Lietuviškai
Latviešu valodā
Eesti
Aloita täs
[Suomi]
1 2 3
Start her
[Dansk]
Start her
[Norsk]
Börja här
[Svenska]
2
Valmistelu
Ota tulostin pakkauksestaan ja kytke siihen virta.
FI
Poista teippi ja pakkausmateriaalit.
Liu'uta paperiohjaimet ulos. Työnnä lokero sisään.
Fjern tapen og emballagen.
Forberedelse
Sådan pakker du ud og sætter op.
DA
Skub styret udad. Skub bakken ind.
Klargjør
Slik pakker du ut og aktiverer den.
NO
Fjern tape og emballasje.
Dra ut støttelinjene. Skyv skuen inn.
1
Ta bort all tejp och annat förpackningsmaterial.
Förbered
Ta skrivaren ur förpackningen och aktivera den.
SV
Skjut ut pappersledaren. För in facket.
4
Poista teippi vetämällä repäisynauhasta.
Kasettien asentaminen
Käytä tulostimen mukana toimitettuja HP-mustekasetteja.
FI
Avaa kasettiluukku.
Åbn patrondækslet.
Fjern plastiktapen ved at trække i trækstrimlen.
Sådan installeres patronerne
Brug kun de HP-patroner, der fulgte med printeren.
DA
Åpne blekkpatrondekselet.
Fjern plastteipen ved å dra i iken.
Installer patroner
Bruk bare HP-blekkpatronene som fulgte med skriveren.
NO
Öppna åtkomstluckan för bläckpatroner.
Ta bort plasttejpen genom att dra i iken.
Installera bläckpatroner
Använd bläckpatronerna från HP som medföljer skrivaren.
SV
5
Vapauta tulostusvaunun salvat ja asenna kasetit tulostimeen.
Paina tulostusvaunun salpoja kiinni, kunnes ne napsahtavat paikoilleen.
Sulje kasettiluukku.
Luk låsene på holderne, så der høres et klik.
Luk patrondækslet.
Åbn låsene på holderne, og sæt patronerne i.
Lukk skrivervognen med å trykke vognlåsene ned til du hører et klikk.
Lukk blekkpatrondekselet.
Åpne vognlåsene og sett inn patronene.
Stäng luckorna på skrivarvagnen (du hör ett klick).
Stäng åtkomstluckan för bläckpatronerna.
Öppna luckorna på skrivarvagnen och sätt i bläckpatronerna.
7
OK
Aseta skannerin lasille kohdistussivu.
Skannaa kohdistussivu valitsemalla OK.
Læg justeringsarket på scannerglaspladen.
Tryk på OK for at scanne justeringsarket.
Legg justeringssiden på skannerglasset.
Trykk på OK for å skanne justeringssiden.
Placera en justeringssida på skannerglaset.
Tryck på OK för att skanna justeringssidan.
8
2
Yhteyden muodostaminen
Jatka tulostimen määritystä siirtymällä osoitteeseen
123.hp.com/envy4520.
FI
Tilslut
Gå ind på 123.hp.com/envy4520 for at fortsætte med opsætningen
af printeren.
DA
Koble til
Gå til 123.hp.com/envy4520 for å fortsette skriveroppsettet.
NO
Skriv 123.hp.com/envy4520 i nettleseren på datamaskinen eller mobilenheten,
eller skann QR-koden, HP vil så veilede deg gjennom skriveroppsettet.
Start og last inn oppsettsprogramvaren eller appen for datamaskinen eller
mobilenheten.
Koble skriveren til nettverket.
Windows-brukere kan også sette inn CD-en for HP-skriverprogramvaren for å fortsette med skriv-
eroppsettet.
Anslut
Gå till 123.hp.com/envy4520 för att fortsätta med skrivarkongurationen.
SV
Ange 123.hp.com/envy4520 i webbläsaren på datorn eller den mobila enheten, eller
skanna QR-koden för att få hjälp av HP att installera skrivaren.
Starta och ladda installationsprogramvaran eller appen för datorn eller den mobila
enheten.
Få åtkomst till skrivaren i nätverket.
Om du använder Windows kan du använda CD-skivan med HP-skrivarens programvara för att installera
skrivaren.
10
33
Aktivointi
Vie määritys loppuun valitsemalla haluamasi palvelut ja lataamalla ne.
FI
Aktivér
Vælg dine tjenester, og download for at fuldføre opsætningen.
DA
Aktiver
Velg tjenester, og last ned for å fullføre oppsettet.
NO
HP vil veilede deg gjennom tilpasningen og fullføringen av skriveroppsettet.
Opprett en konto for webtjenester, som HP ePrint.
Last ned og installer HP-skriverprogramvare eller HP-mobilappen.
Vil du legge til ere enheter?
Gå tilbake til 123.hp.com/envy4520, etter at du har fullført oppsettet av den første
enheten, for å sette opp alle enhetene du vil bruke med skriveren.
Aktivera
Välj de tjänster du vill ha och hämta dem för att slutföra kongurationen.
SV
HP hjälper dig med anpassningen och slutförandet av skrivarkongurationen.
Skapa ett konto för webbtjänster som HP ePrint.
Hämta och installera programvara till skrivare från HP eller mobilappen från HP.
Vill du lägga till er enheter?
När den första enheten har kongurerats går du tillbaka till 123.hp.com/envy4520 för att
kongurera övriga enheter som ska användas med skrivaren.
12
Tulostaminen mobiililaitteesta
Älypuhelimesta tai tabletista tulostaminen sujuu vaivattomasti seuraavien kolmen
vaiheen avulla.
FI
Udskrivning fra mobilenheder
Med tre nemme trin kan du udskrive fra din smartphone eller tablet-pc.
DA
Skrive ut fra en mobilenhet
Kun tre enkle trinn for å skrive ut fra smarttelefonen eller nettbrettet.
NO
Utskrift er allerede innebygd på mobilenheter fra Apple® og nyere Android
TM
-enheter.
Kontroller at skriveren og mobilenheten er på samme nettverk, deretter:
1. Åpner du et bilde eller annet innhold på enheten. Trykk på Del-ikonet på en Apple-enhet eller Meny-ikonet
på en Android-enhet for å åpne Skriv ut.
2. Trykk på Skriv ut, og velg detter skriveren.
3. Skriv ut.
Hvis du ikke har innebygd utskrift på mobilenheten, eller du ikke er helt sikker, så kan du gå til
hp.com/go/mobileprinting for å nne ut mer.
Skriv ut från din mobila enhet
Bara tre enkla steg för att skriva ut foton via din smarttelefon eller platta.
SV
Utskriftsfunktionen nns redan på Apple®- och nyare Android
TM
-mobilenheter.
Kontrollera att din mobila enhet och skrivare nns i samma nätverk och gör sedan
följande:
1. Öppna ett foto eller annat innehåll på enheten. Tryck sedan på ikonen Dela (på Apple-enheten) eller
menyikonen (på Android-enheter) för att få åtkomst till utskriftsfunktionen.
2. Tryck på Skriv ut och välj sedan din skrivare.
3. Skriv ut riktigt bra utskrifter.
Om du inte har inbyggd utskrift på din mobila enhet eller är osäker hittar du mer information på
hp.com/go/mobileprinting.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14