VOLTA UTT7920WM Användarmanual

Typ
Användarmanual
Safety precautions
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
The vacuum cleaner features double insulation and does not
need to be earthed.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Never vacuum :
• In wet areas.
• Closetoammablegases,etc.
• Without a dust bag (this may damage the cleaner). A
safetydeviceisttedwhichpreventsthecovertoclose
without a dust bag. Do not attempt to force cover to close.
• Sharp objects.
• Fluids (this can cause serious damage to the machine).
• Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• Fine dust from plaster, concrete, or ash, for example.
The above can cause serious damage to the motor – damage
which is not covered by the warranty.
Electrical cable precautions:
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
themanufacturer,it’sserviceagentorsimilaryqualied
person in order to avoid a hazard. Damage to the cleaner
cable will not be covered by the warranty.
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.
• Disconnect the plug from the wall socket before cleaning
or maintaining the vacuum cleaner.
• Regularly check that the cable is not damaged. Never use
the vacuum cleaner if the cable is damaged.
All service and repairs must be carried out by an authorised Volta
service centre. Always keep the vacuum cleaner in a dry place.
Consumer information
Volta decline all responsibility for all damages arising from any
improper use of the appliance or in cases of tam pering with
the appliance.
This product is designed with the environment in mind. All
plastic parts are marked for recycling purposes. For details see
our website: www.volta.com
The symbol Ron the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
preventpotential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your
localcityofce,yourhouseholdwastedisposalserviceorthe
shop where you purchased the product.
* Depending on the model
GB
Sikkerhedsregler
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt at personer
(herunder børn) med begrænset fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller manglende erfaring og viden, med mindre de er
under opsyn eller er blevet vejledt i brugen af apparatet af en
person, der har ansvaret for deres sikkerhed.
Støvsugeren har dobbelt isolering og kræver ikke
jordforbindelse. Børn skal være under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
Brug aldrig støvsugeren til følgende :
• I våde områder.
• I nærheden af brændbare luftarter osv.
• Uden støvsugerpose (dette kan beskadige støvsugeren).
Der er monteret en sikkerhedsanordning, der
forhindrer låget i at lukke, hvis der ikke er monteret en
støvsugerpose. Forsøg ikke at tvinge låget i.
• Skarpe genstande.
• Væsker (dette kan medføre alvorlig skade på
støvsugeren).
• Varm eller kold aske, tændte cigaretskod osv.
Fint støv fra f.eks. gips, beton, aske eller mel. Ovenstående
kan medføre alvorlig skade på motorenskader, der ikke er
dækket af garantien.
Sikkerhedsregler for elektriske kabler:
• Hvis kablet er beskadiget, skal det udskiftes af
producenten, dennes serviceagent eller en person med
tilsvarendekvalikationerforatundgårisiko.Skaderpå
støvsugerens kabel er ikke omfattet af garantien.
• Støvsugeren må aldrig trækkes eller løftes i kablet.
• Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring eller
vedligeholdelse af støvsugeren.
• Kontroller regelmæssigt, at kablet ikke er beskadiget.
Brug aldrig støvsugeren, hvis kablet er beskadiget.
Al service og reparation skal udføres af et autoriseret Electrolux
eller Volta-servicecenter. Opbevar altid støvsugeren tørt.
Forbrugerinformation
Volta fralægger sig ethvert ansvar for skader, der opstår på
grund af forkert brug eller manipulation af støvsugeren.
Dette produkt er udviklet under hensyntagen til miljøet. Alle
plastikdele er mærket med henblik på genbrug. Se vores
hjemmesideforatfåereoplysninger:www.volta.com
Symbolet R på produktet eller på pakken angiver, at dette
produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i
stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver
bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge
eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse
af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor,
affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
* Vain tietyt mallit
DK
Säkerhetsföreskrifter
Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida de
inte har fått handledning eller instruktioner för hur apparaten
används av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Dammsugaren har dubbel isolering och behöver inte jordas.
Barn måste passas så att de inte leker med apparaten.
Dammsug aldrig:
• I våta utrymmen.
• I närhet av brandfarliga gaser eller liknande.
• Utan dammpåse (det kan skada dammsugaren).
• En säkerhetsanordning på dammsugaren gör att det inte
går att stänga luckan utan dammpåse.
• Försök inte tvinga igen luckan.
• Vassa föremål.
• Vätskor (vätska kan allvarligt skada maskinen).
• Hetellerkallaska,glödandecigarettmparellerliknande.
• Fint damm från till exempel gips, betong eller aska.
Ovanstående kan orsaka allvarliga skador på motorn–skador
som inte omfattas av dammsugarens garanti.
Att tänka på när det gäller elsladden:
• Om sladden skadats måste den bytas ut av
tillverkaren, auktoriserad servicepersonal eller liknande
kvaliceradpersonsåattfarakanundvikas.Skadorpå
dammsugarens sladd omfattas inte av garantin.
• Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden.
• Dra alltid ur stickproppen från vägguttaget föreunderhåll
eller rengöring av dammsugaren.
• Kontrollera regelbundet att sladden är oskadad.
• Använd aldrig dammsugaren om sladden är skadad.
All service och alla reparationer måste utföras av ett
auktoriserat servicecenter för Volta. Förvara alltid
dammsugaren på en torr plats
Konsumentinformation
Volta ansvarar inte för skador som uppstått i samband med
olämplig användning eller vårdslös hantering av enheten.
Produkten är utformad med tanke på miljön. Alla plastdetaljer
ärmärktaföråtervinning.Merinformationnnspåvår
webbplats: www.volta.com
Symbolen R på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
* Endast vissa modeller
S
Forholdsregler
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn)
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
manglende erfaring eller kunnskap, med mindre de under
tilsyn av en ansvarlig person får opplæring i bruk av apparatet.
Støvsugeren er dobbeltisolert og trenger ikke jordes.
Pass på at barn ikke leker med apparatet.
Bruk aldri støvsugeren i følgende tilfeller:
• i våte områder
• nær brennbare gasser osv.
• uten støvpose (dette kan skade støvsugeren). Det er
montert en sikkerhetsinnretning som hindrer at dekselet
kan lukkes uten en støvpose. Forsøk ikke å lukke
dekselet med makt.
• på skarpe gjenstander
• Væske (dette kan føre til alvorlig skade på støvsugeren).
• på varme eller kalde forbrenningsrester, brennende
sigarettstumper osv.
Fint støv fra f.eks. murpuss, betong eller aske.
Det ovennevnte kan føre til alvorlig skade på motoren
skade som ikke dekkes av garantien.
Forholdsregler for strømledningen:
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av
produsenten, produsentens servicerepresentant eller
tilsvarendekvalisertpersonforåunngåfare.Skadepå
strømledningen dekkes ikke av garantien.
• Støvsugeren må ikke trekkes eller løftes etter ledningen.
• Før utvendig rengjøring eller vedlikehold av støvsugeren
må støpselet trekkes ut av stikkontakten.
• Sjekk med jevne mellomrom at ledningen ikke er skadet.
Bruk aldri støvsugeren hvis strømledningen er skadet.
All service og reparasjon må utføres av et autorisert
Volta-servicesenter. Oppbevar alltid støvsugeren på et
tørt sted.
Forbrukerinformasjon
Volta fraskriver seg alt ansvar for skader som oppstår som
følge av feil bruk av apparatet eller eksperimentering med
apparatet.
Produktet er utviklet med tanke på miljøet. Alle plastdeler er
merket som gjenvinnbare. Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du besøke webområdet vårt: www.volta.com
Symbolet R på produktet eller på emballasjen viser at dette
produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det
skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser
for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For
næærmere informasjon om resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
* Bare enkelte modeller
N
Turvallisuusohjeita:
Imuriontarkoitettuvainaikuistenkäyttöönja kodinnormaalia
imurointia varten.Varmista, ettäpölynimuria säilytetäänkuivassa
paikassa.Kaikkihuolto- ja korjaustoimenpiteetonannettava
valtuutetunVolta-huoltoliikkeentehtäväksi. Laitetta eiole tark
oitettusellaistenihmisten(lapsetmukaanlukien) käytettäväksi,
joidenfyysiset, sensoriset taihenkiset kyvytovat alentuneet tai jotka
eivätosaa käyttää laitetta, elleiheidänturvallisuudestaanvastuussa
olevahenkilöole antanutheilleohjeita laitteenkäytöstä tai valvo
heidänlait-teenkäyttöään. Irrotapistokepistorasiasta ennen
laitteenpuhdistamista tai korjaamista.Huolehdi, että lap-set
eivät käytä laitetta leikkikaluna.Pidäpakkausmateriaalit, esim.
Muovipussit, turvallisuussyistäpois las-tenulottuvilta. Jokainen
pölynimurionsuunniteltutietylle jännitteelle. Tarkista, että
syöttöjännitteesionsa-ma kuinlaitteenarvokilvessä.
Älä koskaan käytä imuria:
• märissä tiloissa
• syttyvien kaasujen yms. lähellä
• kun rungossa on näkyviä vaurioita
• terävien esineiden tai nesteiden imuroimiseen
• kuuman tai kylmän tuhkan tai esimerkiksipalavien
savukkeiden imuroimiseen
• hienojakoisen pölyn, esimerkiksi laastipölyn, betonin,
jauhojen tai kuuman tai kylmän tuhkan imuroimiseen
• Älä jätä imuria suoraan auringonpaisteeseen.
• Vältä altistamasta imuria tai sen akkuavoimakkaalle
kuumuudelle.
• Akkua ei saa avata, oikosulkea, asettaa metallipinnalle tai
altistaa voimakkaalle kuumuudelle.
• Älä koskaan käytä imuria, jos suodattimia ei ole
• asennettu.
Imurin käyttäminen yllä mainituissa tilanteissa voi vaurioittaa
sitä pahoin. Tällaiset vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
Pölynimurissa on kaksinkertainen eristys. Kaksoiseristetyssä
laitteessa ei ole maadoitusta, eikä sitä saa yrittääkään
maadoittaa.
Virtajohdon turvaohjeet:
Kaikki huolto- ja korjaustyöt tulee teettää valtuutetulla
huoltoliikkeellä. Jos imuriin tulee vika, se on vietävä
valtuutettuun Volta-huoltoon. Jos virtajohto vaurioituu,
valtuutettuun huoltoliikkeeseen on vaihdettava se vaarojen
välttämiseksi. Älä vedä verkkojohdosta ja tarkista johto
säännöllisesti. Huomio! Älä käytä pölynimuria, jos johto on
vahingoittunut. Jos johto on vahingoittunut, se tulee vaihtaa
uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Laitteen sähköjohdon
vauriot eivät kuulu takuun piiriin. Pistoke täytyy irrottaa
pistorasiasta ennen kuin pölynimuria ryhdytään puhdistamaan
tai huoltamaan. Säilytä laite kuivissa tiloissa. Imuria on
tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa.
Kuluttajaneuvonta
Volta kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka ovat aiheutuneet
laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai laitteeseen tehdyistä
muutoksista.
Tämä tuote on ympäristöystävällinen. Kaikki muoviosat ovat
kierrätettäviä.Lisätietojawww.volta.
Symboli R joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, ettää tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset,
joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta,
talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
* Kun visse modeller
FIN
T10P 02 05 S1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VOLTA UTT7920WM Användarmanual

Typ
Användarmanual