AEG US 400 XE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
789101112131415161718192021222324
Läs igenom om förvara dessa
anvisningar för framtida bruk!
Vær venlig at læse og
opbevare!
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå
è ñîõðàíèòå
настоящую
инструкцию!
Lütfen okuyun ve saklayın
Prosimy o uważne przeczytanie
i przestrzeganie zaleceń zamie
szczonych w tej instrukcji.
Prosimo preberite in
shranite!
Paqajakx diabàrse siy jai
utkànse siy!
Po přečtení uschovejte
Lukekaa ja säilyttäkää !
Vennligst les og
oppbevar!
Lezen en bewaren!
Por favor leia e conserve em
seu poder!
¡Se ruega leer y guardar
estas instrucciones!
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Prière de lire et de
conserver!
Bitte lesen und
aufbewahren!
Please read and save
these instructions!
Tekniset tiedot, Turvallisuusohjeet, Määräysten mukainen käyttö,
CE-yhdenmukaisuusilmoitus, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità
CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Símbolos
Technische gegevens, veiligheidsinstructies, beoogd gebruik, ingebruikname,
conformiteitsverklaring, netaansluiting, onderhoud, symbolen
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, särskild säkerhetsinformation, avsedd användning, idrifttagning,
EG-försäkran om överensstämmelse, Nätanslutning, skötsel, symboler
Technické údaje, speciální bezpečnostní pokyny, použití pro daný účel,
prohlášení CE o shodě, síťová přípojka, údržba, symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Использование
, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå,
Ñèìâîëû
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanım, CE uygunluk beyanı,
Şebeke bağlantısı, Bakım, Semboller
Tεχνικά χαρακτηριστικά, Υποδείξεις ασφαλείας, Ενδεδειγμένη χρήση, Δήλωση
συμμόρφωσης ΕΚ, Σύνδεση δικτύου, Συντήρηση, Σύμβολα
Tekniske specikationer, Specielle sikkerhedsinstruktioner, Korrekt
anvendelse, CE-overenssstemmelseserklæring
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Česky
Polski
Magyar
Français
Italiano
Español
Portugues
Nederlands
Deutsch
English
Türkçe
По-русски
Ελληνικά
16
17
Sticksågen sågar i trä, plast och metall. Den skär rakt, gering– och
gursågar.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer
med följande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, enl. bestämmelser
och riktlinjerna 98/37/EG, 2004/108/EG
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som
anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan
skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II.
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar
vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad
serviceverkstad. (beakta broschyrer Garanti/ Kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
maskinens art. nr. (som nns på typskylten) erhållas från:
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på
maskinen.
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/ EG som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
US 400 XE
Nominell upptagen effekt.............................................400 W
Slaglängd.......................................................................13 mm
Tomgångsslagtal.....................................................0-3500 /min
Vikt utan nä tkabel........................................................1,7 kg
Buller-/vibrationsinformation
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A))......................................83 dB(A)
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)).....................................94 dB(A)
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget
enligt EN 60745.
Sågning i trä
Vibrationsemissionsvärde a
h
.....................................18,3 m/s
2
Onoggrannhet K=.........................................................1,5 m/s
2
VARNING
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts
enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas
vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att
använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga
användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget
ska användas i andra användningsområden, tillsammans med
avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan
vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen
betydligt under hela arbetstiden.
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska
även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller
är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera
vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot
vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg
och insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av
arbetsförlopp.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-07-02
TEKNISKE DATA
Sve
Svenska
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande
anvisningar, även de i den medföljande broschyren. Fel som
uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka
elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla
varningar och anvisningar för framtida bruk.
Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.
Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna
när du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa
på dolda elledningar eller kablar. Om sågen kommer i kontakt
med en spänningsförande ledning sätts sågens metalldelar under
spänning som sedan kan leda till elektriskt slag.
Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning utomhus.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd.
Avlägsna aldrig spån eller isor när maskinen är igång.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag.
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg kabeln
bakåt i förhållande till arbetsriktningen.
Använd alltid maskinens skyddsanordningar.
Spruckna sågklingor eller sådana som förändrat form får ej
användas!
Är endast möjlig i mjuka material (trä m.m.) vid hårdare material
(metall) rekommenderas förborrning.
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta hälsofarligt och
det ska inte komma in i kroppen. Bär därför lämplig skyddsmask.
SÄKERHETSUTRUSTNING
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
CE-FÖRSÄKRAN
NÄTANSLUTNING
SKÖTSEL
SYMBOLER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

AEG US 400 XE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning