KBL K6-K7 Serie Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

BRUKSANVISNING
DEL 1/2
PRODUKT
SORTIMENT
Copyright och varumärke
© Copyright 2023 KBL GmbH
Denna dokumentation hänförs bara till produkter från KBL GmbH. Den får inte mångfaldigas, kopieras, översättas
eller lagras utan särskilt tillstånd från KBL GmbH. Även kopiering på elektroniska medier eller i maskinläsbar form,
både delvis och i sin helhet, är förbjuden.
Alla uppgifter i detta dokument är aktuella vid tidpunkten för publiceringen. Bilder och information i detta doku-
ment tillhandahålls dock utan garanti, och vi förbehåller oss för eventuella ändringar och uteslutning av ansvar.
Detta dokument innehåller inga garantiåtaganden. Angående ansvar och garanti gäller våra allmänna försälj-
nings- och leveransvillkor.
är ett registrerat varumärke hos KBL GmbH.
LICENSMEDDELANDEN OCH KÄLLKODER
Denna produkt innehåller programdelar som licensieras av rättighetsinnehavarna som öppen programvara och
källkod (Open Source Software) under GNU General Public License, version 2.
Du kan få källkoden för dessa programkomponenter från oss på en databärare (DVD) om du skickar en begäran
till vår kundtjänst inom tre år efter distributionen av produkten av oss. För kostnaderna att ta fram datamediet och
dess leverans förbehåller vi oss rätten att debitera dig beloppet på 15,00 EUR.
EXPORT
Den tekniska utrustningen och utformningen av enheterna utförs i enlighet med de rättsliga kraven i respektive
verksamhetsland. De enheter som anges i denna bruksanvisning får inte exporteras till Kanada eller USA och
får inte heller användas där. KBL GmbH övertar inget tillverkaransvar i detta fall. Vi påpekar uttryckligen att stora
ansvarsrisker kan uppstå för exportören och/eller operatören i händelse av överträdelser.
Aktuella anvisningar hittar man https://media.kbl.de
ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA
BRUKSANVISNINGEN
Version: BA1-K5-K6-K7-se
Datum: 09/2023
Artikelnummer: 0100038009
KBL GmbH
Ringstraße 24-26 · 56307 Dernbach · Tyskland
Telefon +49(0)2689.9426-0 · Fax +49(0)2689.9426-66
www.megaSun.de
Innehåll
Allmänt ................................................................... 5
Om denna anvisning................................................ 5
Säkerhetstecken ...................................................... 5
Signalord ................................................................. 5
Denition.................................................................. 6
Transport ................................................................. 6
Avfallshantering av gammal utrustning .................... 7
Omgivningsvillkor .................................................... 7
Avbrott i startprocessen ........................................... 8
Service..................................................................... 8
Säkerhetsanvisningar ........................................... 9
Avsedd användning ................................................. 9
Förutsägbar felanvändning ...................................... 9
Särskilda säkerhetsanvisningar ............................... 9
Solarieinnehavarens skyldigheter.......................... 10
Allmänna säkerhetsanvisningar............................. 10
Utbildning av driftspersonalen ............................... 11
Åtgärder för att upprätthålla driftsäkerheten .......... 11
Uppdatering av systemets programvara................ 11
Kopplingsur............................................................ 11
Solningstider .......................................................... 11
Stoppknapp ........................................................... 11
Apparatbeskrivning ............................................. 12
Normer och riktlinjer .............................................. 12
Komponentgrupper ................................................ 12
Apparatanslutningar - Audio .............................. 13
Nivåjustering - Studiosignal ................................... 13
Användning av olika musikkällor ........................... 14
Bluetooth® -anslutning ............................................ 14
Trådlös laddning .................................................... 15
Idrifttagning .......................................................... 16
Driftsätt .................................................................. 16
Anvisningar för solning ...................................... 17
Anvisningar för användaren................................... 17
Solningstider .......................................................... 18
Solningsdrift ........................................................ 20
Förval på yttre manöverpanelen ............................ 20
Påbörja solningen .................................................. 24
Stoppa solningen ................................................... 24
Manövrering under solningen ................................ 24
Manöverelement och funktioner ............................ 25
Standby-drift ........................................................ 30
Servicedrift............................................................. 30
BeautyBooster i Standby-drift ................................ 30
Inställning av den dekorativa belysningen ............. 30
Standby-funktioner ................................................ 30
Videofunktion ......................................................... 33
Underhåll och rengöring ..................................... 34
Rengöring och desincering .................................. 35
Utförande av underhållsarbeten ............................ 37
Underhållsintervaller .............................................. 37
Underhåll av driftspersonal .................................... 39
Verktyg och hjälpmedel ......................................... 39
Upplåsning av liggytan .......................................... 39
Acrylskivor ............................................................. 40
Lysrör ..................................................................... 41
Filterkassetter ........................................................ 42
Arom och Aqua Cool.............................................. 43
Systemmeddelanden........................................... 45
Tekniska data ....................................................... 47
Mått och minsta avstånd........................................ 48
Lysrörsanordningar ................................................ 49
Identieringsmärkning på solarieapparaten ..... 52
Namn på lysrör ..................................................... 52
Filterskiva .............................................................. 52
Namnskylt .............................................................. 52
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
4
Allmänt
Om denna anvisning
Denna anvisning riktar sig till
Solarieinnehavare,
driftspersonal,
användare,
utbildad och behörig fackpersonal,
Varje person som hanterar solariet måste ha läst och
förstått innehållet i denna bruksanvisning. Denna
bruksanvisning beskriver solarier med maximal
utrustning och funktion. Förvara alltid denna bruksan-
visning så att den är tillgänglig.
Säkerhetstecken
Denna symbol visar att det nns grund-
läggande risker för människors hälsa.
Denna symbol visar att det nns häl-
sorisker för personer på grund av
UV-strålning.
Denna symbol visar att det nns häls-
orisker för personer på grund av elek-
triska spänningar.
Denna symbol visar att det nns häls-
orisker för personer på grund av bränn-
skador.
Om solariet används innan det öpp-
nas blir lampor och delar av kapslingen
mycket varma.
Denna symbol visar att det nns risk för
att personer kan klämmas fast.
Vid montering av tunga apparatdelar
kan ngrar eller händer klämmas.
Denna symbol indikerar att det nns risk
för personers hälsapå grund av nerfal-
lande laster.
Denna symbol visar att skador på sola-
riet, materialet eller miljön kan uppstå.
VIKTIG INFORMATION
Denna symbol är inte ett säkerhetstecken,
utan ger information för bättre förståelse.
Signalord
RISK
Dödsfall eller allvarliga personskador är nära
förestående.
VARNING
Dödsfall eller allvarliga personskador är möjliga.
FÖRSIKTIGHET
Medelsvåra eller lättare personskador är möj-
liga.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT 5
Denition
SOLARIEINNEHAVARE
Person som på kommersiell bas tillhandahåller sola-
rieutrustning till användare. Solarieinnehavare är
kvalicerad och kompetent att använda och under-
hålla solariet. Han ansvarar för att solariet fungerar
korrekt och att underhållsintervallerna följs.
ANVÄNDARE
Person som använder solariet.
DRIFTSPERSONAL
Personer som ansvarar för drift, rengöring och desin-
fektion av solariet samt för allmänna underhållsarbe-
ten och instruktion till användaren.
UTBILDAD OCH BEHÖRIG FACKPERSONAL
Kvalicerad och säkerhetstekniskt utbildad fackper-
sonal från tillverkaren eller från ett externt företag
som har utbildats och auktoriserats av tillverkaren
för att utföra installations- och underhållsarbeten på
KBL-solarier.
Transport
VARNING
Nedfallande laster
Risk för klämskador på grund av tunga
apparatdelar.
Håll ett säkert avstånd till transport-
maskinen.
Gå inte under hängande last.
Bär säkerhetsskor.
TRANSPORT MED GAFFELTRUCK
Solariet kan skadas om för korta gaar
på gaeltrucken används.
Använd tillräckligt långa gaar på gaf-
feltrucken.
Solariet är monterat på en lastpall.
Kör försiktigt in gaeltruckens gaar i pallens öpp-
ningar.
Lyft upp lasten några centimeter.
Kör försiktigt till uppställningsplatsen.
ANDRA TRANSPORTSÄTT
Om transport med gaeltruck inte är möjlig måste
man packa upp solariet och delvis demontera det.
Sen kan komponenterna transporteras med t.ex.en
transportvagn till uppställningsplatsen. Komponen-
terna måste lyftas av era personer, beroende
deras vikt och storlek.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
6
Avfallshantering av gammal
utrustning
Detta solarium består av
komponenter som under inga förhållande får hamna
i hushållssoperna!
Ge ditt värdefulla bidrag till miljöskyddet och avfalls-
hantera din gamla apparat på ett miljövänligt sätt vid
slutet av dess livslängd. Du kan lämna in den uttjänta
apparaten utan lysrör som elavfall oentliga insam-
lingsplatser eller till privata avfallshanteringsföretag.
Avlämningen är vanligtvis kostnadsfri, men hämt-
ningen kan vara avgiftsbelagd. Lysrör måste lämnas
in till insamlingsställena för farliga ämnen!
Metaller och plaster kan också återföras till råva-
rukretsloppet. Elektriska och elektroniska komponen-
ter måste avfallshanteras som el-avfall!
Information om miljövänlig avfallshantering kan erhål-
las från din lokala myndighet eller den kommunala
förvaltningen.
FÖRSIKTIGHET
Komponenter som innehåller kvick-
silver
När en lampa gått sönder nns det risk
för kvicksilverförgiftning.
Ventilera rummet resp. omgivningen i
minst 15 minuter innan lampfragmen-
ten städas bort.
Omgivningsvillkor
Användning endast i torra lokaler med tillräcklig ven-
tilering och utsug.
Använd inte solariet i aggressiva omgiv-
ningar (t.ex. i klor- eller salthaltig luft.
RISK FÖR ÖVERHETTNING OM LUFTFLÖDET
BLOCKERAS
Till- och frånluftsområdena vid solariet får inte ändras,
byggas över eller blockeras. Utför inga egenmäktiga
förändringar på solariet. Tillverkaren ansvarar inte för
skador eller personskador som uppstår till följd av
sådana åtgärder.
Beakta ventilationsdata och håll minsta avstånd till
tak, golv och väggar. Se kapitel ->
Tekniska data
.
Otillräcklig lufttillförsel leder till överhett-
ning, vilket kan skada solariet!
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT 7
DRIFT I MOBILA ANLÄGGNINGAR
Som mobila anläggningar räknas bland annat vatten-
och järnvägsfordon. För drift på eller i transportfordon
av något slag, krävs ytterligare säkerhetsåtgärder!
VARNING
Risk för personskador vid plötsliga
rörelser.
Vid plötsliga rörelser av transportfor-
donet kan solariet glida eller välta och
orsaka allvarliga personskador.
Solariet måste förankras så att det
inte kan glida eller välta.
Om accelerationskrafter eller rörelser
uppstår får ingen solning ske.
Drift endast i enlighet med alla juri-
diska bestämmelser som gäller för
drift av solarier på eller i mobila
anläggningar.
TEMPERATURSKILLNADER
Risk för skador vid inkoppling av
nätspänningen.
Om det nns stora temperaturskillna-
der mellan solariet och omgivningen får
solariet inte tas i drift.
Vänta minst två timmar, så att tempe-
raturen kan jämnas ut.
Avbrott i startprocessen
Om uppstarten avbryts era gånger
(startförsök) återställs programvaruver-
sionen automatiskt till den föregående
versionen.
Återgång till den senaste versionen är
endast möjlig genom en manuell upp-
datering.
Service
Om det nns några frågor om service, kontakta din
återförsäljare.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
8
Säkerhetsanvisningar
I detta kapitel hittar du sammanfattad allmän infor-
mation om säkerhet och hantering av detta solarium.
Särskilda säkerhetsanvisningar nns i de enskilda
kapitlen i bruksanvisningen.
Avsedd användning
Detta solarium är avsett att sola en person åt gången
där det inte nns några faktorer som förhindrar sol-
ning. Följande personer får inre använda solariet:
Personer under 18 år.
Personer som lider eller har lidit av hudcancer eller
är benägna för detta, eller personer vars nära släk-
tingar lider eller har lidit av malignt melanom (svart
hudcancer).
Personer som tar mediciner som påverkar ljuskäns-
ligheten.
Personer som genomgår läkarbehandling för till-
stånd som förknippas med ljuskänslighet.
Personer med akut solsveda.
Personer som har tendens att få fräknar.
Personer med ovanliga missfärgade hudområden.
Personer med er än fem asymmetriska födelse-
märken med förändrad pigmentering och ojämna
kanter och vars diameter är 5 mm eller mer. I tvek-
samma fall, kontakta läkare!
Personer med mer än 16 leveräckar, med en dia-
meter som är större än eller lika med 2 millimeter.
Personer som under sin barndom haft era svåra
solbrännskador.
Personer med naturligt rött hår.
Personer som inte blir solbrända alls eller som inte
kan bli solbrända utan att bränna sig.
Personer som är benägna att bränna sig.
Solning ska ske liggande. Placeringen måste väl-
jas så att manöverenheten alltid kan nås under sol-
ningen.
Tänk på att känsliga personer kan ha behov som går
utöver det som beskrivs här.
Förutsägbar felanvändning
Under driften får inga obehöriga personer uppe-
hålla sig i solariets nära område.
Man måste ha uppsikt över barnen för säkerställa
att att de leker Inte med solariet.
Bestrålning av djur, särskilt reptiler.
All användning som avviker från specikationerna i
kapitlet
Avsedd användning
är felaktig användning.
Särskilda säkerhetsanvisningar
Sätt upp den medföljande skylten, eller en skylt med
följande text, permanent på väggen i närheten av
solariet:
Överensstämmer med krav
för UV typ 3
VARNING:
Ultraviolett strålning kan skada ögon och
hud, åldra huden och ge hudcancer.
Läs bruksanvisningen noga. Använd
avsedda skyddsglasögon.
Vissa mediciner och kosmetiska preparat
kan orsaka överkänslighet.
No.: 3010371616
Endast originalreservdelar - särskilt rör och brän-
nare - får användas, annars upphör drifttillstånd och
garantivillkor att gälla. På varje solarium nns en eti-
kett med uppgifter om rör- och lamputrustning - se
kapitel "Identieringsmärkning på solarium".
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT 9
Solarieinnehavarens
skyldigheter
Solarieinnehavaren är ansvarig att
informera användaren om möjliga risker vid sol-
ning.
alla varnings- och säkerhetsanvisningar som sitter
på solariet är läsbara, beaktas och inte har avlägs-
nats.
ingen säkerhetsutrustning (t.ex. termobrytare) har
avlägsnats, avaktiverats eller på annat sätt för-
bikopplats.
bruks-, rengörings- och underhållsanvisningar nns
tillgängliga.
säkerställa korrekt hantering (drift, användning och
underhåll) av solariet genom utbildning och anvis-
ning av driftspersonalen.
Bruksanvisningen möjliggör säker drift
och användning av solariet, med beak-
tande av nationella miljö- och arbetsmil-
jöbestämmelser. Dessutom måste man ta
hänsyn till särskilda egenskaper hos sola-
rieverksamheten och resultaten av denna.
Inom EU gäller EU-direktivet
89/391/EWG.
I Tyskland gäller driftsäkerhetsförord-
ningen (BetrSichV).
För skador som uppstår på grund av felaktig hante-
ring eller om denna bruksanvisning inte följs, tar till-
verkaren inget ansvar.
Använd bara reservdelar som är godkända av KBL!
Byt endast ut lysrör och högtryckslampor mot sådana
som är angivna på solariet, annars upphör drifttill-
stånd och garanti att gälla!
Allmänna säkerhetsanvisningar
Detta solarium har konstruerats uteslutande för
användning i kommersiell miljö.
Beakta alla anvisningar i denna bruksanvisning. Följ
dessutom alla gällande lagar och andra tillämpliga
regler och bestämmelser - inklusive de som gäller i
det land där verksamheten bedrivs.
Solariet får endast ställas upp och installeras av
utbildad och auktoriserad fackpersonal.
Gör inga obehöriga ändringar eller ombyggnader
på solariet.
Beakta alla risk- och säkerhetsanvisningar som
nns uppsatta på solariet!
Avlägsna eller åsidosätt aldrig säkerhetsanord-
ningar och säkerhetsanvisningar!
Solariet får endast användas om det är i felfritt
skick.
Använd aldrig solariet med demonterade ytterpane-
ler eller borttagna akrylskivor!
Följ noga de underhållscykler som anges i under-
hållsplanen.
För liggande enheter, observera belastningsgrän-
sen för liggytan.
Soan får endast öppnas med liggytan på plats.
Takets bärförmåga är inte dimensione-
rad för ytterligare belastningar.
Luta dig inte mot eller över solariets
tak.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
10
Utbildning av driftspersonalen
Solarieinnehavaren är skyldig att utbilda sin perso-
nal och att instruera dem om tillämpliga
lagar
och
föreskrifter för förebyggande av olyckor. Han måste
säkerställa att driftpersonalen har förstått och följer
dessa anvisningar.
Detta omfattar följande:
Bruksanvisningar.
Säkerhetsanvisningar.
Information om avsedd användning och förutsebar
felaktig användning.
Föreskrifter om rengöring, desinfektion och under-
håll.
Instruktioner och tillverkarens informationer måste
vara tillgängliga för driftspersonalen på arbetsplat-
sen. Kontrollera regelbundet säkerhetsmedvetan-
det och riskförståelsen hos din personal med hän-
syn till bruksanvisningen till detta solarium.
Se till att intervallerna för rengöring och desinfektion
följs, särskilt rengöring och desinfektion av solariet
efter varje användning.
Se till att din driftspersonal ger användarna tillräck-
lig information om solningstider, möjliga risker och
hur solariet ska användas.
Åtgärder för att upprätthålla
driftsäkerheten
För att upprätthålla driftsäkerheten måste solariet
genomgå en återkommande inspektion av KBL:s
kundtjänst eller ett godkänt specialistföretag var 12:e
månad efter idrifttagandet. Inspektions- och under-
hållsarbeten måste föras in i solariets inspektions-
och driftjournal! (KBL Artikel nr.: 1100117110)
Uppdatering av systemets
programvara
Risk för hårdvarudefekter på grund av
spänningsförlust.
Elektroniska komponenter kan skadas
av spänningsförlust under uppdate-
ringen.
Se till att solariet inte är bortkopplat
från nätspänningen under uppdate-
ringsprocessen.
För att utföra uppdatering använder du den pro-
gramvara som KBL erbjuder för nedladdning.
(https://media.kbl.de)
Detaljerad information om förloppet, se den doku-
mentation som medföljer programvaran.
Kopplingsur
Denna solarium måste användas med ett externt
kopplingsur, som uppfyller kraven i EN 60335-2-27,
cl. 22.105.
Solningstider
De solningstider som anges i denna bruksanvisning
måste ovillkorligen följas!
Stoppknapp
Vid solariets huvudände nns en stoppknapp med vil-
ken den pågående solningen kan avbrytas.
Att fortsätta sola
-> Tryck på START-knappen på manö-
verpanelen.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT 11
Apparatbeskrivning
Normer och riktlinjer
De normer och direktiv som gäller för solariet nns
i CE-konformitetsförklaring -> (https://media.kbl.de).
Komponentgrupper
Tak med lysrör, ansiktssolning, inre och yttre
manöverpanel.
Sida med lysrör och ansiktssolarium.
Liggyta med rör, axelsolarium, äktar och elektronik.
Den exakta lysrörutrustningen för de enskilda enhets-
typerna nns i
bruksanvisningen del 2/2 Enhetskata-
log
.
1Aqua Cool - Munstycken
2Yttre manöverpanel
3Inre manöverpanel
4Ansiktssolarium
5Axelsolarium
6Förvaringsyta för beröringsfri laddning av
smartphones.
7Frontpanel liggyta
8Öppningsmekanism för liggytan
9Liggyta
10 Sidoskiva
11 beautyBooster
12 Takskiva
13 Ventilationsmunstycken
14 Tak
Exempel: MS K7 hybridSun
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
12
Apparatanslutningar - Audio
Information om andra apparatanslut-
ningar nns i din installationsanvisning i
kapitlet "
Anslutning och idrifttagning
".
Nivåjustering - Studiosignal
Komponenterna i röst- och audiosystemet är installe-
rade i taket. För nivåjustering måste den andra lter-
kassetten från vänster tas bort.
MONTERA BORT FILTERKASSETTEN.
Montera bort lterkassetten.
Monteringsanvisning för lterkassetter:
-> Stängning alltid mot utsidan!
Det nns en potentiometer för nivåjustering nivå-
justeringskretskortet. Välj nivåinställning så att över-
styrning förhindras. Denna är beroende av styrkan
hos den externa signalen och bör utföras av en ser-
vicetekniker.
Ytterligare anpassningar kan göras i ser-
vicemenyn.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT 13
Användning av olika musikkällor
Valet och ändring av musikkällan är möjlig när som
helst på båda manöverpanelerna. Solariet kan använ-
das med följande musikkällor:
INTERN MP3-SPELARE
För att använda den interna MP3-spelaren, använd
de ursprungliga musikspåren som är lagrade på
SD-kortet.
EXTERNA MUSIKKÄLLOR
Solarier med standardnivå upp till låga högtalarnivåer
kan anslutas. Hit räknas:
Studiomusik.
Externa Bluetooth-enheter (Smartphones etc.).
EXTERN 100 V MUSIKSIGNAL (OPTION)
För anslutning till en 100 V ljudanläggning krävs en
transformator (KBL-nr.: 9100 0170 00) för överfö-
ringen.
Anslutningen måste utföras av utbildad serviceperso-
nal!
Bluetooth® -anslutning
Som option nns ett Bluetooth-gränssnitt för trådlös
anslutning av externa Bluetooth-enheter (smartpho-
nes etc.) till solariet.
ANSLUTNING AV EN EXTERN SPELARE
En Bluetooth-anslutning kan upprättas i standby- och
solningsläge.
Se till att du benner dig i mottagningszo-
nen (ca 2 meter).
Kontrollera att din spelare är kongurerad
för att söka efter andra Bluetooth-enheter.
Om så inte är fallet, aktivera Bluetooth
manuellt. Läs då bruksanvisningen för din
spelare.
Beroende på inställningarna utförs sökningen
automatiskt eller manuellt. Alla tillgängliga Blue-
tooth-kompatibla solarier inom räckhåll kommer att
listas efter en kort stund.
Välj önskat solarium bland de som är tillgängliga.
Namnen på Bluetooth-enheterna för dina solarier
kan tilldelas fritt i servicemenyn.
Bekräfta vid behov den kod som visas och anslut
igen. Inte alla smartphones kräver en kod.
megaSun 01
megaSun 01
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
14
Ett dubbelt pipljud indikerar att din spelare är anslu-
ten till solariet.
megaSun 01
megaSun 01
Ställ in medelhög volym på din spelare och börja
spela musik.
Anpassa önskad volym på din spelare.
Under solningen kan volymen regleras via reglagen
på solariet.
BORTKOPPLING AV EN EXTERN SPELARE
En bentlig anslutning kopplas automatiskt bort efter
avslutad solning.
Om ingen solning påbörjas inom 6 minuter efter att
förbindelsen har kopplats upp, avbryts kontakten
också automatiskt.
KOMPATIBILITET MED BLUETOOTH-
ENHETER
KBL GmbH lägger största möjliga vikt vid hårdvaru-
kompatibilitet! På grund av det stora antalet tillverkare
av Bluetooth-enheter kan kompatibilitet inte garante-
ras till 100%. I sällsynta fall kan det hända att det inte
går att upprätta en anslutning.
ÅTGÄRDER FÖR FELSÖKNING
Varje Bluetooth-enhet har en lista över parkopplade
enheter. I den här listan raderar du de äldre poster
vars prol överlappar med den som du vill para ihop
din spelare med (t.ex. identiska namn). Starta sedan
om identieringen av enheter igen.
Bluetooth-funktionen måste aktiveras i
servicemenyn.
Trådlös laddning
En laddningsstation för trådlös laddning (wireless
charging) nns på enhetens högra sida.
Enheter som är lämpliga för detta kan enkelt lagras
och laddas här.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT 15
Idrifttagning
Den första idrifttagningen utförs av tillverkaren eller
av utbildad och auktoriserad fackpersonal. Solariet
överlämnas och är klart för drift.
Som solarieinnehavare är du ansvarig för att följa de
elektriska föreskrifter som gäller på installationsplat-
sen.
Om solariet inte har använts under en längre tid
måste det kontrolleras av utbildad och auktoriserad
fackpersonal innan det åter tas i bruk.
INNAN FÖRSTA TILLKOPPLINGEN
Fäst den medföljande varningsskylten eller en skylt
med följande text permanent på väggen i närheten
av solariet:
Varning
UV-strålning kan orsaka ögon- och hudskador samt
hudåldrande och eventuellt hudcancer. Fråga drift-
personalen efter ytterligare information.
Bär skyddsglasögon.
Vissa läkemedel eller kosmetika kan öka känslig-
heten för UV-strålning. Rådfråga en läkare om du
är osäker.
Ange standardinställningar i servicemenyn.
Kontrollera att lysrören är monterade i rätt läge.
Märkningen på lysrören måste vara synlig, annars
kan ingen solningseekt uppnås.
Förvara denna bruksanvisning så att den alltid nns
tillgänglig.
Driftsätt
STANDBY-DRIFT
Solariet är i viloläge, dvs. det är anslutet till elnätet
men används inte. Lysrören och strålkastarna är från-
kopplade. Från standby-läget kan enheten kopplas
om till solningsläge eller serviceläge.
SOLNINGSLÄGE
Lysrör och strålkastare är tillkopplade och solning
sker. Under solningen kan inställningarna för den
aktuella solningen ändras via manöverpanelen.
SERVICEDRIFT
I servicedrift är solariet kongurerad för solningsdrif-
ten, olika värden kan hämtas, inställningar kan göras
och testfunktioner kan utföras.
FLÄKTEFTERKÖRNING
Efter solningen är äkten i drift i 3 minuter för att kyla
ner solariet. När lysrören svalnar minskas äktens
eekt automatiskt.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
16
Anvisningar för solning
Normalt solbränd hud har i regel uppnått en jämn
solbränna efter tre till fem solningar. Dessa solningar
bör ske varannan dag. För att bibehålla solbrännan
räcker det vanligtvis med att sola en till två solningar
per vecka.
Anvisningar för användaren
Beakta följande anvisningar om solning.
ALLMÄNT
Solariet får endast användas av personer som
anges i kapitlet "Avsedd användning".
Överskrid aldrig din personliga minsta erytemdos
(MED). Följ alltid angivelserna i soltabellerna och
de soltider som anges där.
Om hudrodnad (erytem) uppstår ca 16 - 24 timmar
efter solning, avbryt då ytterligare solning. Efter en
vecka kan solningen återupptas vid början av sol-
ningstabellen.
Om oväntade eekter (t.ex. klåda) uppstår inom 48
timmar efter den första solningen, kontakta läkare
innan du solar igen.
Efter att ha uppnått en slutlig solbränna kan ytter-
ligare solbränna endast uppnås genom att kraftigt
överskrida de tillåtna solningstiderna. Detta måste
ovillkorligen undvikas.
UV-strålning från solen eller från solarium kan
orsaka irreversibla hud- eller ögonskador. Denna
biologiska eekt beror strålningens kvalitet och
kvantitet samt på personens hudkänslighet.
Vid utpräglad individuell känslighet eller allergiska
reaktioner vid UV-strålning bör en läkare konsulte-
ras innan solningen påbörjas.
Huden kan uppvisa brännskador efter överdriven
solning. Överdriven upprepad UV-strålning med
solljus eller solarier kan leda till för tidigt åldrande
av huden och en ökad risk för hudcancer.
Det oskyddade ögat kan bli inammerat ytan
och i vissa fall, t.ex. efter operation av grå starr, kan
för mycket strålning skada näthinnan. Efter många
upprepade UV-bestrålningar kan grå starr bildas.
Rådfråga läkare om ihållande svullnader eller sår
bildas på huden eller om pigmenterade leveräckar
förändras.
Vissa sjukdomstillstånd eller biverkningar av läke-
medel kan förvärras av UV-strålning.
VID VARJE SOLNING
Använd alltid de medföljande glasögonen. Kontakt-
linser eller solglasögon ersätter inte skyddsglasö-
gon!
Avlägsna kosmetika före solningen och använd
inte solskyddsmedel eller produkter som påskyndar
solbrännan. Huden ska vara grundligt rengjord och
torr innan solningen.
Låt det gå minst 48 timmar mellan varje solning.
Efter solning i solarium ska du inte sola utomhus
samma dag.
Skydda känsliga hudområden som ärr, tatueringar
och könsorgan från UV-strålning.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT 17
Plan för solning - EU - UV-Typ III
(Motsvarande UV-Typ III enligt EN 60335-2-27-2021)
K6/K6S-K7/K7S
Alla apparattyper
Hudtyper
I*II III IV V VI
1. Solning - 6 min 6 min 6 min 6 min 6 min
2. Solning - 7 min 7 min 8 min 10 min 11 min
3. Solning - 7 min 9 min 10 min 14 min 17 min
4. Solning - 8 min 10 min 12 min 19 min 22 min
5. Solning - 9 min 12 min 14 min 23 min 25 min
6. Solning - 10 min 13 min 16 min 25 min 25 min
7. Solning - 11 min 15 min 19 min 25 min 25 min
8. Solning - 12 min 16 min 21 min 25 min 25 min
9. Solning - 13 min 18 min 23 min 25 min 25 min
10. Solning - 14 min 19 min 25 min 25 min 25 min
Max antal solningsminuter per år - (25 kJ/m² NMSC-viktat)
extraSun UP & TP 966 minuter UP = Ultra Power
hybridSun UP & TP 1036 minuter TP = Twin Power
smartSun UP & TP 1134 minuter SP = Super Power
beautySun UP 966 minuter
vitaSun UP 1050 minuter * Personer med hudtyp I ska inte använda solariet.
Solningstider
Tabellerna nedan visar de soltider som gäller för dig. Om du inte har solat på fyra veckor måste du börja om på
nytt vid den första solningen. Tidsintervallet mellan två solningar måste vara minst 48 timmar. De tider som anges
i tabellerna gäller endast för solarier som underhålls enligt de intervall som anges i kapitel "
Underhåll och rengö-
ring
" (för lysrören,
se Bruksanvisning del 2/2 Enhetskatalog
).
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
18
Plan för solning - EU - UV-Typ III
(Motsvarande UV-Typ III enligt EN 60335-2-27-2021)
K5
Alla apparattyper
Hudtyper
I*II III IV V VI
1. Solning - 6 min 6 min 6 min 6 min 6 min
2. Solning - 7 min 7 min 8 min 10 min 11 min
3. Solning - 7 min 9 min 10 min 14 min 17 min
4. Solning - 8 min 10 min 12 min 19 min 22 min
5. Solning - 9 min 12 min 14 min 23 min 25 min
6. Solning - 10 min 13 min 16 min 25 min 25 min
7. Solning - 11 min 15 min 19 min 25 min 25 min
8. Solning - 12 min 16 min 21 min 25 min 25 min
9. Solning - 13 min 18 min 23 min 25 min 25 min
10. Solning - 14 min 19 min 25 min 25 min 25 min
Max antal solningsminuter per år - (25 kJ/m² NMSC-viktat)
extraSun UP & TP 966 minuter UP = Ultra Power
hybridSun UP & TP 1036 minuter TP = Twin Power
SP = Super Power
* Personer med hudtyp I ska inte använda solariet.
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT 19
Solningsdrift
VARNING
Överdoserad UV-strålning
Okontrollerat lång solning kan leda till
allvarliga skador på hud och ögon.
Kör aldrig solariet med ett defekt
kopplingsur.
Följ alltid de tider som anges i planen
för solning.
Det minsta rekommenderade avstån-
det till axelsolariet är 267 mm.
De funktioner som beskrivs nedan gäller
för solarier som har maximal utrustning.
Förval på yttre manöverpanelen
Innan du börjar sola kan du göra ett förval av vissa
solningsegenskaper på den yttre manöverpanelen.
Anpassa dem efter dina önskemål och njut av sol-
ningen redan från början.
Beroende utrustning nns här olika funktioner som
du kan välja mellan.
Ditt val gäller i 3 minuter!
Om du inte påbörjar solningen inom denna tid, hop-
par valet tillbaka till de standardinställningar som
valts i servicemenyn.
IntensivMediumSensitiv
Sun
Sun
Audio
Röst
Klimat
Ventilation
Aqua Cool
Arom
Bruksanvisning | 1/2 | megaSun K5/K6/K7 PRODUKTSORTIMENT
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KBL K6-K7 Serie Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för