Bosch KDV28V00 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
BOSCH
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohje
DA Bugsanvisning
RU Èícòpóêöèÿ ïo ïpèìeíeíèþ
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
BO
SCH
Portada Bosch 104912.qxd 04/10/05 12:27 Page 1
sv
Eliminering och
isärplockning av
använda apparater
Isärplockning av den
använda apparaten
De använda apparaten har material
som kan återanvändas, för detta
ändamål bör apparaten lämnas in till ett
officiellt center för insamling eller
återvinning av återanvändbara material.
Innan man gör sig av med sin
använda apparat och byter ut den
mot en ny, bör man göra den
obrukbar:
Dra ut apparatens kontakt ur
strömuttaget.
Klipp av apparatens kopplings-kabel
och ta bort den tillsammans med
kontakten.
Demontera dörrens lås och spärrar
och gör dem obrukbara så att barn
som leker med enheten inte kan låsa
in sig i den och så riskera att dö (av
kvävning).
Alla kyl- och frysapparater har gaser för
isolering och kylning som kräver speciell
behandling och eliminering. Observera
att kylkretsens ledningar i apparaten
inte har blivit skadade eller förstörda
innan Du lämnar in den till det
motsvarande officiella centret för
Insamling.
Råd för eliminering
av förpackningen
Tillåt inte att barn leker med
förpacknings-materialet eller delar av
dess element. Apparaten är inte någon
leksak! Det finns fara för kvävning på
grund av kartongerna och plastplattorna!
Din nya apparat skyddas under
transporten till Ditt hem av en
förpackning. Alla materialen som
används i förpackningen respekterar
miljön och kan återvinnas eller
återanvändas.
Delta aktivt i att skydda miljön genom
att använda metoder för eliminering och
återvinning av förpackningens material
som respekterar miljön.
Din distributör eller lokala administration
informerar gärna om de mest effektiva
och aktuella sätten och möjligheterna
att eliminera dessa material och
samtidigt respektera miljön.
Denna enhet är märkt i enlighet
med der europeiska direktivet
2002/96/EG om avfall som utgörs av
eller innehåller elektroniska produkter
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Direktivet anger ramarna för inom EU
giltigt återtagande och korrekt
återvinning av uttjänta enheter.
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 61
sv
Säkerhetsråd och
varningar av
generell karaktär
Läs och observera noggrannt dessa
användnings-instruktioner, likväl som all
extra information som bifogas med
apparaten. Spara användnings-
instruktionerna för rådfrågning eller för
en möjlig senare ägare.
Apparaten har designats för:
användning enbart i hemmiljö,
kylning och frysning av matvaror.
I fall av användning med industriella
syften, bör man beakta de motsvarande
normerna och föreskrifterna.
Observera!
Utför installeringen och kopplingen av
apparaten till el-nätet i
överensstämmelse med monterings-
instruktionerna som bifogas.
Om apparaten har skador eller är
förstörd, bör den inte sättas igång. I
tvivelaktiga fall bör Du rådfråga
distributören där Du köpte apparaten.
Observera!
Täpp inte för apparatens öppningar för
ventilation och luftning.
Observera!
Använd endast de medel som
fabrikanten råder att påskynda
upptiningsprocessen
Observera!
Använd inte elektriska apparater som
inte är auktoriserade av fabrikanten i
facken som är till för bevaring och
infrysning av matvaror.
Observera!
Skada inte delarna och elementen som
utgör kylkretsen, till exempel genom att
perforera ledningarna med kylagenten
med spetsiga föremål, genom att böja
ledningarna eller skrapa på
ytbeläggningarna, etc. Om kylagenten
kommer ut i en stråle kan den skada
ögonen eller börja att brinna.
I nödfall
Skölj ögonen med mycket vatten och
kalla på läkare.
Håll apparaten borta från gnistor eller
källor med eld.
Dra ut kopplingskabeln ur
strömuttaget. Ventilera området
ordentligt under några minuter.
Fara för explosion
Bevara drycker med hög grad av
alkohol i behållare som tillsluts
hermetiskt; dessutom bör de alltid
placeras i vertikal position.
OBS!
