Philips QP6620/20 Användarmanual

Kategori
Kroppsvårdare / rakapparater
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

English 6
Dansk 28
Deutsch 51
Español 77
Français 102
Italiano 128
Nederlands 154
Norsk 178
Português 200
Suomi 226
Svenska 249
Türkçe 272
Ελληνικα
294
Svenska
Inledning
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få
ut mesta möjliga av den support Philips erbjuder
genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Allmän beskrivning (bild 1)
1 Ansiktsblad
2 Frigöringsknapp för skärblad
3 Reselås (endast QP6620)
4 Batteristatusindikator med procentvisning
(endast QP6620)
5 Laddningssymbol (endast QP6620)
6 Display (endast QP6620)
7 På/av-knapp
8 Batteristatusindikator (endast (QP6610)
9 Laddningsställ (endast QP6620)
10 Liten kontakt på laddningsstället (endast
QP6620)
11 Fodral (endast QP6620)
12 Liten kontakt
13 Nätadapter
14 Precisionstrimkam
15 Ratt för inställning av hårlängd
16 Kroppsblad
17 Hudskydd för känsliga områden
18 Kroppskam 3mm
Viktig säkerhetsinformation
Läs den här viktiga informationen noggrant innan
du använder apparaten och dess tillbehör. Spara
det här häftet för framtida bruk. Olika tillbehör kan
medfölja olika modeller.
249
Svenska
Fara
- Blöt inte ned
strömförsörjningsenheten.
Varning
- Använd endast den löstagbara nätadapter
(HQ8505) som medföljer apparaten för att
ladda batteriet.
- Nätadaptern innehåller en transformator.
Modifiera inte strömförsörjningsenheten
med någon annan typ av kontakt, eftersom
det kan medföra risker.
- Den här apparaten kan användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer med
olika funktionshinder, eller som inte har
kunskap om hur apparaten används, så
länge de övervakas och får anvisningar om
säker användning och förstår vilka risker
som föreligger. Barn ska inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll ska inte
utföras av barn utan övervakning.
- Dra alltid ur nätsladden innan du rengör
apparaten under rinnande vatten.
250
Svenska
- Kontrollera alltid aparaten innan du
använder den. Använd inte apparaten om
den är skadad eftersom det kan medföra
risk för personskador. Skadade delar ska
alltid bytas ut mot originaldelar.
- Öppna inte apparaten för att byta ut det
laddningsbara batteriet.
Varning!
- Sänk aldrig ned laddningsstället
i vatten och spola inte av det
under kranen.
- Använd inte
strömförsörjningsenheten i eller
i närheten av vägguttag där det
finns en elektrisk luftrenare
eftersom detta kan ge upphov
till permanenta skador på
strömförsörjningsenheten.
- Använd endast apparaten för
de ändamål som framgår av
användarhandboken.
- Av hygieniska skäl bör
apparaten endast användas av
en person.
251
Svenska
- Använd aldrig vatten som är
varmare än 60°C när du sköljer
apparaten.
- Använd aldrig tryckluft,
skursvampar, slipande
rengöringsmedel eller vätskor
som bensin eller aceton för att
rengöra enheten.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga
standarder och regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
Allmänt
- Apparaten är vattentät. Den kan användas
både i badet och duschen och kan rengöras
under vattenkranen. Av säkerhetsskäl kan
apparaten därför endast användas sladdlöst.
- Nätadaptern är avsedd för nätspänningar på
100–240 volt.
- Strömförsörjningsenheten omvandlar 100–240
volt till en säker låg spänning på under 24 volt.
Laddning
Ladda apparaten före första användningen och
när teckenfönstret visar att batteriet nästan är
tomt.
Laddningen tar ungefär 1 timme.
En fulladdad apparat kan användas i upp till 90
minuter (QP6620) eller 60 minuter (QP6610).
Obs! Den här apparaten kan endast användas
utan sladd.
252
Svenska
Batteristatusindikator (QP6620)
- När batteriet nästan är tomt blinkar
laddningssymbolen orange. Den återstående
batterikapaciteten visas som ett procentvärde
på displayen.
- Laddningssymbolen blinkar vitt för att visa att
apparaten laddas.
- Snabbladdning: efter cirka fem minuters
laddning innehåller batteriet tillräckligt med
energi för fem minuters användning.
Snabbladdningssymbolen blinkar snabbt med
vitt sken när snabbladdningen pågår.
- Batteriet är fulladdat när procentvärdet 100 för
batteriladdningen visas på displayen och
laddningssymbolen lyser med fast sken.
- Displayen släcks automatiskt cirka 30 minuter
efter att batteriet har blivit fulladdat eller när du
kopplar bort apparaten från elnätet.
Batteristatusindikator (QP6610)
- Batteristatusindikatorn blinkar orange när
batteriet nästan är tomt.
- När apparaten börjar laddas blinkar den
understa laddningslampan vitt för att sedan
växla till att lysa med fast sken. Den andra
laddningslampan börjar sedan blinka vitt för att
växla till att lysa med fast sken o.s.v. till dess att
apparaten är fulladdad.
253
Svenska
- Snabbladdning: efter cirka fem minuters
laddning innehåller batteriet tillräckligt med
energi för fem minuters användning. Under
snabbladdningen tänds
batteristatusindikatorns lampor i följd för att
sedan släckas. Detta upprepas så länge
snabbladdningen pågår.
- Batteriet är fulladdat när alla
batteristatusindikatorns lampor lyser med fast
sken.
- Batteristatusindikatorns lampor släcks
automatiskt cirka 30 minuter efter att batteriet
har blivit fulladdat eller när du kopplar bort
apparaten från elnätet.
Ladda med adaptern
1 Sätt i den lilla kontakten i apparaten och anslut
adaptern till ett vägguttag.
2 När laddningen är klar drar du ur nätadaptern ur
eluttaget och drar ur den lilla kontakten ur
apparaten.
Ladda i laddningsstället (endast QP6620)
1 Sätt i den lilla kontakten i laddningsstället och
anslut adaptern till ett eluttag.
2 Sätt apparaten i laddningsstället.
3 När laddningen är klar tar du ur adaptern ur
eluttaget och drar ur den lilla kontakten ur
laddningsstället.
Använda apparaten
Apparaten levereras med 2 skärblad.
Använd ett av skärbladen uteslutande för
254
Svenska
ansiktet och det andra uteslutande för
kroppen.
Ansiktsbladet och stubbkammarna är
avsedda för trimning av hår i ansiktet. Den
är inte avsedd för att raka, trimma eller
putsa hår på de nedre kroppsdelarna eller
på huvudet.
Kroppsbladet och kroppskammen är
avsedda för användning på kroppsdelar
nedanför halsen.
Kroppsbladet ihop med hudskyddet är
avsedda för användning på känsliga
kroppsdelar.
Obs! Den här apparaten kan endast användas
utan sladd.
- Använd apparaten med ansiktsbladet för att
trimma, putsa eller raka ansiktshår (skägg,
mustasch och polisonger). Raka för att få ett
helt slätt resultat, trimma med stubbkammen
för att få en önskad längd och putsa för att
skapa perfekta kanter och raka linjer.
- Använd apparaten med kroppsbladet för att
trimma, putsa eller raka ansiktshår (skägg,
mustasch och polisonger). Raka bröstet utan
hudskyddet eller kroppskammen för ett slätt
resultat, raka känsliga områden (t.ex.
ljumskområdet, armhålorna) med hudskyddet,
använd kroppskammen för att trimma kroppen.
- Ta god tid på dig när du börjar använda
apparaten. Du måste lära dig att använda
apparaten.
Sätta på och stänga av apparaten
Sätta på och stänga av apparaten
255
Svenska
1 Slå på apparaten genom att trycka en gång på
på/av-knappen.
2 Stäng av apparaten genom att trycka en gång
på på/av-knappen.
Ansikte
Rakning
Kontrollera alltid att skärbladet inte är
slitet eller skadat innan du använder
apparaten. Använd inte apparaten om
skärbladet är skadat eller trasigt, eftersom
det kan orsaka skador. Byt ut ett skadat
skärblad innan du använder apparaten (se
kapitlet Byten).
Rakningstips
- Se till att skärbladet har fullständig kontakt med
huden genom att hålla det platt mot huden.
- Du får bäst resultat genom att föra apparaten
mothårs.
- Tryck lätt och gör långa drag med apparaten.
- Du kan använda den här apparaten för torr-
eller våtrakning med raklödder eller rakgel. Du
kan till och med använda apparaten i duschen.
- Resultatet blir bäst om skägget och ansiktet är
rent..
Rakningstips
- Se till att skärbladet har fullständig kontakt med
huden genom att hålla det platt mot huden.
- Du får bäst resultat genom att föra apparaten
mot skäggstubben.
- Tryck lätt och gör långa drag med apparaten.
- Du kan använda den här apparaten för torr-
eller våtrakning med raklödder eller rakgel. Du
kan till och med använda apparaten i duschen.
256
Svenska
- Resultatet blir bäst om skägget och ansiktet är
rent.
1 Slå på apparaten.
2 Placera skärbladet mot huden och för
apparaten uppåt eller mot skäggstubben i
långa drag samtidigt som du trycker lätt.
Obs! Håll skärbladets yta plant mot huden.
3 Stäng av och rengör apparaten noggrant efter
varje användning (se kapitlet Rengöring och
underhåll).
Putsning
Du kan även använda skärbladets båda eggar för
att skapa markerade linjer och perfekta kanter. Håll
apparaten med skärbladet vinkelrätt mot huden så
att en av dess eggar rör vid huden. Detta gör det
möjligt att fintrimma polisonger och området runt
näsan och munnen.
1 Du kan använda någon av skärbladets båda
eggar för att skapa markerade kanter och linjer.
2 Slå på apparaten.
3 Placera skärbladets egg vinkelrätt mot huden.
257
Svenska
- Gör raka drag samtidigt som du trycker lätt.
4 Stäng av och rengör apparaten noggrant efter
varje användning (se kapitlet Rengöring och
underhåll).
Trimning
Trimningstips
- Trimma alltid i riktningen längs tänderna på
precisionskammen för trimning och se till att
kammens platta del har full kontakt med huden
för att få ett jämnt trimningsresultat.
- Eftersom håret växer i olika riktningar måste du
även hålla apparaten i andra positioner. Du bör
dock alltid föra apparaten uppåt mot hårets
växtriktning.
- Det är enklare att trimma om huden och håret
är torra.
Trimma med kam
Precisionskammen för trimning gör det möjligt att
trimma hår till olika längder. Börja på den högsta
inställningen så att du kan bekanta dig med
apparaten. Markeringarna på ratten motsvarar
hårlängden i millimeter.
1 2
1 Placera kammens främre del på skärbladet och
tryck fast kammens utskjutande bakre del på
apparaten. Ett klickljud hörs.
2 Använd ratten för inställning av hårlängd för att
välja en önskad hårlängd.
Markeringarna på ratten motsvarar hårlängden i
millimeter.
258
Svenska
- QP6620
- QP6610
3 Slå på apparaten.
4 Placera kammen mot huden och för apparaten
långsamt uppåt mot hårets växtriktning.
5 Stäng av och rengör apparaten noggrant efter
varje användning (se kapitlet Rengöring och
underhåll).
1
2
6 Du tar bort kammen genom att dra loss dess
bakre del från apparaten och sedan skjuta loss
kammen från skärbladet.
Kropp
- Av hygieniska skäl bör kroppsbladet endast
användas för att trimma och raka kroppen.
- Se till att kroppshåret är rent och torrt innan du
trimmar eller rakar det, eftersom blött hår
tenderar att fastna på kroppen och använd
alltid hudskyddet vid rakning av känsliga
områden.
- Du kan behöva prova olika trimningslägen (dvs.
uppåt, nedåt eller tvärs över) eftersom inte alla
hårstrån växer i samma riktning. Du kan behöva
öva för att få bästa resultat.
259
Svenska
- Du får bäst resultat genom att föra apparaten
mothårs.
- Tryck lätt och gör långa drag med apparaten.
- Apparaten kan användas för torr- eller
våtrakning med raklödder eller rakgel och till
och med i duschen.
- Resultatet blir bäst om kroppen är ren.
Raka med hudskyddet
För bästa resultat bör du endast använda
hudskyddet i känsliga områden (till exempel
pungen och armhålorna).
1 Håll hudskyddet på båda sidorna och tryck fast
det på skärbladet.
2 Slå på apparaten.
3 Lägg hudskyddet mot huden och sträck ut
huden med din lediga hand. För sakta
apparaten uppåt och mothårs.
-
Lyft armen och håll handen bakom huvudet
för att sträcka huden när du använder
apparaten i armhålorna.
-
Ta bort avklippt hår från skyddet med jämna
mellanrum. Om det samlas mycket hår i
skyddet tar du loss det och blåser eller
skakar bort håret.
4 Stäng av och rengör apparaten efter varje
användningstillfälle.
260
Svenska
1
2
5 Ta av hudskyddet genom att sätta ett finger
under skyddets kant och trycka mot skärbladet
med tummen.
Raka utan hudskyddet
Genom att använda kroppsbladet utan
hudskyddet kan du raka bort kroppsbehåring
nedanför halslinjen (till exempel på bröstet) med
ett slätt resultat.
1
2
1 Ta av hudskyddet genom att sätta ett finger
under skyddets kant och trycka mot skärbladet
med tummen.
2 Slå på apparaten.
3 Placera skärbladet mot huden och för
apparaten mothårs med långa drag samtidigt
som du trycker lätt. Sträck ut huden med den
lediga handen.
Obs! Håll skärbladets yta plant mot huden.
-
Lyft armen och håll handen bakom huvudet
för att sträcka huden när du använder
apparaten i armhålorna.
4 Stäng av och rengör apparaten efter varje
användningstillfälle.
Trimma med kroppskammen
Genom att använda kroppskammen på 3mm kan
du trimma håret nedanför halslinjen (till exempel
på bröstet, i armhålorna och på pungen).
1 Håll kroppskammen på båda sidorna och tryck
fast den på skärbladet.
2 Slå på apparaten.
261
Svenska
3 Håll kammen mot huden och sträck ut huden
med din lediga hand. För sakta apparaten
uppåt och mothårs.
-
Lyft armen och håll handen bakom huvudet
för att sträcka huden när du använder
apparaten i armhålorna.
-
Ta bort avklippt hår från skyddet med jämna
mellanrum. Om det samlas mycket hår i
skyddet tar du loss det och blåser eller
skakar bort håret.
4 Stäng av och rengör apparaten efter varje
användningstillfälle.
5 Du tar bort kammen genom att ta tag i dess
båda sidor och dra loss den från skärbladet.
Rengöring och underhåll
Rengör apparaten efter varje användning.
Varning! Använd aldrig tryckluft, skursvampar,
slipande rengöringsmedel eller vätskor som
bensin eller aceton för att rengöra apparaten.
Varning! Knacka aldrig apparaten mot en yta för
att få bort vatten från den. Det kan skada
apparaten. Byt ut skärbladet om det är skadat.
262
Svenska
Rengöring av apparaten
1
2
1 Ta bort kammen från skärbladet. Stäng alltid av
apparaten innan du sätter fast eller tar bort
kammen.
2 Om mycket hår har samlats på kammen blåser
du först bort det.
3 Om mycket hår har samlats på apparaten
blåser du först bort det.
4 Slå sedan på apparaten och skölj skärbladet
under rinnande ljummet vatten.
Varning! Torka inte av skärbladet med en
handduk eller papper. Det kan skada
skärbladet.
5 Skölj sedan kammen under rinnande ljummet
vatten.
6 Låt apparaten och kammen torka.
Obs! Skärbladet är ömtåligt. Hantera det försiktigt.
Byt ut skärbladet om det är skadat.
