GA.MA BRILLIANT CERAMIC ION Användarmanual

Kategori
Hårtorkar
Typ
Användarmanual
SWE
Tack för att du köpt en produkt från GAMA. Vi är säkra på att du kommer att uppskatta hur den uttänkts
och tillverkats. Forskningen på GA.MA fortsätter som alltid att kombinera innovation och teknologi för att
skapa produkter av högsta kvalitet, med de modernaste teknikerna och de bästa materialen. Det ger en
optimal prestanda, som exempelvis i denna serie med hårfönar från GAMA, avsedda för de användare som
kräver mest och som vill ha ett utmärkt resultat både för yrkesbruk och för hemmabruk. Läs anvisningarna
noga före användning och spara dem för framtida bruk.
VARNINGAR:
LÄS NOGA FÖRE ANVÄNDNING.
SPARA INSTRUKTIONERNA.
1. Använd inte apparaten med våta händer, fuktiga
ställen eller våta ytor. Doppa inte i vatten eller andra vätskor.
2. Använd inte denna apparat i närheten av badkar
eller andra vattenfyllda behållare. 3. Koppla ur appara-
ten från elnätet då den är avstängd eftersom närheten
till vatten innebär en risk. Var särskilt försiktig när
apparaten används i badrummet. 4. Använd inte en
elektrisk apparat som varit i kontakt med vätskor, om
67
replaced by specialised personnel only. Do not use
fittings and/or accessories that have been modified or
that have not been approved by the manufacturer. 9-
Unplug the appliance when not in use and allow it to
cool down before storing it in a safe place. To disconnect
the appliance, unplug the electric cord from the wall
power outlet. 10- To clean the appliance, always
disconnect it from the power outlet first and let it cool
completely. When cleaning, do not use aggressive
products containing phenylphenol. 11- This appliance
should only be used for its intended purpose. 12- For
additional protection, the installation of a residual
current device (RCD) having a rated residual operating
om sladden verkar skadad eller om yttre delar av apparaten
eller tillbehör är synligt skadade. Om apparaten inte
fungerar korrekt, måste du omedelbart ta ur stickkontakten
ur eluttaget och vända dig till närmaste servicecenter
för kontroll. 5. Om skador skulle uppstå strömsladden
ska man omedelbart kontakta tillverkaren, auktoriserat
reparationscenter eller behörig fackman för att byta ut
den. 6. Förvara apparaten och elsladden säkert
avstånd från värmekällor och värmekänsliga ytor
(plast, vinylmaterial, etc.). 7. Håll inte apparaten i slad-
den och använd den inte heller medan du håller i slad-
den. Undvik att linda sladden runt apparaten, att vika
den eller att vrida den ett sätt som äventyrar dess
funktion och därmed skadar hårfönen. Att
negligera ovanstående varningar och indikationer kan
leda till kortslutning och permanenta skador hårfönen,
utöver en risk för användarens personliga säkerhet.
68
8. En elsladd som uppvisar skadade delar får endast
bytas ut av tekniker. Använd inte anordningar och/eller
tillbehör som modifierats eller som inte typgodkänts av
tillverkaren. 9. Bryt strömmen apparaten när den
inte används och vänta tills den svalnat innan du sätter
undan den på säker plats. Det gör du genom att dra ur
stickkontakten på sladden. 10. Om du vill rengöra
apparaten måste du först lossa stickkontakten ur
eluttaget och låta apparaten svalna. Använd inte
aggressiva produkter som innehåller fenylfenol för
rengöring. 11. Produkten får endast användas i
avsett syfte.12- I avsikt att erhålla ett tilläggsskydd
rekommenderar vi att för badrummets
strömkrets installera en jordfelsbrytare (RCD
enligt engelsk förkortning) vars brytförmåga inte
överstiger 30 mA. Kontakta den egna elteknikern.
69
EN
Thank you for having purchased this GAMA product. We are sure that you will appreciate all the care
that has gone into its design and manufacture. GAMA research constantly combines innovation and
technology to create premium-quality products. Excellent performance is guaranteed since we apply
the most advanced methods and use the best materials. This guarantees excellent performance, like in
this GAMA hair dryers line, designed for the most demanding clients who wish to achieve excellent
results both in the salon and at home. Read these instructions carefully before use and keep them for
future reference.
WARNING:
READ CAREFULLY BEFORE USING THE
APPLIANCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1- Do not use the appliance with wet hands, in a damp
environment or on wet surfaces. Do not immerse the
appliance in water or other liquids. 2 - Do not use this
appliance near bathtubs or other vessels containing
water. 3 - Unplug the appliance when it is off because
proximity to water could pose a threat; be extra careful
Denna apparat får användas av personer med nedsatta
fysiska, sensoriska eller mentala förmågor (inklusive
barn) och av personer utan kunskap om själva apparaten
i fråga endast under förutsättning att de instruerats angående
användning av apparaten eller att de övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska alltid
övervakas för att säkerställa att de inte leker med
apparaten.
Använd inte denna apparat i närheten av
badkar eller andra vattenfyllda behållare.
Den här apparaten har för er säkerhets skull till
verkats med dubbel isolering.
70
Denna symbol produkten eller dess för
packning innebär att produkten inte bör slän
gas tillsammans med vanliga hushållssopor.
produkten inte ska användas mer ska den
lämnas in till lämpligt uppsamlingscenter för elektriska
och elektroniska apparater för att främja en lämplig
återanvändning av materialet. Genom att bortskaffa
produkten rätt sätt bidrar man till att förhindra att
eventuella miljö- eller personskador uppstår grund
av felaktig sophantering. För ytterligare information
kan man också vända sig till kommunkontoret, ortens
återvinningscentraler eller affären där produkten
inköptes.
BEGRÄNSAD GARANTITID:
Tiden för standardgarantin för hårtorkar som säljs till konsumenterna marknaden är 24
månader och i enlighet med vad som fastslås av det europeiska direktivet 1999/44/EG. Den
professionella garantiperioden, för hårtorkar som används vid frisörsalonger och vid annan
professionell användning, gäller i 6 månader från och med inköpsdatumet. I båda fallen
71
kommer garantin att gälla vid uppvisande av ett läsbart inköpsbevis i original då det är datumet
och artikeln på detta som fastställer garantiperioden. För att kunna utnyttja den service som ingår
i garantin ska man vända sig till den butik där apparaten inköptes. Man måste alltid visa upp
köpebeviset i original. Produkten kommer att repareras utan kostnad, eller ersättas med en
produkt med motsvarande eller högre värde.
OBSERVERA
Apparaten är försedd med en skyddsbeklädnad kring värmeslingorna. När apparaten ansluts till
eluttaget och sätts i funktion för första gången kan det tillfälligt strömma ut rök. Det beror
beklädnaden kring värmeelementen som värms upp för första gången. Detta utgör ingen fara för
användaren och inte heller felfunktion apparaten. När apparaten används för första gången, låt
den vara i funktion tills röken försvinner. Detta varar antagligen endast cirka 30 sekunder.
BRILLIANT CERAMIC ION
HUR HÅRTORKEN SKA ANVÄNDAS:
Suszarka ma dwa oddzielne przełączniki do regulacji siły i temperatury nawiewu.
Hastighetsinställning
0 = avstängd = Medel / = Snabb
Temperaturinställning
I = Kall/ II = Varm/ III = Mycket Varm
Luftströmmen och temperaturerna är alltid under kontroll vilket säkerställer ett maximalt skydd för håret.
6 kombinationer med 2 hastigheter och 3 temperaturer
= Medel + I = Kall = medelhastighet med kalluft
= Medel + II = Varm = medelhastighet med varmluft
= Medel + III = Mycket Varm = medelhastighet med mycket varm luft
= Snabb + I = Kall = snabb hastighet med kalluft
72
= Silny nawiew + II = Ciepłe powietrze = duża siła nawiewu ciepłego powietrza
= Silny nawiew + III = Gorące powietrze = duża siła nawiewu gorącego powietrza
KALLUFT:
Genom att trycka denna knapp kan man fixera stylingen. Funktionen ska användas med
motorn igång. Om knappen trycks in kommer varmluften omedelbart att kylas ner för en bättre
fixering av stylingen. Om den släpps upp kommer luftströmmen att återgå till den inställning som
motsvarar vald nivå.
ANVÄNDNING AV DE MEDFÖLJANDE TILLBEHÖREN:
Alla tillbehör är försedda med tryckfäste och därför räcker det att trycka munstycket tills det
klickar till för att bekräfta att det har satts plats korrekt. Efter användning kan det avlägsnas
genom att man trycker i motsatt riktning.
VIKTIGT:
Använd endast originaltillbehör från GAMA.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Alla apparater är försedda med ett innovativt system som ser till att håret stöts ut för att
förhindra att det kommer i kontakt med motorns delar.
• Ett korrekt och effektivt underhåll av produkterna bevarar prestandan och förlänger produktens
livslängd.
Innan rengöringsarbetet påbörjas ska man koppla ur produkten från uttaget och vänta tills den
svalnat.
En hårfön som förvaras och underhålls korrekt varar mycket längre än en som inte sköts korrekt.
Det är därför mycket viktigt att komma ihåg att hålla fönens luftintag rent: använd en dammsugare
för att avlägsna smuts som ansamlats på det bakre gallret. Rengör apparatens stomme med en
mjuk och fuktig trasa.
Kontrollera att apparaten är fullständigt torr innan den används.
www.gamaprofessional.com finner du manualer och säkerhetsvarningar.
73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

GA.MA BRILLIANT CERAMIC ION Användarmanual

Kategori
Hårtorkar
Typ
Användarmanual