Yamaha MCR-E810 Användarmanual

Kategori
DVD-spelare
Typ
Användarmanual
ii
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude
af funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og
afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel
er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna
bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för
laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren STANDBY/ON är sekundärt kopplad och inte
bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är
därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v
ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
LASER
Tipo
Laser a semiconduttori al GaAlAs
Lunghezza d'onda 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Potenza d'uscita 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergenza raggi 60 gradi
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non
specificati in questo manuale possono risultare in esposizione
a radiazioni pericolose.
LÁSER
Tipo Láser de semiconductor
GaAlAs
Longitud de onda 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Potencia de salida 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergencia del rayo láser 60 grados
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los
procedimientos que no se especifican enste manual
pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
LASER
Type GaAlAs Halfgeleiderlaser
Golflengte 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Uitgangsvermogen 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Uitwijking straal 60 graden
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of
procedures anders dan beschreven in dit document kan
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ЛАЗЕР
Тип
Полупроводниковый лазер GaAlAs
Длина волны 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Выходное напряжение
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Отклонение луча 60 градусов
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или
произведение настроек или выполнение процедур, не
указанных в данной инструкции, может отразиться на
выделении опасной радиации.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga
nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för
framtida referens.
2 Installera anläggningen (RX-E810 och DVD-E810) på en
välventilerad plats där det är svalt, torrt och rent. Lämna ett
mellanrum på minst 10 cm ovanför (2,5 cm för DVD-E810), till
vänster/höger och bakom anläggningen och skydda anläggningen
från direkt solljus, hög värme, vibrationer, damm, fukt och kyla.
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater,
motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera
den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en
luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand,
elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan
tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller
vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller
missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för
brand, skador på enheten och/eller personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten,
vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då
detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti
enheten kan leda till brand, skador på enheten och/eller
personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga
anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till
överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från
vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa
kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten.
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna
kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador.
YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att
enheten används med en spänning utöver den angivna.
13 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från YAMAHA om servicebehov föreligger.
Du får inte under några omständigheter ta av höljet.
14 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska
användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
15 Läs avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.
16 Innan enheten flyttas ska du trycka på STANDBY/ON för att
ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln från
vägguttaget.
17 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen
plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget
och låt apparaten vila.
18 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt
varm. Slå i så fall av strömmen och låt apparaten vila tills den har
svalnat.
19 Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten
lätt kan kommas åt.
FARA!
Placera inte ögonen i närheten av skivfacket eller någon annan
öppning för att titta in i apparaten, medan apparaten är ansluten
till ett nätuttag.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så
länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten
är avstängd. Detta tillstånd kallas för beredskapsläget
(standby). Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket
liten mängd ström i detta tillstånd.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som
överskrider gränsvärdet för klass 1.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ
DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så
länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva
apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt – også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
1 Sv
Svenska
FÖRBEREDELSER
INLEDNING
RADIOMOTTAGNING
ÖVRIG
MANÖVRERING
YTTERLIGARE
INFORMATION
GRUNDLÄGGANDE
MANÖVRERING
Egenskaper ............................................................. 2
Medföljande tillbehör ............................................ 2
Kontroller och funktioner ..................................... 3
Receiver (RX-E810) ................................................. 3
DVD-spelare (DVD-E810) ....................................... 6
Fjärrkontroll .............................................................. 8
Anslutning av anläggningen ............................... 12
Anslutning av en TV ............................................ 14
Anslutning AV antenner ..................................... 15
Anslutning av AM-ramantennen ............................ 15
Anslutning av FM-antennen ................................... 15
Anslutning av externa komponenter ................. 16
Anslutning av en MD-spelare eller ett kassettdäck .... 16
Anslutning av en MD-spelare eller en CD-brännare ....16
Anslutning av YAMAHA:s universella
iPod-dockningsstation ........................................ 17
Anslutning av nätkablar ..................................... 18
Inställning av anläggningen ................................ 19
Steg 1: Slå på strömmen och välj DVD-ingång ...... 19
Steg 2: Tidsinställning ............................................ 19
Steg 3: Ställ in bildförhållandet .............................. 20
Steg 4: Välj menyspråk för bildskärmsvisning ....... 20
Steg 5: Välj förvalt språk för ljud, textning och
skivmenyer ......................................................... 21
Grundläggande manövrering av receivern ....... 22
Ändring av inställningar för frontpanelens
display ................................................................ 23
Skivtyper som stöds ............................................. 24
Grundläggande manövreringar för
skivspelning ...................................................... 25
Repeterad uppspelning (repetering) ........................ 26
Uppspelning i slumpvis ordning
(slumpvis uppspelning) ...................................... 26
Angivning av ett tidläge för uppspelningsstart
(tidssökning) ..................................................... 27
Angivning av en förhandsvisad bild för
uppspelningsstart (snabbvalssökning) .............. 28
Lagring av spelordning (programmerad
uppspelning) ....................................................... 29
Val av ljud- och textningsspråk/
ljudkanalsinställningar ....................................... 30
Bildzoomning ....................................................... 30
Val av kameravinkel .............................................. 31
Användning av skivmenyer .................................... 31
Uppspelning av MP3/WMA/JPEG/
DivX-skivor ........................................................ 32
Kontroll eller ändring av uppspelningsinställningar
på TV:n (bildskärmsmeny)
................................ 34
Begränsning av skivspelning ............................. 35
Inställning av föräldrakontrollsnivå ........................ 35
Låsning av en skiva ................................................ 36
Ändring av lösennummer ....................................... 36
FM/AM-stationsinställning .................................37
Automatisk stationsinställning ............................... 37
Manuell stationsinställning ..................................... 37
Automatisk förinställning ....................................... 38
Manuell förinställning ............................................ 39
Ställa in en förinställd station ................................. 39
Radiodatasystem-mottagning (Gäller endast
modeller till Europa, inkl. Storbritannien) ....40
Val av radiodatasystem-program ............................ 40
Visning av radiodatasystem-information ................ 41
Inställning av timern ............................................43
Inställning av vanlig timer ...................................... 43
Inställning av insomningstimern ............................ 44
Inställning av automatisk övergång
till viloläge .........................................................45
Manövrering av externa komponenter ..............46
Användbara manövreringar .................................... 46
Inställning av fjärrstyrningskoder ........................... 48
Användning av menyn iPod ................................... 49
Konfigurering av DVD-spelarinställningar
(inställningsmeny) ............................................51
Poster på inställningsmenyn ................................... 52
Språkkoder ...........................................................57
Felsökning .............................................................58
Receiver (RX-E810) ............................................... 58
DVD-spelare (DVD-E810) ..................................... 61
Fjärrkontrollen ........................................................ 62
Anmärkningar gällande skivor ...........................63
Skivinformation ...................................................... 63
Skivhantering .......................................................... 64
Ordlista ..................................................................65
Ljudinformation ...................................................... 65
Videoinformation .................................................... 66
Upphovsrätt och logotyper ..................................... 66
Tekniska data .......................................................67
Innehåll
INLEDNING
FÖRBEREDELSER
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
RADIOMOTTAGNING
ÖVRIG MANÖVRERING
YTTERLIGARE INFORMATION
EGENSKAPER
2 Sv
Receiver (RX-E810)
Maximal RMS uteffekt per kanal 65 W + 65 W
(6 Ω, 1 kHz, 1% THD)
Snabbval för upp till 40 FM/AM-stationer
Koppling för iPod-dockningsstation
Läget Pure Direct
DVD-spelare (DVD-E810)
Spelar DVD-, Video CD-, Audio CD-, MP3 CD-,
WMA CD-, DivX CD- och JPEG CD-skivor.
Videoutgång för progressiv skanning
Optiska och koaxiala digitala utgångar
Angående denna bruksanvisning
I denna bruksanvisning används för “RX-E810” benämningen “receiver” och för “DVD-E810” benämningen “DVD-spelare”.
Denna bruksanvisning beskriver hur anläggningen manövreras med hjälp av fjärrkontrollen, utom när denna inte kan användas. En del
manövreringar kan även utföras med hjälp av knapparna på frontpanelen.
Beskrivningar och illustrationer av fjärrkontrollen i denna bruksanvisning är baserade på modeller till Europa, inkl. Storbritannien,
såvida inget annat anges.
y indikerar tips för användningen.
Anmärkningar ger viktig information gällande säkerhet och manövrering.
Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten. Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av
förbättringar etc. I händelse av skillnader mellan bruksanvisningen och produkten har produkten företräde.
DVD-receivern levereras med följande tillbehör. Kontrollera att samtliga delar nedan finns med i förpackningen, innan anläggningen ansluts.
Egenskaper
Medföljande tillbehör
STANDBY/ON
POWER
TV
1234
56
90
78
SCAN DIMMER
A-B
FREQ/TEXT
PTY SEEK
MODE START
PROG
SHUFFLETV INPUT
ON SCREEN MENU
PRESET
ENTER
A-E
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD TUNER BAND
TAPE/MD
SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO
AUX/TV DOCK
A-E
INFO.
SET UP
TV VOL VOLUME
TOP MENU
/RETURN
TV CH
REPEAT
FM-inomhusantenn
(modeller till Europa, inkl.
Storbritannien, Australien och Korea)
Styrkabel (0,6 m)
AM-ramantenn
Batterier (x2)
(storl. AA, R06, UM-3)
Fjärrkontrollen
Videokabel med
stiftkontakter (1,5 m)
Ljudkabel med
stiftkontakter (1,5 m)
FM-inomhusantenn
(modeller till USA, Kanada, Kina,
Taiwan och andra länder i Asien)
Nätkabel
3 Sv
Svenska
INLEDNING
Frontpanelen
1 STANDBY/ON
Slår på receivern eller ställer den i strömberedskap (se
sid. 19).
2 Fjärrkontrollsensor
Signaler från fjärrkontrollen tas emot.
3 DISPLAY
Ändrar den information som visas på frontpanelens
display (se sid. 23).
4 Frontpanelens display
Visar olika slags information, t.ex. aktuell tid och
stationsfrekvens.
5 MEMORY (TIME ADJ)
Med denna knapp lagras en förvalsstation i minnet.
Håll denna tangent intryckt i över 2 sekunder för att
förinställa radiostationer automatiskt (se sid. 38).
Ställ klockan innan timerfunktionen används (se
sid. 19).
6 AUTO/MAN’L (TIMER)
Växlar mellan automatisk stationssökning och manuell
stationsinställning, när radion är vald som ingångskälla
(se sid. 37).
Kopplar in och ur klockans timerfunktion (se sid. 43).
7 PRESET/BAND
Växlar mellan FM, AM och förvalsläget, när radion är
vald som ingångskälla.
8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN)
Väljer en stationsfrekvens, när radion är vald som
ingångskälla.
9 PURE DIRECT
Med denna knapp kopplar man in eller ur Pure Direct-
läget (se sid. 22).
0 TIMER-indikator (lysdiod)
Lyser medan klockans timerfunktion är inkopplad (se
sid. 43).
A PHONES
Denna utgång matar ut signaler för enskilt lyssnande med
hörlurar.
B BASS
Reglerar lågfrekvent basljud (se sid. 22).
C TREBLE
Reglerar högfrekvent diskantljud (se sid. 22).
D BALANCE
Reglerar volymbalansen mellan vänster och höger
högtalarkanaler (se sid. 22).
E INPUT
En ingångskälla väljs.
F VOLUME
Ställer in volymnivån.
Kontroller och funktioner
Receiver (RX-E810)
MIN MAX
VOLUME
INPUT
BALANCE
LR
TREBLEBASS
PHONES
STANDBY/ON
TIMER
DISPLAY MEMORY
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
PURE DIRECT
HOURTIMER
TIME ADJ
MIN
AUTO/MAN'L
12 345 6 7 8 9
A0BCDE F
4 Sv
Kontroller och funktioner
Bakpanelen
1 Antenningången DOCK
Denna koppling är till för anslutning av YAMAHA:s
universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10,
som säljs separat), i vilken en iPod-spelare kan placeras
(se sid. 17).
2 Antenningångar
Se sidan 15 för information om anslutningar.
3 Högtalarkontakter
Se sidan 13 för information om anslutningar.
4 DVD/CD-jack
Se sidan 12 för information om anslutningar.
5 TAPE/MD IN/OUT-jack
Se sidan 16 för information om anslutningar.
6 AUX-jack
Dessa ingångar kan användas för anslutning av externa
komponenter.
7 SUBWOOFER OUT-jack
Anslut subwoofern till denna utgång.
8 Systemkoppling (TO DVD-E810)
Se sidan 12 för information om anslutningar.
9 AC OUTLET(S)
Se sidan 18 för information om anslutningar.
LR
LR
AC OUTLETS
SWITCHED
MAINS
SPEAKERS
DOCK
DVD/CD
TAPE/MD
AUX
OUT
IN
FM
GND
AM
ANTENNA
6
MIN / SPEAKER
TO DVD-E810
SUBWOOFER
OUT
100W MAX. TOTAL
75
UNBAL.
12 3
64
578 9
(Modell till Europa)
5 Sv
Kontroller och funktioner
Svenska
INLEDNING
Frontpanelens display
1 Indikatorn SLEEP
Denna indikering visas när insomningstimern är inkopplad
(se sid. 44).
2 Indikatorn PRESET
Denna indikering visas vid manuell förinställning av
radiostationer (se sid. 39).
3 Indikatorn STEREO
Denna indikering visas när receivern tar emot starka
signaler från en FM-station som sänder stereoprogram.
4 Indikatorn AUTO
Denna indikering visas medan automatisk stationssökning
är inkopplat på receivern (se sid. 38).
5 Indikatorn DOCK
Denna indikering visas när en iPod-spelare är placerad i
YAMAHA: universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-
10, som säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på
receivern (se sid. 17).
6 Indikatorn SHUFFLE
Denna indikering visas vid slumpvis uppspelning på en
ansluten iPod-spelare.
7 Indikatorn REPEAT
Denna indikering visas vid repetering på en ansluten
iPod-spelare.
8 Radiodatasystem-indikeringar (gäller endast
modeller till Europa, inkl. Storbritannien)
Namnet på det radioadatasystem-data som erbjuds av den
Radioadatasystem-station som tas emot för tillfället visas.
Indikatorn PTY HOLD
Denna indikering visas medan receivern söker efter
Radioadatasystem-stationer i PTY SEEK-läget (se
sid. 40).
9 Visningsfält för diverse information
Visar olika slags information, t.ex. aktuell tid och
stationsfrekvens.
0 Indikatorn TIMER
Denna indikering blinkar medan läget för inställning av
klockans timerfunktion är inkopplat på receivern (se
sid. 43).
A Indikatorn TUNED
Denna indikering visas medan receivern tar emot en
radiostation.
B Indikatorn MEMORY
Denna indikering visas eller blinkar vid förinställning av
radiostationer.
C Indikeringar för iPod-menyer
Indikeringen för en för tillfället vald iPod-meny visas (se
sid. 49).
D Indikeringar för iPod-manövrering
Användbara markörknappar visas vid användning av en
iPod-meny i menybläddrarläget (se sid. 49).
GENRES
SONGS
ALBUMS
ARTISTSPLAYLISTS
MEMORY
TUNED
TIMER
SLEEP
STEREO
AUTO
DOCK
SHUFFLE
REPEAT
PS
PTY RT CT PTY
HOLD
PRESET
1 234567 8
0AB C
D
9
6 Sv
Kontroller och funktioner
Frontpanelen
1 Skivfack
En skiva för uppspelning kan sättas i.
2
Skivfacket öppnas eller stängs.
3 s
Stoppar uppspelning (se sid. 25).
4 h/e
Startar eller pausar uppspelning (se sid. 25).
5 STANDBY/ON
Slår på DVD-spelaren eller ställer den i strömberedskap
(se sid. 22).
6 Indikatorn PROGRESSIVE
Denna indikator lyser medan läget för progressiv skanning
är inkopplat (se sid. 54).
7 Frontpanelens display
Visar DVD-spelarens aktuella tillstånd.
8 Fjärrkontrollsensor
Signaler från fjärrkontrollen tas emot.
9 b/w
Början på nuvarande kapitel/spår väljs. Håll intryckt för
att snabbspela bakåt (se sid. 25).
0 f/a
Direktväljer nästa kapitel/spår. Håll intryckt för att
snabbspela framåt (se sid. 25).
DVD-spelare (DVD-E810)
STANDBY/ON
PROGRESSIVE
NATURAL SOUND DVD PLAYER DVD-E810
6 7589
2
13
4
0
7 Sv
Kontroller och funktioner
Svenska
INLEDNING
Bakpanelen
1 AV-koppling (gäller endast modeller till
Europa, inkl. Storbritannien)
Se sidan 14 för information om anslutningar.
2 S VIDEO-jack
Se sidan 14 för information om anslutningar.
3 VIDEO-jack
Se sidan 14 för information om anslutningar.
4 COMPONENT-jack
Se sidan 14 för information om anslutningar.
5 COAXIAL-jack
Se sidan 16 för information om anslutningar.
6 OPTICAL-jack
Se sidan 16 för information om anslutningar.
7 AUDIO OUT-jack
Se sidan 12 för information om anslutningar.
8 Systemkoppling (TO RX-E810)
Se sidan 12 för information om anslutningar.
L
R
AV
AUDIO
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
COMPONENT
S VIDEO VIDEO P
B
P
R
Y
OPTICAL
VIDEO OUT
MAINS
TO RX-E810
4 5 6 7 8
1
23
(Gäller endast modeller till
Europa, inkl. Storbritannien)
8 Sv
Kontroller och funktioner
Gemensamma funktioner
Fjärrkontrollen har två huvudmanövreringslägen för
manövrering av anläggningen. Innan fjärrkontrollen
används måste korrekt manövreringsläge väljas för att ge
knapparna på fjärrkontrollen önskade funktioner.
Val av manövreringsläge
Läget DVD/CD: Tryck på DVD/CD.
Läget TUNER: Tryck på TUNER.
y
Fjärrkontrollen kan även användas för manövrering av en TV och
andra komponenter (t.ex. en iPod-spelare) anslutna till receivern.
För närmare detaljer, se “Manövrering av externa komponenter”
på sidan 46.
Beskrivningar och illustrationer av fjärrkontrollen i denna
bruksanvisning är baserade på modeller till Europa, inkl.
Storbritannien, såvida inget annat anges.
Manövreringar gemensamma för alla
manövreringslägen
Följande manövreringar av receivern kan göras oavsett
vilket manövreringsläge som är valt på fjärrkontrollen.
1 Infraröd sändare
Sänder signaler till den komponent som ska
fjärrmanövreras.
2 STANDBY/ON ( )
Slår på receivern eller ställer den i strömberedskap (se
sid. 19).
3 DISPLAY
Ändrar den information som visas på frontpanelens
display (se sid. 23).
4 SLEEP
Ställer in insomningstimern på receivern (se sid. 44).
5 DIMMER
Ändrar ljusstyrka i frontpanelena display på receivern (se
sid. 23).
6 VOLUME +/
Reglerar den totala volymnivån på receivern.
7 Ingångsväljare
Välj ingångskälla på receivern.
y
STANDBY/ON-, DIMMER- och SLEEP-manövrering påverkar
även DVD-spelaren, när DVD-spelaren är ansluten till receivern
via den medföljande styrkabeln (se sid. 12).
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
POWER
TV
1234
56
90
78
SCAN
DIMMER
SLEEP
DVD/CD TUNER BAND
TAPE/MD
SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO
AUX/TV
DOCK
DVD/CD
• Uppspelning
•Val av
textningsspråk
och ljudspråk etc.
TUNER
• Inställning av
radiostationer
• Förinställning av
radiostationer etc.
Läget DVD/CD
Läget TUNER
TUNER
DVD/CD
STANDBY/ON
POWER
TV
1234
56
90
78
SCAN DIMMER
A-B
PROG
SHUFFLETV INPUT
ON SCREEN MENU
PRESET
ENTER
A-E
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD TUNER BAND
TAPE/MD
SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO
AUX/TV DOCK
A-E
INFO.
SET UP
TV VOL VOLUME
TOP MENU
/RETURN
TV CH
REPEAT
1
2
3
4
5
6
7
FREQ/TEXT
PTY SEEK
MODE START
Anmärkning
9 Sv
Kontroller och funktioner
Svenska
INLEDNING
Läget DVD/CD
Tillgängliga manövreringar i
manövreringsläget DVD/CD
Följande manövreringar kan användas för DVD-spelaren.
y
Tryck på DVD/CD för att koppla in manövreringsläget DVD/CD
på fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs.
1 REPEAT
Väljer repeterad uppspelning (se sid. 26).
2 s
Stoppar uppspelning (se sid. 25).
3 e
Pausar uppspelning (se sid. 25).
4 h
Startar uppspelning (se sid. 25).
5 b, a
Början på nuvarande kapitel/spår eller nästa kapitel/spår
väljs. Håll önskad knapp intryckt för snabbspelning
bakåt/framåt (se sid. 25).
6 ON SCREEN (INFO.)
Tar fram OSD-menyn på TV-skärmen eller ändrar
tidvisningssätt för CD-skivor (se sid. 34).
7 SET UP
Tar fram inställningsmenyn på TV-skärmen (se sid. 51).
8 SUBTITLE
Välj önskat textningsspråk (se sid. 30).
9 ANGLE
En kameravinkel väljs (se sid. 31).
0 Sifferknappar (1 till 9, 0)
Mata in nummer för att ange parametrar eller
kapitel/spårnummer.
A SCAN
Förhandsvisar innehållet på en DVD- eller VCD-skiva (se
sid. 28) eller spelar upp de första sekundrarna av varje
spår på en CD-skiva (se sid. 25).
B A-B
Repeterar ett visst avsnitt inom ett kapitel/ett spår (se
sid. 26).
C PROG
Tar fram programlistan, som används vid programmerad
uppspelning (se sid. 29).
D SHUFFLE
Kopplar in/ur slumpvis uppspelning (se sid. 26).
E MENU
Tar fram DVD-menyn (se sid. 31) eller PBC-menyn på en
VCD-skiva (se sid. 31).
F TOP MENU/RETURN
Tar åter fram den översta delen av DVD-menyn (se
sid. 31) eller föregående PBC-meny (se sid. 31). Håll
intryckt för att återgå till föregående DVD-meny.
G Markörknappar ( / / / ), ENTER
Använd dessa knappar till att välja en post på en
bildskärmsmeny eller till att specificera en vald parameter.
H AUDIO
Val av ljudspråk (se sid. 30).
I ZOOM
Zoomar in en bestämd del av bilden (se sid. 30).
STANDBY/ON
POWER
TV
1234
56
90
78
SCAN DIMMER
A-B
PROG
SHUFFLETV INPUT
ON SCREEN MENU
PRESET
ENTER
A-E
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD TUNER BAND
TAPE/MD
SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO
AUX/TV DOCK
A-E
INFO.
SET UP
TV VOL VOLUME
TOP MENU
/RETURN
TV CH
REPEAT
FREQ/TEXT
PTY SEEK
MODE START
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Sv
Kontroller och funktioner
Läget TUNER Tillgängliga manövreringar i
manövreringsläget TUNER
Följande manövreringar kan användas för receivern.
y
Tryck på TUNER för att koppla in manövreringsläget TUNER på
fjärrkontrollen, innan följande manövreringar utförs.
1 Sifferknappar (1 till 8)
Väljer förvalsnummer för radiostationer (se sid. 39).
2 Knapapr för Radioadatasystem-mottagning
(gäller endast modeller till Europa, inkl.
Storbritannien)
FREQ/TEXT
Växlar radiodatasystem-visningen mellan PS-läget,
PTY-läget, RT-läget, CT-läget (om stationen erbjuder
dessa informationstjänster) och frekvensvisningen (se
sid. 41).
PTY SEEK MODE
Ställer in PTY SEEK-läget på receivern (se sid. 40).
PTY SEEK START
Denna knapp påbörjar sökning efter en station enligt
vald programtyp i PTY SEEK-läget (se sid. 40).
3 A-E / , PRESET /
Tryck på A-E / för att välja en förvalsstationsgrupp
(A till E) och på PRESET / för att välja ett
förvalsstationsnummer (1 till 8) (se sid. 39).
4 BAND
Växlar radiomottagningsläge mellan FM, AM och
förvalsläge.
STANDBY/ON
POWER
TV
1234
56
90
78
SCAN DIMMER
A-B
PROG
SHUFFLETV INPUT
ON SCREEN MENU
PRESET
ENTER
A-E
DISPLAY
SLEEP
DVD/CD TUNER BAND
TAPE/MD
SUBTITLE ANGLE ZOOM AUDIO
AUX/TV DOCK
A-E
INFO.
SET UP
TV VOL VOLUME
TOP MENU
/RETURN
TV CH
REPEAT
1
2
3
FREQ/TEXT
PTY SEEK
MODE START
4
11 Sv
Kontroller och funktioner
Svenska
INLEDNING
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
1 Tryck på märket på locket till
batterifacket och öppna locket.
2 Sätt i de två medföljande batterierna
(storl. AA, R06, UM-3) i batterifacket.
Se till att batterierna sätts i med batteripolerna
(+ och –) korrekt vända.
3 Sätt fast locket igen.
Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt.
Använd inte olika typer av batterier (t.ex. ett alkaliskt batteri
tillsammans med ett manganbatteri). Varje batterityp har sin
egen karakteristik, även om batterierna har samma form.
Ta genast ut urladdade batterier ur fjärrkontrollen för att
undvika explosion eller läckage av batterisyra.
Kassera batterier enligt gällande föreskrifter för miljöfarligt
avfall.
Kassera omedelbart ett batteri som har börjat läcka. Var noga
med att inte låta läckande batterisyra komma i kontakt med hud
eller kläder. Torka rent batterifacket ordentligt, innan nya
batterier sätts i.
Byt ut batterier inom två minuter för att bevara uppgifter
lagrade i fjärrkontrollens minne.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från den komponent
som ska manövreras och rikta den mot
fjärrkontrollsensorn på komponenten ifråga (se sidorna 3
och 6).
Var noga med att inte spilla vätska på fjärrkontrollen.
Tappa inte fjärrkontrollen i golvet.
Lämna inte fjärrkontrollen på en plats där den utsätts för:
– hög värme eller hög luftfuktighet, såsom nära ett element eller
i ett badrum
extrem kyla eller
dammiga platser
Anmärkningar
Tryck på
Anmärkningar
MIN MAX
VOLUME
INPUT
BALANCE
LR
TREBLEBASS
PHONES
STANDBY/ON
TIMER
DISPLAY MEMORY
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E810
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
PURE DIRECT
HOURTIMER
TIME ADJ
MIN
AUTO/MAN'L
30˚ 30˚
Inom 6 m
ANSLUTNING AV ANLÄGGNINGEN
12 Sv
Läs noga igenom följande åtgärdspunkter och anmärkningar, innan anläggningen ansluts. För information angående
högtalarna (NX-E800) hänvisas till den bruksanvisning som följer med högtalarna.
Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är
klara.
1 Anslut den medföljande ljudkabeln med stiftkontakter mellan ingångarna DVD/CD (L/R) på receivern och utgångarna
AUDIO OUT (L/R) på DVD-spelaren.
2 Anslut den medföljande styrkabeln mellan systemkopplingen på receivern (TO DVD-E810) och systemkopplingen på
DVD-spelaren (TO RX-E810).
3 Anslut högtalarutgångarna för vänster högtalare (L) på receivern till högtalaringångarna på vänster högtalare och
högtalarutgångarna för höger högtalare (R) på receivern till högtalaringångarna på höger högtalare med hjälp av de
högtalarkablar som följer med högtalarna (NX-E800). Se sidan 13 angående detaljer.
y
Styrkabelanslutningen är till för synkronisering av varje manövrering mellan receivern och DVD-spelaren.
Om en förstärkare med digital ingång ska anslutas istället för RX-E810, så använd utgångarna DIGITAL OUT (COAXIAL eller
OPTICAL) på DVD-spelaren och konfigurera inställningen “DIGITAL UTMATNING” på inställningsmenyn (se sid. 52).
Anslutning av anläggningen
Anmärkning
L
R
AV
AUDIO
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
COMPONENT
S VIDEO VIDEO P
B
P
R
Y
OPTICAL
VIDEO OUT
MAINS
TO RX-E810
LR
LR
MAINS
SPEAKERS
DOCK
DVD/CD
TAPE/MD
AUX
OUT
IN
FM
GND
AM
ANTENNA
75
UNBAL.
TO DVD-E810
SUBWOOFER
OUT
100W MAX. TOTAL
AC OUTLETS
SWITCHED
6
MIN / SPEAKER
1
3
3
2
Receiver (RX-E810)
(Modeller till Europa)
DVD-spelare (DVD-E810)
Vänster högtalare
(NX-E800)
Höger högtalare
(NX-E800)
Anslutning av anläggningen
13 Sv
Svenska
FÖRBEREDELSER
Anslutning av högtalarkabeln
Se till att ansluta vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd)
och “–” (svart) korrekt. Om anslutningarna görs fel, återges
inget ljud från högtalarna, och om polariteten för
högtalaranslutningarna kastas om, kommer ljudet att låta
onaturligt och sakna bas.
Låt inte blottade högtalartrådar komma i kontakt med varandra
och låt de inte heller komma i kontakt med någon metalldel på
receivern. Det kan skada receivern och/eller högtalarna.
Om andra högtalare än NX-E800 ska anslutas, så var noga med
att använda högtalare vars impedans överensstämmer med vad
som anges på baksidan av receivern och som är magnetisk
avskärmade. Om de magnetiskt avskärmade högtalarna orsakar
störningar på en bildskärm, så placera högtalarna längre bort
från bildskärmen.
1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i
änden på varje högtalarkabel och tvinna
sedan ihop de blottade trådarna på kabeln
för att förhindra kortslutning.
2 Skruva upp knoppen.
3 Skjut in de blottade trådarna i
högtalarutgången.
4 Dra åt knoppen för att fästa kabeln.
Anmärkningar
10 mm
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
ANSLUTNING AV EN TV
14 Sv
Anslut en TV till DVD-spelaren med hjälp av den medföljande videokabeln med stiftkontakter enligt nedan. Bra
bildåtergivning kan även erhållas genom S-videoanslutning, komponentvideoanslutning eller en scartanslutning (gäller
endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) med hjälp av en motsvarande, separat inköpt kabel. För information
angående TV:n hänvisas till den bruksanvisning som följer med TV:n.
Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är
klara.
Anslut den medföljande videokabeln med
stiftkontakter till utgången VIDEO på DVD-
spelaren och till en motsvarande videoingång på
TV:n.
y
Anslut en separat inköpt ljudkabel med stiftkontakter till
ingångarna AUX (L/R) på receivern och till ljudutgångarna på
TV:n för att återge TV-ljud via receivern.
Komponentvideoanslutning
Anslut en separat inköpt komponentvideokabel till
utgångarna COMPONENT på DVD-spelaren och till
motsvarande komponentvideoingångar på TV:n.
(Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)
Ställ in “KOMPONENT” på “YUV” på DVD-spelarens
inställningsmeny efter att en komponentvideoanslutning har
gjorts (se sid. 54).
S-videoanslutning
Anslut en separat inköpt S-videokabel till utgången S
VIDEO på DVD-spelaren och till motsvarande
S-videoingång på TV:n.
Scartanslutning
(Gäller endast modeller till Europa, inkl.
Storbritannien)
Anslut en separat inköpt scartkabel till kontakten AV på
DVD-spelaren och till en motsvarande scartingång på
TV:n.
(Gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien)
Ställ in “KOMPONENT” på “RGB” på DVD-spelarens
inställningsmeny efter att en scartanslutning har gjorts (se
sid. 54).
Anslutning av en TV
Anmärkning
Anmärkning
L
R
AV
AUDI O
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
COMPONENT
S VIDEO VIDEO P
B
P
R
Y
OPTICAL
VIDEO OUT
MAINS
TO RX-E810
IN
VIDEO
Videokabel med
stiftkontakter
(medföljer)
DVD-spelare
TV
L
R
AV
AUDI O
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
COMPONENT
S VIDEO VIDEO P
B
P
R
Y
OPTICAL
VIDEO OUT
TO RX-E810
COMPONENT-jack
Anmärkning
L
R
AV
AUDIO
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
COMPONENT
S VIDEO VIDEO P
B
P
R
Y
OPTICAL
VIDEO OUT
TO RX-E810
S VIDEO-jack
L
R
AV
AUDIO
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
COMPONENT
S VIDEO VIDEO P
B
P
R
Y
OPTICAL
VIDEO OUT
TO RX-E810
(Gäller endast modeller till
Europa, inkl. Storbritannien)
Antenningången AV
ANSLUTNING AV ANTENNER
15 Sv
Svenska
FÖRBEREDELSER
Anslut medföljande AM- och FM-antenner till respektive antenningångar för radiomottagning på receivern. Vi rekommenderar
att utomhusantenner (tillval) ansluts för att förbättra radiomottagningen, om tillfredsställande mottagningskvalitet inte uppnås.
Kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter för mer information.
Se till att ställa in stationssökningssteget (gäller endast modeller till Asien, inkl. Taiwan) i enlighet med det stationssökningssteg som
gäller där receivern används (se sid. 38).
Angående jordning
Anslut GND-kontakten till en god jordningspunkt för att erhålla
största möjliga säkerhet och minsta möjliga interferens. En
metallstake nerstucken i fuktig mark erbjuder en god jordningspunkt.
1 Sätt fast antennstället på antennen.
Om antennen ska fästas på en vägg behöver
antennstället inte användas.
2 Tryck ner tungan på AM-ingången.
Beroende på produkt kan det hända att tabben har ett annat
utförande än på illustrationen.
3 För in AM-ramantennens ledningstrådar i
AM-kontakten.
4 Återställ tabben för att klämma fast kabeln.
5
Följ anvisningarna i punkt 2 till 4 för att föra in AM-
ramantennens ledningstrådar i GND-kontakten.
6 Placera antennen på avstånd från receivern
och högtalarkablarna.
Vrid på antennhuvudet under pågående AM-radiomottagning
för att hitta den riktning som ger bäst mottagning.
1
Anslut den medföljande FM-inomhusantennen till
antenningången FM på receivern.
2 Placera antennen på avstånd från receivern
och högtalarkablarna.
Anslutning AV antenner
Anmärkning
Anslutning av AM-ramantennen
LR
LR
SPEAKERS
DOCK
DVD/CD
TAPE/MD
AUX
OUT
IN
FM
GND
AM
ANTENNA
75
UNBAL.
6
MIN / SPEAKER
FM-inomhusantenn
(medföljer)
AM-ramantenn
(medföljer)
Jordning
(GND-kontakt)
Anmärkning
Anslutning av FM-antennen
ANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER
16 Sv
Olika ljudkomponenter, t.ex. en MD-spelare, ett kassettdäck eller YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation kan
anslutas till receivern. Dessutom kan en MD-spelare eller en CD-brännare anslutas till utgångarna DIGITAL OUT på
DVD-spelaren. För information angående en extern komponent hänvisas till den bruksanvisning som följer med
komponenten ifråga.
Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är
klara.
Efter anslutning av en MD-spelare eller ett kassettdäck till
receivern kan ljud från den anslutna komponenten återges
via receivern.
1 Anslut en separat inköpt ljudkabel med
stiftkontakter till ingångarna TAPE/MD IN
(L/R) på receivern och till motsvarande
analoga utgångar på MD-spelaren eller
kassettdäcket.
2 Anslut en separat inköpt ljudkabel med
stiftkontakter till utgångarna TAPE/MD OUT
(L/R) på receivern och till motsvarande
analoga ingångar på MD-spelaren eller
kassettdäcket för att kunna spela in ljud från
receivern.
Genom att ansluta en MD-spelare eller en CD-brännare
digitalt till DVD-spelaren är det möjligt att göra digitala
inspelningar.
Anslut en separat inköpt koaxialkabel eller optisk
kabel till utgången DIGITAL OUT (COAXIAL eller
OPTICAL) på DVD-spelaren och till motsvarande
digitala ingång (koaxial eller optisk) på en
MD-spelare eller CD-brännare.
Utgångarna DIGITAL OUT är kompatibla med PCM-, Dolby
Digital- och DTS-signaler.
Utgången DIGITAL OUT (OPTICAL) är utformad i enlighet
med gällande EIA-standarder. Använd en optisk kabel som
uppfyller gällande EIA-standard vid digital anslutning.
Anslutning av externa komponenter
Anmärkning
Anslutning av en MD-spelare eller
ett kassettdäck
LR
DOCK
DVD/CD
TAPE/MD
AUX
OUT
IN
FM
GND
AM
ANTENNA
75
UNBAL.
L
R
ANALOG
OUTIN
MD-spelare eller
kassettdäck
Ljudkabel med
stiftkontakter
Receiver
Anslutning av en MD-spelare eller
en CD-brännare
Anmärkningar
L
R
AV
AUDIO
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
COMPONENT
VIDEO P
B
P
R
Y
OPTICAL
VIDEO OUT
TO RX-E810
COAXIAL OPTICAL
MD-spelare eller
CD-brännare
DVD-spelare
Optisk kabel
eller
Koaxialkabel
Anslutning av externa komponenter
17 Sv
Svenska
FÖRBEREDELSER
Receivern (RX-E810) har en DOCK-koppling på baksidan för anslutning av YAMAHA:s universella
iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat). En iPod-spelare som placeras i iPod-dockningsstationen kan
manövreras med hjälp av medföljande fjärrkontroll. Anslut YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex.
YDS-10, som säljs separat) till kopplingen DOCK på receiverns baksida med hjälp av den för dockningsstationen särskilt
avsedda kabeln. Placera en iPod-spelare i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation, när anslutningen är klar.
Anslut inte nätkabeln från receivern, DVD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är
klara.
Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod mini stöds.
YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) och den för dockningsstationen särskilt avsedda
kabeln, kompatibel med kopplingen DOCK på receivern, måste användas.
Anslut inte några iPod-tillbehör (t.ex. hörlurar, en trådbunden fjärrkontroll eller en FM-sändare) till iPod-spelaren, medan den är
placerad i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat).
Om inte iPod-spelaren är ordentligt placerad i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat),
ansluten till kopplingen DOCK på receivern, så kan det hända att ljudsignaler inte matas ut ordentligt.
När anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern är klar och läget DOCK har kopplats in på receivern (se sid. 47) visas
meddelandet “iPod connected” på frontpanelens display. Om anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern misslyckas, så visas ett
statusmeddelande på frontpanelens display. För en komplett lista över statusmeddelanden om anslutning hänvisas till iPod-avsnittet i
kapitlet “Felsökning” på sid. 60.
iPod-spelarens batteri laddas automatiskt medan iPod-spelaren är placerad i YAMAHA: universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-
10, säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på receivern, så länge receivern är påslagen.
Beroende på typen av iPod-spelare kan det vara nödvändigt att sätta in någon av de iPod-adaptrar som följer med YAMAHA:s
universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) i dockningsfacket, innan iPod-spelaren placeras i
dockningsstationen.
Anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation
Anmärkningar
LR
LR
AC OUTLETS
SWITCHED
MAINS
SPEAKERS
DOCK
DVD/CD
TAPE/MD
AUX
OUT
IN
FM
GND
AM
ANTENNA
75
UNBAL.
TO DVD-E810
SUBWOOFER
OUT
100W MAX. TOTAL
6
MIN / SPEAKER
Receiver
(Modeller till Europa)
YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation
(t.ex. YDS-10, säljs separat)
iPod
ANSLUTNING AV NÄTKABLAR
18 Sv
När alla A/V-anslutningar är klara: anslut nätkabeln från DVD-spelaren till nätuttaget AC OUTLET(S) på baksidan av
receivern (eller till ett annat nätuttag, om nätuttaget AC OUTLET(S) inte är tillgängligt) och anslut sedan nätkabeln från
receivern till ett lämpligt nätuttag.
AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modeller till Storbritannien och Australien............. 1 uttag
Modell till Korea ....................................................... Ingen
Övriga modeller....................................................... 2 uttag
Använd detta/dessa uttag till att strömförsörja DVD-spelaren eller annan ansluten komponent. Anslut nätkabeln från
andra komponenter till detta/dessa uttag. Detta/dessa uttag förses med ström medan huvudzonen eller är inkopplad. För
information om maximaleffekten eller den totala effektförbrukningen för komponenter som kan anslutas till detta/dessa
uttag se “Tekniska data” på sidan 67.
Anslutning av nätkablar
L
R
AV
AUDIO
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
COMPONENT
S VIDEO VIDEO P
B
P
R
Y
OPTICAL
VIDEO OUT
MAINS
TO RX-E810
LR
LR
AC OUTLETS
SWITCHED
MAINS
SPEAKERS
DOCK
DVD/CD
TAPE/MD
AUX
OUT
IN
FM
GND
AM
ANTENNA
6 MIN /
SPEAKER
TO DVD-E810
SUBWOOFER
OUT
100W MAX. TOTAL
75
UNBAL.
DVD-spelare
Receiver
(Modeller till Europa)
Till ett nätuttag
Till AC OUTLET(S) på
receiverns baksida
(eller ett annat nätuttag)
Nätkabel
1 / 1

Yamaha MCR-E810 Användarmanual

Kategori
DVD-spelare
Typ
Användarmanual