Avent SCF274/23 Användarmanual

Kategori
Flasksterilisatorer
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

90ml
3 4
9) Sterilisatorn måste få svalna i minst 10 minuter innan du
använder den igen, så att termostaten kan återställas.
10) Efter varje användning, häll ur allt kvarvarande vatten, skölj
och torka torrt.
Diskmaskinskorg (se bilderna under F)
1) Den övre och undre korgen kan knäppas ihop för förvaring av
små föremål som dinappar, bröstpumpsdelar, tröstnappar etc.
när de diskas i diskmaskinen, före steriliseringen.
2) För att knäppa ihop korgarna, rikta in dem så att
markeringarna ligger mittemot varandra. Knäpp ihop.
För att öppna och dela på korgarna, stick ner fingrarna
i fördjupningarna på sidorna. Öppna.
Varning: Om din barnmatsutrustning från Philips AVENT diskas
i diskmaskin tillsammans med annan disk med rester av starka
såser, t.ex. tomatsås, kan den missfärgas med tiden.
Skötselanvisning
Avkalka sterilisatorn var fjärde vecka, så att den fungerar till
100% även i fortsättningen. Det kan vara en fördel att använda
förkokt eller filtrerat vatten i sterilisatorn, för att förhindra
kalkbildning.
ANTINGEN:
1) Blanda 10 g citronsyra med 2 dl vatten. Häll det i den tomma
sterilisatorn. Sätt inte på locket. Kör sterilisatorn i 1-2 minuter,
dvs. inte en hel omgång. Dra ur kontakten ur vägguttaget och
låt stå i 30 minuter med vätskan i. Häll ut och skölj apparaten.
Kör ett fullt program med locket på och exakt 90 ml vatten i,
men utan föremål. Torka ur apparaten. (Citronsyra finns att
köpa i livsmedelsbutiker –
undvik att få det i ögonen. De kan
bli irriterade. Förvara utom räckhåll för barn
.)
ELLER:
2) Häll 1 dl ättika blandat med 2 dl kallt vatten i sterilisatorn.
Låt stå tills alla avlagringar är borta. Töm ur apparaten och
skölj noggrant.
Varning
1) Under inga omständigheter får något annat än citronsyra eller
ättika användas för avkalkning. Sterilisatorn kan skadas så att
den inte går att reparera.
2) Använd inte blekmedel eller andra kemiska lösningsmedel
i din sterilisator eller på produkter som ska steriliseras, endast
citonsyra eller ättika.
3) Använd inte slipmedel eller bakteriedödande medel och
skrapa inte på beläggningen i apparaten.
4) Använd inte destillerat vatten i apparaten, endast kranvatten.
5) Sladden som hör till sterilisatorn får inte användas till någon
annan apparat, och ingen annan sladd bör användas till
Express elektriska ångsterilisator.
6) Denna apparat ska bara användas av personer som kan ta
ansvar för den. Förvara apparaten utom syn- och räckhåll för
små barn och äldre.
7) Denna apparat är inte avsedd att användas av barn, fysiskt
eller psykiskt handikappade personer eller av personer som
inte har erfarenhet av eller kunskap om apparaten, såvida de
inte fått instruktioner om användningen eller övervakas av
någon som kan ansvara för säkerheten.
8) Barn bör hållas under uppsikt för att undvika lek med denna
utrustning.
Garanti
Om Express elektriska ångsterilisator skulle gå sönder inom tolv
månader efter inköpsdatum, garanterar Philips AVENT att du
under denna tid får en ny utan kostnad. Lämna tillbaka
sterilisatorn till återförsäljaren där du köpt den. Spara kvittot
som köpbevis samt uppgift om när och var du köpt apparaten.
För att garantin ska gälla ber vi dig observera följande:
Express elektriska ångsterilisator måste användas i enlighet
med instruktionerna i denna bruksanvisning och anslutas till
lämpligt elnät.
Orsaken till reklamationen får inte vara olyckshändelse,
felhantering, nedsmutsning, misskötsel eller rent slitage.
Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte av detta.
Philips AVENT finns till din hjälp
SE: 08-725 14 05
AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7
Q
S, England
www.philips.com/AVENT
Sterilisatorn sätter inte i gång.
Ånga strömmar ut under locket.
Flaskorna har fläckar på sig när
man tar ut dem.
Sterilisatorn tar för lång tid
på sig.
Kontrollera så att båda sladdarna är i. Både i maskinen och i väggen.
Maskinen är inte rätt laddad. Se bild C och D.
Sterilisatorn behöver avkalkas. Se under stycket “Avkalkning”.
Har ni för mycket vatten i behållaren? Använd exakt 90 ml eller:
Lastad med lite saker – mindre saker tar längre tid.
Felsöknings schema
17
SE
9604-SteriGBROWcov_5010#2.qxd 22/10/07 12:53 Page 3
Vi ber dig vänligen ägna 5 minuter åt att läsa igenom hela
denna bruksanvisning innan du använder din Philips AVENT
Express elektriska ångsterilisator första gången.
Alla föremål som tål kokning (flaskor, amningstillbehör etc.)
kan steriliseras i denna apparat (läs bruksanvisningen från
respektive tillverkare). Spara denna bruksanvisning för eventuellt
framtida behov. Du kan också hämta upp våra bruksanvisningar
från vår hemsida.
VARNING
När sterilisatorn är i gång innehåller den kokande vatten och
ånga kommer ut ur ventilen i locket.
Se till att sterilisatorn står på plant underlag när den är i gång.
Öppna aldrig locket när apparaten är i gång.
Se till att barn aldrig kan nå apparaten.
Dra alltid ur kontakten ur eluttaget när sterilisatorn inte
används.
Lägg aldrig några föremål ovanpå sterilisatorn.
Om du vill stoppa sterilisatorn under programmets gång,
dra ur kontakten ur eluttaget.
Var försiktig när du öppnar locket. Du kan bränna dig på
ångan.
Doppa aldrig ner sterilisatorn i vatten.
Se till att det alltid är vatten i sterilisatorn när den är i gång.
Följ instruktionerna för avkalkning. Annars kan sterilisatorn
skadas så att den inte går att reparera.
Inga delar i Express elektriska ångsterilisator behöver servas.
Försök inte öppna, serva eller reparera sterilisatorn själv.
Innehåll (se bilder under A)
a) Lock
b) Övre korg (2 st.)
c) Flaskställ
d) Nedre korg
e) Mittstång
f) Steriliseringsbehållare
g) Måttkopp
h) Sladd och kontakt
i) Tång
OBS! Övre och nedre korgen är identiska.
Innan du använder din sterilisator första gången
(se bilderna under B)
Ta ut alla föremålen ur sterilisatorn.
1) Häll i exakt 9 cl kranvatten.
2) Montera ihop alla blå komponenter (korgar, mittstång och
flaskställ). Placera de ihopsatta komponenterna i sterilisatorn
och sätt på locket.
3) Sätt i sladden på baksidan av sterilisatorn och anslut andra
änden till vägguttaget. Lampan bör tändas automatiskt.
Om den inte gör det, tryck på strömbrytaren.
4) När steriliseringen är klar stängs apparaten av automatiskt
och lampan släcks.
5) Låt apparaten svalna, dra ur kontakten ur vägguttaget, dra ur
sladden på baksidan av sterilisatorn.
6) Ta ur korgarna och flaskstället, häll ur eventuellt kvarvarande
vatten och torka rent med trasa.
Före varje sterilisering
1) Före steriliseringen, diska alla föremålen i vatten med milt
diskmedel och skölj.
2) Häll i exakt 9 cl vatten i sterilisatorn. Om du häller i mer än
9 cl förlängs steriliseringstiden. Om du häller i mindre än
9 cl kanske föremålen inte bli ordentligt steriliserade.
OBS! När du ställer in föremålen för sterilisering, se alltid till att
ångan kan cirkulera runt överallt och att eventuellt vatten lätt
kan dunsta bort.
För att sterilisera upp till sex AVENT 260 ml,
125ml eller 330 ml flaskor
(se bilderna under C)
1) Sätt på den nedre korgen på mittstången.
2) Trä på två skruvringar på mittstången
3) Sätt flaskhållaren på mittstången, med halsen nedåtvänd
så att den vilar på den övre skruvringen.
4) Lägg ner dinapparna i hålen i flaskhållaren i den nedre korgen.
5) Trä på 4 skruvringar på mittstången.
6) Ställ 6 flaskor upp och ner i flaskkorgen.
7) Tryck fast den övre korgen på mittstången så att den vilar
på ringen. Placera de 6 välvda locken och tången i den övre
korgen.
8) Den övre korgen behövs inte när man steriliserar 330 ml-
flaskor (se bild).
9) När allt är placerat i sterilisatorn, sätt på locket.
10) Sätt i sladden på baksidan av apparaten och kontakten
i vägguttaget. Tryck på strömbrytaren.
11) Programtiden varierar efter hur mycket det är i maskinen.
Efter varje program stängs apparaten av automatiskt och
lampan släcks (ungefärlig steriliseringstid: 8 minuter).
För att sterilisera Philips AVENT ISIS manuella
bröstpump
(se bilderna under D)
1) Lägg in själva bröstpumpen i hållaren i den övre korgen och
lägg i de övriga bröstpumpsdelarna som visas på bilden, och
i den undre korgen.
2) Upp till sex flaskor
(exklusive skruvringar, dinappar och
välvda lock)
kan steriliseras tillsammans med pumpen.
3) Placera korgarna i sterilisatorn och sätt på locket.
4) Sätt i sladden på baksidan av sterilisatorn och kontakten
i vägguttaget. Tryck på strömbrytaren.
För att sterilisera smalhalsade flaskor och annan
matningsutrustning
Dinappar ska läggas runt mittstången i den undre korgen och
skruvringarna i övre korgen, eftersom de är för trånga för
stången. Se alltid till att föremålen ligger helt inne i
korgarna/ställningarna för att ångan ska kunna cirkulera
effektivt. Flaskstället och/eller den övre korgen kan tas bort
för att skapa mer utrymme.
Efter steriliseringen (se bilderna under E)
1) Ta inte av locket genast. Låt sterilisatorn svalna cirka
3 minuter först.
2) Dra ur kontakten ur vägguttaget och sladden på baksidan
av apparaten.
3) Tvätta händerna noggrant innan du ska ta ur de sterila
föremålen.
4) Ta av locket.
5) Skaka bort överflödigt vatten från delarna innan du monterar
ihop dem.
6) Tången kan användas till att ta ur små saker och till att dra
dinapparna genom skruvringarna.
7) Föremålen håller sig sterila i upp till sex timmar efter avslutad
sterilisering, förutsatt att locket inte tas av.
8) Urplockade föremål ska användas/sättas ihop genast. Annars
måste de steriliseras om. Urpumpad mjölk kan sparas i ett
sterilt förvaringskärl för bröstmjölk i kyl i upp till 48 timmar
(inte i dörrfacket) eller i frys i upp till 3 månader.
Modersmjölksersättning bör tillredas strax före varje
matningstillfälle.)
Philips AVENT Express elektrisk ångsterilisator
SE
16
9604-SteriGBROWtxt_5010#2.qxd 22/10/07 12:54 Page 13
90ml
3 4
9) Sterilisatorn måste få svalna i minst 10 minuter innan du
använder den igen, så att termostaten kan återställas.
10) Efter varje användning, häll ur allt kvarvarande vatten, skölj
och torka torrt.
Diskmaskinskorg (se bilderna under F)
1) Den övre och undre korgen kan knäppas ihop för förvaring av
små föremål som dinappar, bröstpumpsdelar, tröstnappar etc.
när de diskas i diskmaskinen, före steriliseringen.
2) För att knäppa ihop korgarna, rikta in dem så att
markeringarna ligger mittemot varandra. Knäpp ihop.
För att öppna och dela på korgarna, stick ner fingrarna
i fördjupningarna på sidorna. Öppna.
Varning: Om din barnmatsutrustning från Philips AVENT diskas
i diskmaskin tillsammans med annan disk med rester av starka
såser, t.ex. tomatsås, kan den missfärgas med tiden.
Skötselanvisning
Avkalka sterilisatorn var fjärde vecka, så att den fungerar till
100% även i fortsättningen. Det kan vara en fördel att använda
förkokt eller filtrerat vatten i sterilisatorn, för att förhindra
kalkbildning.
ANTINGEN:
1) Blanda 10 g citronsyra med 2 dl vatten. Häll det i den tomma
sterilisatorn. Sätt inte på locket. Kör sterilisatorn i 1-2 minuter,
dvs. inte en hel omgång. Dra ur kontakten ur vägguttaget och
låt stå i 30 minuter med vätskan i. Häll ut och skölj apparaten.
Kör ett fullt program med locket på och exakt 90 ml vatten i,
men utan föremål. Torka ur apparaten. (Citronsyra finns att
köpa i livsmedelsbutiker –
undvik att få det i ögonen. De kan
bli irriterade. Förvara utom räckhåll för barn
.)
ELLER:
2) Häll 1 dl ättika blandat med 2 dl kallt vatten i sterilisatorn.
Låt stå tills alla avlagringar är borta. Töm ur apparaten och
skölj noggrant.
Varning
1) Under inga omständigheter får något annat än citronsyra eller
ättika användas för avkalkning. Sterilisatorn kan skadas så att
den inte går att reparera.
2) Använd inte blekmedel eller andra kemiska lösningsmedel
i din sterilisator eller på produkter som ska steriliseras, endast
citonsyra eller ättika.
3) Använd inte slipmedel eller bakteriedödande medel och
skrapa inte på beläggningen i apparaten.
4) Använd inte destillerat vatten i apparaten, endast kranvatten.
5) Sladden som hör till sterilisatorn får inte användas till någon
annan apparat, och ingen annan sladd bör användas till
Express elektriska ångsterilisator.
6) Denna apparat ska bara användas av personer som kan ta
ansvar för den. Förvara apparaten utom syn- och räckhåll för
små barn och äldre.
7) Denna apparat är inte avsedd att användas av barn, fysiskt
eller psykiskt handikappade personer eller av personer som
inte har erfarenhet av eller kunskap om apparaten, såvida de
inte fått instruktioner om användningen eller övervakas av
någon som kan ansvara för säkerheten.
8) Barn bör hållas under uppsikt för att undvika lek med denna
utrustning.
Garanti
Om Express elektriska ångsterilisator skulle gå sönder inom tolv
månader efter inköpsdatum, garanterar Philips AVENT att du
under denna tid får en ny utan kostnad. Lämna tillbaka
sterilisatorn till återförsäljaren där du köpt den. Spara kvittot
som köpbevis samt uppgift om när och var du köpt apparaten.
För att garantin ska gälla ber vi dig observera följande:
Express elektriska ångsterilisator måste användas i enlighet
med instruktionerna i denna bruksanvisning och anslutas till
lämpligt elnät.
Orsaken till reklamationen får inte vara olyckshändelse,
felhantering, nedsmutsning, misskötsel eller rent slitage.
Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte av detta.
Philips AVENT finns till din hjälp
SE: 08-725 14 05
AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7
Q
S, England
www.philips.com/AVENT
Sterilisatorn sätter inte i gång.
Ånga strömmar ut under locket.
Flaskorna har fläckar på sig när
man tar ut dem.
Sterilisatorn tar för lång tid
på sig.
Kontrollera så att båda sladdarna är i. Både i maskinen och i väggen.
Maskinen är inte rätt laddad. Se bild C och D.
Sterilisatorn behöver avkalkas. Se under stycket “Avkalkning”.
Har ni för mycket vatten i behållaren? Använd exakt 90 ml eller:
Lastad med lite saker – mindre saker tar längre tid.
Felsöknings schema
17
SE
9604-SteriGBROWcov_5010#2.qxd 22/10/07 12:53 Page 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Avent SCF274/23 Användarmanual

Kategori
Flasksterilisatorer
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för