjockare blandningar såsom margarin
och socker, detta kan skada mixern. Använd staven av rostfritt stål (Nr. 7). Sätt mixerbasen (Nr.
8) på basen (Nr. 4) tills det klickar och placera mixern (Nr. 5) i mixerbasen (Nr. 8).
Tryck på spärrknapparna (Nr. 6) för att koppla från basen på mixerbasen.
Sänk ner vispen i ingredienserna. För att undvika stänk, börja med normal hastighet genom att
trycka på normalhastighetssknappen (Nr. 2). För att välja en annan hastighetsinställning så
vrid hastighetsväljaren (Nr. 1) till den önskade inställningen innan eller medan du trycker på
normalhastighetsknappen. Fortsätt med turbohastighet efter ungefär 1 minut genom att trycka
på turbohastighetsknappen (Nr. 3).
35
Använding av hackaren
Hackaren är avsedd för att hacka ingredienser såsom nötter, kött, lök, hård ost, kokta ägg,
vitlök, örter, torrt bröd mm.
Knivarna är mycket vassa! Var mycket försiktig när du hanterar knivenheten, speciellt när du
tar ut den ur skålen, när du tömmer skålen och vid rengöring.
Placera kniven (Nr. 11) på upphängningspunkten i mitten av skålen (Nr. 9).
OBS! Kniven är mycket vass. Skruva fast locket (Nr. 10) medurs på skålen. Placera basen (Nr.
4) på locket tills det klickar.
Tryck och håll normal- (Nr. 2) eller turbo- (Nr. 3) hastighetsknappen för att slå på apparaten.
När du använder normalhastighetsknappen så kan du justera hastigheten med
hatighetsväljarknappen (Nr.1). Ju högre hastighet, desto kortare bearbetningstid. För att välja
en annan hastighet, vrid hastighetsväljaren till den önskade inställningen innan eller medan du
trycker på normalhastighetsknappen.
När du använder turbohastighetsknappen så har apparaten den maximala hastigheten. I det
här fallet så kan du inte justera hastigheten med hastighetsväljarknappen.
Släpp normal- eller turbohastighetsknappen efter beredning för att stänga av apparaten och
vänta tills kniven har slutat rotera.
Tryck på spärrknapparna (Nr. 6) och vrid locket moturs för att ta bort det.
Tips
Om ingredienserna fastnar på skålens väggar så släpp knappen för att stänga av
apparaten och lossa ingredienserna med en spatel eller lägg till lite vätska.
Apparaten hackar mycket snabbt. Använd normalhastighetsknappen eller
turbohastighetsknappen. Om du använder turbohastighetsknappen så använd den en kort
stund för att förhindra att maten blir för finhackad.
Låt inte apparaten köra för länge när du hackar (hård) ost eller choklad. Annars så blir de
här ingredienserna för varma, börjar smälta och klumpar sig.
Använd inte knivenheten för att hacka mycket hårda ingredienser som kaffebönor,
gurkmeja, muskotnöt och isbitar, eftersom detta kan göra att bladet blir trubbigt.
Rengöring och underhåll
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget när den inte används eller när apparaten rengörs.
Rengör staven av rostfritt stål (Nr. 7), mixern (Nr. 5), skålen (Nr. 11), måttbägaren (Nr. 12) och
kniven i varmt vatten med diskmedel. Skölj och torka noggrant. VARNING! Kniven är mycket
vass, håll alltid kniven i plastdelen, undvik all kroppslig kontakt med knivbladen, de kan
allvarligt skada dig. De här delarna kan också diskas i diskmaskin. Sänk aldrig ner basen (Nr.
4), mixerbasen (Nr. 8) eller locket (Nr. 10) i vatten eller annan vätska eller skölj under kranen.
Rengör dessa delar med en fuktig trasa. De här delarna bör inte diskas i diskmaskin.
VARNING! Knivarna är mycket vassa, försök aldrig själv lossa hackarbladet i
staven av rostfritt stål och var försiktig vid rengöring av det. Undvik all kroppslig
kontakt med bladen, de kan allvarligt skada dig eller någon annan.
.
36
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
Läs alla anvisningar innan användning.
Rör inte de varma ytorna. Använd handtagen.
För att inte råka ut för elstötar ska du inte sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Dra ut kontakten ur eluttaget när apparaten inte används och innan den rengörs. Låt
apparaten svalna innan du sätter dit eller tar bort delar. Använd inte apparaten om
sladden eller kontakten har skadats eller om apparaten har slutat fungera eller har
skadats på något sätt.
Användning av extra utrustning som inte rekommenderats av apparatens tillverkare
kan orsaka skador och ogiltigförklara eventuella garantier som du kan ha.
Använd inte apparaten utomhus eller på eller i närheten av direkta värmekällor.
Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller diskar eller komma i kontakt med
varma ytor eller varma delar och låt inte apparaten stå under eller i närheten av
gardiner, fönsterövertäckningar etc.
Denna apparat är endast till för hushållsanvändning och endast till för det syfte den
är tillverkad för.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig lämnas utan
vuxen övervakning i påslaget läge eller medan den är varm.
Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med förminskade
fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet och kunskap,
om de inte får tillsyn eller anvisningar för användandet av apparaten av en person
som ansvarar för deras säkerhet.
Ha kontroll på barnen så att de inte leker med apparaten.
Denna apparat är ej avsedd att användas med extern timer eller med fjärrkontroll.
Obs: För att undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte
apparaten drivas med ström från en extern kopplingsanordning, som t.ex. en timer,
eller anslutas till en krets som sätts på regelbundet av användaren.
En skadad sladd eller kontakt måste bytas ut av en auktioriserad tekniker för att
undvika risker. Reparera inte apparaten på egen hand.
Det är ej tillåtet att använda förlängningssladdar eller liknande.
SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK
37
Garanti
Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti som startar på
inköpsdagen (kvittot).
Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller tillverkningsfel att
åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, beroende på vår bedömning, genom
byte. Garantitjänsten medför inte en förlängning av garantitiden och ger inte heller
rätt till en ny garanti.
Garantibeviset utgörs av bevis för köpet. Utan bevis för köpet kommer inga byten
eller reparationer att utföras utan kostnad.
Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i
originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot.
Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad.
Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om delar av
glas eller plast har gått sönder.
Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex.
rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste därför alltid
betalas.
Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten.
När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller
annan reparationsservice mot påföljande betalning.
Riktlinjer för skyddande av miljön
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialet som
använts i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de
lokala myndigheterna om information angående återvinningsstationer.
Förpackningen
Förpackningen består av 100% återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad.
Produkten
Denna apparat är försedd med märkning enligt EU-direktivet 2002/96/EC
om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten
återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på
ett negativt sätt.
EU-deklaration om överensstämmelse
Denna apparat är konstruerad, tillverkad och marknadsförd enligt säkerhetsmålen i
lågspänningsdirektivet 2006/95/EC, skyddskraven i EMC-direktivet
2004/108/EC ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och kraven i direktivet 93/68/EEC.
38
Rukovanje i održavanje
HR
Uklonite svu ambalažu s uređaja.
Provjerite odgovara li napon uređaja mrežnom naponu vašeg doma.
Nazivni napon: AC 220-240 V, 50 Hz. Ne koristite ovaj uređaj u blizini sudopera napunjenim
vodom. Ako je uređaj pao u vodu prvo isključite utikač iz utičnice. Uređaj stavite na ravnu i
stabilnu površinu te oko njega osigurajte najmanje 10 cm slobodnog prostora. Uređaj nije
predviđen za ugradnju u ormarić ili za upotrebu na otvorenom.
Prije korištenja
Isperite prije prve upotrebe, S/S štap (br. 7), mikser (br. 5), zdjela (br. 9), mjerna posuda (br.
12) i nož (No. 11) u toploj vodi sa sapunom. Temeljito isperite i osušite. Ovi dijelovi sigurni su i
za upotrebu u stroju za pranje posuđa. OPREZ! Nož je vrlo oštar, uvijek hvatajte nož za
plastični dio, izbjegavajte tjelesni kontakt s noževima, oni vas mogu ozbiljno ozlijediti. Pažnja!
Bazu nikad ne uranjajte (br. 4), baza miksera (br. 8), poklopac (br. 10) peru se u u vodi ili
drugoj tekućini i nemojte ispirati pod slavinom. Ove dijelove čistite vlažnom krpom. Nemojte
dozvoliti da štap radi duže od 1 minute bez prekida, nakon čega ga ostavite barem 15 sekundi
da se hladi.
Upotreba uređaja sa štapom on nehrđajućeg čelika
Štapni mikser je namijenjen za:
Miješanje tekućina, npr. mliječnih proizvoda, umaka, voćnih sokova, juha, miješanih pića ili
napitaka.
Miješanje mekih sastojaka, primjerice tijesta za palačinke ili majoneze.
Miješanje skuhanih sastojaka, primjerice za dječju hranu.
Postavite štap od nehrđajućeg čelika (br. 7) na osnovni dio (br. 4) tako da sjedne na svoje
mjesto.
Štitnik noža uronite potpuno u sastojke kako biste izbjegli prskanje.
Pritisnite i držite tipku za normalnu (br. 2) ili turbo (br.3) brzinu za uključivanje uređaja. Kad
koristite tipku za normalnu brzinu, možete podesiti brzinu pomoću birača brizne.
(br. 1). Što je brzina veća, vrijeme obrade je kraće. Za odabir različite postavke brzine, okrenite
birač brzine na željenu postavku prije ili za vrijeme pritiskanja tipke za normalnu brzinu.
Kad koristite tipku za turbo brzinu, uređaj radi na maksimalnoj brzini. U ovom slučaju, ne
možete podesiti brzinu pomoću birača brzine.
Miješajte sastojke laganim pomicanjem uređaja gore i dolje i kružno.
Pritisnite tipke za otpuštanje (br. 6) za odvajanje osnovnog dijela od sjeckalice.
Upotreba ručnog miksera
Mikser je namijenjen za miješanje manje količine sastojaka poput bjelanjka jajeta, krema, brzih
deserata i jaja te šećera za kolače. Nemojte tući gušće smjese poput margarina i šećera jer
time možete oštetiti mikser. Koristite S/S štap (br. 7).
Stavite bazu meksera (br. 8) na bazu (br.
4) tako da škljocne i stavite mikser (br. 5) u bazu miksera (br. 8).
Pritisnite tipke za otpuštanje (br. 6) za odvajanje gornjeg dijela od baze miksera.
Metlicu u ronite do kraja u sastojke. Kako ne bi došlo do prskanja, obradu započnite provoditi
pri
normalnoj brzini pritiskom na na gumb za normalnu brzinu vrtnje (br. 2). Za odabir različite
postavke brzine, okrenite birač brzine (br. 1) na željenu postavku prije ili za vrijeme pritiskanja
tipke za normalnu brzinu. Nastavite s turbo brzinom približno 1 minutu pritiskom na gumb za
turbo brzinu (br. 3).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Tristar MX-4157 Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual