Axley 019162 Användarmanual

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Användarmanual
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
FR
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le
mode d’emploi avant la mise en service.
Conservez-le. (Traduction des instructions
originales)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
naprzyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies)
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor
der Verwendung bitte sorgfältig durch-
lesen! Für die zukünftige Verwendung
auewahren. (Bedienungsanleitung
im Original)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
FI
YTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella
ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää
käyttöä varten. (Käännös alkuperäisestä
käyttöohjeesta)
Item no. 019162
FOLDING
GARDEN CHAIR
BRASSESTOL
CAMPINGSTOL
KRZESŁO PLAŻOWE
KLAPPSTUHL
AURINKOTUOLI
CHAISE LONGUE
BRAZILIAANSE STRANDSTOEL
VIKTIGT, SPARA
FÖR FRAMTIDA
BRUK: LÄS
NOGGRANT
Endast för hushållsbruk.
Rengör produkten med en lätt fuktad trasa
och ett milt rengöringsmedel. Starka
rengörings-/lösningsmedel får inte
användas på denna produkt.
Förvara produkten inomhus när den inte
används.
Uttjänt produkt lämnas för återvinning på
anvisad plats.
Produkten är ingen leksak. Låt inte små
barn vika ut eller fälla ihop produkten (risk
för klämskada).
Max belastning 100 kg.
SE
VIKTIG. SPAR
PÅ DENNE
INFORMASJONEN
FOR FREMTIDIG
BRUK: LES NØYE
Kun til privat bruk.
Rengjør produktet med en myk klut og et
mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk sterke
rengjøringsmidler eller løsemidler på dette
produktet.
Produktet skal oppbevares innendørs når
det ikke er i bruk.
Ved slutten av produktets levetid skal det
leveres til gjenvinning på anvist sted.
Produktet er ikke et leketøy. Ikke la små
barn felle ut eller slå sammen produktet
(fare for klemskade).
Maks. belastning 100 kg.
NO
WAŻNE.
ZACHOWAJ NA
PRZYSZŁOŚĆ:
PRZECZYTAJ
UWAŻNIE
Wyłącznie do użytku domowego.
Czyść lekko zwilżoną ściereczką i łagodnym
środkiem czyszczącym. Nie należy używać
silnych środków czyszczących ani
rozpuszczalników.
Nieużywany produkt powinien być
przechowywany w pomieszczeniu.
Zużyty produkt należy oddać do
odpowiedniego punktu utylizacji.
Produkt nie służy do zabawy. Nie pozwalaj
małym dzieciom zginać ani składać
produktu (zachodzi ryzyko zgniecenia dłoni).
Maks. obciążenie: 100 kg.
PL
IMPORTANT
RETAIN FOR
FUTURE
REFERENCE: READ
CAREFULLY
For household use only.
Clean the product with a lightly moistened
cloth and mild detergent. Strong
detergents/solvents must not be used on
this product.
Keep the product indoors when not in use.
When a product has come to the end of its
useful life leave for recycling at the
designated place.
This product is not a toy. Do not let small
children unfold or fold up the product (risk
of crush injury).
Max. load 100 kg.
EN
WICHTIG, FÜR DIE
ZUKÜNFTIGE VER-
WENDUNG AUF-
BEWAHREN: BITTE
SORGFÄLTIG LESEN
Nur für den Gebrauch im Haushalt.
Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht
angefeuchteten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel. Für dieses Produkt
dürfen keine starken Reinigungsmittel/
Lösungsmittel verwendet werden.
Bewahren Sie das Produkt trocken auf,
wenn es nicht in Gebrauch ist.
Geben Sie Altprodukte zum Recycling an
der dafür vorgesehenen Stelle zurück.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Kleine
Kinder dürfen das Produkt nicht
zusammmenklappen (Quetschgefahr).
Maximale Belastung 100 kg.
DE
TÄRKEÄÄ,
TALLENNA TULEVAA
YTTÖÄ VARTEN:
LUE HUOLELLA
Vain kotitalouskäyttöön.
Puhdista tuote miedolla pesuaineella
kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita
pesuaineita/liuottimia.
Säilytä tuote sisällä, kun sitä ei käytetä.
Käytöstä poistettu on toimitettava
kierrätykseen.
Tuote ei ole lelu. Älä anna pienten lasten
avata tai taittaa tuotetta
(puristumisvaara).
Maks. kuormitus 100 kg.
FI
IMPORTANT:
À CONSERVER
POUR UN USAGE
ULTÉRIEUR: À LIRE
ATTENTIVEMENT
Réservé à une utilisation domestique.
Nettoyer le produit avec un chion
légèrement humide et un détergent doux.
Ne pas utiliser de détergents forts ni de
solvants sur ce produit.
Ranger le produit à l'intérieur lorsqu'il
n’est pas utilisé.
Déposer le produit en n de vie dans un
lieu désigné en vue de son recyclage.
Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas
laisser les jeunes enfants déplier ou plier le
produit: risque de pincement.
Charge maximale: 100 kg.
FR
BELANGRIJK,
VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK BEWAREN:
ZORGVULDIG LEZEN
Alleen voor huishoudelijk gebruik.
Reinig het product met een licht vochtige
doek en een mild reinigingsmiddel.
Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen/
oplosmiddelen voor dit product.
Bewaar het product binnenshuis wanneer
het niet in gebruik is.
Het afgedankte product moet voor
recycling worden aangeboden op de
daarvoor bestemde plaats.
Het product is geen speelgoed. Sta niet toe
dat kleine kinderen het product uitklappen
of inklappen (risico van beknelling).
Maximale belasting 100 kg.
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Axley 019162 Användarmanual

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Användarmanual