Sony MEX-BT2600 Användarguide

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarguide
MEX-BT2600
Kezelési útmutató
3-278-365-12(1)
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\MEX-BT2600\03 leadnivalo\MEX-BT2600
base\01GB+00COV-EUR.fm
masterpage:Right
MEX-BT2600
3-278-365-12 (1)
©
2008 Sony Corporation
Bluetooth audiorendszer
A bemutató (DEMO) kijelző kikapcsolásának módjáról a 17. oldalon olvashat.
Bluetooth
audiorendszer
00GB+00COV-EUR.book Page 1 Wednesday, February 27, 2008 7:43 AM
idecsinald2600.indd 1idecsinald2600.indd 1 2008.02.27. 7:41:082008.02.27. 7:41:08
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
3-278-366-11(1)
Figyelmeztetés
A készüléket csak a műszerfalba szerelve szabad
használni, mivel a készülék hátoldala használat
közben felforrósodik.
Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív
földelésű üzemeltetésre alkalmas.
Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar
alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az
ülés csúszósínjébe).
A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése
érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.
• A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a
vezetékeket a készülékhez és a hangsugárzókhoz.
Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket
szigetelje le szigetelőszalaggal.
Ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait vagy
hőleadó felületeit.
Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről
Ha a készüléket más audioeszközzel együtt csatlakoz-
tatja, a jármű felhasznált áramkörének biztosítéka na-
gyobb értékű legyen, mint a csatlakoztatott készülékek
biztosítékainak összesített amperértéke.
Ha nincs megfelelő amperértékű biztosítéka a járműnek,
akkor a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz
kösse.
Alkatrész lista
A listában szereplő számozás megfelel az ábrán
található számozásnak.
• A rögzítőkeret és a külső védőkeret gyárilag
lett összeszerelve a készülékkel. Beszerelés előtt a
kioldókulcsok segítségével távolítsa el a rögzítő-
keretet és a külső védőkeretet . A részletekről
olvassa el „A külső védőkeret és a rögzítőkeret eltá-
volítása” című részt (4).
A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra
még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
Figyelem
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az
esetleges ujjsérüléseket.
Reteszelő fülek
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két
oldalán található reteszelő fülek 2 mm-nyire befelé hajoljanak.
Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak
vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan
beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés (-
A
)
A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja.
Hasznos tanács (-
B)
Egy CD-, MD-váltó vagy egyéb külső eszköz csatlakoztatása
esetén közvetlen ehhez a készülékhez csatlakoztassa azt.
Kettő vagy több CD-, MD-váltó vagy egyéb külső eszköz
csatlakoztatásához (külön megvásárolható) XA-C40
jelforrásválasztó szükséges.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más
berendezések csatlakoztatása a készülék meghibásodását
idézheti elő.
Az autótelefon csatlakozóvezetékéhez
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a
tápvezetékkel , az antenna meghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
A motoros antenna vezérlő vezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha
bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA
(közlekedési hírek) funkciót.
Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a
motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő
csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű
kereskedőjénél.
Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű
gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a
készüléket.
A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő
hangsugárzókat csatlakoztasson.
Ne kösse össze a hangsugárzó-csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók
csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó-
csatlakozóvégződéseivel.
Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív () pólusú csatlakozóvégződésével.
Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat
a hangsugárzó-csatlakozóvégződésekre, a készülék
meghibásodhat.
A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók
közös negatív () vezetéket használnak.
Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzés a csatlakoztatásról
Ha a hangsugárzók csatlakoztatása nem megfelelő, a
kijelzőn a „FAILURE” (hiba) üzenet jelenik meg. Ebben az
esetben ellenőrizze, hogy a hangsugárzók csatlakoztatása
megfelelő-e.
Óvintézkedések
• Kellő gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő
vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett,
hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében
csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
A beszerelés szöge
A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.
idecsinald2600.indd 3idecsinald2600.indd 3 2008.02.27. 7:41:152008.02.27. 7:41:15
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó

Erősítő

× 2
RM-X4S forgókapcsolós
távvezérlő
Hátsó hangsugárzó
Aktív mélyhangsugárzó
CD-, MD-váltó
1
REAR AUDIO OUT
FRONT AUDIO OUT
A
2
idecsinald2600.indd 4idecsinald2600.indd 4 2008.02.27. 7:41:152008.02.27. 7:41:15
SUB AUDIO OUT
FRONT AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
B
* Külön megvásárolható.
XA-C40
Jelforrásválasztó*
idecsinald2600.indd 5idecsinald2600.indd 5 2008.02.27. 7:41:152008.02.27. 7:41:15
L
R
REAR/SUB FRONT
AUDIO OUT
BUS
IN
A
B
REAR/SUB
AUDIO OUT
*
3
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
FRONT
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
*
1
A jármű antennájából
Biztosíték
(10 A)
AMP REM
Világoskék
Kék, fehér csíkos
ATT
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség
csatlakoztatási ábra” című részt.
Legnagyobb
áramfelvétel 0,3 A
*
2
*
2
*
4
3
idecsinald2600.indd 6idecsinald2600.indd 6 2008.02.27. 7:41:162008.02.27. 7:41:16
57
8
13 57
24 68
4
A CD-, MD-váltó tartozéka
A jármű
tápfeszültség
csatlakozójából
*
5
Jelforrásválasztó
(külön
megvásárolható)
XA-C40
A jármű hangszóró
csatlakozójából
Az 1-es, 2-es, 3-as és 4-es állásban nincsenek érintkezők.
4 Sárga állandó tápfeszültség
5 Kék motoros antenna vezérlés
7 Piros kapcsolt tápfeszültség
8 Fekete testelés
*
1
Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására.
Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi
Szabványosítási Szervezet) előírásainak, a
csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert
. Először a jármű antennáját csatlakoztassa
az adapterhez, majd az adapter másik felét
csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
*
2
(Külön megvásárolható) RCA csatlakozóvezeték.
*
3
Az AUDIO OUT választható a SUB vagy REAR
lehetőségek közül. A részleteket lásd a kezelési
útmutató további fejezeteiben.
*
4
Vezetékkel felfelé helyezze be.
*
5
Az XA-C40 mellékelt tartozéka.
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú
végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
1
lila
+ jobb hátsó hangszóró
2 jobb hátsó hangszóró
3
szürke
+ jobb első hangszóró
4 jobb első hangszóró
5
fehér
+ bal első hangszóró
6 bal első hangszóró
7
zöld
+ bal hátsó hangszóró
8 bal hátsó hangszóró
*
5
idecsinald2600.indd 7idecsinald2600.indd 7 2008.02.27. 7:41:172008.02.27. 7:41:17
A külsõ védõkeret és a
rögzítõkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet és
a külső védőkeretet a készülékről.
1 Vegye le a külső védőkeretet .
A kioldókulcsokat akassza a keret két
oldalába.
Húzza ki a kioldókulcsot a külső védőkeret
eltávolításához.
2 Vegye ki a rögzítőkeretet .
Tolja be a kioldókulcsokat a készülék és a
rögzítőkeret közé kattanásig.
Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza ki
belőle a készüléket.
Beépítési példa
Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
Szükség esetén hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros
illeszkedést biztosítsanak (5-
2
).
Győződjön meg róla, hogy külső védőkeret
reteszelő
füle megfelelően illeszkedik-e a készüléken található
mélyedésekbe (5-
3
).
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az
előlapot.
6-A Leválasztás
Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a készüléket az
 gombbal. Nyomja meg a
gombot, majd az
előlapot maga felé húzva válassza le.
6-B Visszahelyezés
Az ábrának megfelelően illessze az előlapon található
nyílást a készüléken található tengelyhez , majd
nyomja be a baloldalon.
Figyelem: ha a jármû gyújtás-
kapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A
beállításról részletesebben a kezelési útmutató további
fejezeteiben olvashat.
Kikapcsolás után a készülék önműködően és teljesen
kikapcsol, amikor a beállított idő letelik. Ezzel az
akkumulátor kimerülése megelőzhető.
Ha nem használja az Auto Off funkciót, a gyújtás
kikapcsolása után tartsa nyomva az  gombot
mindaddig, míg a kijelző ki nem alszik.
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg a RESET gombot egy
golyóstoll hegyével vagy más hasonló tárggyal, miután
az előlapot eltávolította
idecsinald2600.indd 8idecsinald2600.indd 8 2008.02.27. 7:41:172008.02.27. 7:41:17
1
2
A kampók befelé nézzenek
4
A kioldókulcsot megfelelően illessze a
kerethez.
idecsinald2600.indd 9idecsinald2600.indd 9 2008.02.27. 7:41:172008.02.27. 7:41:17
182 mm
53 mm
1
2
3
Műszerfal
Motortér
elválasztófal
Körmök
5
idecsinald2600.indd 10idecsinald2600.indd 10 2008.02.27. 7:41:182008.02.27. 7:41:18
6
A
B
idecsinald2600.indd 11idecsinald2600.indd 11 2008.02.27. 7:41:182008.02.27. 7:41:18
Külső tápfeszültség csatlakozó
PirosPiros
Sárga
Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
Kapcsolt tápfeszültség
(ACC) állás nélküli
gyújtáskapcsolóval
rendelkező jármű.
4 Sárga folyamatos tápfeszültség 7 Piros kapcsolt tápfeszültség
4 Sárga kapcsolt tápfeszültség 7 Piros folyamatos tápfeszültség
a
b
c
Tápfeszültség csatlakoztatási
ábra
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként
eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját,
hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A
három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfor-
dulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell
cserélnie.
A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azo-
nosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszült-
séghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése
vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű
forgalmazójával.
idecsinald2600.indd 12idecsinald2600.indd 12 2008.02.27. 7:41:182008.02.27. 7:41:18
3-278-367-11(1)
A Bluetooth funkció rövid áttekintése
Bluetooth™
audiorendszer
Ebben az fejezetben rövid áttekintést adunk a Bluetooth vezeték nélküli technológiáról,
és ismertetjük a készülék használatának alaplépéseit. A teljes részletes leírást a kezelési
útmutató további fejezetiben olvashatja.
idecsinald2600.indd 13idecsinald2600.indd 13 2008.02.27. 7:41:182008.02.27. 7:41:18
Ikon állapot
Világít Bluetooth-jel bekapcsolva
Villog Párosítási készenlét
Nincs Bluetooth-jel kikapcsolva
Világít Kapcsolódva a mobiltelefonhoz
Villog A kapcsolódás a mobiltelefonhoz folyamatban
Nincs Nincs kapcsolat
Világít Kapcsolódva az audioeszközhöz
Villog A kapcsolódás az audioeszközhöz folyamatban
Nincs Nincs kapcsolat
GOMBOK ÉS IKONOK
Gombok és ikonok
idecsinald2600.indd 14idecsinald2600.indd 14 2008.02.27. 7:41:182008.02.27. 7:41:18
A BLUETOOTH FUNKCIÓ 3 LÉPÉSE
Párosítás
Párosítás
Első lépésként fel kell ismertetnie („párosítania” kell) a Bluetooth-eszközt (mobiltelefont stb.) és ezt a
készüléket. Az első használat után a későbbiekben nincs szükség párosításra.
Kapcsolódás
Kapcsolódás
A párosítás esetenként lehetővé teszi az eszköz önműködő kapcsolódását. Ha a párosítás után szeretné
használni az eszközt, kapcsolódnia kell ahhoz.
Kihangosítás, zenelejátszás
Kihangosítás, zenelejátszás
Kapcsolódás után hívásokat hangosíthat ki, illetve zenét játszhat le.
PÁROSÍTÁS
1
× 5 másodperc
,
2
Keresés
3
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
Válassza ki az
„XPLOD” opciót.
4
Jelszó: „0000”
Műveletek ezen a készüléken
Műveletek a Bluetooth-eszközön
idecsinald2600.indd 15idecsinald2600.indd 15 2008.02.27. 7:41:192008.02.27. 7:41:19
KAPCSOLÓDÁS
ON (Bluetooth-jel bekapcsolva)
1
× 3 másodperc t
,
1
Kapcsolódjon ehhez a készülékhez a mobiltelefon alkalmazásával.
1
Kapcsolódjon ehhez a készülékhez az audioeszköz alkalmazásával.
Megjegyzés
Erről a készülékről is kapcsolódhat egy Bluetooth-eszközhöz (lásd a kezelési útmutató további fejezeteit).
Ha nem tud a készülékről kapcsolódni a Bluetooth-eszközhöz végezze el ismét a párosítást.
,
5
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
6
Párosítás sikeres.
idecsinald2600.indd 16idecsinald2600.indd 16 2008.02.27. 7:41:192008.02.27. 7:41:19
KIHANGOSÍTÁS
ZENELEJÁTSZÁS
Funkció Gombnyomás
Hívásfogadás
Hívás befejezése
vagy 
Hívás elutasítása
×2 másodperc
Újratárcsázás
1  t
2 ×3 másodperc
Hívásátadás
×2 másodperc
Funkció Gombnyomás
Zenehallgatás
1  t
2 Indítsa el a lejátszást az audioeszközön.
Lejátszás/szünet (AVRCP)*
 (PAUSE)
Műsorszámok léptetése (AVRCP)*
./>
* A mûködés az audioeszköztõl függõen eltérõ lehet.
idecsinald2600.indd 17idecsinald2600.indd 17 2008.02.27. 7:41:192008.02.27. 7:41:19
2
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\MEX-BT2600\03 leadnivalo\MEX-BT2600
base\01GB01INT-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2600
3-278-365-12 (1)
A működési feszültséget és más adatokat jelző
azonosító tábla a készülék alján található.
A Sony Corporation tanúsítja, hogy a MEX-
BT2600 készülék megfelel az 1999/5/EC számú
direktíva általános követelményeinek és egyéb
vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel az alábbi honlapot:
http://www.compliance.sony.de/
Ezen rádiós készülék használata nem
megengedett Norvégiában, Svalbard, Ny-
Alesund központjának 20 km-es sugarú
körzetében.
A Bluetooth márkajelzés és logo a Bluetooth
SIG., Inc. tulajdona, és annak felhasználása a
vállalat engedélyével történt. Minden más, az
ebben az útmutatóban előforduló márkanév
annak jogos tulajdonosának védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
A biztonság érdekében ezt a készüléket
feltétlenül a műszerfalba szerelje be. A
beszerelés és a csatlakoztatás módját lásd a
beszerelési, csatlakoztatási útmutató részben.
Ez a címke a burkolat hátoldalán található.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán,
Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta.
A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
b
ármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladék-
ként való eltávolítása (használha-
tó az Európai Unió és egyéb euró-
pai országok szelektív hulladék-
gyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
j
elzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő.
Figyelem: ha a jár
gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás!
Ne felejtse el beállítani az önműködő
áramtalanítási (Auto Off) funkciót (17. oldal).
Kikapcsolás után a készülék önműködően és
teljesen kikapcsol, amikor a beállított idő
letelik. Ezzel az akkumulátor kimerülése
megelőzhető.
Ha nem állította be az Auto Off funkciót, tartsa
nyomva az (OFF) gombot mindaddig, míg a
kijelzés el nem tűnik a kijelzőről.
Feleslegessé vált elemek hulla-
dékként való eltávolítása (hasz-
nálható az Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív hul-
ladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Az elemek hulladékként való elhelyezésének
szakszerű módjáról történő gondoskodás segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
b
ekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
b
iztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt
állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek
szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos
élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú
elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát,
mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az
elemeket adja le a használt elemek számára kiejlölt
hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
A Microsoft, a Windows
Media és a Windows logo a
Microsoft Corporation
védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Wednesday, February 27, 2008 7:43 AM
3
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\MEX-BT2600\03 leadnivalo\MEX-BT2600
base\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
Tartalomjegyzék
MEX-BT2600
3-278-365-12 (1)
Tisztelt Vásárló! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kezdeti lépések
A memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A csatlakoztatott készülékek hangerejének
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az előlap leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az előlap visszaillesztése . . . . . . . . . . . . . . . 7
A kezelőszervek és az
alapműveletek
A fejegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Távvezérlő: RM-X304 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CD-lejátszó
Kijelzett elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás . . . . 10
Rádió
Rádióállomások tárolása és vétele. . . . . . . . . . 10
Állomások önműködő tárolása — BTM. . . 10
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A memóriában tárolt állomások
előhívása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Önműködő hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az AF és a TA funkció használata . . . . . . . 11
A műsortípus (PTY) kiválasztása . . . . . . . . 12
A pontos idő (CT) beállítása. . . . . . . . . . . . 12
Bluetooth funkció
Bluetooth műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Párosítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A Bluetooth ikonok jelentése . . . . . . . . . . . 13
Kapcsolódás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A Bluetooth-jelkimenet bekapcsolása ezen a
készüléken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kapcsolódás mobiltelefonhoz. . . . . . . . . . . 13
Kapcsolódás audioeszközhöz . . . . . . . . . . . 13
Telefon kihangosító készülék . . . . . . . . . . . . . 14
Hívásfogadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Híváskezdeményezés . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hívásátadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hanghívás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zenelejátszás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zenelejátszás külső audioeszközről . . . . . . 15
A külső audioeszköz vezérlése ezzel a
készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az összes párosított eszköz regisztrációjának
törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Egyéb funkciók
A hangjellemzők beállítása. . . . . . . . . . . . . . . 16
A hangzás beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A hangszínszabályzó beállítása
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A menüpontok beállítása — SET . . . . . . . . . . 16
Külső készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . 17
Külső audiokészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CD-, MD-váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Forgókapcsolós távvezérlő RM-X4S . . . . . 18
További információk
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Megjegyzések a lemezekről . . . . . . . . . . . . 19
Az MP3, WMA fájlok lejátszási
sorrendje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Az MP3 fájlokról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A WMA fájlokról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A Bluetooth funkcióról . . . . . . . . . . . . . . . 21
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A készülék kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hibakijelzések, üzenetek . . . . . . . . . . . . . . 26
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Wednesday, February 27, 2008 7:43 AM
4
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\MEX-BT2600\03 leadnivalo\MEX-BT2600
base\01GB02CD-EUR.fm
masterpage:Left
MEX-BT2600
3-278-365-12 (1)
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, és
megvásárolta ezt a Sony Bluetooth™ audio
rendszert. Az alábbi jellemzőknek köszönhetően
minden bizonnyal élvezetesebb vezetésben lesz
része.
CD-lejátszás
A készülékkel lejátszhatja a CD-DA (CD
TEXT lemezeket is beleértve), valamint az
(MP3, WMA fájlokat tartalmazó (20. oldal))
CD-R, CD-RW lemezeket
.
Rádióvétel
Minden hullámsávon (FM1, FM2, FM3, MW
és LW) 6 állomás vételi frekvenciáját
tárolhatja a memóriában.
BTM (vételi minőség szerinti tárolás): a
készülék a vételi minőség szerinti sorrendben
tárolja az állomásokat, a legjobban fogható
adóval kezdve.
RDS szolgáltatások
Az RDS rendszerű FM állomások
szolgáltatásait is használhatja.
Bluetooth funkció
Kihangosítható telefonbeszélgetés a
járműben. A készülékkel fogadhatja a
hívásokat és újratárcsázhat.
Zenelejátszás a mobiltelefonról vagy külső
audioeszközről.
HFP 1.0, HSP, A2DP és AVRCP profilok
támogatása.
Hangzásbeállítás
EQ3 stage2: 7 különböző hangzásbeállítási
minta közül választhat.
Külső készülékek vezérlése
Külső készülékeket, például CD-, MD-váltót
stb. is vezérelhet a készülékkel.
Külső készülék
A készülék előlapján lévő AUX aljzat
lehetőséget nyújt hordozható audiokészülék
csatlakoztatására.
Lemez típusa Felirat a lemezen
CD-DA
MP3
WMA
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Wednesday, February 27, 2008 7:43 AM
1 / 1