Philips 29PT8650/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

tv
MODEL :
PROD. NO :
GB
Please note the reference numbers
for your TV set located on the
packaging or on the back of the set.
FR Veuillez noter les références de
votre téléviseur situées sur
l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw
televisietoestel die op de
verpakking of op de achterkant
van het toestel staan.
DE
Notieren Sie die
Referenznummern Ihres
Fernsehgeräts, die sich auf der
Verpackung bzw. auf der
Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro
televisore situati sull’imballaggio o
sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit
TV, der findes på kassen eller
bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-
apparatet, som du finner på
emballasjen eller på baksiden av
apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV
som återfinns på kartongen eller
baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television
myyntipakkauksessa tai television
takana olevat merkinnät.
ES
Anote las referencias de su televisor
que se encuentran en el embalaje o
en la parte trasera del aparato.
PT
Anote as referências do seu
televisor localizadas na embalagem
ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ‹
ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin
arkas›nda bulunan referanslar›
baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön
televíziójának a hátoldalán és a
csomagoláson feltüntetett
katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË
‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È
Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ
ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ
ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń
telewizora umieszczonych na
opakowaniu lub tylnej części
urządzenia.
CZ
Poznamenejte si typové údaje Vašeho
televizoru umístěné na obalu nebo
na zadní straně přístroje.
SK
Poznačte si typové údaje Vášho
televízora nachádzajúce sa na obale
alebo na zadnej strane prístroja.
5
6
7
8
9
$
%
&
(
)
~
M
NIM
#
+
GB For detail explanation of the remote control’s
function and safety page, please refer to page 3.
FR Pour les instructions détaillées sur la fonction
de télécommande et les pages d’informations
relatives à la sécurité, veuillez vous reporter à la
page 3.
NL Zie pagina 3 voor meer informatie over de
functies van de afstandsbediening en de
veiligheidsinformatie.
DE Eine detaillierte Beschreibung der Funktionen
der Fernbedienung sowie Sicherheitshinweise
finden Sie auf Seite 3.
IT Per istruzioni dettagliate sulle funzioni del
telecomando e la sicurezza andare a pagina 3.
DK Yderligere oplysninger om fjernbetjeningens
funktion og sikkerhed finder du på side 3.
NO For detaljert forklaring av fjernkontrollens
funksjoner og sikkerhetsside, se side 3.
SU Mer information om fjärrkontrollens funktion
och säkerhetssidan finns på sidan 3.
SF Lisätietoja kaukosäätimen toiminnasta ja
turvallisuusasioista saat sivulta 3.
ES Para explicaciones más detalladas de la función
de control remoto y la página de seguridad,
diríjase a la página 3.
PT Para obter explicações detalhadas sobre as
funções do controlo remoto e da página de
segurança, consulte a página 3.
GR °È· ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ ÂÂÍËÁ‹ÛÂȘ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Î·È ÙË ÛÂÏ›‰· Ì ̤ÙÚ·
·ÛÊ·Ï›·˜ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 3.
TR Uzaktan kumandanın ifllevi ve güvenlik sayfası ile
ilgili ayrıntılı açıklama için 3. sayfaya bakın.
HU A távkapcsoló funkcióival és a biztonsági oldallal
kapcsolatos részletes tudnivalókat a 3. oldalon
olvashatja.
RU èÓ‰Ó·ÌÓ ÓÔËÒ‡ÌË ̇Á̇˜ÂÌËfl ÔÛθڇ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
ËÌÙÓχˆË˛ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ÒÏÓÚËÚ ̇ ÒÚ‡Ìˈ 3.
PL Szczegółowy opis funkcji pilota i informacje
o bezpieczeństwie znajdują się na stronie 3.
CZ Podrobné pokyny pro používání funkce
dálkového ovladače a bezpečnostní pokyny
najdete na straně 3.
SK Detailné vysvetlenie funkcií diaľkového
ovládača a o informácie bezpečnosti
nájdete na strane 3.
2
5
8
0
Œ
1
4
7
Ë
[
MENU
P
Ê
·
¢
œ
Æ
π
OK
3
6
9
ù
Select
Y
Ÿ
¢
CONTROL
-
SMART
ACTIVE
ª
SMART
K
`
VCR DVD SAT AMP CD
1
2
3
4
!
,
-
.
/
1
Inledning
Innehållsförteckning
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss.
Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV-
apparat på bästa sätt.
Vi råder dig att läsa igenom den noggrant.
OBS!
Tekniska data och informationen kan ändras utan föregående meddelande.
Installation
Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Namn på kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Favoritprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Användning
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lagring av alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Väckningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Låsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Format 16/9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Användning av PIP-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Andra apparater
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dubbel text-TV-sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
EasyLink-funktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VCR, DVD, SAT,AMP - och CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Praktiska informationer
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Säkerhetsinformation Elektriska, magnetiska och
elektromagnetiska fält (“EMF”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
SW
°
Direktiv om återanvändning
Emballaget till den här produkten är avsett att kunna återvinnas. Följ de anvisningar som gäller
på Er ort.
Hur du gör dig av med din förbrukade produkt
Din product är tillverkad med komponenter och material av hög kvalitet som kan
återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen föreställande en överstruken soptunna återfinns på en produkt
betyder detta att den omfattas EU:s direktiv 2002/96/EC. Vänligen informera dig om de
sorterings- och insamlingssystem för elektriska och elektroniska produkter som finns i det
område där du bor. Följ de lokala bestämmelserna, och kasta inte gamla elektriska och
elektroniska produkter i hushållsavfallet. Ett korrekt omhändertagande av förbrukade
produkter hjälper till att förebygga möjliga skador på miljö och människors hälsa.
TV-apparaten har 4 eller 5 knappar på
framsidan eller ovansidan beroende på modell.
VOLUME - + (-
+) används för att ställa in
ljudnivån. PROGRAM - + (- P +) används för
att välja önskat program.
Ta fram menyerna genom att hålla kvar de
bägge
- och + (eller på knappen
MENU) i nedtryckt läge. PROGRAM - + kan
nu användas för att välja en inställning och
- + används för att utföra inställningen.
Lämna menyerna genom att hålla kvar de
bägge
- och + (eller på knappen
MENU) i nedtryckt läge.
Anm.: när är inkopplad kan dessa
knappar inte användas (se menyn
på sidan 7).
2
&
Placering av TV-apparaten
Ställ TV-apparaten på ett stadigt och jämnt
underlag, och lämna ett fritt utrymme på minst
5 cm runt den. Placera av säkerhetsskäl
ingenting på apparaten, dvs inget föremål som
täcker den (duk), som innehåller vatten (vas)
eller som alstrar värme (lampa). Dessutom får
TV-apparaten inte utsättas för vatten.
é
Anslutningar
Anslut antennkontakten i uttaget : som
finns på baksidan.
Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen
i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att
vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig
måste du använda en utomhusantenn.
Anslut nätsladden till nätet (220-240 V / 50 Hz).
Fjärrkontroll
Sätt i de 2 medföljande batterierna av typ R6
och var noga med att vända dem rätt.
Försäkra dig om att TV-läge är inställt.
De batterier som levereras med apparaten är
miljövänliga och innehåller varken kvicksilver eller
kadmium/nickel. Kasta inte begagnade batterier i
soptunnan – lägg dem i särskilt avsedda behållare
för återanvändning (kontaka återförsäljaren om du
inte vet var du skall göra av dem). Använd vid byte
batterier av samma typ.
Påslagning
Tryck på knappen Till/Från för att sarta TV-
apparaten, En röd kontrollampa lyser rött och
skärmen lyser upp. Gå direkt till kapitlet om
snabb installation på sida 4.
Om TV-apparaten förblir i beredskapsläge,
tryck på knappen P
# på fjärrkontrollen.
Kontrollampan blinkar när du använder
fjärrkontrollen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installation av TV-apparaten
TV-apparatens knappar
3
Knappar på fjärrkontrollen
* Tillverkad med tillstånd av Dolby Laboratories.
”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
Säkerhetsinformation
Anslut TV-apparaten i ett 220V – 240V AC, 50 Hz-nätuttag.
Koppla ur nätkontakten :
om den röda lampan under TV-skärmen blinkar hela tiden.
om en klar, vit linje syns tvärs över skärmen.
– vid åskväder.
när apparaten lämnas obevakad under längre tid.
Rengöring av TV-skärmen.Använd aldrig rengöringsmedel med slipmedel.Använd ett fuktigt sämskskinn eller en mjuk
trasa.
Placera ingen öppen låga, till exempel tända ljus, ovanpå TV-apparaten eller i dess närhet.
Placera inte TV-apparaten i direkt solsken eller på en varm plats.
Täck aldrig över eller stäng in TV-apparaten, eftersom den då kan bli överhettad.
Lämna ett minst 5 cm:s utrymme runt TV-apparaten för att ventilationen skall bli tillräcklig.
Placera inte TV-apparaten så att den kan utsättas för regn eller fukt (t.ex. i närheten av ett fönster).
Batterianvändning VARSAMHET – För att förhindra batteriläckage, som kan medföra personskada, skada på egendom
eller skada på enheten:
Sätt i samtliga batterier korrekt, med + (plus)- och – (minus) placerade enligt markeringen på enheten.
Använd aldrig olika slags batterier (gamla och nya eller kolbatterier och alkaliska, osv.).
Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under längre tid.
Praktiska tips
Lämna aldrig enheten i standby/viloläge under längre tid. Stäng av enheten för att den ska kunna avmagnetiseras. En
avmagnetiserad enhet ger en god bildkvalitet.
Flytta inte omkring enheten när den är påslagen. Detta kan medföra att vissa delar av skärmen får ojämn färgkvalitet.
Försök aldrig reparera en felaktig TV-apparat på egen hand. Kontakta alltid auktoriserad servicepersonal.
& Beredskapsläge
För att gå till beredskapsläge. Koppla på TV-apparaten
igen genom att trycka på b,P @#eller 09.
é Val av EXT-uttag (sid.10)
Tryck flera gånger för att välja inkopplad apparattyp.
Förteckning över kanalerna
Visa / dölja förteckningen över kanalerna.Använd sedan
knapparna <> för att välja en kanal och knappen för
att visa den.
Symbolen + visas framför de kanaler som är spärrade
(s. 7).
NexTView
Se separat anvisning (finns endast på vissa modeller).
( Markör
Med hjälp av de här 4 knapparna kan du flytta i
menyerna
(oœpπ)
.
§ Frys bild.
è Tyst : För att koppla bort eller koppla tillbaka ljudet.
! Voly m
För att justera ljudnivån.
ç Skärminformation
För att visa/ta bort programmets nummer, namn (om
sådant finns), klockslag, ljudläge och timerns återstående
tid. Håll knappen nedtryckt i 5 sekunder för att
programnummer ska visas permanent på skärmen.
à Active Control
(beroende på modell)
Optimerar
bildkvaliteten beroende på mottagningens kvalitet.
Två bilder
(beroende på modell)
För att aktivera/stänga av tvåskärmsläge. På den andra
skärmen kan man titta på text-TV.
# Surroundljud
För att aktivera / stänga av ljudbreddningseffekten.I
stereoläge får man intryck av att avståndet mellan
högtalarna är större. Med de modeller som är utrustade
med Virtual Dolby Surround*, får man Dolby Surround
Pro Logic —systemets bakre ljudeffekter.
$ Val av läge (s. 11)
Aktiverar fjärrkontrollen i TV,VCR, DVD, SAT,AMP eller
CD-läge.
% Knappar för Text-TV (s. 8) eller PIP (s. 9) eller
VCR/DVD (s. 11).
& Visning av text-TV (sid. 8).
(
Audio- och videoapparater-tangenterna (s.11)
) Meny
För att visa eller lämna menyerna.
~ Val av program
För att komma till föregående eller nästa program i
favoritlistan (se sid.5).
+ Sifferknappar
För att komma direkt till ett program. Om
programnumret är tvåsiffrigt måste den andra siffran
knappas in innan strecket försvinner.
, Ljudlägen
Gör det möjligt att koppla om sändningar i Stereo och
Nicam Stereo till Mono eller, vid tvåspråkiga
sändningar, att välja mellan Dual I och Dual II.
Mono-läge visas indikeringen i rött.
- Insomningstimer
Väljer hur lång tid som skall förflyta innan övergången
till automatiskt beredskapsläge (mellan 0 och 240
minuter).
. 16:9-format (sid. 9).
/ Bild- och ljudinställningar
För en serie bild- och ljudinställningar:
Läget Personlig motsvaras av de inställningar man gjort i
menyerna.
4
Snabbinstallation
Programsortering
Namn på kanalen
När TV-apparaten slås på för första gången,
visas en meny på bildskärmen. Denna meny
ber dig välja språk för menyerna:
Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar
- och + intryckta i 5 sekunder för att ta
fram menyn (eller på knappen MENU).
& Använd fjärrkontrollens knappar <> för att
välja språk och bekräfta sedan med .
Om ditt land inte finns med på listan, välj
alternativet “. . .
é Välj sedan land med knapparna <> och
bekräfta därefter med .
Sökningen börjar automatiskt.Alla tillgängliga
TV lagras. Åtgärden tar några minuter.
Dess förlopp och antalet hittade kanaler visas.
När sökningen är klar försvinner menyn.
Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på
knappen
H. Om inget program hittas kan du slå
upp kapitlet Tips på s. 12.
Om sändaren eller kabelnätet överför signalen
för automatisk sortering numreras
programmen korrekt. Installationen är
avslutad.
( Om så inte är fallet använder du menyn
för att numrera dem.
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna
sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall
du ange ditt val via knapparna <> och bekräfta
valet med .
& Tryck på knappen H. visas på
skärmen.
é Välj menyn
och sedan menyn
.
Välj det program du önskar numrera om med
hjälp av knapparna <> och tryck på .
Använd knapparna <> för att välja ett nytt
önskat nummer och bekräfta med .
( Upprepa punkt och för varje program
som skall lagras.
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen
d.
Om du vill kan du namnge de olika kanalerna
och EXT-uttagen.
Anm.:
Vid installationen namnges kanalerna
automatiskt när identifieringssignalen överförs.
& Tryck på knappen
H.
é Välj menyn
och sedan .
Använd knapparna
@ P # för att välja den
kanal som ska namnges eller ändras.
Använd knapparna för att förflytta dig i
fältet där namnet visas (5 bokstäver), och
knapparna <> för att välja bokstäver.
( Tryck på knappen
H för att lämna menyn när
namnet är inskrivet. Kanalens namn har
lagrats.
§ Gör om stegen till ( för varje kanal som
du vill namnge.
è
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Æ
5
Manuell lagring
Favoritprogram
Denna meny används för att manuellt lagra
varje kanal.
& Tryck på knappen
H.
é Välj menyn
och sedan
.
Välj mellan (automatisk
sökning)
(norm BG= Sverige),
(norm DK) (norm I) eller
(norm LL’).
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet
.
tryck på . Sökningen börjar.
Så snart ett program hittas avbryts sökningen
och programnamnet visas (om sådant finns).
Gå vidare till efterföljande punkt. Om du
känner till det önskade programmets frekvens
kan du skriva in dess frekvensnummer direkt
med knapparna
0 till 9.
Se kapitlet Tips (s. 12) om inget program hittas.
(
använd knapparna eller
0 till 9 för att skriva in önskat nummer.
Exempel : för program 1 knappar du in 01.
§ om mottagningen är
otillfredsställande kan du justera bilden med
hjälp av knapparna .
è
tryck på . Programmet har lagrats.
! Upprepa punkt till è för varje program
som skall lagras.
ç
genom att trycka på knappen d.
Med denna meny väljer man vilka program
som ska kunna nås med knappen
@ #.
& Tryck på knappen
H.
é Välj menyn
och sedan
och tryck på .
En förteckning över valda favoritprogram visas.
De program som hittades vid installationen
har automatiskt förts in i denna förteckning.
Använd markör uppåt/nedåt för att välja
önskat program.
Använd markör vänster/höger för att lägga till
eller ta bort programmet från listan.
( Upprepa steg och för varje program
som skall läggas till eller tas bort från listan.
§ För att avsluta, tryck upprepade gånger på
d.
Andra inställningar på menyn Installera
& Tryck på knappen H och välj menyn
:
é
för att välja språk för menyerna.
för att välja land.
Den här inställningen inverkar på sökningen, den
automatiska sorteringen av program och visningen
av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan,
välj alternativet “. . .
Med hjälp av denna meny
kan du utföra en automatisk sökning av alla de
program som finns tillgängliga i din region.
Om sändaren eller kabelnätet överför signalen
för automatisk sortering numreras
programmen korrekt. Om så inte är fallet
använder du menyn
för att numrera
dem (se s. 4).
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna
sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du
ange ditt val via knapparna <> och bekräfta valet
med . Lämna eller avbryt sökningen genom att
trycka på knappen
H.
Se kapitlet Tips (s. 12) om inget program hittas.
( Lämna menyerna genom att trycka på knappen
d.
6
Bildinställningar
Ljudinställningar
& Tryck på knappen H och sedan på . Menyn
visas:
é Använd knapparna <> för att välja en
inställning och knapparna för att utföra
inställningen.
Anm.: Medan bilden justeras visas endast den
markerade linjen.Tryck på <> för att visa menyn igen.
När inställningarna är gjorda, välj alternativet
och tryck på för att lagra dem.
Tryck på
d för att lämna menyn.
Beskrivning av inställningarna:
Inverkar på hur ljus bilden är.
inverkar på färgens intensitet.
inverkar på skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
inverkar på bildens tydlighet.
(färgtemperatur): ställer in
bildens färgton:
(blåare)
(balanserad) eller (rödare).
- Reducering av bildflimmer.
-
(beroende på modell) minskar
det flimmer som kan uppstå på vissa bilder.
-
fördubbling av vertikal
upplösning vilket tar bort synliga linjer i
bilden.
Speciellt användbart för NTSC (60Hz) bilder.
& Tryck på H och välj (>)och tryck sedan
på . Menyn
visas:
é Använd knapparna <> för att välja en
inställning och knapparna för att utföra
inställningen.
Då inställningarna är gjorda väljer du
alternativet
och trycker på för att
lagra dem.
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Beskrivning av inställningarna:
inverkar på de höga ljudfrekvenserna.
inverkar på de låga ljudfrekvenserna.
ger jämvikt i ljudet mellan vänster
och höger högtalare.
används för att
jämna ut volymskillnaderna som kan existera
mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen.
Denna inställning kan användas för
programmen 1 till 40 och EXT-uttagen.
används för automatisk
kontroll av ljudstyrkan för att undvika
plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid
kanalbyte eller reklam.
gör det möjligt att ställa
in hörlurarnas volym oberoende av TV-
apparatens högtalarvolym.
Lagring av alternativ
& Tryck på H och välj (>) och
tryck på . Du kan ställa in:
é
, och se nästa sida
, (optimalläge), eller :
används för att minska brus (snö).Denna
inställning är värdefull vid dålig mottagning.
(endast tillgänglig på stora bildskärmar).
Stora skärmar är känsliga för variationer i
jordens magnetfält. Genom denna inställning
kan man motverka dess inflytande.
(
(beroende på modell):
, (optimalläge), eller .
Aktiverar automatisk inställning av kontrast.
§
: välj det eller de program som
använder en extern dekoder och välj sedan
det uttag som dekodern är ansluten till:
eller .
Om dekodern är ansluten till videobandspelaren,
välj videobandspelarens uttag (
).
è
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
7
Väckningsfunktion
Låsfunktion
Denna meny gör det möjligt att använda
TV-apparaten som väckarklocka.
& Tryck på knappen
H.
é Välj menyn
med markören och
sedan
.
ställ in det aktuella klockslaget.
Anm.: Tiden uppdateras automatiskt efter
uppstart med strömbrytaren via Text-TV
informationen på programmplats 1. Om denna
inte har text-TV sker ingen uppdatering.
skriv in starttid.
(
skriv in klockslaget för övergång till
beredskapsläge.
§ skriv in numret på den kanal som
önskas för väckningen.
è man kan ställa in:
för väckning en enda gång,
för väckning varje dag,
för att annullera.
! Tryck på
b för att sätta TV-apparaten i
beredskapsläge.Apparaten sätts automatiskt
på vid den programmerade tiden.
Om apparaten är påslagen, byter den endast
program vid den valda tiden (och sätts i
beredskapsläge vid
).
Kombinationen och kan användas
för att begränsa TV-tittandet, t.ex. för barnen.
Det går att spärra vissa kanaler eller helt
hindra användningen av TV-apparaten genom
att låsa knapparna.
Barnlås
& Tryck på H.
é Välj
och och tryck
för att låsfunktionen.
Stäng av TV-apparaten och göm
fjärrkontrollen.TV-apparaten kan inte användas
(den kan endast sättas på med hjälp av
fjärrkontrollen).
För att upphäva låsfunktionen: ställ
.
Vuxenkont.
& Tryck på knappen H och välj
och slutligen :
é Knappa in din personliga tillträdeskod.
Knappa första gången in koden 0711 och ange
sedan en personlig kod. Menyn visas.
använd knapparna <> för att
välja önskad kanal och bekräfta med .
Symbolen
+ visas framför de kanaler eller de
uttag som spärrats. Om du efter detta vill titta
på en spärrad kanal, måste du knappa in den
personliga koden, annars förblir skärmen svart.
spärrar alla TV-kanaler samt EXT-uttag.
Även menyn
är spärrad. Märk att vad
gäller kodade kanaler som använder sig av en yttre
dekoder måste man spärra motsvarande EXT-
uttag.
Med denna funktion kan du knappa
in en egen 4-siffrig kod. Bekräfta genom att
skriva in den en andra gång.
Om du har glömt din personliga kod skriver du in
den universella koden 0711 två gånger.
(
låser upp alla kanaler.
§ Tryck på knappen
d för att lämna menyn.
8
Text-TV
Tryck på:
Du får fram:
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning.
Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till
textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
¤
0 9
Ë
Ë
MENU
P
-
+
ù
SMART
ACTIVE
SMART
CONTROL
213
546
879
0
Ë
[
Œ
ù
.
POWER
OK
OK
OK
VCR DVD SAT AMP CD
-
ª
`
+
+
P
MENU
Y
Select
Æ
Ê
¢
¢
·
Ÿ
Y
Ÿ
¤
Inkoppling av
text-TV
Val av en sida
Tar in eller lämnar text-TV. En innehållsförteckning med
lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas
med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100
och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en
annan kanal).
Skriv in önskat sidnummer med knapparna
0 till 9 eller
@ P #. Exempel: för sidan 120 knappar du in 120
120. Numret visas högst upp till vänster på skärmen,
sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när
du vill se en annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller
sänds inte.Välj ett annat nummer.
Direktval av
rubrik
Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade
knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller
motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
Innehållsförteckning
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).
Direktval av
undersidor
Förstoring av
en sida
Dubbel text-
TV-sida
(finns bara på vissa
modeller)
Vissa sidor har även underordnade sidor (t.ex. s. 120 har
de underordnade sidorna 1/3, 2/3 och 3/3).
Använd knapparna för att komma direkt till önskade
underordnade sidor.
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och
går till sist tillbaka till normalläge.
För att aktivera eller koppla bort den dubbelsidiga visningen
av text-TV. Den aktiva sidan visas till vänster och följande sida
till höger.Tryck på knappen om du vill hålla kvar en sida
(t.ex. innehållsförteckningen). Den aktiva sidan blir då den
högra.Tryck på
e
for att återgå till normalläge.
Dold
information
Favoritsida
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller
frågor/svar).
För varje text-TV-program mellan 1 och 40 kan du lagra
4 favoritsidor som du kan nå med de färgade knapparna
(röd, grön, gul och blå).
& Tryck på knappen
H
för att ställa in favoritsidor.
éVisa först den favoritsida som du vill lagra.
Håll sedan ned valfri färgad knapp under 3 sekunder.
Sidan lagras.
Upprepa dessa steg för de andra färgknapparna.
( Sidan kommer nu att automatiskt visas längst ned på
skärmen var gång text-TV kopplas in. För att gå tillbaka
till de vanliga rubrikerna trycker du på
H
.
Om du vill radera allting trycker du på
d
i 5 sekunder.
9
Format 16/9
De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm).
Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat).
Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen.
Om din TV är i 4:3 format.
Tryck på tangenten p (eller <>) för att välja olika lägen:
Om din TV är i 16:9 format.
Tryck på tangenten p (eller ) för att välja olika lägen:
TV-apparaten är utrustad med automatisk omkoppling som styrs av den kod som skickas ut med vissa program
och som ger rätt skärmformat.
4:3 Bilden visas i format 4:3 och ett svart band syns på båda sidor om bilden.
Du kan förstora bilden med hjälp av tangenterna <>.
Bilden förstoras till format 14:9. Ett smalt svart band blir kvar på sidorna.
Med knapparna
<> kan man flytta på bilden i vertikal riktning så att du ser
eventuell textning.
Bilden förstoras upp till format 16:9. Detta läge rekommenderas för bilder med
svarta band upptill och nedtill (brevlådeformat).Använd tangenterna
<> för att
flytta bilden uppåt/nedåt.
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta med synlig
text.Använd tangenterna
<> för att höja eller sänka bildens nederkant.
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta genom att
bredda bildens sidor.Använd tangenterna
<> för att flytta bilden uppåt/nedåt.
Läge som ger rätt proportioner för bilder som sänd i fullstor 16:9 utan svarta band
över/under bilden.
(finns endast på vissa modeller). Bildformatet anpassas automatiskt för att fylla så stor
del av skärmen som möjligt.
Zoom 14:9
Zoom 16:9
Text Zoom
Superbred
Wide Screen
Auto Format
Bilden förstoras vertikalt. Det här läget är avsett att ta bort de svarta fält som finns
när du tittar på ett program i brevlådeformat (letterbox).
Bilden återges i 4:3 format.
Bilden komprimeras vertikalt till 16:9 format.
4:3
Utvidga 4:3
Komprim. 16:9
Användning av PIP-funktionen
Den här funktionen gör att du kan visa ett litet infällt
fönster i bilden. I fönstret kan du titta på en bild från en
ansluten enhet till TV’n (t.ex. DVD,VCR, digitalbox...).
& Tryck på knappen för att visa PIP-skärmen.
Ett litet infällt fönster visas ovanpå
huvudbilden.
é Använd knappen för att välja bild från den till
TV’n anslutna enheten.
Tryck en gång till på för att välja på fönstrets
storlek eller för att dölja fönstret helt.
Använd knapp om du vill flytta på fönstret.
Du kan även flytta fönstret gradvis med hjälp
av markörknapparna (endast läge 5).
( Använd knappen om du vill skifta de två
bilderna.
(finns endast på vissa modeller)
10
S•VIDEO
VIDEO
AUDIO
*
Anslutning av andra apparater
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel av god
kvalitet.
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel
kan videon endast anslutas via antennuttaget.
I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den
ett programnummer (se manuell lagring, s. 5).
För att visa videobandspelarens bild, tryck på knappen
0.
Videobandspelare med dekoder
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för
eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.Se även
menyn
(s. 6)
Beroende på modell är TV-apparaten utrustad med 2 eller 3 uttag, EXT1, EXT2 och EXT4, vilka
placerats på apparatens baksida.
EXT1-uttaget har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar.
Uttag EXT2 har in- och utgångar för audio och video samt S-VHS-ingångar.
Uttag EXT4 (om sådant finns) har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar..
Videobandspelare
Satellitmottagare, dekoder, DVD, spel, o.s.v.
Gör anslutningarna som på bilden.
För bästa bildkvalitet skall de apparater som avger RGB-signaler
(digital dekoder, spel, vissa DVD, o.s.v.) anslutas till EXT1 eller
EXT4 och de apparater som avger S-VHS-signaler (S-VHS och
Hi-8 videobandspelare) skall anslutas till EXT2.
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna
Tryck på knappen för att välja
, , (S-Video-
signaler från uttag EXT2) och
för anslutningar på
sidopanelen och
(beroende på modell).
Flertalet apparater (dekoder, videobandspelare) sköter omkopplingen
automatiskt.
Anslut enligt figuren.
Välj
med knappen .
Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången
AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via både TV-
apparatens vänstra och högra högtalare.Anslut inte en VIDEO kabel
(CVBS) och en S-VIDEO kabel på samma gång, eftersom detta kan
försämra bildkvaliteten.
Hörlurar
Tryck på knappen
m om du vill stänga av TV-apparatens ljud
(se även: Ljudinställningar sid. 6).
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
Ytterligare apparater
Dubbel text-TV-sida
Förstärkare
(finns endast på vissa modeller)
VCR
CABLE
EXT 2
CABLE
AUDIO
Om TV-apparaten skall anslutas till en hifi-anläggning används en
ljudkabel.Anslut uttagen « L » och « R » på TV-apparaten till «
AUDIO IN » « L » och « R » på hifi-anläggningen.
11
Om din videobandspelare är utrustad med funktionen EasyLink förs
språk- och landsinställningar samt de hittade kanalerna automatiskt över
till videobandspelaren i samband med installationen.
När videobandspelaren är i beredskapsläge kan man också med hjälp av
knappen
· på fjärrkontrollen omedelbart starta en inspelning av det
program som visas på TV-apparaten.
Videobandspelaren måste anslutas till EXT2-uttaget (se sid. 10).
VCR, DVD, SAT,AMP - och CD
EasyLink-funktionen
Med hjälp av fjärrkontrollen kan du styra huvudfunktionerna i videobandspelaren eller DVD.
Tryck på -knappen för att välja önskat läge:
VCR, DVD, SAT,AMP
eller CD. Kontrollampan på fjärrkontrollen tänds
och visar valt läge. Efter 60 sekunder utan åtgärd släcks lampan (återgång
till TV-läge).
Förutsatt att utrustningen medger det, kan följande knappar användas:
. beredskapsläge,
¢ snabbspolning bakåt,
snabbspolning framåt,
paus,
· inspelning,
Ê stopp,
Æ avspelning,
c DVD : textningsspråk
o DVD : val av textning
VCR : bandlista,
H meny,
markörnavigering och inställningar,
u för att bekräfta,
09 sifferknappar,
@ P # programval,
e språkval,
d OSD-meny,
% VCR Timer.
Fjärrkontrollen är kompatibel med alla videobandspelare som använder RC5-
standarden och alla DVD-spelare som använder RC6-standarden.
SMART
ACTIVE
SMART
CONTROL
213
54
6
879
0
Ë
[
Œ
ù
.
POWER
OK
VCR DVD SAT AMP CD
-
ª
`
+
+
P
MENU
Y
Select
Æ
Ê
¢
¢
Ÿ
¤
·
(finns endast på vissa modeller)
12
Tips
Dålig bild
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov
till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så
fall att ställa in bilden manuellt: se
(s. 5) eller ändra
utomhusantennens riktning. Är du säker på
att din antenn kan ta in sändningar på den här
frekvensen (UHF- eller VHF-band)?
Vid svåra mottagningsförhållanden (flimrig bild)
skall
i menyn ställas
(s. 6).
Ingen bild
Om TV-mottagaren inte startar, tryck två
gånger på standbyknappen på fjärrkontrollen.
Du har väl inte glömt att ansluta antennen?
Har du valt rätt system (s. 5)? Dåligt anslutna
eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken
till bild- och ljudproblem (det händer att
anslutningssladdarna dras ut till hälften när du
flyttar eller vänder TV-apparaten). Kontrollera
samtliga anslutningar.
Anslutna apparater ger bild i svart-och-vitt
Du har inte valt rätt signal med knappen
n:
S-VHS2 i stället för EXT2. Kontrollera att den
videokassett du skall spela har spelats in med
en norm (PAL, SECAM, NTSC) som
videobandspelaren kånner igen.
Inget ljud
Om du på vissa kanaler får in bild men inget
ljud innebär det att du inte har rätt TV-
system. Förändra inställningen
(s. 5).
Text-TV
Är bilden illa inställd? Kontrollera att
inställningen
är korrekt inställd (s. 5).
Om fjärrkontrollen inte längre fungerar:
kontrollera att inställningen på sidan av
fjärrkontrollen är i
TV-läge.
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen
och kontrollampan blinkar inte när du använder
fjärrkontrollen? Dags att byta batterier.
Beredskapsläge
Stannar din TV-apparat kvar i berdeskapsläge
när du sätter på den och visas texten
när du använder TV-apparatens
knappar? Tillvalet
är inkopplat
(se s. 7). Om TV-apparaten inte får någon
signal efter 15 minuter går den automatiskt
över till beredskapsläge.
I stand-by läge (efter avstängning med
fjärrkontrollen), drar Er TV apparat upp till
5W beroende på modell. För att ytterligare
värna om miljön kan Ni använda
strömbrytaren på apparaten (POWER) för att
stänga av den helt.
Händer det fortfarande ingenting?
Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när
något är fel.Ta alltid kontakt med din
återförsäljare.
Rengöring av TV-apparaten
Skärmen och TV-höljet bör endast rengöras
med en ren och mjuk duk som inte luddar.
Använd inte produkter baserade på alkohol
eller lösningsmedel.
Säkerhetsinformation Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics tillverkar och säljer många konsumentprodukter. Precis som alla andra
elektroniska apparater ger dessa produkter ifrån sig - och tar emot - elektromagnetiska signaler.
2. En av Philips viktigaste affärsprinciper är att iaktta alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder när
det gäller våra produkter, att efterleva alla tillämpliga lagliga föreskrifter och att uppfylla de EMF-
standarder, som är tillämpliga vid tidpunkten för tillverkning av produkten.
3. Philips strävar efter att utveckla, tillverka och marknadsföra produkter som inte har några negativa
hälsoeffekter.
4. Philips intygar, att om företagets produkter hanteras korrekt och för avsett bruk, är produkterna,
enligt dagens vetenskapliga rön, säkra att använda.
5. Philips spelar en aktiv roll när det gäller utveckling av internationella EMF- och säkerhetsstandarder.
Därför har Philips insyn i den kommande utvecklingen av normerna, vilket företaget kan tillämpa i
förväg vid produktionen.
Ordlista
RGB-signaler: Tre olika videosignaler Röd, Grön och Blå som direkt styr de röda, gröna och blå
elektroderna i bildröret. När dessa signaler används blir bildkvaliteten mycket god.
NICAM-ljud: Förfarande med vilket digitalt ljud kan sändas.
System: TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder. Det finns flera olika normer för TV-
sändning: BG, DK, I och LL’. Inställningen System (s. 5) används för att välja en av dessa normer.
Förväxla inte med PAL eller SECAM färgkodning. PAL används i de flesta europeiska länder, Secam i
Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder. Förenta Staterna och Japan använder ett annat
system som heter NTSC.
100Hz: Konventionella TV-apparater (50 Hz) visar 25 kompletta bilder per sekund. 100 Hz-tekniken
innebär fördubblad frekvens, vilket innebär att apparaten visar 50 kompletta bilder per sekund.
Bilden blir behagligare att se på och eventuellt flimmer försvinner.
16/9: Betecknar förhållandet mellan skärmens bredd och höjd.TV-apparater med bred skärm har
proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har traditionellt 4:3-format.
13
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69 .......................855.2
5
ITALY
CANALE ..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquences TV.
Frequentietabel TV-Zenders.
Tabella delle frequenze TV.
Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV
Liste over TV senderne.
Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ.
CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚.
A televizió-adóállomások
frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
EUROPE
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light
does not fall directly on the screen, and at some
distance away from radiators or other sources of
heat. Leave a space of at least 5 cm all around the
TV for ventilation, making sure that curtains,
cupboards etc. cannot obstruct the air flow through
the ventilation apertures.The TV is intended for use
in a domestic environment only and should never be
operated or stored in excessively hot or humid
atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the
end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a
Radio Interference Investigation Service to help TV
licence holders improve reception of BBC and IBA
programmes where they are being spoilt by
interference.
If your dealer cannot help, ask at a main Post Office
for the booklet "How to Improve Television and
Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the
mains supply voltage corresponds to the voltage
printed on the type plate on the rear panel of the TV. If
the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
Should it become necessary to replace the mains
fuse, this must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS1362
and have the ASTA approval mark. If the fuse is
lost, make contact with your retailer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive,
the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set.An inferior aerial
is likely to result in a poor, perhaps unstable picture
with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft
or set-top aerials are often inadequate.Your dealer
will know from experience the most suitable type for
your locality.
Should you wish to use the set in conjunction with
other equipment, which connects to the aerial socket
such as TV games, or a video camera it is recommended
that these be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened.A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift stand,
or legs fixed with woodscrews.
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
3111 256 1330.3 Esp-salsa sofa
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SW
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips 29PT8650/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för