Electrolux EHS800P Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 3. . . . . . . . . . . . . .
Viktigt att veta 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskrivning av 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kokhäll 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touchpanel 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innan du använder hällen första
gången 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allmänt om hällen 6. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Den glaskeramiska ytan 6. . . . . . . . . . . . .
Värmezon 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touchinställning 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Värmevarnare 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touchpanelens funktioner 7. . . . . . . . . .
Aktivering av hällens zoner 7. . . . . . . . . . .
Inkoppling av zon 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuell inställning av värmeläge 8. . . . . .
Manuell avstängning av inkopplad zon 8.
Avstängning av hela hällen 9. . . . . . . . . . .
Säkerhetsavstängning av panelen 9. . . .
Automatisk avstängning av
inkopplad zon 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hällens dubbelzoner 9. . . . . . . . . . . . . . .
Inkoppling av dubbelzon 9. . . . . . . . . . . . .
Urkoppling av dubbelzon 9. . . . . . . . . . . . .
Säkerhetslåsning av häll och zon 10. . .
Hällens funktioner 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Individuell låsning av en eller flera zoner 10
Automatisk uppvärmning (Automax) 11
Inkoppling av automax 11. . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av inställt värmeläge 11. . . . . . . . .
Ändring av valt värmeläge 11. . . . . . . . . . .
Urkoppling av automax 11. . . . . . . . . . . . . .
Timerfunktionen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inkoppling av timer 12. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändring av inställd tid 12. . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av kvarvarande tid 12. . . . . . . . . . .
Avstängning av timerfunktionen 12. . . . . . .
Timern som signalur 13. . . . . . . . . . . . . . .
Inställning av tid 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avstängning av signaluret 13. . . . . . . . . . . .
Tips och råd 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utsidan på kokkärlets botten 14. . . . . . . . .
Kokkärlets planhet 14. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kokkärlets storlek 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koktid och energiförbrukning 14. . . . . . . . .
Skötsel och rengöring 15. . . . . . . . . . . . . .
Om hällen inte fungerar 16. . . . . . . . . . . . .
Service och reservdelar 17. . . . . . . . . . . . . .
Konsumentköp EHL 17. . . . . . . . . . . . . . . . .
Konsumentkontakt 17. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniska data 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transportskador 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emballage 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrisk anslutning 18. . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av hällen 19. . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontering av hällen 19. . . . . . . . . . . . . . .
3
Säkerhetsinformation
Hällen får endast användas i enskilt hushåll och för normal hushållsanvändning. Den uppfyller internationella säker-
hetsföreskrifter och kvalitetsnormer. Samtliga säkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo eliminera alla olycksrisker.
Läs därför noga igenom anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar och börjar använda hällen. Ge spe-
ciellt akt på texter med en varningstriangel för att undvika skador på person eller egendom.
Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om hällen säljs eller överlåts på annan person.
Installation
All elektrisk installation samt ingrepp i hällen skall
utföras av behörig fackman. Arbete utfört av lek-
man kan försämra hällens funktion samt leda till
skada på person och/eller egendom.
Kontrollera att hällens elsladd/anslutningssladd
inte kommer i kläm vid installationen.
Montering av häll i bänkskiva bör utföras av kunnig
person.
Barn
Håll barn under uppsikt då hällen används. Vär-
mezoner och kärl blir mycket varma, samt håller
värmen en tid efter användningen. Beröring kan ge
brännskador.
Låt inte stekpannans eller kastrullens handtag
sticka ut utanför hällen då barn finns i närheten.
Om du har barn bör hällen förses med ett kastrulls-
kydd som finns att köpa som tillbehör.
Användning
Var försiktig! Hällens värmezoner blir snabbt
varma. Beröring med dessa kan ge brännskador.
Även om symbolen/lampan som varnar för rest-
värme är släckt, kan zonen vara varm på grund av
värmen från en het kastrull eller stekpanna.
Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glaskera-
mikkhällen. En av misstag påsatt värmezon kan få
pappret/plasten att brinna/smälta.
Lämna aldrig frityrkokning,smältning av fett,paraf-
fin eller annat lättantändligt utan tillsyn.Vid en
eventuell brand:Nollställ hällens zoner och stäng
av köksfläkten.
OBS! Kväv elden med lock. Använd aldrig vatten.
Placera alltid en kastrull eller stekpanna på zonen
innan den kopplas på.
Rengöring
Håll alltid hällen ren. Fett och spill osar rejält vid
uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
Se till att hällen har svalnat av innan rengöring
sker.Indikeringslampan för restvärme skall vara
släckt. Vid spill eller överkok av socker skall detta
genast avlägsnas från den heta värmezonen med
hjälp av skrapan som medföljer
Underhåll och service
En spräckt glaskeramikhäll skall aldrig användas.
Vätska kan vid överkok tränga ner till spänningsfö-
rande delar. Dra ut stickkontakt eller skruva ur sä-
kringen för att göra hällen helt strömlös. Kontakta
service.
Service och ev reparationer bör utföras av AB
Elektroservice eller ett av leverantören godkänt
serviceföretag. Använd endast original reservde-
lar.
Skrotning
Förhindra olyckor med den skrotade hällen. Lossa
sladden från vägguttaget och kapa den så nära
hällens bakstycke som möjligt. Kontakta din kom-
mun för information om var du kan lämna in din
häll.
Här finns viktig information om olämplig an-
vändning av hällen som skulle kunna föror-
saka personoch/eller egendomskada.
Här finns information, som är viktig när du an-
vänder din häll, för att undvika att problem
uppstår.
4
Viktigt att veta
Överkok av socker och
sockerhaltiga maträt
ter
Tag omedelbart bort allt överkok från den heta
hällen med hjälp av rakbladsskrapan. Spill av
socker eller sockerhaltiga maträtter (marme-
lad, saft mjölkchoklad o.d.), smält plast och
aluminiumfolie kan skada hällen. Glöm inte att
även rengöra kastrullens botten.
Håll hällen alltid ren. Fett och spill osar vid upp-
värmning och kan i värsta fall orsaka brand.
Sockerhaltigt överkok stiger snabbt i temperatur på en
het värmezon. Det uppstår då en fast förening mellan
överkoket/spillet och hällen. När överkoket avlägsnas,
kan små delar av den glaskeramiska ytan rivas loss
och ge skador i form av små håligheter. (kratrar)
Risken att få dessa skador ökar om överkoket skett i
en kastrull med ojämn botten, vilken ger en punktvis
högre temperatur på zonen.
Viktigt! Även smält plast och fastbränd aluminiumfolie
kan ge skador i form av större flisor och småsprickor
i ytan om det inte genast avlägsnas.
OBS! Dessa skador påverkar dock inte hällens funk–
tion.
Hällens tålighet
Glaset är härdigt mot värme, kyla och temperaturchok-
ker men som allt glas känsligt för slag av kantiga fö-
remål. Undvik därför att placera kryddburkar eller li-
knande ovanför hällen. Risk finns annars att dessa kan
falla ner eventuellt skada hällen.
Stå aldrig på hällen, t ex vid byte av glödlampa i taket.
5
Beskrivning
Kokhäll
1 Värmezon (dubbelzon)
Ø 210/120 mm 2200/750 W
2 Värmezon Ø 145 mm 1200 W
3 Värmezon (dubbelzon)
Ø 170x265 mm 1500/2400 W
4 Värmezon Ø 145 mm 1200 W
5 Touchpanel
(För inställning av hällens värmezoner)
Panel
Värmezon Keramisk glas
2
1
3
4
5
3
13
9
12
1
4
52
7610
11
11
8
1 Huvudbrytare (På /Av)
2 Inkoppling av värmezon (På/Av)
3 Fönster som visar inställt värmeläge (1–9)
Då zonen är avstängd ett «H» (värmevarnare).
4 Lägre inställning (mindre värme)
5 Högre inställning (mer värme)
6 Inkoppling av dubbelzon (På/AV)
7 Timerfunktion/signalur.
8 Fönster som visar inställd tid.
9 Låsning av panelens funktioner
10 Kontrollampa: Dubbelzon inkopplad
11 Kontrollampa: Visar zon med inställd tid
12 Kontrollampa: Visar att låsning är utförd
13 Decimalpunkt i värmelägets fönster.
Tänd: Ändring av zonens inställning kan ske.
Släckt: Inga ändringar kan ske (zonen låst)
6
Innan du använder hällen första
gången
Rengör den glaskera
miska ytan
Under transporten kan damm fastna på ytan.
Rengör ytan med varmt vatten och ett milt handdisk-
medel. Använd en ren trasa eller hushållspapper.
Torka därefter ytan helt torr innan någon zon kopplas
in.
Uppvärmning av zon
För kontroll kan en zon i taget kort kopplas in.
Allmänt om hällen
Den glaskeramiska
ytan
Zonerna är tydligt markerade på den glaskeramiska
ytan och zonernas storlek är anpassad efter de i mark-
naden förekommande kastrullstorlekar. Det kera-
miska glaset är mycket härdigt och klara temperatur-
chocker. Därför kan en kastruller flyttas från en het till
en kall zon.
Värmezon
Under tiden som zonen värms upp kan ett brummande
ljud höras, vilket är fullt normalt.
Låt aldrig kärl eller material som kan smälta, t
ex plast och aluminiumfolie, komma i kontakt
med en het zon.
Var mycket försiktig när du förbereder eller tillagar mat
som innehåller socker. Om spill kommer på den heta
zonen måste du genast, med hjälp av skrapan, ta bort
det så att inte ytan skadas.
Touchinställning
I panelen har varje zon sitt eget fönster där bl.a inställ-
ningen av zonens värmeläge visas. Till höger finns ti-
merfunktionens fönster.
7
Värmevarnare
r zonen stängs av visas ett «H» i fönstret. Detta «H»
varnar för varm zon och inte förrän temperaturen på
zonen ligger runt (60°C) och risken för brännskador
eleminerats, slocknat H:et.
Även om symbolen/lampan som varnar för
restvärme är släckt, kan zonen vara varm på
grund av värmen från en het kastrull eller stek-
panna.
Touchpanelens funktioner
r att det skall hända något måste du trycka på en
touchmarkering i minst 1 sekund.
Varje inställning som sker indikeras genom en si-
gnal.
Aktivering av hällens
zoner
1. Tryck på huvudbrytaren (1) i minst 1 sekund.
Touchpanelens elektronik är aktiverad, ett horisontellt
streck syns i varje fönster (3), och punkten (13) blinkar.
Nästa inställning måste ske inom 10 sekun-
der, om inte upphör aktiveringen, hällen
stängs av.
Inkoppling av zon
1. Aktivera hällens zoner.
2. Välj zon, tryck på någon av markeringarna (2).
I fönstret tänds «0» och punkten (13) lyser med
fast sken, vilket innebär att vidare inställning kan
ske.
3. Ställ in önskat värmeläge (1–9) genom att trycka
eller (4/5).
Håller du fingern kvar på plus/minus markerin-
gen sker steglöst inställning.
Inkoppling kan endast ske av en värmezon åt
gången d.v.s endast i ett fönster åt gången kan
en punkt lysa med fast sken. Om flera zoner
har kopplats in och du vill ändra värmeläget på
en av zonerna, måste fönstrets punkt lysa. Gör
den inte detta, tryck på zonmarkeringen.
1
3
13
2
13
+
4
5
8
Manuell inställning av
värmeläge
Koka upp på läge 9, (max) och sänk sedan till lagom
vidarekokning. De flesta livsmedel blir bäst om de får
sjuda eller småkoka. Vid stekning är det också viktigt
att inte ha för hög temperatur. Bränt fett ger smak– och
kvalitetförsämring.
I tabellen nedan ges en vägledning för val av läge. Typ
av kastrull, maträtt och mängd kan innebära att inställ-
ningen måste sänkas eller höjas.
Värmeläge Rekommenderas för Exempel
0
1 Varmhållning Små mängder vid ca 90°C
2 Smältning Smör, choklad, gelantin
3–4 Vidarkokning, sjudning Gröt (ris, havre, råg) sås
4
Vidarkokning
Lätt stekning
Ris, potatis
Omelett, äggröra och efterstekning
5–6 Kokning, vidarkokning utan lock Grönsaker, Rotfrukter, frukt
7 Stekning Panerat (fisk och kött), rå potatis
7–8
Stekning
Kokning
Köttbullar, fläskkotlett, korv, ägg
Pasta
8 Stekning Bryning av helt kött, biff, pannkakor
9 Uppkokning, stekning Stekning av ex lövbiff, grytbitar
Manuell avstängning av
inkopplad zon
1. Aktivera zonen, punkten måste lysa.
2. Tryck på
(4) och välj läge «0».
Zonen kommer automatiskt att stängas av efter 3
sekunder.
Snabb avstängning:
1. Aktivera zonen, punkten måste lysa.
2. Tryck samtidigt på
och (4/5).
När hällen stängs av kommer ett «H» upp i fönstret.
Om zonens temperatur är under 60° syn strecket.
Utnyttja eftervärmen och spar lite energi ge-
nom att stänga av zonen lite tidigare.
+
4
5
eller
9
Avstängning av hela hällen
Tryck på huvudbrytaren (1).
Säkerhetsavstängning
av panelen
Om en eller flera touchmarkeringar i panelen
täcks över och aktiveras (av t. ex kastrull, gryt-
lapp eller överkok) längre än 20 sekunder,
stängs panelen av.
Automatisk avstäng
ning av inkopplad zon
Om du glömmer att stänga av en eller flera zoner sker
en automatisk avstängning efter en viss tid. Ju högre
läge som zonen är inställd på desto tidigare stängs den
av.
Om denna funktion stängt av zonen syns ett streck i zo-
nens fönster och ett «H» om temperaturen fortfarande
är över 60°C.
För att få zonen att fungera igen måste hällen stängas
av (1), och därefter aktiveras igen (sättas på).
Värmeläge Tid: timmar
1 / 2 6
3–4 5
5 4
6–9 1.5
Hällens dubbelzoner
Du har möjlighet att ändra storleken på två av hällens
zoner. Vänster fram (4) har en rund, liten zon som kan
växa till en stor rund zon. Höger bak (5) har en rund,
större zon som kan växa till en oval zon. De runda zo-
nerna är lämpliga för stekpannan/kastrullen och den
ovala passar t ex till fiskgryta.
Inkoppling av dubbelzon
1. Koppla först in zonen som vanligt.
Punkten skall lysa.
2. Välj värmeläge (1–9).
3. Tryck på dubbelzonsmarkeringen (6).
Kontrollampan (10) tänds och hela zonen är inkop-
plad.
Urkoppling av dubbelzon
1. Kontrollera att punkten i zonens fönster lyser.
Om inte, tryck på zonmarkeringen.
2. Tryck åter på dubbelszonsmarkeringen (6).
Kontrollampan (10) scks och den yttre zonen strängs
av.
1
Fig.4
Fig.5
6
102
10
Säkerhetslåsning av häll och zon
Hällens funktioner
Du har två möjlighet att låsa hällen och göra den barn-
säker.
Alt.1. När du inte använder hällen
1. Tryck först på huvudbrytaren så att hällen aktive-
ras.
2. Tryck därefter på låsmarkeringen tills kontrollam-
pan tänds.
3. Stäng av hällen.
Alt.2. Om hällens zoner, med eller utan timertid, är in-
kopplade.
Tryck på låsmarkeringen.
Nu kan ingen ändring av zonernas värmeläge eller ti-
mertid ske. En redan inställd timertid räcknas dock ner.
Individuell låsning av
en eller flera zoner
Om du vill låsa någon zon under tillagningen, gör föl-
jande:
1. Kontrollera att punkten i zonens fönster lyser
Om inte, tryck på zonmarkeringen (2) och välj det
värmeläge du vill ha låst (3).
2. Tryck på zonmarkeringen, punkten slocknar (13).
Låsningen innebär att du kan nu inte ändra värmelä-
get, koppla in en dubbelzon eller ställa in en timertid.
För att åter aktivera zonen, tryck åter på zonmar-
keringen, punkten tänds.
Under en låsning av zon kan dock timern an-
vändas som ett signalur.
9
2
3
13
11
Automatisk uppvärmning (Automax)
Automax en uppvärmmingsautomatik, som innebär att
du inte behöver välja högsta värmeläget för att sedan
sänka värmen för vidarkokning/stekning som du nor-
malt måste göra.
Du väljer direkt det värmeläge (1–8) du tänker an-
vända för vidarekokning/stekning. Zonen startar på
högsta läget och ställer in sig automatisk på valt läge
efter en tid. Den tid värmezonen är inkopplad på hög-
sta läget beror på vilket läge du valt för vidarekokning/
stekning. Se tabell 1.
OBS! Tiden kan bli kortare om zonen tidgare använts
och är fortfarande varm.
Inkoppling av automax
1. Välj zon.
2. Tryck på
(5) och välj, inom 10 sekunder, ett läge
från 1 – 8.
Efter 5 sekunder kommer ett «A» upp i fönstret. Funk-
tionen har aktiverats.
Exempel:Du har valt värmeläge 6.
Uppvärmningen kommer att ske på hösta
läget i 2.5 minuter. Därefter sänks värmen
automatiskt till läge 6.
Automax kopplas inte in:
=> om du först trycker på minus och väljer ett
läge från 9–1.
=> om du tryckte på plus och valde läge 9
Kontroll av inställt vär
meläge
För att se valt läge: Tryck snabbt på zonmarkeringen.
Ändring av valt värme
läge
1. Punkten i zonens fönster måste lysa.
2. Välj ett nytt läge, tryck på (5).
Den tid som har gått sedan förra läget valdes kommer
att dras av från den nya tiden.
Exempel:Du valde först läge 1 med tiden 1 minut.
Det gick 30 sekunder innan du valde det nya
läget 4 (6.5 minuter). Den nya tiden blir 6
minuter (6.5 – 0.30).
Urkoppling av automax
Om du trycker på (4) kopplas funktion ur.
Tabell 1
Värmeläge Rekommenderas för
Uppvärmningstid
i min.
1
Smältning,
varmhållning
1
2
Kokning av ris,
2 pers.
3
3
Kokning av gröt,
potatis 2 pers.
Ris 4 – 6 pers
4,8
4
Kokning av potatis
4–6 pers
6,5
5
Kokning av större
mängder
8,5
6
Stekning av ägg,
kotlett, pannbiff och
rå potatis
2,5
7
Stekning av
pannkakor, köttbullar
och entrecóte
3,5
8
Stekning av tunnare
biffar och
frityrstekning
4,5
Obs! Vi rekommenderar att koka pasta med manuel
reglering av zonen.
3
13
+
5
4
12
Timerfunktionen
Med denna funktion kan du ställa in den tid du vill att
zonen skall stängas av.
Inkoppling av timer
1. Punkten i zonens fönster måste lysa.
2. Välj ett värmeläge 1–9.
3. Tryck på timermarkeringen (7).
I fönstret syns «00».
4. Tryck in en tid (01–99 minuter) med eller .
Efter 5 sekunder tänds i fönstret den kontrollampa (11)
som motsvarar den zon i hällen för vilken en tid är in-
ställd.
För snabb inställning av tiden: tryck hela tiden
eller markeringen.
Ändring av inställd tid
Du kan alltid ändra en inställd tid.
1. Punkten i zonens fönster måste lysa.
2. Tryck på timermarkeringen.
3. Tryck in en ny tid med
/ .
Kontroll av kvarva
rande tid
Eftersom du kan ställa in en avstängningstid för
mer än en zon måste du, för att kontrollera hur lång
tid som återstår, trycka på den zonsens markering
för vilken du vill se kvarvarande tid.
Avstängning av timer
funktionen
r inställd tid är slut hörs en signal och kontrollampan
(11) blinkar ( max 2 minuter).
Vill du stänga av signalen innan 2 minuter har gått:
Tryck på timermarkeringen. Efter 10 sekunder
försvinner «00» i fönstret.
Zonen är nu avstängd.
. . . eller om du vill stänga av
timern tidigare.
1. Punkten i zonens fönster måste lysa.
2. Tryck på timermarkeringen.
3. Nollställ tiden genom att trycka på
.
Timerfunktionen är nu avstängd men zonen är fortfa-
rande på tills du själv stänger av den.
För snabb avstängning:
Tryck samtidigt på och . Zonen stängs av.
9
12
1
4
5
7
11
11
8
11
7
13
Timern som signalur
Om inte en tid är inställd för någon zon kan timern an-
vändas som ett signalur (äggklocka).
Inställning av tid
Om hällen är avstängd:
1. Tryck på huvudbrytaren (1).
2. Tryck på timermarkeringen.
3. Ställ in en tid, tryck på eller .
Om en eller flera zoner redan
är inkopplade:
1. Lås samtliga zoner (se under avsnittet Låsning av
en zon).
I samtliga zoners fönster (3) skall ingen punkt lysa
(13).
2. Tryck på timermarkeringen.
3. Ställ in en tid, tryck på
eller .
Avstängning av signa
luret
När inställd tid gått slut blinkar «00» i 10 sekunder och
i 2 minuter hörs en signal.
Stäng av signalen genom att trycka på vilken som
helst av markeringarna.
. . . eller om du vill nollställa
tiden innan den är slut.
1. Tryck på timermarkeringen (7).
2. Nollställ tiden med
.
Signaluret är avstängt.
För snabb avstängning:
Tryck samtidigt på och .
1
3
13
7
14
Tips och råd
En värmezon på en glaskeramikhäll ställer större krav
på kokkärlen än en gjutjärnsplatta. Långa uppko-
kningstider, skador och missfärgningar kan bero på ett
olämpligt kokkärl och inte på en felaktig häll.
Utsidan på kokkärlets
botten
En ojämn yta kan repa hällen.
Grovt svarvad botten sliter på dekoren och ger re-
por i ytan om kastrullen dras fram och tillbaka.
Kastruller och kannor i glas kan slita på dekoren
om de dras fram och tillbaka.
Flagor från lackerade kastruller kan lossna och
bränna fast på hällen.
Aluminium har god värmeledningsförmåga, men
kan lämna silverliknande fläckar.
Kokkärlets planhet
Kärl med konvex botten (buktar utåt), snurrar lätt
på glaskeramikhällen och ger dålig värmekontakt,
vilket leder til längre uppkokningstid.
Kokkärlets botten måste vara plan. Värmen över-
förs då effektivast från zonen till kärlet. Vissa kok-
kärl kan vara lite konkava (inåtböjda) i kallt tillstånd
men utvidgas och blir plana när de blir heta. Oftast
gäller detta för flerskiktsbottnar dvs. de har en bot-
ten med lager av olika metaller.
Kärl med mycket konkav botten, även när den är
het, ger dålig värmekontakt vilket leder till längre
uppkokningstid.
Kokkärlets storlek
Kokkärlets bottendiameter skall vara minst lika stor
som zonen. För liten botten innebär:
Ev. överkok bränns lätt fast.
Längre uppkokningstid och större energiförbru-
kning.
Koktid och energiför
brukning
Materialet i kokkärlen har mindre betydelse än botten-
diameter och planhet. Tänk även på att använda lock,
unvik stormkokning och utnyttja eftervärmen från zo-
nen. En svart botten kan ge något kortare uppko-
kningstid än en blank, medan en mönstrad ökar både
tid– och energiåtgången.
15
Skötsel och rengöring
Tag omedelbart bort allt överkok från den heta
hällen med hjälp av rakbladsskrapan. Spill av
socker eller sockerhaltiga maträtter (marme-
lad, saft mjölkchoklad o.d.), smält plast och
aluminiumfolie kan skada hällen. Glöm inte att
även rengöra kastrullens botten.
En smustig häll försämrar värmeöverföringen mellan
kärl och häll. Torka därför av hällen efter användning
med en fuktig trasa. Använd aldrig skurmedel, re-
pande svampar, ugnsrengöringsmedel o.d. på glaske-
ramikhällen, utan endast av tillverkaren rekommende-
rat rengöringsmedel.
Gör så här om den är
smutsig:
1. Ta bort fläckar o.d. med rakbladsskrapan.
2. Använd det medföljande rengöringsmedlet när
värmevarnaren slocknat. Skaka flaskan och
spruta ut ett par smala strängar på hällen. Gnid
rent med en fuktig trasa eller hushållspapper.
Det kan ta lång tid och ibland behöver rengöringen up-
prepas, innan hårt inbrända fläckar och missfärgnin-
gar från t ex ett aluminiumkärl försvinner.
3. Torka med en fuktig trasa bort ev. överflöd av med-
let, annars kan det etsas fast när hällen värms upp
nästa gång. Torka torrt.
Viktigt! Rengör hällen minst en gång i veckan, med det
av tillverkaren rekommenderade rengöringsmedlet,
eftersom detta inte bara ger en ren och blank yta, utan
även lämnar en smutsavvisande film som skyddar mot
eventuella ytskador.
16
Om hällen inte fungerar
Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid problem.
Gör aldrig ingrepp i hällen som kan skada person eller produkt. Om du behöver hjälp – kontakta service.
Om någon spricka eller annan skada uppstår i glaset skall hällen genast stängas av. Dra ut stickkontakten
eller skruva ur säkringarna och kontakta service.
Problem Orsak–Åtgärd
Hällen/panelen f ngerar inte
Kontrollera att stickkontakten är ordentligt isatt.
Häll
en
/
pane
l
en
f
ungerar
i
n
t
e.
Kontrollera att säkringarna är hela.
Kontrollera att ev. jordfelsbrytare är tillslagen.
Har du tryck tillräckligt länge på huvudbrytaren (Hällen har
aktiverats).
Hällens zoner fungerar inte/ kan inte
ändras.
Det har gått mer än 10 sekunder sedan hällen aktiverades.
ändras
.
Kontrollera att rätt zon är inkopplad och att punkten i fönstret
lyser.
Kontrollera att inte zonen är låst.
Kontrollera att inte en automatisk avstängning skett.
Panelen har stängts av. Endast ett
«H» syns.
Touchmarkeringarna i panelen har helt eller delvist blivit täckta av
t ex grytlapp eller kastrull.
Inget «H» kommer upp i fönstret när
en zon stängs av.
Zonen har inte varit inkopplad så länge att temperaturen på ytan
nått 60°C.
Ljud vid uppvärmningen av zonen
Detta är fullt normalt. När värmezonen är uppvärmd försvinner
detta ljud.
Glashällen är flammig.
Felaktigt material i kastrullens botten.
Felaktig rengöring av hällen.
(Se under rengöring eller tips och råd).
Det tar för lång tid att koka/steka.
Olämplig material i kastrull, stekpanna eller ojämn botten
Välj en kastrull, stekpanna med plan eller lätt konkav botten.
Glas och porslin, som kan användas på glashäll, har sämre
värmeledningsförmåga än t. ex. aluminium.
17
Service och reservde
lar
Innan service kontaktas. Läs igenom bruksanvisnin-
gen och följ de råd och anvisningar som ges i avsnittet
«Om produkten inte fungerar» för att försäkra dig om
att du inte kan åtgärda felet på egen hand.
Om service tillkallas inom EHL–åtagandet för att
åtgärda de problem som finns med på denna lista, ris-
kerar du att själv få stå för kostnaden.
Detta gäller också om du använt produkten till annat än
den är avsedd för.
Service och reservdelar till din produkt får du via din
återförsäljare eller tel. nr 020–76 76 76 AB
Elektroservice vidare (se under «Hushållsutrustning,
vitvaror» i telefonkatalogen, Gula sidor).
Uppge produktens modellbeteckning, produkt– och
serienummer enligt dataskylten.
Modell: ....................................................................
Prod. nr. ...................................................................
Ser. nr. .....................................................................
Inköpsdatum: ...........................................................
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till en konsument i Sverige gäller Konsu-
mentköp EHL samt övriga EHL–bestämmelser, vilka
återförsäljaren tillhandahåller.
Kom ihåg att spara kvittot och EHL försäkringsbe-
vis.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller an-
vändning ber vi dig ringa vår konsumentgrupp,
tel. nr. 020–787750 (Electrolux).
Tekniska data
EHS 800 P
Hällens yttermått
Bredd: 780 mm
Djup: 520 mm
Höjd: 45 mm
Snickerimått
Bredd: 750 mm
Djup: 490 mm
Spänning 230 V ~ 50 Hz
Totaleffekt 7.0 kW
We reserve the right to make technical changes.
Denna apparat uppfyller kraven
i EG–direktivet 73/23/EEG,
90/683/EEG 89/336/EEG, 93/68/EEG
Prod-nr:
941 592 724
Serie
EHS 800 P
7.00 kW
400V 2N, 230V, 230V 2-3
~50 Hz
Typ 210.1fTPGNAPNNA
18
Installation
Transportskador
Kontrollera att ugnen är utan skador. Transportskador
anmäler du omedelbart till Distrilux Distributionskon-
tor, se fraktsedeln. Vid leverans från butik eller återför-
säljare – kontakta dem.
Emballage
Allt förpackningsmaterial kan återvinnas. Pla-
sten och stötdämpande emballagedelar är
märkta.
Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du ska
lämna det.
Elektrisk anslutning
Ingrepp i hällen skall utföras av behörig fack-
man. Arbete utfört av person utan tillräcklig
kunskap kan försämra hällens funktion samt
leda till skada på person
Denna inbyggnadshäll är vid leveransen försedd med
en speciell typ av sladd som vid byte måste ersättas
av samma typ.
All elektrisk installation skall utföras av behörig instal-
latör och i enlighet med gällande lokala bestämmelser.
Anslut enligt hällens inkopplingsschema.
Den medföljande sladden har reservdelsnummer
374 3700 00/1.
VIKTIGT! Hällen har elementspänning 230V.
Följande ledningstyp är godkänd för anslutning av denna
häll: H05VV–F.
braun = brun
schwarz = svart
blau = blå
grün/gelb = grön/gul
brun = brun
noir = svart
bleu = blå
vert/jaune = grön/gul
brown = brun
black = svart
blue = blå
green/yellow = grön/gul
marón = brun
negro = svart
azul = blå
verde/amarillo = grön/gul
Fig.3
19
Montering av hällen
Avståndet från hällens undersida till skåpdetalj el-
ler skiva skall vara minst 20 mm.
Placera inte hällen för nära sido– och bakvägg.
Här måste avståndet vara minst 50 mm.
Hällen uppfyller brandnorm Y (IEC 335–2–6). En-
dast sådana enheter får användas intill full-
höjdskåp eller vägg.
Gör så här:
1. Såga ut ett hål i bänkskivan (min. 30 mm tjock ) en-
ligt de i figur 1 angivna måtten.
OBS! A i figur 1 är en markering för var fjäderfä-
stena skall monteras.
2. Montera fjäderfästena. Se fig 2.
Viktigt! Dra inte skruvarna för hårt. Undvik en
elektrisk skruvdragare.
3. Kontrollera att tätningen sitter rätt och att ytan, där
hällkanten skall vila är ren.
4. Placera hällen i det utsågade hålet. Passa in hällen
i de bakre fästena först.Tryck sedan till så att alla
fästena snäpps fast.
Demontering av hällen
1. Dra ur stickkontakten eller skruva ur hällens sä-
kringar.
2. Sätt en spackelspade eller liknande på ena sidan
intill ett fjäderfäste som skydd för bänkskivan.
Stick in ett stämjärn under hällen och lyft upp.
min. 50 mm min. 50 mm min. 50 mm
20 mm
20 mm
Fig.1
A
R3
490 1
55
55
750 1
(600)
A
A
A
132
132
228
0.5
223
0.5
(267)
(262)
A
A
A
45
780
520
Fig.2
45 mm
4 Tätningsremsa
5 Glaskeramikhäll
1 Fjäderfäste
2 Skruv
3 Bänkskiva
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EHS800P Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för