33
Garantia
• O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24
meses com início a partir da data da sua compra (recibo).
• Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios
desde defeitos de material ou fabrico será reparada sem qualquer encargo pelo
serviço de reparação ou, à nossa custa, pela sua substituição. A garantia não
confere nenhuma extensão da duração da garantia, nem dá o direito a uma nova
garantia!
• O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o comprovativo da
garantia, não será realizada nenhuma reparação ou substituição sem encargo.
• Se deseja apresentar uma reclamação com base na garantia, entregue o aparelho
na sua totalidade na embalagem de origem ao seu vendedor juntamente com o
recibo.
• Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo
do aparelho na totalidade. Nesses casos, contacte a nossa linha directa. O vidro
partido ou as peças de plástico partidas estão sempre sujeitos a encargo.
• Os defeitos em consumíveis ou peças sujeitos a desgaste, assim como a limpeza, a
manutenção ou a substituição dessas peças não estão cobertos pela garantia e
devem ser pagos!
• A garantia perde a validade no caso de modificação não autorizada no aparelho.
• Findo o prazo da garantia, a reparação pode ser levada a cabo pelo fabricante
competente ou pelo serviço de reparação contra o pagamento dos custos daí
decorrentes.
Orientações para a protecção do meio ambiente
Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha de lixo
doméstico no fim da sua vida útil, mas deve, sim, ser depositado num ponto
central de reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este
símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais
utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso
meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Embalagem
A embalagem é 100% reciclável. Deposite-a em separado.
Produto
Este aparelho vem fornecido com uma marca em conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/EC.
sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(REEE). Ao assegurar que o
produto é tratado correctamente como resíduo, está a ajudar a prevenir consequências
adversas para o meio ambiente e a saúde humana.
Declaração de conformidade EC
Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos
de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da
Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva
93/68/EEC”.
34
Drift och underhåll
SE
Ta bort allt förpackningsmaterial från apparaten.
Kontrollera att apparatens volttal stämmer överens med volttalet i ditt hem.
Beräknat volttal: AC220-240V 50Hz. Använd inte apparaten nära en ho fylld med vatten. Om
apparaten faller ner i vattnet så dra först ur kontakten. Placera apparaten på en plan och stabil
och se till att det finns minst 10 cm fritt utrymme runt om apparaten. Den här apparaten är inte
lämplig för installation i skåp eller för användning utomhus.
Före användning
Diska staven av rostfritt stål (Nr. 7), mixern (Nr. 5), skålen (Nr. 9), måttbägaren (Nr. 12) och
kniven (Nr. 11) i varmt vatten med diskmedel före första användningen. Skölj och torka
noggrant. De här delarna kan också diskas i diskmaskin. VARNING! Kniven är mycket vass,
håll alltid kniven i plastdelen, undvik all kroppslig kontakt med knivbladen, den kan allvarligt
skada dig. OBS! Sänk aldrig ner basen (Nr. 4), mixerbasen (Nr. 8) eller locket (Nr. 10) i vatten
eller annan vätska eller skölj under kranen. Rengör dessa delar med en fuktig trasa. Kör aldrig
stavmixern i mer än 1 minut åt gången och låt därefter alltid stavmixern svalna i 15 sekunder.
Användning av apparaten med staven av rostfritt stål
Staven av rostfritt stål är avsedd för:
• Blandning av vätskor, t.ex. mjölkprodukter, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och milkshakar.
• Mixning av mjuka ingredienser, t.ex. pannkakssmet eller majonäs.
• Mosning av tillagade ingredienser, t.ex. för att göra barnmat.
Sätt fast staven av rostfritt stål (nr. 7) på basen (Nr. 4) tills det klickar.
Sänk ner bladdelen helt i den ingrediens som ska mixas för att undvika att det stänker.
Tryck på och håll in hastighetsknappen för normal hastighet (Nr. 2) eller turbohastighet (Nr. 3)
på apparaten. När du använder knappen för normal hastighet så kan du anpassa hastigheten
med hastighetsreglaget (Nr. 1). Ju högre hastighet desto kortare bearbetningstid krävs. För att
välja en annan hastighet vrider du hastighetsreglaget till önskad inställning innan eller under
tiden du trycker på knappen för normal hastighet.
När du använder turbohastighetsknappen körs apparaten på högsta hastighet och då kan du
inte justera hastigheten med hastighetsreglaget.
Blanda ingredienserna genom att röra apparaten upp och ner i en cirkelrörelse.
Tryck på lösgörningsknapparna (Nr. 6) för att lossa staven från basen.
Användning av handmixern
Mixern är avsedd för omrörning av mindre ingredienser såsom äggvita, grädde,
snabbdesserter och ägg och socker till kakor. Vispa inte tjockare blandningar såsom margarin
och socker, detta kan skada mixern. Använd staven av rostfritt stål (Nr. 7). Sätt mixerbasen (Nr.
8) på basen (Nr. 4) tills det klickar och placera mixern (Nr. 5) i mixerbasen (Nr. 8).
Tryck på spärrknapparna (Nr. 6) för att koppla från basen på mixerbasen.
Sänk ner vispen i ingredienserna. För att undvika stänk, börja med normal hastighet genom att
trycka på normalhastighetssknappen (Nr. 2). För att välja en annan hastighetsinställning så
vrid hastighetsväljaren (Nr. 1) till den önskade inställningen innan eller medan du trycker på
normalhastighetsknappen. Fortsätt med turbohastighet efter ungefär 1 minut genom att trycka
på turbohastighetsknappen (Nr. 3).