263
Svenska
Förvaring
Förvaring
Obs! Vi rekommenderar att du låter apparaten och
tillbehören torka ordentligt innan du lägger undan
dem inför nästa användning.
1 2
1 Fäst alltid precisionskammen för trimning på
skärbladet för att skydda bladet mot skador
under resor eller vid förvaring.
- Fäst kroppskammen på kroppsbladet för att
skydda skärbladet mot skador.
Reselås (endast QP6620)
Du kan låsa apparaten när du tar med dig den på
resor. Reselåset förhindrar att apparaten slås på av
misstag.
Aktivera reselåset
3 sec.
1 Tryck på på/av-knappen i 3 sekunder.
- När du aktiverar reselåset tänds
reselåssymbolen och den digitala displayen
räknar ned.
- Reselåssymbolen blinkar när reselåset är
aktiverat.
Avaktivera reselåset
1 Tryck på på/av-knappen i 3 sekunder.
264
Svenska
- Displayen räknar ned när du avaktiverar
reselåset. Reselåssymbolen tänds och släcks
sedan igen.
- Du kan nu använda apparaten igen.
Byten
Användningsindikator
För att få optimal raknings- och glidförmåga
rekommenderar vi att du byter ut bladet var fjärde
månad eller när det inte längre ger förväntade
resultat vid rakning eller trimning, eller när
användningsindikatorn visas.
Bladet har en användningsindikator som gradvis
blir grön. När det gröna fältet syns tydligt bör du
ersätta ditt blad. Byt alltid ut bladet mot ett Philips
originalblad.
Skärbladets livslängd kan bli kortare eller längre
beroende på hur du använder apparaten.
Skärbladet blir slött med tiden, på samma sätt som
ett vanligt rakblad, vilket resulterar i att bladet får
en sämre skärförmåga och kan rycka i skäggstrån.
Byta ut skärbladet
2
1
1 Tryck frigöringsknappen för skärbladet försiktigt
uppåt och håll i bladets sidor för att ta bort det.
Detta förhindrar att bladet flyger i väg från
handtaget.
265
Svenska
2 Håll det nya skärbladet längs sidorna och tryck
fast det på handtaget. Ett klickljud hörs.
Obs! När du hör ett klickljud sitter det nya
skärbladet ordentligt på plats och är klart att
användas.
Beställa tillbehör
Du kan köpa tillbehör och reservdelar på
www.shop.philips.com/service och hos din lokala
Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips
kundtjänst i ditt land (kontaktuppgifter hittar du i
garantibroschyren).
Följande delar är tillgängliga:
- Philips ersättningsblad för modell QP210,
1-pack
- Philips ersättningsblad för modell QP220,
2-pack
- Philips ersättningspaket för kropp för modell
QP610
- Philips ersättningspaket för ansikte och kropp
för modell QP620.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte
ska slängas bland hushållssoporna
(2012/19/EU).
-
266
Svenska
Den här symbolen betyder att produkten
innehåller inbyggda laddningsbara batterier och
därför inte får kasseras i vanliga hushållssopor
(enligt EG-direktivet 2006/66/EG). Lämna
produkten till en lokal återvinningsstation eller
till ett Philips-servicecenter så att det
laddningsbara batteriet tas om hand på korrekt
sätt.
- Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska
och elektroniska produkter samt
uppladdningsbara batterier. En korrekt
hantering bidrar till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Ta ur det laddningsbara batteriet
Varning! Ta endast ur det laddningsbara batteriet
när du kasserar apparaten. Se till att batteriet är
helt tomt när du tar ur det.
Obs! Vi rekommenderar att du låter en yrkesperson
ta ut det laddningsbara batteriet.
1 Dra ur nätsladden ur eluttaget och låt
apparaten gå tills motorn stannar.
2 Ta bort skärbladet från apparaten.
3 För in en skruvmejsel under den bakre panelen
och ta bort panelen.
4 Använd skruvmejseln för att bryta sönder
snäppfästena på båda sidorna.
267
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Philips QP6620/20 Användarmanual

Kategori
Kroppsvårdare / rakapparater
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för