AEG S83600CSM1 Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt
resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte
skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
36
www.aeg.com
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt
sätt är det viktigt att du noggrant läser
igenom denna bruksanvisning, inklusive
tips och varningar, innan du installerar
och använder produkten första gången.
För att undvika onödiga misstag och
olyckor är det viktigt att alla som använ-
der produkten har god kännedom om
dess skötsel och skyddsanordningar.
Spara denna bruksanvisning och se till
att den följer med produkten om den
flyttas eller säljs, så att alla som använder
produkten får korrekt säkerhetsinforma-
tion och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på
person och egendom är det viktigt att
du läser och följer säkerhetsföreskrifter-
na i denna bruksanvisning. Tillverkaren
ansvarar inte för skador orsakade av att
föreskrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
Denna produkt är inte avsedd att an-
vändas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras
och övervakas av en person som an-
svarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de an-
vänder produkten för att säkerställa att
de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning kan
föreligga.
När du skall kassera produkten: kopp-
la loss den från eluttaget och klipp av
nätkabeln (så nära produkten som
möjligt) och demontera dörrarna så att
lekande barn inte utsätts för elektriska
stötar eller löper risk att bli innestäng-
da.
Om denna produkt, som har magne-
tiska dörrtätningar, skall ersätta en äld-
re produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att
göra fjäderspärren obrukbar innan du
kasserar den gamla produkten. Då
finns det ingen risk att produkten blir
en dödsfälla för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i in-
byggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett nor-
malt hushåll enligt beskrivning i denna
bruksanvisning.
personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
av gäster på hotell, motell och and-
ra typer av boendemiljöer
miljöer av typen bed and breakfast
catering och liknande icke-återför-
säljarapplikationer.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptinings-
processen.
Använd inga andra elektriska appara-
ter inne i produkten, (t.ex. en glassma-
skin), såvida de inte har godkänts för
detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkret-
sen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig
naturgas, men den är dock brandfar-
lig.
Se till att inga komponenter i kylkret-
sen skadas under transport och instal-
lation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
ventilera noga rummet där produk-
ten står
Det är farligt att ändra specifikationer-
na eller att försöka modifiera denna
produkt på något sätt. En skadad nät-
kabel kan orsaka kortslutning, brand
och/eller elektriska stötar.
SVENSKA 37
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får en-
dast bytas ut av en certifierad
serviceagent eller annan kvalifi-
cerad servicepersonal för att
undvika fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksi-
da. En skadad stickkontakt kan
överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkom-
lig när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elut-
taget sitter löst. Risk för elektriska
stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan
att innerbelysningens lampglas (i
förekommande fall) sitter på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig
när du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket
och ta inte i dem med våta eller fukti-
ga händer eftersom detta kan leda till
skador på huden eller frost-/frysska-
dor.
Se till att produkten inte exponeras för
direkt solsken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som
används i den här produkten är spe-
ciallampor som endast är avsedda för
användning i produkter som denna.
De lämpar sig inte som rumsbelys-
ning.
1.3 Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i
produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten eftersom de kan
explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftut-
loppet på den bakre väggen. (Om
produkten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den
har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
rens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om
förvaring från produktens tillverkare.
Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousse-
rande drycker i frysen eftersom detta
skapar ett tryck i behållaren som då
kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
1.4 Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss
den från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallfö-
remål.
Använd inga vassa föremål för att av-
lägsna frost från produkten. Använd i
stället en plastskrapa.
Kontrollera regelbundet produktens
tömning av avfrostat vatten. Rengör
vid behov tömningskanalen. Om töm-
ningskanalen täpps igen kommer vat-
ten att samlas på produktens botten.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen,
följ noga anvisningarna i respek-
tive avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera
att den inte har några utvändiga ska-
dor. Anslut inte produkten om den är
skadad på något sätt. Rapportera
omedelbart eventuella skador till din
återförsäljare, och spara i så fall för-
packningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter pro-
dukten så att oljan kan rinna tillbaka i
kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säker-
ställas runt produkten, annars överhet-
tas den. För att erhålla tillräcklig venti-
lation, följ instruktionerna som är rele-
vanta för installationen.
När så är möjligt bör produktens bak-
sida vara vänd mot en vägg för att
undvika risken för brännskador genom
kontakt med produktens varma delar
(kompressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära vär-
meelement eller spisar.
38
www.aeg.com
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig
efter installation av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning
(om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produk-
ten ska utföras av en behörig elektri-
ker eller annan kompetent person.
Ta inte bort skärmen till LED-ljuset.
Kontakta närmaste serviceverkstad för
att vid behov byta LED-ljuspanelen.
Service på denna produkt får endast
utföras av en auktoriserad serviceverk-
stad. Endast originaldelar får använ-
das.
1.7 Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte,
varken i kylkretsen eller i isola-
tionsmaterialen, någon gas som
kan skada ozonlagret. Produkten
får inte kasseras tillsammans med
det vanliga hushållsavfallet. Isola-
tionsmaterialet innehåller brand-
farliga gaser: Produkten skall där-
för kasseras enligt tillämpliga be-
stämmelser som kan erhållas från
de lokala myndigheterna. Undvik
att skada kylenheten, särskilt på
baksidan nära kondensorn. Mate-
rial i denna produkt som är märk-
ta med symbolen
kan återvin-
nas.
2. KONTROLLPANEL
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Produktens ON/OFF -knapp
2
Knapp för lägre temperatur i kylen
3
Knapp för högre temperatur i kylen
4
Mode-knapp
5
OK -knapp
6
Frys temperaturreglage minus (kalla-
re)
7
Knapp för högre temperatur i frysen
8
Display
Det går att ändra de förinställda knappl-
juden till att låta högre genom att samti-
digt trycka in Mode -knappen och knap-
pen för att sänka temperaturen i några
sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
2.1 Display
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
K J HI
F GDCBA E
A)
Indikator för kylen
B)
Kyltemperatur- respektive timerindi-
kering
C)
Avstängd kyl-indikering
D)
COOLMATIC-funktionen
E)
Semesterfunktionen
F)
FROSTMATIC-funktionen
G)
Temperaturindikering för frys
H)
Indikator för frysen
SVENSKA 39
I)
Larmindikator
J)
Barnlås
K)
Minute Minder-funktionen
2.2 Slå på
Gör på följande sätt för att slå på pro-
dukten:
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Tryck på produktens ON/OFF -
knapp om displayen inte är tänd.
3.
Larmet kan ljuda efter några sekun-
der.
För återställning av larmet, se "Larm
vid för hög temperatur".
4.
Om "dEMo" visas på displayen är
produkten i demonstrationsläge. Se
avsnittet "Felsökning...".
5.
Temperaturindikeringarna visar den
inställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om
du vill välja en annan temperatur.
2.3 Stänga av
Gör på följande sätt för att stänga av
produkten:
1.
Tryck på produktens ON/OFF-knapp
i 5 sekunder.
2.
Displayen stängs av.
3.
För att koppla loss produkten från
strömkällan: dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
2.4 Stänga av kylen
Stänga av kylen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kylens av-indikering och frysens indi-
kering blinkar.
Kylens temperaturindikering visar
streck.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan för avstängd kyl
tänds.
2.5 Slå på kylen
Slå på kylen:
1.
Tryck på kylens temperaturreglage.
Eller:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan för avstängd kyl blin-
kar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan för avstängd kyl
släcks.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om
du vill välja en annan temperatur.
2.6 Temperaturreglering
Den inställda temperaturen för kylen och
frysen kan justeras genom att man tryck-
er på temperaturreglagen.
Ställa in standardtemperatur:
+5 °C i kylen
•-18 °C i frysen
Temperaturdisplayen visar den inställda
temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås
inom 24 timmar.
Några graders variation kring den inställ-
da temperaturen är normalt och innebär
inte att det är fel på produkten.
Efter ett strömavbrott sparas den
inställda temperaturen.
2.7 Minute Minder-funktionen
Funktionen Minute Minder används för
att ställa in en signal vid en önskad tid-
punkt. Den är användbar exempelvis när
ett recept kräver att man låter en bland-
ning svalna under en viss tid, eller när en
påminnelse behövs för att inte glömma
bort flaskor som har lagts i frysen för
snabb kylning.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Minute Minder -kontrollampan blin-
kar.
Timern visar det inställda värdet (30
minuter) i några sekunder.
2.
Tryck på kyltemperaturknappen för
att ändra det inställda värdet från 1
till 90 minuter.
3.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
Minute Minder -kontrollampan visas.
Timern börjar att blinka (min).
40
www.aeg.com
När nedräkningen är över blinkar Minute
Minder -indikatorn och ett ljudlarm hörs:
1.
Ta ut dryckerna ur frysen.
2.
Tryck på OK -knappen för att stänga
av ljudet och avsluta funktionen.
Det går att avaktivera funktionen när
som helst under nedräkningen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan Minute Minder blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan Minute Minder
släcks.
Det går att ändra den inställda tiden när
som helst under nedräkningen och innan
den är över, genom att trycka på kylens
temperaturknapp för att sänka tempera-
turen och kylens temperaturknapp för att
höja temperaturen.
2.8 Barnlås
Välj barnlåsfunktionen för att låsa knap-
parna så att de inte används oavsiktligt.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
2.
Kontrollampan för barnlåset blinkar.
3.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
Kontrollampan för barnlåset tänds.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan för barnlåset blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan för barnlåset släcks.
2.9 Larm vid för hög
temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på
grund av ett tidigare strömavbrott) indi-
keras på följande sätt:
Kontrollamporna för larm och frystem-
peratur blinkar.
Larmet ljuder.
Återställa larmet:
1.
Tryck på valfri knapp.
2.
Ljudsignalen stängs av.
3.
Frysens temperaturdisplay visar den
högsta uppnådda temperaturen i
några sekunder. Därefter visas åter-
igen den inställda temperaturen.
4.
Kontrollampan för larm fortsätter att
blinka tills de normala förhållandena
har återställts.
När larmet har återställts släcks kontrol-
lampan för larm.
2.10 Larm vid öppen dörr
En ljudsignal avges om kylens dörr läm-
nas öppen några minuter. Larmtillstån-
det för öppen dörr indikeras av att:
larmkontrollampan blinkar
ljudsignal låter
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
2.11 COOLMATIC-funktionen
Om du behöver lägga in en större
mängd varma matvaror när du har hand-
lat rekommenderar vi att du aktiverar
COOLMATIC-funktionen för att kyla
matvarorna snabbare för att inte värma
upp andra matvaror i produkten.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
COOLMATIC-kontrollampan blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
COOLMATIC-kontrollampan visas.
COOLMATIC stängs av automatiskt efter
cirka 6 timmar.
Gör följande för att avaktivera funktionen
innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan COOLMATIC blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan COOLMATIC släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i ky-
len.
2.12 Semesterfunktion
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en se-
mester eller annan längre tidsperiod
utan att dålig lukt bildas.
SVENSKA 41
Kylen måste vara tom när funktio-
nen aktiveras.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kontrollampan för semesterfunktio-
nen blinkar.
Kylens temperaturdisplay visar den
inställda temperaturen.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
Kontrollampan för semesterfunktio-
nen tänds.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan för semesterfunktionen blin-
kar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan för semesterfunktio-
nen släcks.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i ky-
len.
2.13 FROSTMATIC-funktionen
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
FROSTMATIC-kontrollampan blin-
kar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
FROSTMATIC-kontrollampan visas.
Denna funktion stängs av automatiskt ef-
ter 52 timmar
Gör följande för att avaktivera funktionen
innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen tills kontrol-
lampan FROSTMATIC blinkar.
2.
Tryck på OK-knappen för att bekräf-
ta.
3.
Kontrollampan FROSTMATIC släcks.
Placera den färska maten som
skall frysas i FROSTMATIC-kor-
gen.
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i fry-
sen.
3. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
3.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången, rengör dess insida och alla in-
vändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att
ta bort den typiska lukten hos nya pro-
dukter. Eftertorka sedan noga.
Använd inga starka rengörings-
medel eller skurpulver eftersom
sådana produkter skadar ytfini-
shen.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
4.1 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av
färska livsmedel och långvarig förvaring
av frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel, aktive-
ra FROSTMATIC-funktionen minst 24
timmar innan livsmedlet som skall frysas
placeras i frysfacket.
Placera det färska livsmedlet som ska fry-
sas in i det FROSTMATIC facket.
42
www.aeg.com
Maximal mängd livsmedel som kan fry-
sas inom 24 timmar angestypskylten
som sitter på produktens insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in
andra livsmedel som ska frysas under
denna period.
4.2 Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den
används, tinas i kylen eller vid rumstem-
peratur beroende på den tid som står till
förfogande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt
från frysen medan de fortfarande är frys-
ta. Tillagningen tar i detta fall dock lite
längre tid.
4.3 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylen är försedda med ett an-
tal skenor så att hyllorna kan placeras en-
ligt önskemål.
4.4 Flaskhylla
Placera flaskorna (med öppningarna vän-
da utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor
om hyllan är placerad horison-
tellt.
Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna
förvara öppnade flaskor. För att vinkla
flaskhyllan, drag ut det så långt att fram-
kanten kan flyttas upp och placeras på
nästa högre nivå.
4.5 FRESHBOX-låda
Lådan är lämplig för förvaring av färska
livsmedel som fisk, kött, skaldjur, efter-
som temperaturen här är lägre än övriga
delen av kylen.
4.6 Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar
av olika storlekar kan dörrhyllorna place-
ras på olika nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
2
1
3
dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills
hyllan lossnar och placera den sedan i
önskad position.
4.7 MaxiBox-låda
Den här lådan är lämplig för förvaring av
frukt och grönsaker.
SVENSKA 43
4.8 Urtagning av fryslådor från
frysen
2
1
Fryslådorna har stopp som förhindrar att
lådorna av misstag dras ut helt eller faller
ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra
lådan mot dig tills du når stoppet och
avlägsna sedan lådan genom att vinkla
den främre delen uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp den
främre delen något för att föra in lådan i
frysen. När lådan har passerat stoppen,
skjut in lådan på plats.
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Normala ljud under drift
Du kan höra ett svagt porlande och ett
bubblande ljud när kylmedlet pumpas
genom spiralrören eller rörledningar-
na. Detta är normalt.
När kompressorn är i drift pumpas kyl-
medlet runt och det hörs ett surrande
och ett pulserande ljud från kompres-
sorn. Detta är normalt.
Den termiska utvidgningen kan orsaka
ett plötsligt knäppande ljud. Detta är
naturligt, ett ofarligt fysiskt fenomen.
Detta är normalt.
5.2 Tips för energibesparing
För att få bästa resultat:
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
Avlägsna inte kylackumulatorerna från
fryskorgen.
5.3 Tips om kylning av färska
livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
förvara inte varm mat eller avdunstan-
de vätskor i kylskåpet
täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak
placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
5.4 Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och
placera på glashyllan ovanför grönsaks-
lådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på
detta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri
hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsaks-
lådan (eller lådorna i förekommande fall).
Plastdelarna i kylen kan missfärgas om
de kommer i kontakt med citronjuice. Ci-
trusfrukter bör därför förvaras i separata
behållare.
Smör och ost: dessa produkter bör läg-
gas i särskilda, lufttäta behållare eller för-
packas i aluminiumfolie eller plastpåsar
44
www.aeg.com
för att evakuera så mycket luft som möj-
ligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och
förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är
förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
5.5 Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjäl-
per dig att använda infrysningsfunktio-
nen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan
frysas in på 24 timmar anges på typs-
kylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt-
terligare mat som skall frysas in bör
inte läggas in under denna period.
Frys endast in färska och rengjorda
matvaror av hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning.
Sedan kan du dessutom plocka ut och
tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller
lägg den i plastpåsar, och se till att
förpackningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i
kontakt med redan infryst mat, detta
för att temperaturen inte skall öka i
den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och läng-
re än feta. Salt förkortar matens lag-
ringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på
huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet
för infrysning på varje separat förpack-
ning så att du kan hålla reda på förva-
ringstiderna.
5.6 Tips om förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja pro-
duktens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta
matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affä-
ren till frysen så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod
som anges av matvarans tillverkare.
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elut-
taget innan du utför någon form
av underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne-
håller kolväten: underhåll och på-
fyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekni-
ker.
6.1 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör produkten insida och alla till-
behör med ljummet vatten och en li-
ten mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningar-
na och torka dem rena från eventuell
smuts.
skölj och torka noga.
Dra inte i, flytta inte och undvik
att skada rörledningarna och
kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengörings-
medel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpo-
lermedel för att rengöra produk-
ten invändigt eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen och
efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och
kompressorn på produktens baksida
med en borste. Detta förbättrar produk-
SVENSKA 45
tens prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köks-
ytor innehåller kemikalier som kan skada
plastkomponenterna i produkten. Vi re-
kommenderar därför att produktens yt-
terhölje endast rengörs med varmt vat-
ten och ett milt diskmedel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter
rengöringen.
6.2 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrym-
met varje gång kompressorn stannar un-
der normal användning. Det avfrostade
vattnet töms ut via en ränna i en särskild
behållare som sitter ovanför kompres-
sorn på produktens baksida, där vattnet
avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av
kylskåpsutrymmet för att undvika att
vattnet rinner över och droppar ned på
matvarorna. Använd medföljande spe-
cialverktyg som redan sitter i tömnings-
hålet
6.3 Avfrostning av frysen
En viss mängd frost bildas alltid på fry-
shyllorna och runt det övre facket.
Avfrosta frysen när frostlagret når en
tjocklek på cirka 3-5 mm.
Utför följande steg för att avlägsna fros-
ten:
Stäng av produkten eller koppla loss
den från eluttaget.
Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in
dem i flera lager med tidningspapper
och lägg dem på en sval plats.
Plocka ut fryslådorna.
Linda in lådorna i isolerande material,
t.ex. filtar eller tidningspapper.
Avfrostningen kan påskyndas genom att
ställa skålar med hett vatten (ej kokande)
i frysen.
Lossa tömningskanalen från dess vilo-
läge. Tryck in den såsom figuren visar
och placera den i den nedre fryslådan
där vattnet kan samlas upp.
Skrapa försiktigt av isen när den börjar
att tina. Använd en trä- eller plastskra-
pa för detta.
När all is har smält, rengör insidan och
torka torrt och sätt tillbaka tömnings-
kanalen på plats.
Sätt på frysen och lägg in de frysta
matvarorna.
Vi rekommenderar att du låter pro-
dukten stå i några timmar med tempe-
raturvredet i maximalt läge så att till-
räcklig förvaringstemperatur nås så
snabbt som möjligt.
Använd aldrig vassa metallverk-
tyg för att skrapa av frost från av-
dunstaren eftersom den kan ska-
das. Använd inga mekaniska
verktyg eller andra metoder för
att påskynda avfrostningsproces-
sen utöver de som rekommende-
ras av tillverkaren. En temperatu-
rökning hos frysta matförpack-
ningar under avfrostningen kan
förkorta tiden som de kan förva-
ras utan säkerhetsrisk.
46
www.aeg.com
7. PRODUKTBESKRIVNING
FÖRSIKTIGHET
Ta ur stickkontakten från elutta-
get innan felsökning påbörjas.
Endast en behörig elektriker eller
annan kompetent person får ut-
föra felsökning som inte beskrivs
i denna bruksanvisning.
Vissa ljud hörs under normal an-
vändning (kompressor, cirkula-
tion av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten
står stadigt (alla fyra fötter-
na ska ha kontakt med gol-
vet).
Kompressorn är kon-
tinuerligt i drift.
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
Ställ in en högre tempera-
tur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Stängning av
dörren".
Dörren har öppnats för
ofta.
Låt inte dörren stå öppen
längre än nödvändigt.
Matvarornas temperatur
är för hög.
Låt matvarornas tempera-
tur sjunka till rumstempe-
ratur innan du lägger in
dem.
Rumstemperaturen är för
hög.
Sänk rumstemperaturen.
Funktionen FROSTMATIC
är på.
Se "Funktionen FROST-
MATIC".
Funktionen COOLMATIC
är på.
Se "Funktionen COOLMA-
TIC".
Vatten rinner på
bakre väggen i kyl-
skåpet.
Under den automatiska
avfrostningen tinar frost
på bakväggen.
Detta är normalt.
Vatten rinner in i kyl-
skåpet.
Vattenutloppet är igen-
täppt.
Rengör vattenutloppet.
Produkter hindrar vattnet
från att rinna till vatten-
uppsamlaren.
Kontrollera att inga pro-
dukter har kontakt med
den bakre väggen.
Vatten rinner på gol-
vet.
Smältvattnet rinner inte
genom utloppet till av-
dunstningsbrickan ovan-
för kompressorn.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
Det har bildats för
mycket frost och is.
Matvarorna är inte korrekt
förpackade.
Förpacka matvarorna or-
dentligt.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Stängning av
dörren".
SVENSKA 47
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen i kylskåpet
är för låg.
Ställ in en högre tempera-
tur.
Temperaturen i pro-
dukten är för hög.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Stängning av
dörren".
Matvarornas temperatur
är för hög.
Låt matvarornas tempera-
tur sjunka till rumstempe-
ratur innan du lägger in
dem.
Många produkter har
lagts in för förvaring sam-
tidigt.
Lägg in färre produkter för
förvaring samtidigt.
Temperaturen i ky-
len är för hög.
Kalluft cirkulerar inte i
produkten.
Se till att kalluft kan cirku-
lera i produkten.
Temperaturen i fry-
sen är för hög.
Matvaror är placerade för
nära varandra.
Placera matvarorna så att
kalluft kan cirkulera.
Produkten fungerar
inte.
Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten or-
dentligt i eluttaget.
Produkten får ingen
ström. Eluttaget är ström-
löst.
Anslut en annan elektrisk
produkt till eluttaget. Kon-
takta en behörig elektriker.
Belysningen funge-
rar inte.
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
"dEMo" visas på dis-
playen.
Produkten är i demonstra-
tionsläge.
Håll OK-knappen intryckt
ca 10 sek tills ljudsignalen
hörs och displayen släcks
en stund: produkten börjar
arbeta normalt.
Kontakta vår lokala serviceverkstad om
dessa råd inte löser problemet.
7.1 Stängning av dörren
1.
Rengör dörrtätningarna
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtät-
ningar. Kontakta serviceavdelningen.
48
www.aeg.com
8. TEKNISKA DATA
Mått
Höjd 1850 mm
Bredd 595 mm
Djup 660 mm
Temperaturökningstid 20 tim.
Nätspänning 230 - 240 V
Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges
typskylten som sitter till vänster inne i
produkten samt på energietiketten.
9. INSTALLATION
VARNING
För din egen säkerhet och för att
du skall kunna använda produk-
ten på korrekt sätt, läs noga ige-
nom avsnittet "Säkerhetsinforma-
tion" innan du installerar produk-
ten.
9.1 Placering
Installera produkten på en plats där om-
givningstemperaturen motsvarar den kli-
matklass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
9.2 Produktens placering
A
B
mm
mm
min
100
20
Produkten ska installeras på behörigt av-
stånd från värmekällor som element,
varmvattenberedare, direkt solljus etc.
Se till att luft kan cirkulera fritt runt pro-
duktens baksida. För bäst effekt ska det
finnas minst 100 mm fritt utrymme ovan-
för skåpets översida. Produkten bör
dock inte placeras under överhängande
väggenheter. Skåpet ställs in vågrätt
med en eller flera justeringsfötter på skå-
pets botten.
SVENSKA 49
VARNING
Det skall vara möjligt att skilja
produkten från elnätet; Därför
måste stickkontakten vara åtkom-
lig efter installationen.
9.3 Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag
att nätspänningen och nätfrekvensen
överensstämmer med de värden som
anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en kontakt
för detta ändamål. Om nätspännings-
matningen inte är jordad, kontakta en
kvalificerad elektriker för att ansluta pro-
dukten till en separat jord enligt gällan-
de bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-
kade av att ovanstående säkerhetsåtgär-
der inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EG-direktiven för CE-märkning.
9.4 Bakre distanshållare
2
4
3
1
De två distanshållarna finns i påsen med
dokumentationen.
Montera distanshållarna på följande sätt:
1.
Lossa skruven.
2.
Sätt distanshållaren under skruven.
3.
Vrid distanshållaren till rätt läge.
4.
Dra åt skruvarna igen.
9.5 Avvägning
Se till att produkten står i våg där den in-
stalleras. Det sker med de två justerbara
fötterna på bottens framsida.
9.6 Borttagning av
hyllspärrarna
A
B
C
Din produkt är utrustad med hyllspärrar
för att låsa hyllorna under transport.
För att ta bort hyllspärrarna:
1.
Flytta hyllspärrarna i pilens riktning
(A).
2.
Lyft hyllan bakifrån och tryck den
framåt tills den kommer fri (B).
3.
Ta bort spärrarna (C).
9.7 Omhängning av dörrar
VARNING
Dra ur stickkontakten från elutta-
get innan du påbörjar arbetet.
50
www.aeg.com
Vi rekommenderar att du ber nå-
gon om hjälp med att hålla ett
fast grepp om dörren under ar-
betets gång.
1.
Öppna dörrarna. Skruva loss det mit-
tersta gångjärnet (m2). Ta bort plas-
tunderlägget (m1).
2.
Ta bort distanshållaren (m6) och flyt-
ta den till andra sidan av gångjärn-
saxeln (m5).
3.
Ta bort dörrarna.
4.
Ta bort den vänstra kåpsprinten från
det mittersta gångjärnet (m3, m4)
och flytta den till andra sidan.
5.
Sätt det mellersta gångjärnets (m5)
sprint i det vänstra hålet på den ned-
re dörren.
6.
Avlägsna kåpan (b1) med ett verk-
tyg. Skruva loss den nedre gångjärn-
m1
m2
m3
m4
m5
m6
b1
b2
b3
saxeln (b2) och distanshållaren (b3)
och placera dem på motsatta sidan.
7.
Sätt fast kåpan (b1) på den motsatta
sidan.
8.
Ta bort handtaget. Skruva loss övre
handtagsfästet från handtagsstång-
en (h1). Skruva loss nedre handtags-
fästet från dörren (h2).
Skruva loss övre handtagsfästet från
dörren (h3).
9.
Montera handtaget på motsatta si-
dan.
Skruva fast handtagsfästet på dörren
(h4). Vrid handtagsfästet med hand-
taget och skruva fast det på dörren
(h5) och i det monterade handtags-
fästet (h6).
10.
Avlägsna kåpan med ett verktyg.
(c1).
11.
Skruva bort den övre gångjärnsaxeln
(c2) och montera den på motsatt
sida.
h1 h2 h3
h4 h5 h6
SVENSKA 51
12.
Skruva tillbaka det övre gångjärnet.
13.
Sätt den övre dörren på den övre
gångjärnsaxeln.
1
2
1
2
12
34
14.
Sätt tillbaks den övre dörren på den
mittersta gångjärnsaxeln (c3), luta
båda dörrarna något.
15.
Skruva tillbaka det mellersta gång-
järnet. Glöm inte plastbrickan.
Kontrollera slutligen följande:
Alla skruvar är åtdragna.
Magnettätningen suger fast ordentligt
mot skåpet.
Dörren öppnas och stängs ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på
vintern) kanske tätningen inte fäster or-
dentligt. Vänta i så fall tills tätningen har
anpassat sig på naturlig väg.
Om du inte vill hänga om dörren själv
kan du kontakta den lokala servicegiva-
ren. En servicetekniker hänger om den
mot en avgift.
10. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår
hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter
märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten
på närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
52
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG S83600CSM1 Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual

på andra språk