Simplicity 542477-0120-E1 Användarmanual

Kategori
Tillbehör till motorfordon
Typ
Användarmanual
S
S
61
Anm.: (Denna anmärkning gäller endast motorer som används i U.S.A.) Underhåll, byte eller reparation av avgaskontrollsdelar och -system kan göras av alla motorverkstäder eller av individer. För att erhålla
kostnadsfria reparationer under villkoren i Briggs & Stratton-garantin måste emellertid service eller reparation/byte av avgaskontrollsdelar utföras av en fabriksauktoriserad verkstad.
MOTORDELAR
Fig. 1
1
Chokereglage (om motorn är försedd med choke)
2
Vevhusventilation/vevhusventilationsrör
3
Tändstift (2 st.)
4
Motormodelletikett
Modell xxxxxx Typ xxxxxx Kod xxxxxxxx
5
Oljetrycksgivare
6
Oljefilter
7
Oljeplugg (2 st.)
8
Roterande nät
9
Kåpa − förgasare
10
Förgasare eller LPG/NG-blandare
11
Mekanisk bränslepump
12
Luftrenare
13
Oljepåfyllning
14
Oljesticka
15
Regulator/Likriktare
16
Startsolenoid
17
Startapparat
18
Avgassystem/ljuddämpare
19
Gasreglage (2 ställen)
Skriv upp motorns
modell-, typ- och kodnummer här.
Skriv upp inköpsdatum här.
TEKNISK INFORMATION
Effektuppgifter
Bruttoeffekten för individuella bensinmotorsmodeller är märkt i enlighet
med SAE (Society of Automotive Engineers) kod J1940 (förfarande vid
mätning av effekt och vridmoment för småmotorer) och effekten har
fastställts och korrigerats i enlighet med SAE J1995 (revision 2002-05).
Momentvärdena har härletts vid 3060 r/min; effektvärdena vid 3600
r/min. Verklig bruttoeffekt kommer att vara lägre och påverkas av bl.a.
driftförhållanden och individuella variationer från motor till motor. Med
tanke på de många olika produkter på vilka motorer är monterade så väl
som de många olika miljöföreskrifter som gäller för användning av
maskinen, utvecklar bensinmotorn eventuellt inte bruttoeffekten vid
användning i en motordriven maskin (verklig effekt "på plats" eller
nettoeffekt). Denna skillnad beror på många olika faktorer, bl.a. tillbehör
(luftrenare, avgas, laddning, kylning, förgasare, bränslepump, etc.),
tillämpningsbegränsningar, driftförhållanden (temperatur, fuktighet,
höjd) och individuella variationer från motor till motor. På grund av
tillverknings- och kapacitetsbegränsningar kan Briggs & Stratton
leverera utbytesmotor med högre märkeffekt för motorer i denna serie.
ALLMÄN INFORMATION
Detta är en tvåcylindrig, luftkyld toppventilsmotor (OHV). Det är en
lågemissionsmotor.
I Kalifornien certifierar California Air Resources Board att motorer i
modellserierna 540000 och 610000 uppfyller avgasnormerna i 1000
timmar. Sådan certifiering ger inte köparen, ägaren eller användaren
extra garantier vad gäller denna motors prestanda eller livslängd.
Denna motor garanteras endast enligt produkt- och avgasgarantierna
på annat ställe i denna handbok.
Modell 540000
Diameter 85,5 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slaglängd 78 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagvolym 895 CC (54.6 cu. in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modell 610000
Diameter 85,5 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slaglängd 86,5 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagvolym 993 cc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anm.: För drift i praktiken bör hästkraftsbelastningen inte överskrida 85 %
av nominell effekt. Motoreffekten minskar 3,5 % för varje 300 meter över
havsytan och 1 % för varje 5,6°C över 25°C. Den arbetar tillfredsställande
i en vinkel på upp till 25°.
FINJUSTERINGSSPECIFIKATIONER
Luftgap 0,13-0,20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrodgap 0,76 mm (0.030 in.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventilspel, med ventilfjädrarna installerade, och kolv 6 mm (1/4 in.) förbi
övre dödpunkt (kontrollera med kall motor):
Insug 0,10 − 0,15 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avgas 0,10 − 0,15 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SÄKERHETSSPECIFIKATIONER
Läs hela instruktionsboken OCH instruktionerna för den maskin
denna motor driver.*
Underlåtenhet att följa instruktionerna kan resultera i svåra
skador eller dödsfall.
INNAN DU KÖR MOTORN
* Briggs & Stratton känner inte nödvändigtvis till vilken maskin denna motor
kommer att driva. Av denna anledning bör du noggrant läsa och förstå
bruksanvisningen för den maskin på vilken din motor är monterad.
gör dig uppmärksam på motorrelaterade risker
informerar dig om den risk för skador som är förenad med dessa
faror och
lär dig hur du undviker eller minskar risken för skador.
INSTRUKTIONSBOKEN INNEHÅLLER
SÄKERHETSINFORMATION SOM
Säkerhetssymbolen ( ) används för att identifiera
säkerhetsinformation om faror som kan leda till personskador.
Ett signalord (FARA, VARNING och OBS) används tillsammans med
symbolen för att ange risken för och typen av skada. Dessutom kan en
farosymbol användas för att ange risktypen.
FARA anger en risk som, om den inte undviks, resulterar i
dödsfall eller svåra skador.
VARNING anger en risk som, om den inte undviks, kan
resultera i dödsfall eller svåra skador.
OBS anger en risk som, om den inte undviks, kan resultera
i lindriga skador.
OBS använt utan varningssymbolen anger en situation
som kan resultera i motorskador.
Avgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som i staten
Kalifornien konstaterats orsaka cancer, födseldefekter eller andra
reproduktionsstörningar.
VARNING
Risksymboler och innebörder
Explosion
Giftiga gaser
Shock
Varm yta
Bakslag
Brand
Snurrande delar
Frostskador
Bär ögonskydd
Internationella farosymboler och innebörder
Stopp
Bränslekran
Läs instruktionsboken
Bränsle
Choke
Säkerhetsvarning
Olja
På Av
Motorstart skapar gnistor.
Gnistor kan antända gaser i närheten.
Explosion och brand kan inträffa.
Om det finns natur- eller LP-gasläckage i området, starta inte
motorn.
Använd inte startvätskor under tryck då ångor är antändbara.
VARNING
S
62
VARNING
Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och
explosiva.
Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador
eller dödsfall.
VID BENSINPÅFYLLNING
Stäng AV motorn och låt den svalna i minst 2 minuter innan du tar
av tanklocket.
Tanka utomhus eller i välventilerade utrymmen.
Fyll inte på för mycket. Lämna ung. 35 mm tomrum under
tanklocket så att bränslet har plats att expandera.
Håll bensin på avstånd från gnistor, öppen eld, tändlågor,
värme och andra antändningskällor.
Kontrollera regelbundet bränsleslangar, tank, tanklock och
kopplingar för sprickor eller läckor. Byt ut vid behov.
VID START
Se till att tändstift, ljuddämpare, tanklock och luftrenare
är monterade.
Dra inte runt motorn med tändstiftet urtaget.
Vid bensinspill, vänta tills bensinen dunstat bort innan du startar
motorn.
Om motorn är sur", sätt choken på OPEN/RUN, placera
gasreglaget i läget FAST" och dra runt tills motorn startar.
VID DRIFT
Tippa inte motorn eller maskinen i sådan vinkel att bensinen
spills ut.
Choka inte förgasaren för att stoppa motorn.
VID TRANSPORT AV MASKINEN
Transportera med TOM tank eller med STÄNGD bränslekran.
NATUR-/LP-GASDRIVNA motorer ska transporteras med
tom bränslecylinder och stängd kran, eller bortkopplad tank.
VID FÖRVARING AV BRÄNSLE ELLER MASKIN MED
BRÄNSLE I TANKEN
Förvara på avstånd från ugnar, brännare, vattenvärmare och
andra apparater med tändlågor eller andra tändkällor, då
sådana kan antända bensinångor.
Bär ögonskydd vid reparationsarbeten.
Frostskador kan uppstå om ögon eller skinn
kommer i kontakt med LP-gas.
Monterings-, justerings- och reparationsarbeten bör utföras av
en kvalificerad mekaniker.
Flexibla tillförselslangar ska kontrolleras regelbundet för att
säkerställa att de är i gott skick. Byt ut skadade eller läckande
delar.
VARNING
OM DET LUKTAR GAS:
Starta INTE motorn.
Slå INTE på strömbrytare.
Använd INTE telefon i närheten.
Evakuera området.
Kontakta gasleverantören eller brandkåren.
KOM IHÅG:
LPG-ångan är tyngre än luft och samlas i låga områden.
NG-ångan är lättare än luft och samlas i höga områden.
Bägge kan förflytta sig till andra ställen.
Håll eldslågor, gnistor, tändlågor och andra antändningskällor
på avstånd från det område där motorn används eller
repareras.
Rök INTE när motorn används eller repareras.
Förvara INTE bensin eller andra antändbara ångor eller
vätskor i närheten av motorn.
FÖRE all service på motorn, stäng av gastillförseln.
Efter första installation eller service, undersök för gasläckor.
Använd INTE öppen låga. Lägg med borste på tvålvatten eller
läckagetestlösning och undersök för bubblor.
Håll maskinen och området runt motorn skräpfria.
Montera bränslesystemet i enlighet med gällande bränsle/
gas-koder.
Gasformiga bränslen är ytterst antändbara och
bildar snabbt explosiva luft-ångblandningar i
rumstemperatur.
VARNING
Kör maskinen med skydden på plats.
Håll händer och fötter på avstånd från snurrande delar.
Sätt upp långt hår och ta av alla smycken.
Bär inte löst sittande kläder, dragband eller andra föremål som
kan trassla in sig.
VARNING
Snurrande delar kan komma i kontakt med händer,
fötter, hår, kläder eller smycken.
Svåra skärskador eller t.o.m. amputering kan
inträffa.
Starta och kör motorn utomhus.
Starta inte motorn i stängda utrymmen, även om dörrar och
fönster är öppna.
VARNING
Motorer avger koloxid, en luktfri, färglös och giftig
gas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamående,
svimning eller dödsfall.
Låt ljuddämpare, motorcylinder och flänsar svalna innan
du rör dem.
Avlägsna ansamlat gräs o.d. från ljuddämpar- och
cylinderområdet.
Innan du använder maskinen på skogs-, busk- eller
gräsbevuxen ouppodlad mark bör du montera ett flamskydd
och håll det i funktionsdugligt skick. I staten Kalifornien är
detta lagstadgat (sektion 4442 av California Public Resources
Code). Andra stater kan ha liknande lagar. Federala lagar
gäller på federala land.
VARNING
Gående motorer producerar värme. Motordelar,
speciellt ljuddämpare, blir mycket varma.
Svåra brännskador kan inträffa vid beröring.
Brännbart skräp, som t.ex. löv, gräs, buskar, etc.
kan börja brinna.
FÖRE JUSTERING ELLER REPARATION
Lossa tändstiftskabeln och håll den borta från tändstiftet.
Koppla bort batteriet vid minuspolen (endast motorer
med elstart).
VID KONTROLL AV TÄNDNINGSSYSTEM
Använd godkänd gnistprovare.
Kontrollera inte motorns tändningssystem
med tändstiftet demonterat.
VARNING
Oavsiktliga gnistor kan resultera i brand eller
stötar.
Oavsiktlig start kan resultera i intrassling,
skärskador eller amputering.
OLJEREKOMMENDATIONER
VARNING: Motorn levereras från Briggs & Stratton utan olja.
Kontrollera oljenivån innan du startar motorn. Om du startar motorn
utan olja förstörs den och sådana skador omfattas inte av garantin.
Oljevolymen är ung. 2,3 liter.
*Ungefärlig volym vid byte av olja och filter
.
Oljetyp
Använd detergentolja av hög kvalitet som är klassificerad för följande
användningsområden: SF, SG, SH, SJ eller högre som t.ex. Briggs
& Stratton 30, artikelnummer 100005E (0,6 l.) eller 100006E (1,4 l.).
Använd inga speciella tillsatser med rekommenderade oljor.
Blanda inte olja med bensin.
Välj SAE-olja med den viskositetsgrad som passar till den förväntade
temperaturen för näste oljebyte, se tabellen.
Fig. 2
* VARNING: Vid användning av icke-syntetiska multiviskositetsoljor
(5W-30, 10W-30, etc.) i temperaturer över 4°C stiger
oljeförbrukningen. Kontrollera oljenivån oftare om olja av
denna typ används.
** VARNING: Användning av SAE 30-olja i temperaturer under
4°C gör det svårare att starta motorn och kan leda till
motorskador på grund av otillräcklig smörjning.
Obs: Syntetolja som uppfyller ILSAC GF-2, API
certifikationsmärke och API servicesymbol (sedd till
vänster) med SJ/CF ENERGY CONSERVING" eller
högre, är acceptabel för alla temperaturer. Användning
av syntetolja ändrar inte oljebytesintervallen.
S
63
KONTROLL OCH PÅFYLLNING AV OLJA
Fig. 3
Kontrollera oljenivån före start.
Kontrollera nivån dagligen eller efter var åttonde (8) drifttimme .
Håll oljenivån vid märket FULL .
Fyll in på för mycket.
Oljepåfyllning:
1. Häll först i 2 liter.
2. Starta motorn och kör den på tomgång i 30 sekunder.
Se Startanvisningar.
3. Stäng av motorn och vänta i 30 sekunder.
4. Häll sedan långsamt på mer olja tills nivån kommer upp till märket
Full på oljestickan.
Kontroll av oljenivå:
1. Ställ motorn vågrätt. Gör rent omkring oljepåfyllningen och
oljestickan .
2. Ta ut oljestickan och torka av den med en trasa.
3. Sätt i stickan igen, dra ut den och kontrollera nivån som ska vara vid
FULL-märket på oljestickan .
4. Fyll på långsamt om mer olja behövs.
5. Fyll till FULL-märket på oljestickan − kontrollera igen.
6. Sätt tillbaka oljestickan ordentligt.
REKOMMENDERAT BRÄNSLE
Använd ren, ny, blyfri regularbensin med minst 85 oktan. Ny bensin
förhindrar beckbeläggningar i bränslesystemet eller på viktiga förgasardelar.
Köp inte mer bensin än vad som kan användas inom 30 dagar.
Använd inte bensin som innehåller metanol.
Blanda inte olja med bensin.
Skydda motorn med Briggs & Strattons bränsletillsats som finns hos din
auktoriserade Briggs & Stratton-handlare (art.nr. 5041 eller
engångspåse).
Denna motor är certifierad för drift med bensin. Avgaskontrollsystem:
EM (motormodifikationer).
OBS:
Vissa bränslen, så kallade syresatta bränslen, är bensin blandad
med alkohol eller eter. Stora mängder sådan bensin kan skada
bränslesystemet eller ge effektproblem. Om oönskade symptom
uppstår, bör bensin med lägre halt av alkohol eller eter användas.
TANKNING
VARNING
1.Ta av locket. Fyll på till ung. 35mm
under halsens topp så att bränslet
har plats att utvidgas. Fyll inte på för
mycket.
2. Sätt tillbaka locket före start.
START/STOPP
VARNING
OLJETRYCKSVAKT
Om motorn är försedd med en oljetryckvakt, kommer denna att antingen
tända en varningslampa eller stänga av motorn när oljenivån blivit låg.
(Läs instruktionerna från maskintillverkaren för att bestämma hur
motorn är utrustad.)
Anvisningar för oljepåfyllning finns i under OLJETRYCK i avsnittet
SKÖTSEL.
Använd olja av rätt typ för förväntad starttemperatur. Se
Olja.
Använd färskt bränsle, vilket har högre flyktighet och
underlättar start.
Koppla bort maskin-/motorbelastningar. (Se instruktionsboken
för maskinen.)
Öppna bränslekranen, om sådan finns, före start.
Låt motorn värmas upp i flera sekunder eller minuter,
beroende på temperaturen utomhus.
Öppna choken gradvis.
Denna motor är konstruerad för maximal effekt och livslängd
om den körs med choken i läge OPEN och gasen i läget
FAST.
START I KYLA:
STARTA MOTORN
Fig. 4
1. Öppna bränslekranen (i förekommande fall).
2. För chokereglaget till läget CHOKE eller START .
3. För gasreglaget (om sådant finns) till FAST .
4. Tryck vippströmbrytaren till ON eller RUN .
5. Sätt i nyckeln och vrid den till START .
OBS:
Gör endast korta startförsök (max. 5 sekunder, vänta sedan en
minut) för att förlänga startmotorns livslängd. Följ maskintillverkarens
rekommendationer för laddning av batteriet.
6. Låt motorn värmas upp.
Om motorn är försedd med choke:
Justera långsamt choken mot läget RUN. Vänta tills motorn går
jämnt före varje chokejustering.
VARNING
Tillverkaren av den maskin på vilken motorn är monterad
specificerar det toppvarv på vilket denna motor får köras.
ÖVERSKRID INTE detta varvtal.
STOPPA MOTORN:
Fig. 4
1. För gasreglaget till SLOW (om reglaget finns).
2. Vrid nyckeln till OFF . Dra ut den och förvara den utom räckhåll
för barn.
3. Tryck vippströmbrytaren (om sådan finns) till OFF eller STOP.
4. Stäng bränslekranen (om sådan finns).
MOTORER DRIVNA
MED NATUR-/LP-GAS (NG/LPG)
REKOMMENDERAT BRÄNSLE
Använd rent och torrt bränsle, fritt från fukt och partiklar. Användning
av bränsle med andra än nedanstående rekommenderade värden
kan orsaka prestandaproblem.
I motorer avsedda för LP-gas, rekommenderas HD5 LP-gas.
Rekommenderad sammansättning är bränsle med en minsta
bränsleenergi på 2500 BTU/ft
3
med en högsta propylenhalt av 5% och
butan- samt tyngre gashalt av 2,5% och minsta propanhalt av 90%.
NG- och LPG-motorer är certifierade för drift med natur- eller LP-gas.
VARNING
Den maskin på vilken denna motor är monterad
är försedd med en automatisk
"bränsleavstängningsventil". Kör INTE maskinen om
"bränsleavstängningsventilen" saknas eller är defekt.
TANKNING
Läs bruksanvisningen från maskintillverkaren för information om påfyllning
av natur- eller LP-gasmotorer.
STARTA MOTORN
Sätt i nyckeln och vrid den till START.
OBS:
Gör endast korta startförsök (max. 5 sekunder, vänta sedan en minut)
för att förlänga startmotorns livslängd. Följ maskintillverkarens
rekommendationer för laddning av batteriet.
STOPPA MOTORN:
Vrid nyckeln till OFF. Ta ut den och förvara den utom räckhåll för barn.
UNDERHÅLL
Regelbunden skötsel ger bättre prestanda och förlänger motorns livslängd.
Service utförs av av alla auktoriserade Briggs & Stratton-återförsäljare.
Använd endast originalresevdelar från Briggs & Stratton. Andra
reservdelar kan ge sämre funktion, skada motorn och orsaka
personskador. Dessutom kan piratdelar göra att garantin inte gäller.
MOTOR OCH MOTORRESERVDELAR
Vi rekommenderar att du tar kontakt med en auktoriserad Briggs & Stratton-
verkstad för underhåll och reparation av motorn och dess delar. Använd
endast Briggs & Stratton originaldelar.
Utför följande med rekommenderade intervall:
Var 8:e timme eller dagligen
D Kontrollera oljenivån
D Undersök för oljeläckage
Var 50:e timme
D Kontrollera ventilspelet *
D Rengör flamskyddet (om sådant finns)
Var 100:e timme eller varje säsong
D Byt olja *
D Byt oljefilter *
D Rengör luftrenaren **
D Kontrollera ventilspelet på NG- / LPG-motorer.
Var 250:e timme
D Kontrollera ventilspelet
D Kontrollera batterielektrolyten
Var 400:e timme
D Byt luftrenarinsats**
D Byt bränslefilter
Var 600:e timme
D Byt säkerhetsfilterinsats
Varje år
D Byt tändstift
* Byt olja och filter efter de första 5 till 8 drifttimmarna,
sedan var 100:e timme eller varje säsong. Byt olja var
50:e timme vid arbete under tung belastning eller i hög
temperatur.
Kontrollera ventilspelet efter de första 50 drifttimmarna,
sedan var 250:e timme.
** Rengör oftare om motorn körs i dammiga miljöer eller om det
finns luftburet skräp. Byt ut luftrenardetaljerna om de är mycket
smutsiga.
BYTA OLJA OCH OLJEFILTER
Fig. 5
Byt olja och filter efter de första 5 till 8 drifttimmarna och sedan var
100:e drifttimme.
1. Med motorn AVSTÄNGD men fortfarande varm, ta av
avtappningspluggen och tappa ut oljan i lämplig behållare. Sätt
tillbaka pluggen.
2. Ta bort filtret . Före montering av nytt filter, smörj filterpackningen
med ny, ren olja.
3. Skruva på filtret så långt att packningen ligger an mot
oljefilteradaptern. Dra sedan åt 1/2 till 3/4 varv till.
S
64
Fig. 3
4. Ställ motorn vågrätt. Ta bort oljelocket och fyll på ny olja.
Oljepåfyllning: Fyll först på 2 liter. Starta och kör motorn på
tomgång i en halv minut. Stäng av och vänta i en halv minut. Fyll
sedan sakta på mer olja så att nivån når märket Full på oljestickan
. Fyll inte på för mycket.
5. Sätt tillbaka oljelocket och oljestickan.
OBS:
Gammal olja är en farlig avfallsprodukt. Bortskaffa använd olja på
rätt sätt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfall. Rådgör
med lokala myndigheter, servicecenter eller handlare.
OLJETRYCK
Om oljetrycket faller under 0,1-0,2 kg/cm
2
, kommer en oljetrycksvakt
(om motorn har sådan) antingen att aktivera en varningsanordning eller
stoppa motorn. Kontrollera oljenivån med oljestickan. Försök inte starta
motorn igen om nivån ligger mellan märkena ADD och FULL
oljestickan. Kontakta en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad.
Kör inte motorn förrän oljetrycket korrigerats
.
Om oljenivån ligger under märket ADD på oljestickan, fyll på olja så att
nivån kommer upp till märket FULL. Starta motorn igen och kontrollera
oljetrycket. Om trycket är normalt, fortsätt att köra motorn.
Anm.: Oljetrycksmätaren, om motorn har sådan, tillhandahålls av
maskintillverkaren.
AVGASKONTROLL
Underhåll, byte eller reparation av avgaskontrollsdelar och
-system kan göras av alla motorverkstäder och reparatörer. För att
erhålla kostnadsfria reparationer under villkoren i Briggs & Stratton-
garantin måste emellertid service eller reparation/byte av avgaskontrollsdelar
utföras av en fabriksauktoriserad verkstad. Se Emissionsgaranti.
VARNING
Lossa först tändkablarna från tändstiften och kabeln
på batteriets minuspol (gäller endast motorer med
elstart) så att det inte bildas gnistor om du ska utföra
underhåll på motorn. Gnistbildning kan orsaka brand
och ge elstötar. Oavsiktlig start kan göra att du fastnar i
roterande delar, kroppsdelar kan slitas av och
sårskador kan uppstå. Använd rätt verktyg.
VARNING
Slå inte på svänghjulet med hammare eller annat hårt föremål.
Svänghjulet kan splittras under drift.
Justera inte regulatorfjädrar, regulatorlänkar eller andra delar
för att höja motorvarvtalet.
TÄNDSTIFT
Fig. 6
Byt tändstift årligen. Använd endast Briggs & Stratton gnistprovare
(art. nr. 19368) för att kontrollera gnistan.
Justera elektrodgapet på tändstiftet till 0,76 mm .
Anm.: I vissa områden fordrar den lokala lagstiftningen användning
av avstörda tändstift för att undertrycka tändsignaler. Om denna motor
ursprungligen utrustats med avstörda tändstift, bör samma typ av
tändstift användas vid byte.
VENTILSPEL
Kontrollera ventilspelet var 250:e drifttimme. (Se anvisningar för
fininställning på sidan 1).
LUFTRENARE
Fig. 7
OBS:
Använd inte tryckluft eller lösningsmedel för att rengöra patronen.
Tryckluft kan skada patronen; lösningsmedel bryter ned patronen.
Rengör luftfilterinsatsen var 100:e drifttimme. Rengör genom att försiktigt
knacka på insatsen med handtaget på en skruvmejsel. Byt ut insatsen
var 400:e drifttimme. Rengör och byt ut oftare om motorn körs i
dammiga miljöer.
1. Ta bort kåpan .
2. Ta ur insatsen och inspektera. Byt ut om den är mycket smutsig
eller om den är skadad.
3. Rengör noggrant luftrenarkåpan.
4. Sätt i insatsen.
5. Montera kåpan
Bensinmotorer: Montera kåpan och lås klämmorna
med gummiventilen
nedåt.
Bensinmotorer:
Byt ut säkerhetsfilterinsatsen var 600:e drifttimme och varje gång du
byter andra luftfilterinsatser.
När du ska byta insatsen drar du ut den ur luftrenarhöljet och ser till att
det inte kommer in skräp i motorn. Sätt i den nya säkerhetsfilterinsatsen
först och sedan luftfilterinsatsen över säkerhetsfiltret.
SKRÄPBORTTAGNING
Fig. 8
Ta dagligen eller före varje användning bort gräs, hackelse och ansamlat
smuts från motorn. Håll länkage, fjädrar och reglage rena. Håll området
runt och bakom ljuddämparen fria från antändbart skräp.
Ta bort främre förgasarkåpan
och gör rent omkring insugningsröret
och förgasaren.
VARNIN: Tvätta inte motordelar med vatten. Vatten kan
förorena bränslesystemet. Du kan använda tryckluft med lågt tryck
och var försiktig så att kylflänsarna inte skadas.
Motor och delar ska hållas rena för att
minska risken för överhettning och
antändning av ansamlat skräp.
VARNING
BRÄNSLEFILTER
VARNING
Tappa ur bränsletanken och stäng bränslekranen innan du byter
bränslefiltret. Annars kan bränsle läcka ut och orsaka brand och
explosion. Kontrollera att klämmorna är åtdragna och att bränselflödet
går i i riktningen som anges av pilen märkt FLOW.
LJUDDÄMPARE/BRÄNSLESYSTEM
Utbytesdelar för ljuddämparen måste
vara de samma och installeras i samma
position som originaldelarna, annan
kan brand uppstå.
VARNING
Utbytesdelar för bränslesystem (lock, slangar, tankar, filter, etc.)
måste vara de samma som originaldelarna, annars kan brand uppstå.
FÖRVARING
Motorer som ska förvaras längre än 30 dagar fordrar speciella åtgärder.
1. För att förhindra beckbildning i bränslesystemet eller på viktiga
förgasardelar:
a) om bränsletanken innehåller blandbensin (bensin blandad med
etanol eller eter) ska motorn antingen köras tills motorn stannar på
grund av för lite bensin eller b) om bränsletanken innehåller bensin
så ska motorn endera köras till den stannar av bränslebrist eller så
ska en bensintillsats hällas i tanken. (Se reservdelslistan.
Engångspåsar med tillsats kan köpas på verkstaden.) Kör motorn i
flera minuter för att fördela tillsatsen i förgasaren om du använder en
tillsats. Motor och bränsle kan sedan förvaras i upp till 24 månader.
2. Byt olja medan motorn är varm.
3. Demontera tändstiften och häll ung. 30 ml motorolja i varje cylinder.
Sätt tillbaka tändstiften och dra långsamt runt för att fördela oljan.
4. Avlägsna skräp, hackelse och gräs från motorn.
Förvara i rent och torrt utrymme. Förvara
inte i samma utrymme som spisar, ugnar,
varmvattenberedare eller andra apparater
med tändlågor som kan skapa en gnista.
VARNING
SERVICE
Vi rekommenderar att du tar kontakt med en auktoriserad Briggs & Stratton-
verkstad för underhåll och reparation av utombordaren och dess delar.
Använd endast Briggs & Stratton originaldelar.
Varje auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad. har specialverktyg
och Briggs & Stratton originaldelar på lager. Om du anlitar utbildade
Briggs & Stratton-mekaniker garanteras du expertservice på alla
Briggs & Stratton-motorer. Endast de verkstäder som annonserar som
Auktoriserade Briggs & Stratton" uppfyller Briggs & Strattons höga
normer.
När du köper en maskin som drivs av en
Briggs & Stratton-motor garanteras du tillförlitlig
service av mer än 6 000 välutbildade Master
Service-mekaniker vid mer är 30 000
auktoriserade verkstäder. Titta efter dessa
skyltar där Briggs & Stratton-service erbjuds.
Närmaste auktoriserade Briggs & Stratton-verkstad hittar du på
återförsäljarkartan på vår webbplats www.briggsandstratton.com
eller i "Gula sidornat" under "Motorer, bensin", "Bensinmotorer",
"Gräsklippare" eller liknande kategori.
En illustrerad verkstadshandbok omfattar
allmänna specifikationer och detaljerade
upplysningar som täcker justering, finjuster-
ing och reparation av Briggs & Strattons
tvåcylindriga 4-taktsmotorer med toppven-
tiler. Den kan köpas från en auktoriserad
Briggs & Stratton-verkstad eller beställas
från fabriken. Skriv:
Briggs & Stratton Corporation
Attn: Service Division
P. O. Box 1144,
Milwaukee, WI 53201
UTDRAG UR BRIGGS & STRATTONS
ORIGINALDELSLISTA
DETALJ ARTIKELNR.
Luftrenarinsats 809670. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsluftrenarinsats 821136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Olja 100006E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oljefilter 492932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bränslefilter 691035. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bränslepump 809669. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bensintillsats 5041. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avstört tändstift 491055E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tändstiftsnyckel 19374. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gnistprovare 19368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oljepumpssats 5056. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(använder standard elborr för att snabbt dra ut olja ur motorn)
Reparationshandbok 805845. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S
65
Kaliforniens, U.S.A.:s och Kanadas garanti
mot utsläppskontrollsdefekter
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA och B&S
förklarar med glädje garantin för utsläppskontrollsystemet på din
terrängmotor (SORE - small off-road engine). I Kalifornien måste nya
terrängmotorer av årsmodell 2006 eller senare konstrueras,
byggas och utrustas så att de uppfyller statens stränga
anti-smognormer. Annorstädes i U.S.A. måste nya, icke-väggående
motorer, certifierade för modellår 1997 och senare, uppfylla
liknande normer uppställda av U.S. EPA. B&S måste garantera
utsläppskontrollsystemet på din motor för de tidsperioder som
upptas nedan, under förutsättning av din terrängmotor inte utsatts
för misskötsel, försummelse eller felaktigt underhåll.
Utsläppskontrollsystemet omfattar sådana delar som förgasare,
luftrenare, tändningssystem, bränsleslang, ljuddämpare och
katalysator samt i förekommande fall kopplingar och andra
utsläppsrelaterade enheter.
Där ett garantireparationsförhållande föreligger, reparerar B&S
gratis din off-roadmotor. Reparationen omfattar bl.a. diagnos,
delar och arbete.
Briggs & Stratton Corporations garanti
mot utsläppskontrollsdefekter
Terrängmotorer garanteras mot defekter på utsläppskontrollsdelar
under en tidsperiod av två år på nedanstående villkor. Om en
garantitäckt del av din motor är defekt, kommer delen att repareras
eller bytas ut av B&S.
Ägarens garantiansvar
Som ägare till en off-roadmotor är du ansvarig för utförandet av det
underhåll som upptas i instruktionsboken. B&S rekommenderar
att du sparar alla kvitton på utfört underhåll på din off-roadmotor,
men B&S kan inte vägra garantireparationer enbart på grund av på
brist på kvitton eller att du underlåtit att säkerställa att allt
schemalagt underhåll utförts.
Som ägare till en off-roadmotor bör du emellertid vara medveten
om att B&S kan vägra dig garantitäckning om din off-roadmotor
eller del har utsatts för misskötsel, försummelse, felaktigt
underhåll eller icke-godkända ändringar.
Du är ansvarig för att lämna in din off-roadmotor till en auktoriserad
B&S-verkstad så snart ett problem uppstått. Obestridda
garantireparationer ska slutföras inom en rimlig tidsperiod, som
inte får överstiga 30 dagar.
Skulle du ha frågor beträffande dina garantirättigheter och
-skyldigheter ska du kontakta en B&S-representant på
tfn.1-414-259-5262.
Utsläppsgarantin är en garanti mot defekter. Defekter bedöms
efter normal motorprestanda. Garantin är inte relaterad till en
i-bruk-utsläppstest.
Garantiförklaring för Briggs & Stratton Corporation (B&S),
California Air Resources Board (CARB) och United States
Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
utsläppskontrollsystem (ägarens rättigheter
och skyldigheter under defektgarantin)
Nedanstående är specifika villkor som hänför sig till din garanti mot
utsläppskontrollsdefekter. Den är i tillägg till den B&S motorgaranti
för icke-reglerade motorer som återfinns i instruktionsboken.
1. Garanterade delar
Täckning under denna garanti gäller endast för nedanstående
delar (utsläppskontrollsystemets delar) förutsatt att dessa delar
fanns på den motor som köptes.
a. Bränsledoseringssystem
Anrikningssystem för kallstart (mjukchoke)
Förgasare och invändiga delar
Bränslepump
Bränsleslang, bränsleslangskopplingar, klämmor
Bränsletank, lock och hållare
Kolbehållare
b. Luftinsugningssystem
Luftrenare
Insugningsrör
Rensnings- och ventilationsledning
c. Tändningssystem
Tändstift
Magnettändningssystem
d. Katalysatorsystem
Katalysator
Avgasrör
Luftinsprutningssystem eller pulsventil
e. Diverse delar i ovanstående system
Vakuum-, temperatur-, läges- och tidskänsliga ventiler
och brytare
Kopplingar och enheter
2. Täckningens längd
B&S ger den ursprunglige ägaren och efterföljande köpare
den garanti att de garanterade delarna är fria från defekter i
material och utförande för en period av två år från den dag
motorn levererades till en detaljhandlare.
3. Kostnadsfritt
Reparation eller byte av en garanterad del utförs kostnadsfritt.
Detta inkluderar diagnostikarbete som leder till fastställandet
att en garanterad del är defekt, om diagnostikarbetet utförs vid
en auktoriserad B&S-verkstad. För utsläppsreparationer under
garanti kontaktas närmaste auktoriserade B&S-verkstad, se
"Gula Sidorna" under "Motorer, bensin", "Bensinmotorer",
"Gräsklippare" eller liknande kategori.
4. Anspråk och täckningsundantag
Garantianspråk ska lämnas in i enlighet med bestämmelserna
i B&S motorgaranti. Undantagna från garantitäckning är fel på
garanterade delar som inte är B&S originaldelar eller som
missköts, försummats eller underhållits på fel sätt, så som
beskrivs i B&S motorgaranti. B&S är inte skyldigt att täcka fel
på garanterade delar orsakade av tilläggs-, icke-original- eller
modifierade delar.
5. Underhåll
En garanterad del som inte är planlagd för utbyte som
erfordrat underhåll eller som endast är planlagd för vanlig
inspektion med innebörden "reparera eller byt ut efter behov",
garanteras mot defekter för garantiperioden. En garanterad
del som är planlagd för utbyte som erfordrat underhåll
garanteras endast mot defekter fram till det första planlagda
utbytet av den delen. Utbytesdelar med samma prestanda
och hållbarhet kan användas vid underhåll eller reparation.
Ägaren ansvarar för utförandet av allt erfordrat underhåll, så
som beskrivs i B&S instruktionsbok.
6. Följdskador
Täckning härunder omfattar fel på motorkomponenter som
orsakats av en havererad garanterad del som fortfarande är
under garanti.
Villkor i Briggs & Stratton Corporations
garanti mot utsläppskontrollsdefekter
Motorer som är certifierade att uppfylla California Air Resources Board
(CARB) Tier 2 utsläppsnormer ska förevisa information angående
utsläppsvaraktighetsperiod och luftindex. Briggs & Strattons
utsläppsdekaler gör denna information tillgänglig för konsumenten.
Motordekalen visar certifieringsinformation.
Utsläppsvaraktighetsperioden beskriver den verkliga körtid för
vilken motorn är certifierad som utsläppsuppfyllande, förutsatt att
korrekt underhåll i enlighet med instruktionsboken har utförts.
Nedanstående kategorier används:
Måttlig tid:
Motorn är certifierad som utsläppsuppfyllande under en verklig
motorkörtid av 125 timmar.
Medellång tid:
Motorn är certifierad som utsläppsuppfyllande under en verklig
motorkörtid av 250 timmar.
Lång tid:
Motorn är certifierad som utsläppsuppfyllande under en verklig
motorkörtid av 500 timmar. En vanlig gräsklippare används t.ex.
20 till 25 timmar om året. Utsläppsvaraktighetsperioden för en
motor med en mellanlång tidsklassificering skulle därför var 10 till
12 år.
Vissa Briggs & Stratton-motorer kommer att certifieras att uppfylla
United States Environmental Protection Agency (USEPA) fas 2
avgasnormer. För fas 2-certifierade motorer anger avgasöverens-
stämmelseperioden på avgasöverensstämmelseetiketten det antal
timmar för vilka motorn visat sig uppfylla de federala avgasford-
ringarna.
För motorer med en slagvolym på mindre än 225 cc.
Kategori C = 125 timmar
Kategori B = 250 timmar
Kategori A = 500 timmar
För motorer med en slagvolym på 225 cc eller mer.
Kategori C = 250 timmar
Kategori B = 500 timmar
Kategori A = 1000 timmar
Titta efter relevant
avgasvaraktighetsperiod
och luftindexinformation
på din motors avgasetikett
S
66
BRIGGS & STRATTON MOTORGARANTI
Gäller fr.o.m. 12/06
BEGRÄNSAD GARANTI
Briggs & Stratton Corporation byter ut eller reparerar kostnadsfritt motordelar som är defekta i material eller utförande, eller båda delarna. Fraktkostnader för
produkter, som sänds in för reparation eller utbyte under denna garanti, bekostas av köparen. Denna garanti gäller under nedanstående tidsperiod och med
nedanstående villkor. För garantireparation kontaktas närmaste auktoriserade verkstad som återfinns på vår lokalisatorkarta
www.briggsandstratton.com
eller genom att ringa Briggs & Stratton Sweden AB på 08/449 56 30 eller genom att slå upp i ”Gula Sidorna”.
ANNAN UTTRYCKLIG GARANTI LÄMNAS INTE. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÅDANA SOM AVSER SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT ÄNDAMÅL, BEGRÄNSAS TILL ETT ÅR FRÅN INKÖPET ELLER TILL LAGLIGT TILLÅTEN UTSTRÄCKNING OCH
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BETRAKTAS SOM OGILTIGA. VI ANSVARAR INTE FÖR FÖLJDSKADOR ENLIGT NÅGON FORM AV
GARANTI, OM SÅDANT UNDANTAG KAN GÖRAS ENLIGT LAG. Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur länge en underförstådd
garanti gäller och vissa tillåter inte undantagande eller begränsning av ansvaret för följdskador, ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti
ger specifika legala rättigheter, men det kan även finnas andra rättigheter som varierar från land till land eller stat till stat.
GARANTIVILLKOR **
Märke/Produkttyp Privat användning Kommersiell användning
Vanguardt 2 år 2 år
Extended Life Seriest, I/ CR, Intek I /CR, Intek Prot 2 år 1 år
Fotogendrivna motorer 1 år 90 dagar
Alla andra Briggs & Stratton-motorer 2 år 90 dagar
** Motorer som används på reservelverk för hemmet garanteras endast för privat användning. Denna garanti gäller
inte för motorer på maskiner som används för huvudström i stället för hushållsström. Motorer som används i
tävlingssyfte eller på tävlingsbanor täcks inte av garantin.
Garantiperioden börjar den dag den första konsumenten eller kommersiella slutanvändaren köper motorn och löper under den tidsperiod som uppges i ovanstående tabell.
Med “privat användning” avses i denna garanti en konsuments privata användning i hushållet. Med “kommersiell användning” avses all annan användning, inklusive
användning i kommersiellt, inkomstbringande och uthyrningssyfte. En motor som en gång har använts kommersiellt, ska därefter alltid betraktas som kommersiell i
samband med denna garanti.
GARANTIREGISTRERINGSKORT FORDRAS INTE FÖR GARANTIREPARATIONER PÅ BRIGGS & STRATTON-PRODUKTER. SPARA INKÖPSKVITTOT.
OM INKÖPSKVITTOT INTE KAN UPPVISAS VID YRKAN PÅ GARANTIREPARATION, KOMMER PRODUKTENS TILLVERKNINGSDATUM ATT ANVÄNDAS FÖR
ATT BESTÄMMA GARANTIPERIODEN.
BETRÄFFANDE GARANTIN PÅ DIN MOTOR
Briggs & Stratton välkomnar möjligheten att utföra
garantireparationer och ursäktar sig för olägenheten.
Garantireparationer kan utföras på vilken som helst av våra
auktoriserade verkstäder. I de flesta fall behandlar vi
garantireklamationer snabbt och rutinmässigt men i vissa fall är
garantireparationer inte berättigade. Garantin gäller t.ex. inte när
felet vållats p.g.a. försummelse, felaktig användning, frakt,
hantering, magasinering eller felaktig montering. Likaledes upphävs
garantin om motorns serienummer har avlägsnats eller om motorn
har byggts om eller modifierats.
Om en kund inte är nöjd med verkstadens bedömning, kommer en
granskning att företas för att fastställa garantins tillämpning.
Be verkstaden sända in alla uppgifter till distributören eller fabriken
för granskning. Om distributören eller fabriken fastställer att
reklamationen är berättigad, får kunden full ersättning för alla delar
som bedöms vara defekta. För att undvika missförstånd mellan kund
och återförsäljare, tar vi nedan upp några motorfel som inte täcks av
garantin.
Normal förslitning:
För att arbeta tillfredsställande behöver motorer, precis som alla
andra mekaniska anordningar, periodisk service och utbyte av delar.
Garantin täcker inte reparation av en del eller en motor p.g.a. normal
förslitning.
Felaktigt underhåll:
Motorns livslängd beror på de förhållanden under vilka den arbetar
och på den vård den får. Motorer som driver jordfräsar, pumpar och
gräsklippare arbetar ofta under dammiga och smutsiga förhållanden
och slits därför fortare. Sådant slitage som vållats av smuts, damm,
sand från tändstiftsblästring och liknande föroreningar som trängt in i
motorn på grund av felaktigt underhåll, täcks inte av garantin.
Denna garanti täcker endast
motorrelaterat defekt material
och/eller utförande och täcker inte utbyte av eller ersättning för
den maskin på vilken motorn kan vara monterad. Garantin
täcker inte heller sådana reparationer som fordras p.g.a.:
1. PROBLEM ORSAKADE AV DELAR SOM INTE ÄR
BRIGGS & STRATTON ORIGINALDELAR.
2. Maskinreglage eller montage som förhindrar start, orsakar
otillfredsställande motoreffekt eller förkortar motorns
livslängd. (Kontakta maskintillverkaren.)
3. Läckande förgasare, igentäppta bränslerör, fastnade ventiler
eller andra skador orsakade av förorenat eller
gammalt bränsle. (Använd ren, färsk, blyfri bensin och
Briggs & Stratton Fuel Stabilizer, artikelnummer 5041.)
4. Delar som är brända eller trasiga därför att motorn har körts
med för lite eller förorenad olja, eller olja av fel sort (kontrollera
oljenivån dagligen eller var 8:e drifttimme. Fyll på ny olja vid
behov och byt olja med rekommenderade mellanrum.)
OIL GARD stänger inte av en gående motor. Motorn kan
skadas om oljenivån är för låg. Läs instruktionsboken.
5. Reparation eller justering av tillbehör, som t.ex.
kopplingar, växellådor, fjärreglage, etc., som inte är av
Briggs & Stratton-fabrikat.
6. Skador och förslitning på delar som vållats av att smuts trängt
in i motorn på grund av felaktigt underhåll eller ihopsättning av
luftrenaren eller användning av icke-originalfilter eller -patron.
(Rengör och smörj Oil-Foam-filtret eller förrenaren och byt ut
filterpatronen.) Läs instruktionsboken.
7. Delar som skadats av rusning eller överhettning orsakad av
att kylflänsarna och området runt svänghjulet satts igen av
smuts, gräs eller skräp, eller av att motorn körts i ett slutet
utrymme med otillräcklig ventilation. (Rengör cylinderflänsar,
topplock och svänghjul med rekommenderade mellanrum.)
Läs instruktionsboken.
8. Motor- eller maskindelar som gått sönder på grund av kraftiga
vibrationer orsakade av lösa motorfästen, lösa skärblad,
obalanserade blad eller lösa eller obalanserade rotorer,
felaktig fastsättning av maskinen på motorns vevaxel, rusning
eller ovarsamhet vid körning.
9. Krokig eller avbruten vevaxel som orsakats av att ett fast
föremål träffat skärbladen på en gräsklippare, eller för hårt
spänd rem.
10. Rutintrimning eller -justering av motorn.
11. Motor- eller motordelsfel, som t.ex. förbränningsrum, ventiler,
ventilsäten, ventilstyrningar eller brända
startmotorlindningar, som orsakats av att motorn körts med
alternativa bränslen som t.ex. gasol, naturgas, etc.
Garantireparationer utförs endast av verkstäder som
auktoriserats av Briggs & Stratton Corporation. Närmaste
auktoriserade verkstad hittar du i Gula Sidorna under
"Motorer, Bensin", "Bensinmotorer", "Gräsklippare" eller
liknande kategori.
Briggs & Stratton-motorer tillverkas under ett eller flera av nedanstående pantent: Design D-247,177 (andra patentsökta)
6,691,683
6,647,942
6,622,683
6,615,787
6,617,725
6,603,227
6,595,897
6,595,176
6,584,964
6,557,833
6,542,074
6,520,141
6,495,267
6,494,175
6,472,790
6,460,502
6,456,515
6,382,166
6,369,532
6,356,003
6,349,688
6,347,614
6,325,036
6,311,663
6,284,123
6,263,852
6,260,529
6,242,828
6,239,709
6,237,555
6,230,678
6,213,083
6,202,616
6,145,487
6,142,257
6,135,426
6,116,212
6,105,548
6,347,614
6,082,323
6,077,063
6,064,027
6,040,767
6,014,808
6,012,420
5,992,367
5,904,124
5,894,715
5,887,678
5,852,951
5,843,345
5,823,153
5,819,513
5,813,384
5,809,958
5,803,035
5,765,713
5,732,555
5,645,025
5,642,701
5,628352
5,619,845
5,606,948
5,606,851
5,605,130
5,497,679
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
5,243,878
5,235,943
5,234,038
5,228,487
5,197,426
5,197,425
5,197,422
5,191,864
5,188,069
5,186,142
5,150,674
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Simplicity 542477-0120-E1 Användarmanual

Kategori
Tillbehör till motorfordon
Typ
Användarmanual