Toro Side Discharge Chute Kit, Recycler Lawn Mower Installationsguide

Typ
Installationsguide
Form No. 3463-456 Rev A
Side Discharge Chute Kit
147-8696
Seitenauswurfkanal
147-8696
Kit de conducto de descarga trasera
147-8696
Kit goulotte d'éjection latérale
147-8696
Kit condotto di scarico laterale
147-8696
Set met zijuitwerpkanaal
147-8696
Sett for sideutslippssjakt
147-8696
Pakiet tunelu wyrzutu bocznego
147-8696
Sidoutkastarriktarsats
147-8696
www .T oro.com.
*3463-456*
Form No. 3463-434 Rev A
Side Discharge Chute Kit
Recycler
®
Lawn Mower
Model No. 147-8696
Installation Instructions
Safety
Safety and Instructional
Decals
Safety decals and instructions are
easily visible to the operator and are
located near any area of potential
danger . Replace any decal that is
damaged or missing.
decal1 17-4143
1 17-4143
1. W arning—read the Operator's Manual .
2. Thrown object hazard—keep bystanders away .
3. Cutting/dismemberment hazard of hand or foot, mower
blade—disconnect the spark-plug wire and read the
Operator's Manual before performing maintenance.
4. Cutting/dismemberment hazard of hand or foot, mower
blade—stay away from moving parts; keep all guards and
shields in place.
5. Cutting/dismemberment hazard of hand or foot, mower
blade—do not operate up and down slopes; only operate
across slopes; shut of f the engine and wait for all moving
parts to stop before leaving the machine; pick up debris
before mowing; look behind and down when moving in
reverse.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Register at www .T oro.com.
Original Instructions (EN)
Printed in Mexico
All Rights Reserved
*3463-434*
Preparing the Machine
For gas-powered machines: Shut of f the engine, remove the electric-start button (if equipped), and wait for
all moving parts to stop.
For battery-powered machines: Shut of f the machine, remove the electric-start button, wait for all moving
parts to stop, and remove the battery pack from the machine.
Installing the Side-Discharge Chute
Use the side-discharge chute for cutting very tall grass.
1. Lift up the rear deector .
2. Attach the side-discharge chute to the rear of the machine using the attachment points.
3. Allow the rear deector to rest on the chute.
g346664
2
Form No. 3463 - 438 Rev A
Seitenauswurfkanal
Recycler
®
Rasenmäher
Modellnr . 147 - 8696
Installationsanweisungen
Sicherheit
Sicherheits - und
Bedienungsschilder
Die Sicherheits - und Anweisungsauf-
kleber sind gut sichtbar; sie benden
sich in der Nähe der möglichen
Gefahrenbereiche. T auschen Sie be-
schädigte oder verloren gegangene
Aufkleber aus.
decal1 17 - 4143
1 17 - 4143
1. W arnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung .
2. Gefahr durch ausgeworfene Gegenstände: Halten Sie
Unbeteiligte fern.
3. Schnitt - und V erletzungsgefahr an Händen und Füßen
beim Schnittmesser: Ziehen Sie den Zündkerzenstecker
ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung , bevor Sie
W artungsarbeiten ausführen.
4. Schnitt - und V erletzungsgefahr für Hände oder Füße beim
Schnittmesser: Halten Sie sich von beweglichen T eilen fern
und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab.
5. Schnitt - und V erletzungsgefahr für Hände und Füße am
Schnittmesser: Fahren Sie Hänge nicht hoch oder runter
sondern nur parallel; schalten Sie den Motor ab und warten
Sie, bis alle beweglichen T eile zum Stillstand gekommen
sind, bevor Sie die Maschine verlassen; sammeln Sie vor
dem Mähvorgang Steine und andere Hindernisse aus dem
W eg; gucken sie nach hinten und unten, wenn Sie nach
hinten fahren.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www .T oro.com.
Originaldokuments (DE)
Druck: Mexiko
Alle Rechte vorbehalten
*3463 - 438*
V orbereiten der Maschine
Bei benzinbetrieben Maschinen: Stellen Sie die Maschine ab, nehmen sie die Elektrostarttaste (falls
vorhanden) ab und warten Sie, bis alle beweglichen T eile zum Stillstand gekommen sind.
Bei akkubetrieben Maschinen: Stellen Sie die Maschine ab, nehmen sie die Elektrostarttaste (falls
vorhanden) ab und warten Sie, bis alle beweglichen T eile zum Stillstand gekommen sind und entfernen Sie den
Akkupack aus der Maschine.
Einbauen des Seitenauswurfkanals
V erwenden Sie den Seitenauswurfkanal, wenn Sie sehr hohes Gras schneiden.
1. Heben Sie das hintere Ablenkblech an.
2. Befestigen Sie den Seitenauswurfkanal an der Heckseite der Maschine mit Hilfe der Befestigungspunkte.
3. Lassen Sie das hintere Ablenkblech auf dem Auswurfkanal auiegen.
g346664
2
Form No. 3463 - 440 Rev A
Kit de conducto de descarga trasera
Cortacésped Recycler
®
de modelo 147 - 8696
Instrucciones de instalación
Seguridad
Pegatinas de seguridad e
instrucciones
Las calcomanías e instrucciones
de seguridad están a la vista del
operador y están ubicadas cerca de
cualquier zona de peligro potencial.
Sustituya cualquier calcomanía que
esté dañada o que falte.
decal1 17 - 4143
1 17 - 4143
1. Advertencia – lea el Manual del operador .
2. Peligro de objetos arrojados – mantenga alejadas a otras
personas.
3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie,
cuchilla del cortacésped desconecte la bujía y lea el
Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
4. Peligro de corte/desmembramiento de mano/pie, cuchilla
de siega – no se acerque a las piezas en movimiento;
mantenga colocados todos los protectores.
5. Peligro de corte/desmembramiento de mano/pie, cuchilla
de siega – no suba ni baje pendientes; desplácese de lado
a lado en pendientes; apague el motor y espere a que se
detengan todas las piezas en movimiento antes de dejar
la máquina; retire cualquier residuo antes de segar; mire
hacia atrás y hacia abajo al avanzar marcha atrás.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www .T oro.com.
T raducción del original (ES)
Impreso en México
Reservados todos los derechos
*3463 - 440*
Preparación de la máquina
Máquinas con motor de gasolina: Apague el motor , retire el botón de arranque eléctrico (en su caso) y
espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Máquinas con batería: Apague la máquina, retire el botón de arranque eléctrico, espere a que se detengan
todas las piezas en movimiento y retire la batería de la máquina.
Instalación del conducto de descarga lateral
Utilice el conducto de descarga lateral al cortar hierba muy alta.
1. Levante el deector trasero.
2. Acople el conducto de descarga lateral a la parte trasera de la máquina usando los puntos de
acoplamiento.
3. Deje que el deector trasero descanse sobre el conducto.
g346664
2
Form No. 3463 - 442 Rev A
Kit goulotte d'éjection latérale
T ondeuse Recycler
®
de modèle 147 - 8696
Instructions de montage
Sécurité
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Des autocollants de sécurité et
des instructions bien visibles par
l'utilisateur sont placés près de
tous les endroits potentiellement
dangereux. Remplacez tout
autocollant endommagé ou
manquant.
decal1 17 - 4143
1 17 - 4143
1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur .
2. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à
s'approcher .
3. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par
la lame de la tondeuse débranchez le l de la bougie et
lisez le Manuel de l'utilisateur avant d'ef fectuer un entretien.
4. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la
lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces
mobiles et gardez toutes les protections et tous les capots
en place.
5. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la
lame de la tondeuse – ne travaillez pas dans le sens de la
pente, mais transversalement ; coupez le moteur , enlevez
la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en
mouvement avant de quitter la machine ; ramassez les
débris avant de tondre ; regardez derrière vous avant de
tondre en marche arrière.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à
www .T oro.com.
T raduction du texte d'origine (FR)
Imprimé au Mexique
T ous droits réservés
*3463 - 442*
Préparation de la machine
Machines à essence : coupez le moteur , retirez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) et
attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Machines à batterie : coupez le moteur de la machine, retirez le bouton de démarrage électrique, attendez
l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et retirez la batterie de la machine.
Montage de la goulotte d'éjection latérale
Utilisez la goulotte d'éjection latérale quand vous tondez de l'herbe très haute.
1. Soulevez le déecteur arrière.
2. Fixez la goulotte d'éjection latérale à l'arrière de la machine en vous aidant des points de xation.
3. Appuyez le déecteur arrière sur la goulotte.
g346664
2
Form No. 3463 - 445 Rev A
Kit condotto di scarico laterale
T osaerba Recycler
®
del modello 147 - 8696
Istruzioni di installazione
Sicurezza
Adesivi di sicurezza e
informativi
Adesivi e istruzioni di sicurezza sono
chiaramente visibili all’operatore
e ubicate vicino a qualsiasi area
di potenziale pericolo. Sostituite
eventuali adesivi se danneggiati o
mancanti.
decal1 17 - 4143
1 17 - 4143
1. A vvertenza leggete il Manuale dell'operatore .
2. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza.
3. Pericolo di ferite da taglio o smembramento di mani o piedi
a causa della lama del tosaerba scollegate il cappellotto
dalla candela e leggete le istruzioni contenute nel Manuale
dell'operatore prima di eseguire interventi di manutenzione.
4. Pericolo di ferite o smembramento di mani o piedi a causa
dalla lama del tosaerba – restate lontano dalle parti in
movimento e mantenete tutte le protezioni e i carter in sede.
5. Pericolo di ferite da taglio o smembramento di mani e
piedi, lama del tosaerba – sui pendii non utilizzate in
salita o in discesa ma in senso trasversale; spegnete il
motore e attendete l'arresto di tutte le parti in movimento
prima di abbandonare la macchina; raccogliete eventuali
detriti prima di tosare; guardate dietro e in basso quando
procedete in retromarcia.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registrate il vostro prodotto presso
www .T oro.com.
T raduzione dell'originale (IT)
Stampato in Messico
T utti i diritti sono riservati
*3463 - 445*
Preparazione della macchina
Per le macchine alimentate a benzina: spegnete il motore, rimuovete il pulsante di avviamento elettrico (se in
dotazione) e attendete l'arresto di tutte le parti mobili.
Per macchine alimentate a batteria: spegnete la macchina, rimuovete il pulsante di avviamento elettrico,
attendete l'arresto di tutte le parti mobili e rimuovete il pacco batteria dalla macchina.
Montaggio del condotto di scarico laterale
Utilizzate il condotto di scarico laterale per la falciatura di erba molto alta.
1. T irate verso l’alto il deettore posteriore.
2. Collegate il condotto di scarico laterale alla parte posteriore della macchina utilizzando i punti di attacco.
3. Appoggiate il deettore posteriore sul condotto.
g346664
2
Form No. 3463 - 448 Rev A
Set met zijuitwerpkanaal
Recycler
®
gazonmaaier
Modelnr .: 147 - 8696
Installatie - instructies
V eiligheid
V eiligheids - en
instructiestickers
V eiligheidsstickers en
veiligheidsinstructies zijn gemakkelijk
zichtbaar voor de bestuurder en
bevinden zich bij plaatsen waar
gevaar kan ontstaan. V ervang alle
beschadigde of ontbrekende stickers.
decal1 17 - 4143
1 17 - 4143
1. W aarschuwing – Lees de Gebruikershandleiding .
2. Gevaar op weggeslingerde objecten – Houd omstanders
op een afstand.
3. Handen of voeten kunnen worden gesneden/geamputeerd,
maaimes T rek de bougiekabel los en raadpleeg de
Gebruikershandleiding vóór u onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
4. Handen of voeten kunnen worden gesneden/geamputeerd,
maaimes – Blijf uit de buurt van bewegende delen; houd
alle beschermende delen op hun plaats.
5. Handen of voeten kunnen worden gesneden/geamputeerd,
maaimes – Maai niet recht naar boven en naar beneden op
hellingen; maai alleen dwars op hellingen; zet de motor
af en wacht tot alle bewegende onderdelen tot stilstand
zijn gekomen voordat u de machine verlaat; ruim afval op
voordat u begint te maaien; kijk achteruit en naar beneden
als u achteruitrijdt.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registreer uw product op www .T oro.com.
V ertaling van de oorspronkelijke
tekst (NL)
Gedrukt in Mexico
Alle rechten voorbehouden
*3463 - 448*
De machine voorbereiden
V oor machines op benzine: Schakel de motor uit, verwijder de elektrische startknop (indien de machine
hiermee is uitgerust) en wacht totdat alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen.
V oor machines die door een accu worden aangedreven: Schakel de machine uit, verwijder de elektrische
startknop, wacht tot alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en verwijder het accupack uit
de machine.
Zijuitwerpkanaal monteren
Gebruik de zijuitwerpkanaal als u zeer hoog gras maait.
1. Breng de afvoergeleider aan de achterzijde omhoog.
2. Monteer het zijuitwerpkanaal aan de achterkant van de machine. Gebruik hiervoor de bevestigingspunten.
3. Laat de achtergeleider zakken zodat deze komt te rusten op het zijuitwerpkanaal.
g346664
2
Form No. 3463 - 449 Rev A
Sett for sideutslippssjakt
Recycler
®
- gressklipper
Modellnr . 147 - 8696
Installasjonsveiledning
Sikkerhet
Sikkerhets - og
instruksjonsmerker
Sikkerhetsmerker og - instruksjoner
er lett synlige for føreren og er
plassert i nærheten av alle områder
som representerer en potensiell fare.
Bytt ut alle merker som er ødelagte
eller mangler .
decal1 17 - 4143
1 17 - 4143
1. Advarsel – les brukerhåndboken .
2. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold
tilskuere på god avstand.
3. Fare for kutting/lemlesting av hender og føtter ,
gressklipperkniv – koble fra tennpluggkabelen og les
brukerhåndboken før du utfører vedlikehold.
4. Fare for å kutte/lemleste hender og føtter , gressklipperkniv
– hold trygg avstand fra bevegelige deler og hold alle
verneplater og skydd på plass.
5. Fare for kutting/lemlesting av hender eller føtter ,
gressklipperkniv: ikke bruk opp og ned skråninger; skal
kun brukes tvers av løyper; slå av motoren og vent til
alle bevegelige deler har stanset før du forlater maskinen.;
plukk opp rusk før klipping; se bakover og nedover når du
beveger deg i revers.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registrer ditt produkt www .T oro.com.
Oversettelse av originalen (NO)
T rykt i Mexico
Med enerett
*3463 - 449*
Klargjøre maskinen
For gassdrevne maskiner: Slå av motoren, fjern den elektrisk start - knappen (hvis utstyrt), og vent til alle
bevegelige deler stopper .
For batteridrevne maskiner: Slå av maskinen, fjern den elektrisk start - knappen, vent til alle bevegelige
deler stopper , og fjern batteripakken fra maskinen.
Montere sideutslippsjakten
Bruk sideutslippsjakten ved klipping av svært høyt gress.
1. Løft opp den bakre avlederen.
2. Monter sideutslippssjakten baksiden av maskinen ved hjelp av festepunktene.
3. La den bakre avlederen hvile på sjakten.
g346664
2
Form No. 3463 - 450 Rev A
Pakiet tunelu wyrzutu bocznego
Kosiarka Recycler
®
Model nr 147 - 8696
Instrukcja instalacji
Bezpieczeństwo
Naklejki informacyjne i
ostrzegawcze
Etykiety dotyczące bezpieczeństwa
oraz instrukcje są wyraźnie widoczne
dla operatora i znajdują się w pobliżu
wszystkich miejsc potencjalnego
zagrożenia. Uszkodzone i brakujące
etykiety należy wymienić.
decal1 17 - 4143
1 17 - 4143
1. Ostrzeżenie – należy przeczytać Instrukcję obsługi.
2. Niebezpieczeństwo wyrzucania przedmiotów – należy
pilnować aby osoby postronne nie zbliżały się.
3. Niebezpieczeństwo zranienia/odcięcia ręki lub nogi, ostrze
kosiarki – przed rozpoczęciem konserwacji odłącz przewód
świecy zapłonowej i przeczytaj instrukcję obsługi .
4. Niebezpieczeństwo zranienia/utraty ręki lub stopy
spowodowane kontaktem z ostrzem kosiarki zachowaj
bezpieczną odległość od części ruchomych; nie usuwaj
żadnych zabezpieczeń ani osłon.
5. Niebezpieczeństwo zranienia/odcięcia ręki lub nogi,
ostrze kosiarki nie pracuj, jadąc w górę i w dół zboczy;
pracuj, jadąc w poprzek zbocza, przed opuszczeniem
maszyny wyłącz silnik i odczekaj, wszystkie ruchome
części się zatrzymają; przed koszeniem zbierz większe
zanieczyszczenia; przed rozpoczęciem cofania popatrz do
tyłu i w dół.
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Zarejestruj produkt pod adresem
www .T oro.com.
Tłumaczenie oryginału (PL)
W ydrukowano w Meksyku
Wszelkie prawa zastrzeżone
*3463 - 450*
Przygotowanie maszyny
Maszyny z napędem spalinowym: W yłącz silnik, wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje)
i zaczekaj, wszystkie ruchome części się zatrzymają.
Maszyny z napędem akumulatorowym: W yłącz maszynę, wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego,
zaczekaj, wszystkie ruchome części się zatrzymają i wyjmij akumulator z maszyny .
Montaż tunelu wyrzutu bocznego
Do koszenia bardzo wysokiej trawy użyj tunel wyrzutu bocznego.
1. Unieś tylny deektor .
2. Zamocuj tunel wyrzutu bocznego do tyłu maszyny , korzystając z punków mocowania.
3. Oprzyj tylny deektor na tunelu.
g346664
2
Form No. 3463 - 455 Rev A
Sidoutkastarriktarsats
Recycler
®
- gräsklippare
Modellnr 147 - 8696
Monteringsanvisningar
Säkerhet
Säkerhets - och
instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalerna och
säkerhetsinstruktionerna är fullt
synliga för föraren och nns nära alla
potentiella farozoner . Ersätt dekaler
som har skadats eller saknas.
decal1 17 - 4143
1 17 - 4143
1. V arning läs bruksanvisningen .
2. Risk för utslungade föremål – håll kringstående avstånd.
3. Risk för att händer och fötter slits av , gräsklipparkniv
lossa tändkabeln och läs bruksanvisningen innan du utför
underhåll.
4. Risk för att händer och fötter slits av , gräsklipparkniv
håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter
på plats.
5. Risk för att händer och fötter slits av , gräsklipparkniv kör
inte upp och ned för sluttningar , utan endast tvärs över
sluttningar . Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar
stannat innan du kliver ur maskinen. Plocka upp skräp
innan du klipper . T itta bakom dig och nedåt när du backar .
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
Registrera din produkt www .T oro.com.
Översättning av originalet (SV)
T ryckt i Mexiko
Med ensamrätt
*3463 - 455*
Förbereda maskinen
För bensindrivna maskiner: Stäng av motorn, ta i förekommande fall bort knappen till den elektriska
startmotorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat.
För batteridrivna maskiner: Stäng av maskinen, ta bort knappen till den elektriska startmotorn, vänta tills
alla rörliga delar har stannat och ta bort batteripaketet från maskinen.
Montera sidoutkastaren
Använd sidoutkastarriktaren för att klippa mycket högt gräs.
1. L yft upp den bakre gräsriktaren.
2. Fäst sidoutkastaren maskinens baksida med hjälp av fastsättningspunkterna.
3. Låt den bakre gräsriktaren luta mot utkastaren.
g346664
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Side Discharge Chute Kit, Recycler Lawn Mower Installationsguide

Typ
Installationsguide