Se till att ventilationsgallren på
kylskåpets stomme inte täpps till.
Använd aldrig skarpa verktyg eller
andra metoder, som inte
rekommenderats av tillverkaren, för
att påskynda avfrostningen.
Se till att kylslingorna inte skadas.
Använd enbart av tillverkaren
rekommenderade interna elektriska
komponenter för kyl/frysskåpet.
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 62
sv
Lära känna enheten
Dessa service-instruktioner gäller för
olika modeller av apparater; därför kan
det hända att detaljer och
karakterisktika av utrustning som
beskrivs inte stämmer överens med Din
konkreta apparat.
Bild Q
1 Islåda
2 Termostaten och belysning
3 Förvaringshylla
4 Korv-och köttbehållare
5 Smältvattens ränna
6 Glashylla
7 Grönsaksbehållare
8 Ventilationsgaller i sockeln
9 Behållare
10 Förvaringsbehållare (stor)
11 Dörrtätning
22 Termostat (bild E)
A Frysdelen
B Kyldelen
Klimat-klasser -
Maximal tillåten
rumstemperatur
Varje apparats klimatklass är signalerad
plattan med dess karakteristika och är
till för att vara referens för att veta inom
vilka intervall av rumstemperatur som
den kan fungera.
Klimatklass Tillåten
rumstemperatur
SN +10 °C till 32 °C
N
ST
T
Ventilation
Bild R
Den återuppvärmda luften i apparatens
bakre vägg bör ha fritt utlopp. I motsatt
fall måste apparaten öka sin kapacitet
och så provera en ökad förbrukning av
hög och onödig el-energi. För detta skäl
bör man noggrannt observera att
öppningarna för ventilering och luftning
aldrig är tilltäppta.
Nyttovolym
Uppgifter om nyttovolym finner du på
typskylten i produkten.
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 63
°C till 38 °C
°C till 43 °C
+16 °C till 32 °C
+16
+16
sv
Ikoppling av
apparaten
Gör ren apparaten innan Du sätter
igång den för första gången.
När skåpet har ställts på plats måste
det förflyta ungefär trettio minuter innan
det sätts igång.
Under transporten kan det hända att
något av den olja som finns i systemets
förångare har runnit ut i fryskretsen.
Rengör insidan på skåpet innan den
sätts igång för första gången (se kapitlet
gällande “Rengöring”).
Ikoppling av apparaten
Strömuttaget bör vara fritt tillgängligt.
Koppla i enheten till ett el-nät med
växelström på 220-240 V (N/SN), 220-
230 V (ST)/50 Hz genom ett strömuttag
som installerats enligt lag och som är
jordat. Strömuttaget bör vara skyddat
med en säkring på minst 10 ampere.
I apparater som är avsedda för
länder utanför den Europeiska
kontinenten, bör man försäkra sig
om att värdena för kopplings-
spänningen och strömtypen som
finns på apparatens platta med
karakteristika överensstämmer med
dem i det nationella nätet.
Apparatens platta med karakteristika
befinner sig på den lägre vänstra
sidan. I fall det skulle vara
nödvändigt att byta ut
kopplingskontakten till strömnätet,
får detta endast utföras av
varumärkets specialiserade tekniker.
Igångsättning och
temperaturval
Rengör kyl-och frysrummet före starten
(se Rengöring).
Start
Ställ termostaten (bild E) förbi “O”.
Skåpet börjar då kyla.
Om dörren inte kan öppnas omedelbart
efter stängning, vänta då två till tre
minuter tills undertrycket i frysrummet
har jämnat ut sig.
Temperaturval
Temperaturen i båda utrymmen kan
inställas centralt med termostaten
(bild E). Högre siffror betyder lägre
temperaturer i
utrymmen.
Då termostaten står vid “O” är kyl- och
frysskåpet ur drift, vid ¨1¨ börjar
apparaten att kyla.
Vi rekommenderar en
mellaninställning omkring “2-3”.
Iakttas vid lagring av
livsmedel
Sjunker temperaturen i rummet, där
skåpet står, under +18°C måste
frysreglaren påsättas -der rötta market
kan man se bra (bild E/22). När Ni
utförer denna operation, inre ljuset
stannar kvar tändad med förminskad
potens; detta påverkar, att den önskade
temperaturen för längring av livsmedel
fortsätts.
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 64
sv
Avstängning och att
ta ut ur drift
Avstängning
Termostaten (bild E) skall sättas på “O”,
härmed är hela apparaten avstängd.
Att ta apparaten ur drift
Om skåpet inte användes: drag
kontakten från vägguttaget, frosta av
och rengör, låt dörrarna stå öppna.
Placering
Ändringsmöjligheter av
inredningen
Vid behov kan gallerinredningens
placering i kylutrymmet ändras. Gallret
dras fram, trycks ned, tas ut och skjuts i
önskat läge. (Bild R).
För placering av höga flaskor kan
gallrets klaff öppnas.
Facken i dörren kan tas ut för rengöring.
(Bild Y).
Observeras vid placering
av livsmedel
Varm mat och dryck skall vara
rumsvarma, när de placeras i skåpet.
Livsmedel placeras helst förpackade
eller vältäckta.
Olja och fet skall inte komma i kontakt
med plastinredningen och
dörrtätningen (de kan bli porösa).
Förvara inte explosivt material i
kylskåpet.
Högprocentig alkohol lagras ändast i
vältillslutet kärl och i stående läge.
Bakväggen och glashyllan är de
kallaste områderna av skåpet.
Placeringsexempel
Bild Q
Frysutrymme (A)
Frysning och lagring av livsmedel,
isberedning.
På gallren (3)
Räknat uppifrån bakverk, färdiga rätter,
mjölkprodukter.
I köttbehållaren (4)
Kött och korv
På glashyllan (6)
Kött och korv
I grönsakslådan (7)
Grönsaker, frukt och sallad.
I dörrboxarna (9)
Små konserver, tuber.
I flaskhyllorna (10)
Stora flaskor.
Observera köldzonerna i
kylutrymmet
På grund av luftcirkulationen uppstår
zoner med olika temperatur i kylskåpet.
Zonen för ömtåliga matvaror finns
beroende på modell längst ned mellan
pilen som är inpräglad på sidan och
glashyllan som finns under den
(bild !1/1 och 2) eller mellan de båda
pilarna (bild !2/1 och 2).
Idealiskt för förvaring av kött, fisk, korv,
sallader osv.
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 65
sv
Infrysning och
lagring, isberedning
Observeras vid
inköpning av frysgods
Förpackningen får inte vara skadad.
Fryspaketen skall vara
datumstämplade.
Varorna i inköpsaffärens kylskåp
måste ha en temperatur om minst -
18°C eller kallare.
Frysgods skall köpas till sist och
bevaras i tidningspapper eller i en
kylväska under transporten.
Förpackning av
livsmedel
Använd endast färska felfria livsmedel.
Livsmedel skall förpackas lufttätt så att
de inte förlorar smaken eller torkar.
Lämpliga materialer för
förpackningen:
Folier, plastpåsar av polyetylen,
aluminiumpapper och fryslådor.
Olämpliga materialer:
Papper, smörpapper, cellofan, soppåsar
och användna plastpåsar.
Sätt livsmedel i förpackningen, tryck ut
luften och tillslutna förpackningen väl.
Lämpliga materialer för stängning:
Gummiring, plastclips, snör och
frystålande tejp.
Fryspaketer skall beskrivas och förses
med datum av frysningen.
Infrysningskapacitet
Uppgifter om max.
infrysningsförmåga enligt aktuell
norm hittar du på typskylten.
Upplysning gällande
msaxkapaciteten för infrysning av
färska matvaror (fördelade på
frysgallren) under en 24-
timmarsperiod finns på den skylt
som visar apparatens egenskaper
(i kg/24timmar), se bild !0.
Sätt de livsmedel, som skall djupfrysas,
brett på understa hyllan i skåpet. Redan
djupfrysta livsmedel får inte komma i
kontakt med färska icke frysta
livsmedel.
Inställning av termostaten
och frysreglagen
Vid frysning skall termostaten ställas på
mellersta inställning (omkring “2-3”).
Med denna inställning kan man frysa in
max. 2,5kg livsmedel. Vid mera gods
skall man sätta på frysreglagen
(bild E/22) (tryck på vippreglagen- röda
ljuset tänds). Efter 24 timmar är
djupfrysningen färdig och frysreglagen
kan kopplas av.
Iaktta med inläggning av
frysgods
Redan djupfrysta livsmedel får inte
komma i kontakt med färska icke frysta
livsmedel.
Iaktta med lagring av
frysgods
Sjunker temperaturen i rummet, där
skåpet står, under +18°C måste
frysreglaren påsättas - der rötta market
kan man se bra (bild E/22).
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 66
sv
När Ni utförer denna operation, inre
ljuset stannar kvar tändad med
förminskad potens; detta påverkar, att
den önskade temperaturen för längring
av livsmedel fortsätts.
Lagringstid
För att undvika kvalitetsminskning av
frysgods är det viktigt att inte överskrida
lagringstiden. Det beror på frysgodset,
hur länge man kan lagra dem.
Vid -18°C kan man lagra fisk, korv,
färdiga rätter och bakverk ända opp till
2 månader, ost, hönsdjur, kött ända till 4
månader och grönsaker och frukt ända
opp till 6 månader.
Upptining av frysgods
Beroende på sätt och
avändningsändamål kan man välja
bland följande möjligheter:
vid rumstemperatur
i kylskåpet
i ugnen
med/utan varmluftsventilator
i mikrovågsuggnen.
Delvis eller helt upptinade varor
förbrukas omgående, de skall helst inte
djupfrysas en gång till. Efter vidare
bearbetning är dock en ny djupfrysning
möjligt.
Utnyttja inte mera den yttersta
lagringstiden.
Isberedning
Bild U
Fyll islådan till 3/4 med vatten och ställ
den på fryshyllan. Om du böjer islådan
så lossar istärningarna lätt.
Avfrostning
Kylutrymmet
Kylutrymmet avfrostas automatiskt.
Tövatten samlas i avloppsränna
(bild I/7) och ledes genom avloppsrör
(bild I/19) till
avdunstingskärlet på kylskåpets baksida
där vattnet samlas och avdunstas. Se
till att tövattnet alltid kan rinna av
obehindrat.
Frysutrymmet
Frysutrymmet (bild Q/A) avfrostas inte
automatiskt, för de djupfrysta livsmedel
får inte tina upp.
Större frost- eller iskikt minskar
frysskåpets effektivitet och ökar
elförbrukningen.
Skrapa bort frostskikten
Använd en plastskrapare för att ta bort
frostskikten.
Frysutrymmet får aldrig skadas, använd
därför inga vassa metallverktyg för att
skrapa bort is.
Avfrostning
Om isskiktet är tjockt i frysskåpet måste
man avfrosta detta.
Om det finns matvaror i frysskåpet, så
skall man sätta termostaten på 4 timmar
före avfrostning, så att matvarorna
uppnår en mycket låg temperatur.
Därefter tag frysgodslådorna med
livsmedeln ut.
Gör sedan så här:
Tag matvarorna ut och linda
tidningspapper om dem och sätt dem
på ett svalt ställe.
Stäng termostaten (bild Q/2) eller dra
ut stickkontakten. Observera att
tövattnet inte rinner i termostaten.
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 67
sv
Lämna frysskåpsdörren öppen, torka
tövattnet med en trasa eller en svamp.
Torka frysutrymmet, sätt apparaten på
och lägg frysgodsen in igen.
Hjälpmedel vid avfrostning
Var försiktig, om du använder
avfrostningsspray. Den kan bilda
explosiva gaser, innehålla plastskadliga
lösnings- eller drivmedel eller vara
hälsovådlig.
Läs varudeklarationen.
Rengöring
Före rengöring skall alltid
stickkontakten dras ut eller
säkringen skruvas ut.
För hela apparatens rengöring med
undantag av dörrtätningen lämpar sig
handvarmt vatten med milt, lätt
diskmedel.
Olämpliga är sand- eller syrabaserande
rengöringsmedel resp. kemiska
lösningsmedel.
Dörrtätningen (bild Q/2) tvättas med
klart vatten och torkas därefter noga.
Observera att rengöringsvatten inte
rinner genom avloppsröret till
avdunstningskärlet.
Ytterväggarna kan dessutom behandlas
med lackpolitur.
Håll dörren stängd så att lackpolituren
ej kan nå de inre plastdelarna.
Energispartips
Apparaten skall placeras i ett svalt, väl
ventilerat rum, utan solbestrålning.
Närheten av värmekälla (t. ex.
värmeelement) bör undvikas.
Varma rätter insorteras först efter
avkylning.
Frysvaror läggs i kylrummet för
upptining. På så sätt utnyttjas
frysvarans kyla för kylning av
livsmedel i kylskåpet.
Frysutrymmet avfrostas vid isbildning.
Ett tjockt isskikt försämrar överföring
av kyla till frysgods och ökar
elförbrukningen.
För in- och utlastning öppnas dörren
så kort som möjligt.
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 68
sv
Reparation av småfel
Inte för varje störing behövs kundservice. Många gånger är det bara småfel
som skall åtgärdas. Innan kundservice tilkallas bör därför prövas, om
störingen med ledning av följande tips kan avhjälpas själv.
I sådana fall måste nämligen hela kostnaden för serviceinsatsen betalas, även
under garantitiden.
Möjliga orsaker
- Antingen står apparaten inte stadigt eller ett
främmande föremål sitter fästklämmt mellan
väggen och kylaggregatet så att en del av bakre
väggen inte kan vibrera fritt utan vidrör apparaten
eller väggen - avlägsna föremålet försiktigt.
- Glödlampan är sönder. Dra ut kontakten och
avskärmningen (bild O) och byt glödlampan
(220-240 V, max. 15 W, E 14).
- Ljusströmbrytaren (bild T/1) är i felläge. Tryck
upp eller dra ner ljusströmbrytaren för att få den i
normalläge. Om det inte är möjligt kalla på
kundservicen.
- Termostaten står vid “O” (bild O/3).
- Termostaten är inställd för lågt.
- Frysreglage (bild E/22) är inte påsatt före
djupfrysning av färska varor.
- Dörren har öppnats för ofta.
- För stora mängder av livsmedel har lagrats in.
- För tjockt frostskikt i frysrummet.
- Ventilationsgallret är övertäckt.
- Ett främmande föremål klämmer mellan
kylaggregaten och väggen.
- Kontakten är inte riktigt inne.
- Säkringen är utskruvad.
- Termostaten står vid “O” (bild Q/2).
Störing
Vid ovanliga ljud:
Om kylskåpsbelysning inte
lyser:
Om kylutrymmet är för kallt:
Om effekten minskar:
Ingen kyleffekt:
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 69
sv
Reparation av
småfel
Kan störingen med hjälp av
ovanstående tips inte åtgärdas, kalla
omedelbart på kundservicen.
Genomför inga fler arbeten själv,
framförallt inte på elektriska delarna av
apparaten.
Öppna inte dörrarna i onödan,
kyleffekten minskar.
Teknisk Assistans
Service
Om en reparation måste utföras eller
om felet består och Du inte kan
reparera det med hjälp av de tidigare
nämnda råden och varningarna:
Koppla ur apparaten ur el-nätet eller
aktivera säkringen.
Öppna inte apparatens dörrar i
onödan.
Telefonnumret till den närmaste
Tekniska Assistans Servicen kan hittas i
den motsvarande telefonkatalogen eller
i adresslistan för Teknisk Assistans
Service. Glöm inte att uppge din enhets
produkt-nummer (E-Nr.) och
fabrikationsnumret (FD) då Du ber om
den Tekniska Assistans Servicens
intervention.
Båda numren finns på plattan med
apparatens karakteristika. Bild !0
Tänk på att när Du uppger Din enhets
produktnummer och
fabrikationsnummer kan Du medverka
till att undvika onödiga förflyttningar och
utgifter för den Tekniska Assistans
Servicen, som annars skulle dras av på
Ditt konto.
SV.qxd 02/11/05 12:05 Page 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Bosch KDV28V00 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning