Briggs & Stratton VANGUARD 120000 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör till motorfordon
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

en
English
es fr
Español Français
deda el it nonl pt svfi
Dansk Norsk SvenskaDeutsch Suomi NederlandsItaliano
ÅëëçíéêÜ
Português
en
Operator’s Manual
da
Betjeningsvejledning
de
Bedienungsanleitung
el
Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò
es
Manual del Operario
fi
Käyttäjän käsikirja
fr
Manuel de l’opérateur
it
Manuale dell’Operatore
nl
Gebruiksaanwijzing
no
Brukerhåndbok
pt
Manual do Operador
sv
Instruktionsbok
Form No. 277552WST A
E 2008 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation
Model 200000
Vanguardt
Model 120000
Vanguardt
RUN
82 BRIGGSandSTRATTON.COM
Allmän information
Behöver du reservdelar eller teknisk assistans, noterar du motormodellen, typen och
koderna tillsammans med inköpsdatum nedan. Numren finns motorn (se sidan med
Funktioner och reglage).
Inköpsdatum:
Motormodell:
MM/DD/ÅÅÅÅ
Modell: Kod:Typ:
Effektuppgifter
Bruttoeffekten för de olika motormodellerna anges i enlighet med SAE (Society of
Automotive Engineers) kod J1940 (mätning av effekt och vridmoment för små motorer),
och uppgifterna har inhämtats och korrigerats i enlighet med SAE J1995 (revision
2002-05). Vridmomentvärdena mäts vid 3060 varv/min. Effektvärdena mäts vid 3600
varv/min. Verklig bruttoeffekt är lägre och varierar med bland annat utetemperaturen och
mellan olika motorexemplar. Utifrån det breda spektret maskiner som motorerna
används i och hur de används samt omgivningsmiljön, utvecklar inte bensinmotorn
angiven bruttoeffekt när den används i en given maskin (verklig “monterad” effekt eller
nettoeffekt). Skillnaden beror ett antal olika faktorer, bland annat hjälpkomponenter
(luftrenare, ljuddämpare, laddning, kylning, förgasare, bränslepump m.m.),
användningsbegränsningar, driftmiljö (temperatur, fuktighet, höjd över havet) och
skillnader mellan olika motorexemplar. grund av tillverknings- och
kapacitetsbegränsningar, kan Briggs & Stratton ersätta en motor med en med högre
märkeffekt i stället för motorn i denna serie.
Förarsä
k
erhet
Explosion
Giftiga gaser
Stötar
Varm yta
Bakslag
Brand
Bränslekran
Läs instruktionsboken
Choke
Olja
Bränsle
Av
Stopp
Bär ögonskydd
Långsamt
Fort
SÄKERHETS OCH REGLAGESYMBOLER
Snurrande delar
Farlig kemikalie Frostskador
Säkerhetsalertsymbolen
används för att ange säkerhetsinformation om risker som
kan resultera i personskador . Signalord (F ARA, V ARNING eller OBS) används tillsammans
med alertsymbolen för att ange sannolikheten för skador och deras grad. Risksymbolen kan
dessutom användas för att representera risktypen.
FARA anger en risk som, om den inte undviks, resulterar i död eller svåra
skador.
VARNING anger en risk som, om den inte undviks, kan resultera i död eller
svåra skador.
OBS anger en risk som, om den inte undviks, kan resultera i lindriga skador.
OBS, använt utan varningssymbolen anger en situation som kan resultera i
produktskador.
Avgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som i staten Kalifornien
konstaterats orsaka cancer, födelsedefekter eller andra
reproduktionsstörningar.
VARNING
Briggs & Stratton godkänner inte användning av dessa motorer 3-hjuliga
terrängfordon (ATV), motorcyklar, go-karts, flygplansprodukter eller fordon
avsedda för tävlingar. Användning av dessa motorer i sådana tillämpningar kan
leda till materialskador, svåra personskador (inkl. förlamning) och t.o.m. död.
VARNING
VARNING: Motorn levererades från Briggs & Stratton utan olja. Fyll olja enligt
anvisningarna i handboken inna du startar motorn. Om du startar den utan att fylla
olja skadas den att den inte går att reparera och skadorna omfattas inte av garantin.
VARNING
Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och explosiva.
Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.
Vid bensinpåfyllning
Stäng av motorn och låt den svalna i minst 2 minuter innan du tar av tanklocket.
Fyll bränsletanken utomhus eller i välventilerat utrymme.
Fyll inte för mycket i tanken. mna ca 38 mm under tanklocket att bränslet
kan expandera.
Håll bensin och ångor avstånd från gnistor, lågor, tändlågor, värme och andra
antändningskällor.
Kontrollera regelbundet bränsleslangar, tank, tanklock och kopplingar för sprickor
eller läckor. Byt ut vid behov.
Vid bensinspill, vänta tills bensinen dunstat bort innan du startar motorn.
Vid start
Se till att tändstift, ljuddämpare, tanklock och luftrenare (i förekommande fall) är
plats och ordentligt fastsatta.
Dra inte runt motorn med tändstiftet uttaget.
Om motorn blir sur, sätt choken (i förekommande fall) i läget OPEN/RUN,
gasreglaget i läget FAST och dra runt tills motorn startar.
Vid körning av maskinen
Tippa inte motorn eller maskinen i sådan vinkel att bensinen spills ut.
Choka inte förgasaren för att stoppa motorn.
Kör aldrig motorn med luftrenaren (i förekommande fall) eller luftfiltret (i
förekommande fall) borttaget.
Vid oljebyte
Om du häller ur oljan genom oljepåfyllningen måste breänsletanken vara tömd,
annars kan den läcka och orsaka brand eller explosion.
Vid transport av maskinen
Transportera med TOM tank eller med STÄNGD bränslekran.
Vid förvaring av bensin eller maskin med bränsle i tanken
Förvara avstånd från ugnar, brännare, vattenvärmare och andra apparater med
tändlågor eller andra tändkällor, sådana kan antända bensinångor.
Motorstart skapar gnistor.
Gnistor kan antända gaser i närheten.
Explosion och brand kan inträffa.
VARNING
Starta inte motorn om det finns natur- eller LP-gasläckage i området.
Använd inte startvätskor under tryck ångor är antändbara.
Motorer avger koloxid, en luktfri, färglös och giftig gas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamående, svimning eller dödsfall.
VARNING
Starta och kör motorn utomhus.
Starta inte motorn i stängda utrymmen, även om dörrar och fönster är öppna.
Snabb indragning av startsnöret (bakslag) drar hand och arm mot
motorn innan man hinner släppa.
Brutna ben, frakturer, blåmärken, o.d. kan inträffa.
VARNING
Dra först ut snöret långsamt tills ett motstånd känns och sedan snabbt undviks
backslag.
Avlägsna alla utvändiga maskin-/motorbelastningar innan motorn startas.
Direktkopplade maskindelar som t.ex. blad, rotorer, remskivor, kuggkransar, etc.,
måste vara ordentligt fästa.
83
sv
Snurrande delar kan komma i kontakt med händer, fötter, hår, kläder
eller smycken.
Svåra skärskador eller t.o.m. amputering kan inträffa.
VARNING
Kör maskinen med skydden plats.
Håll händer och fötter borta från snurrande delar.
Sätt upp långt hår och ta av alla smycken.
Bär inte löst sittande kläder, dragband eller andra föremål som kan trassla in sig.
Gående motorer producerar värme. Motordelar, speciellt ljuddämpare,
blir mycket varma.
Svåra brännskador kan inträffa vid beröring.
Brännbart skräp, som t.ex. löv, gräs, buskar, etc. kan börja brinna.
VARNING
Låt ljuddämpare, motorcylinder och flänsar svalna innan du rör dem.
Avlägsna ansamlat skräp från ljuddämpar- och cylinderområdet.
Innan du använder maskinen skogs-, busk- eller gräsbevuxen ouppodlad mark
bör du montera ett gnistskydd och hålla det i funktionsdugligt skick. I Kalifornien är
detta lagstadgat (sektion 4442 av California Public Resources Code). Andra stater
kan ha liknande lagar. Federala lagar gäller federala land.
Oavsiktliga gnistor kan resultera i brand eller stötar.
Oavsiktlig start kan resultera i intrassling, skärskador eller amputering.
Brandrisk
VARNING
Före justering eller reparation
Lossa tändstiftkabeln och håll den avstånd från tändstiftet.
Koppla bort batteriet vid minuspolen (endast motorer med elstart).
Använd endast rätta verktyg.
Justera inte regulatorfjädrar, länkar eller andra delar för att höja motorvarvtalet.
Utbytesdelar måste vara de samma och installeras i samma position som
originaldelarna.
Slå inte svänghjulet med hammare eller hårt föremål, eftersom svänghjulet kan
splittras under gång.
Vid kontroll av tändningssystem:
Använd godkänd gnistprovare.
Testa inte gnistan med tändstiftet demonterat.
84 BRIGGSandSTRATTON.COM
Egens
k
aper och reglage
Jämför illustrationen
1
med din motor för att bekanta dig med de olika egenskaperna
och reglagens placering.
A. Motorbeteckning
Modell Typ Kod
B. Tändstift
C. Bränsletank och lock
D. Luftrenare
E. Starthandtag
F. Oljerör och oljesticka
G. Oljeavtappningsplugg
H. Ljuddämpare
Ljuddämparskydd (tillbehör)
Gnistskydd (extra tillbehör)
I. Chokereglage
J. Gasreglage (extra tillbehör)
K. Stoppkontakt
L. Bränslekran (extra tillbehör)
M. Fingerskydd
N. Reduktionsväxel (extra tillbehör)
Drift
Oljevolym (se kapitlet Specifikationer)
Oljerekommendationer
Vi rekommenderar av Briggs & Stratton certifierade och garanterade oljor för att bästa
prestanda. Andra högkvalitativa renande oljor får användas om de är klassade SF, SG,
SH, SJ eller bättre. Använd inga tillsatser.
Utetemperaturen avgör vilken oljeviskositet som ska användas i motorn. Välj olja i
tabellen efter förväntad utetemperatur.
SAE 30
10W-30
Syntetisk 5W-30
5W-30
°F °C
* Användning av SAE 30-olja i temperaturer under 4°C gör det svårare att starta
motorn.
** Vid användning av 10W-30 i temperaturer över 27°C stiger oljeförbrukningen.
Kontrollera oljenivån oftare.
Kontroll/Påfyllning av olja - fig.
2
Innan du fyller eller kontrollerar oljan
Sätt motorn i vågrätt läge.
Avlägsna skräp från oljerörsområdet.
1. Ta ur oljestickan (A) och torka av med en ren trasa.
2. Sätt i oljestickan men skruva inte in den. Oljenivån ska ligga vid märket FULL (B)på
oljestickan.
3. Häll sakta i olja i oljepåfyllningen (C). Fyll tills det nästan rinner över.
4. Sätt tillbaka och dra åt oljestickan.
Bränslerekommendationer
Bränslet måste uppfylla dessa krav:
ren, ny och blyfri bensin.
minst 87 oktan/87 AKI (91 RON). För körning hög höjd, se nedan.
bensin med högst 10 % etanol (gasol) eller högst 15 % MTBE
(metyltertiärbutyleter) är godtagbar.
OBS.: Använd inte icke-godkänd bensin, som t.ex. E85. Blanda inte olja i bensinen.
Modifiera inte motorn att alternativa bränslen. Detta skadar motordelarna och
upphäver garantin.
Blanda i en bränsletillsats i bränslet för att förhindra att avlagringar bildas. Se Förvaring.
Allt bränsle är inte likadant, byt leverantör eller märke om du får start- eller
prestandaproblem. Motorn är godkänd för att ras bensin. Avgasreningssystemet för
motorn är EM (motormodifikationer)
Hög höjd
höjd över 1500 meter, krävs bensin med minst 85 oktan/85 AKI (89 RON). För att
avgasreningen ska fungera krävs justering för hög höjd. Körning utan justeringen ger
sämre prestanda, ökad bränsleförbrukning och större utsläpp. Närmaste auktoriserade
Briggs & Stratton-återförsäljare kan bistå med information om höghöjdsjustering.
Vi avråder från körning höjder under 750 meter med höghöjdssatsen monterad.
Påfyllning av bränsle - fig.
3
VARNING
Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och explosiva.
Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.
Vid bensinpåfyllning
Stäng av motorn och låt den svalna i minst 2 minuter innan du tar av tanklocket.
Fyll bränsletanken utomhus eller i välventilerat utrymme.
Fyll inte för mycket i tanken. mna ca 4 cm under tanklocket att bränslet kan
expandera.
Håll bensin och ångor avstånd från gnistor, lågor, tändlågor, värme och andra
antändningskällor.
Kontrollera regelbundet bränsleslangar, tank, tanklock och kopplingar för sprickor
eller läckor. Byt ut vid behov.
Vid bensinspill, vänta tills bensinen dunstat bort innan du startar motorn.
1. Rengör omkring tanklocket. Skruva av tanklocket (A). Se fig. 3.
2. Fyll bensin i tanken (B). Fyll inte mer än till underkanten påfyllningsröret (C)såatt
bensinen har utrymme att expandera.
3. Sätt tillbaka tanklocket.
Start av motorn - fig.
4 5
Snabb indragning av startsnöret (bakslag) drar hand och arm mot
motorn innan man hinner släppa.
Brutna ben, frakturer, blåmärken, o.d. kan inträffa.
VARNING
Starta motorn genom att först dra ut snöret långsamt tills ett motstånd känns och
sedan snabbt för att undvika backslag.
VARNING
Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och explosiva.
Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.
Vid start
Se till att tändstift, ljuddämpare, tanklock och luftrenare är plats och ordentligt
fastsatta.
Dra inte runt motorn med tändstiftet uttaget.
Om motorn blir sur, sätt choken (i förekommande fall) i läget open/run, gasreglaget i
läget fast och dra runt tills motorn startar.
Motorer avger koloxid, en luktfri, färglös och giftig gas.
Inandning av koloxid kan orsaka illamående, svimning eller dödsfall.
VARNING
Starta och kör motorn utomhus.
Starta inte motorn i stängda utrymmen, även om dörrar och fönster är öppna.
OBS.: Motorn levererades från Briggs & Stratton utan olja. Fyll olja enligt
anvisningarna i handboken innan du startar motorn. Om du startar den utan att fylla
olja, skadas det att den inte går att reparera och garantin upphävs.
1. Kontrollera oljenivån. Se avsnittet Kontrollera/fylla olja.
2. Kontrollera i förekommande fall att redskapet är urkopplat. Var reglagen sitter och
hur de används beskrivs i maskinhandboken.
3. Tryck stoppkontakten (A) t ill läge on (fig. 4).
4. För gasreglaget (B) i förekommande fallt till läge
. Kör motorn i läge fast .
5. För choken (C) till läge choke
.
Anm.: Chokning behövs vanligtvis inte vid start av varm motor.
6. Stäng bränslekranen D, om sådan finns (fig. 5).
7. Snörstart: Håll ordentligt i starthandtaget (E). Dra först ut snöret långsamt tills ett
motstånd känns och dra sedan snabbt (fig. 4).
Anm.: in BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723 om inte
motorn startar tre försök.
VARNING: Dras startsnöret in snabbt (backslag), hinner inte du inte
med med armen. Det kan leda till brutna ben, frakturer, blåmärken och stukninger.
Dra sakta i startsnöret till du känner ett motstånd och ryck sedan snabbt undviks
backslag.
8. Elstart: Vrid startkontakten till läge on/start. Var kontakten sitter och hur den
används beskrivs i maskinhandboken.
85
sv
Anm.: in BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723 om inte
motorn startar tre försök.
OBS.: Gör korta startförsök (högst fem sekunder) håller starmotorn längre. Vänta
en minut mellan startförsöken.
9. För choken (C) till läge run
när motorn värms upp (fig. 4).
Avstängning av motorn - fig.
5 6
VARNING
Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och explosiva.
Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.
Choka inte förgasaren för att stoppa motorn.
1. Tryck stoppkontakten (A, fig. 6) till läge off
or
Elstart: Vrid elstartbrytaren till läge off/stop. Var brytaren sitter och hur den används
beskrivs i maskinhandboken.
2. Stäng bensinkranen (D, fig. 5) när motorn stannat.
Underh
å
ll
Använd endast originalreservdelar. Andra delar fungerar eventuellt sämre, kan
skada maskinen och orsaka personskador. Dessutom kan garantin upphöra att gälla
om du använder andra delar.
Vi rekommenderar att du tar kontakt med en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad för
underhåll och reparation av motorn och dess delar.
VARNING: För att motorn ska arbeta rätt, måste alla de komponenter som använts för
att bygga den sitta kvar. peration.
Utsläppskontroll
Underhåll, byte och reparation av avgasreningskomponenter kan utföras av alla
verkstäder. För att “gratis” service av avgasreningen måste den utföras vid en
verkstad som auktoriserats av fabriken. Se avgasreningsgarantin.
Oavsiktliga gnistor kan resultera i brand eller stötar.
Oavsiktlig start kan resultera i intrassling, skärskador eller amputering.
Brandrisk
VARNING
Före justering eller reparation
Lossa tändstiftkabeln och håll den avstånd från tändstiftet.
Använd endast rätta verktyg.
Justera inte regulatorfjädrar, länkar eller andra delar för att höja motorvarvtalet.
Utbytesdelar måste vara de samma och installeras i samma position som
originaldelarna.
Slå inte svänghjulet med hammare eller hårt föremål, eftersom svänghjulet kan
splittras under gång.
Vid kontroll av tändningssystem:
Använd godkänd gnistprovare.
Testa inte gnistan med tändstiftet demonterat.
Underhållsschema
Första 5 timmarna
Byt olja
Var 8:e timme eller dagligen
Kontrollera oljenivån i motorn.
Rengör området runt ljuddämparen och reglagen
Rengör fingerskyddet
Var 25:e timme eller en gång per år
Rengör luftfiltret *
Rengör förrenare *
Var 100:e timme eller en gång per år
Byt olja i motorn
Inspektera ljuddämparen och gnistskyddet
Var 100:e timme
Byt kuggväxelolja (om tillämpligt)
Årligen
Bytutluftfiltret
Byt ut förrenaren
Byt ut tändstiftet
Rengör/byt ut bränslefiltret
Rengör luftkylsystemet *
Kontrollera ventilspelet **
* Rengör oftare i dammiga miljöer och där det finns luftburet skräp.
** Behövs inte om du inte märker av prestandaproblem.
Förgasarjustering
Justera aldrig förgasaren. Den är inställd vid fabrik för att fungera effektivt under de flesta
förhållanden. Vänd dig till en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad om den ändå
kräver justering.
OBS: Tillverkaren av den maskin vilken motorn är monterad specificerar det toppvarv
vilket denna motor får köras. Överskrid inte detta varvtal.
Kontroll av tändstift - fig.
8
Kontrollera elektrodgapet (A, f ig. 8) med ett bladmått (B). Justera vid behov. Skruva in
och dra åt tändstiftet till rekommenderat moment, se avsnittet Tekniska data.
Anm.: I vissa områden fordrar den lokala lagstiftningen avstörda tändstift för att
undertrycka tändsignaler. Om denna motor ursprungligen utrustats med avstört tändstift,
bör samma typ av tändstift användas vid byte.
Inspektion av ljuddämpare och gnistskydd - fig.
7
Gående motorer producerar värme. Motordelar, speciellt ljuddämpare,
blir mycket varma.
Svåra brännskador kan inträffa vid beröring.
Brännbart skräp, som t.ex. löv, gräs, buskar, etc. kan börja brinna.
VARNING
Låt ljuddämpare, motorcylinder och flänsar svalna innan du rör dem.
Avlägsna ansamlat skräp från ljuddämpar- och cylinderområdet.
Innan du använder maskinen skogs-, busk- eller gräsbevuxen ouppodlad mark
bör du montera ett gnistskydd och hålla det i funktionsdugligt skick. I Kalifornien är
detta lagstadgat (sektion 4442 av California Public Resources Code). Andra stater
kan ha liknande lagar. Federala lagar gäller federala land.
Inspektera ljuddämparen ( A) och leta efter sprickor, rost och andra skador. Ta bort
gnistskyddet (B) om sådant finns och titta efter skador och koksavlagringar. Använd
endast originaldelar om delar måste bytas ut.
VARNING: Reservdelar måste vara likadana och monteras samma plast
som originaldelarna, annars kan brand uppstå.
Oljebyte - fig.
9 10
OBS: Gammal olja är en farlig avfallsprodukt. Bortskaffa använd olja rätt sätt. Släng
den inte tillsammans med hushållsavfall. Rådgör med lokala myndigheter, servicecenter
eller handlare.
Uttappning av olja
1. Motorn ska vara avstängd men varm. Lossa tändkabeln (A)och se till att den inte
kommer i k ontakt med tändstiftet (fig. 10).
2. Skruva ur oljepluggen (B, fig. 9) Tappa ur oljan i ett godkänt kärl.
Anm.: Någon av alla oljepluggar (C) bilden kan finnas motorn.
3. Sätt tillbaka och dra åt oljepluggen när oljan runnit ut.
Fyll olja
Sätt motorn i vågrätt läge.
Avlägsna skräp från oljerörsområdet.
Oljevolymen finns angiven i avsnittet Tekniska data.
1. Ta ur oljestickan (D) och troka av den med en ren trasa.
2. Häll sakta i olja i oljepåfyllningen motorn (E). Fyll tills det nästan rinner över.
3. Sätt i oljestickan men skruva inte in den. Ta ur och kontrollera oljenivån. Nivån ska
ligga vid markeringen FULL (F) oljestickan.
4. Sätt i och dra åt oljestickan.
Rengöring av luftfilter - fig.
11
VARNING
Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och explosiva.
Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.
Starta och kör aldrig motorn med luftrenaren eller luftfiltret borttaget.
VARNING: Använd inte tryckluft eller lösningsmedel för att rengöra filtret. Tryckluft kan
skada filtret, lösningsmedel löser upp det.
Luftrenaren har ett veckat filter med ett förfilter som extra tillbehör. Förfiltret kan tvättas
och återanvändas.
Plant luftfilter
1. Lossa skruven ( D) som håller kåpan (A). Se fig. 11.
86
BRIGGSandSTRATTON.COM
2. Öppna kåpan och ta bort förfiltret (C) och filtret (B).
3. Knacka försiktigt filtret mot en hård yta att skräp lossnar. Byt till ett nytt filter om
det är mycket smutsigt.
4. Tvätta förfiltret i flytande diskmedel och vatten. Låt det lufttorka ordentligt. Olja inte in
förfiltret.
5. Montera det torra förfiltret filtret med läppen (G) förfiltret mot nederdelen det
veckade filtret.
6. Montera filtret.
7. Sätt i flikarna kåpan (E) i spåren (F).
8. Stäng kåpan och skruva fast.
Byte av kuggväxelolja - fig.
12
Utför service enligt nedan om din motor är utrustad med reduktionsväxel.
1. Skruva av oljepåfyllningspluggen (B) och oljenivåpluggen (C).
2. Skruva ur oljepluggen (A, fig. 12) och tappa ur oljan i lämpligt kärl.
3. Skruva i och dra åt oljepluggen.
4. Häll sakta kuggväxelolja i oljepåfyllningshålet (se avsnittet Tekniska data). Fortsätt
hälla till det rinner olja ur oljenivåhålet.
5. Skruva i och dra åt oljenivåpluggen.
6. Skruva i och dra åt oljepåfyllningspluggen.
Viktigt: Det finns ett lufthål i oljepåfyllningspluggen (D) och den måste monteras
högst upp växelhuset enligt bilden.
Rengöring/byte av bränslefilter - fig.
13
VARNING
Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och explosiva.
Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.
Håll bensin och ångor avstånd från gnistor, lågor, tändlågor, värme och andra
antändningskällor.
Kontrollera regelbundet bränsleslangar, tank, tanklock och kopplingar för sprickor
eller läckor. Byt ut vid behov.
Tappa ur tanken eller stäng bensinkranen innan du byter bränslefilter.
Utbytesdelar måste vara de samma och installeras i samma position som
originaldelarna.
Vid bensinspill, vänta tills bensinen dunstat bort innan du startar motorn.
1. Skruva av tanklocket (A, fig. 13).
2. Ta bort bränslefiltret (B).
3. Rengör eller byt ut bränslefiltret om det är smutsigt. Använd en originalreservdel om
du byter ut filtret.
Rengöring av luftkylsystem - fig.
14
Gående motorer producerar värme. Motordelar, speciellt ljuddämpare,
blir mycket varma.
Svåra brännskador kan inträffa vid beröring.
Brännbart skräp, som t.ex. löv, gräs, buskar, etc. kan börja brinna.
VARNING
Låt ljuddämpare, motorcylinder och flänsar svalna innan du rör dem.
Avlägsna ansamlat skräp från ljuddämpar- och cylinderområdet.
OBS.: Rengör inte motorn med vatten. Vatten kan förorena bränslesystemet. Använd i
stället en borste eller torr trasa.
Motorn är luftkyld. Skräp och smuts kan hindra luftflödet och orsaka att motorn
överhettas, vilket ger sämre prestanda och förkortar livslängden.
Avlägsna smuts och skräp från fingerskyddet (A) med en borste eller torr trasa. Håll
länkage, fjädrar och reglage (B) rena. Håll området omkring och bakom ljuddämparen
(C) rent från brännbart skräp (fig. 14).
Förvaring
VARNING
Bensin och bensinångor är ytterst antändbara och explosiva.
Brand och explosion kan orsaka svåra brännskador eller dödsfall.
Vid förvaring av bensin eller maskin med bränsle i tanken
Förvara avstånd från ugnar, brännare, vattenvärmare och andra apparater med
tändlågor eller andra tändkällor, sådana kan antända bensinångor.
Bränslesystem
Bränsle kan bli för gammalt om det lagras längre än en månad. Gammalt bränsle bildar
syra och sega beläggningar i bränslesystemet och viktiga förgasarkomponenter. Håll
bränslet färskt med Briggs & Stratton FRESH START
®
bränsletillsats, som f inns både
som flytande tillsats och i koncentrerad form i droppatron.
Bensinen behöver inte tappas ur motorn om du haft i bränsletillsatsen enligt
anvisningarna. Kör motorn i två minuter att tillsatsen cirkuleras i bränslesystemet.
Motor och bensin kan sedan förvaras i upp till 24 månader.
Om du inte haft i bränsletillsats måste bensinen tappas ur i ett godkänt kärl. Kör motorn
tills den stannar av bränslebrist. Vi rekommenderar att du har i bränsletillsats i dunken
där bensinen lagras, att den hålls färsk.
Motorolja
Byt olja medan motorn fortfarande är varm.
Felsökning
Behöver du hjälp? in BRIGGSandSTRATTON.COM eller ring 1-800-233-3723
Specifikationer
Motorspecifikationer
Modell 120000
Slagvolym 205 cc
Diameter 68,28 mm
Slaglängd 55,88 mm
Oljevolym 0,54 -- 0,59 l
Reduktionsväxelolja 80W-90
Motorspecifikationer
Modell 200000
Slagvolym 305 cc
Diameter 79,24 mm
Slaglängd 61,93 mm
Oljevolym 26 -- 28 l
Reduktionsväxelolja SAE 30
Finjusteringsspecifikationer *
Modell 120000
Tändstiftsgap 0,76 mm
Åtdragningsmoment, tändstift 20 Nm
Luftgap 0,25 - 0,36 mm
Ventilspel, insug 0,10 - 0,15 mm
Ventilspel, avgas 0,23 - 0,28 mm
Finjusteringsspecifikationer *
Modell 200000
Tändstiftsgap 0,76 mm
Åtdragningsmoment, tändstift 20 Nm
Luftgapsdiameter 0,20 - 0,30 mm
Ventilspel, insug 0,10 - 0,15 mm
Ventilspel, avgas 0,22 - 0,28 mm
* Motoreffekten minskar 3,5 % för varje 300 meter över havsytan och 1 % för varje 5,6° ver25° C. Motorn arbetar tillfredsställande i en vinkel upp till 15°. Se maskinens
instruktionsbok för säkra driftgränser sluttningar.
Vanliga utbytesdelar n
Utbytesdel Artikelnr
Plant luftfilter 491588, 5043
Förrenare för plant luftfilter 493537, 5064
Bränslefilter 792917
Bränsletillsats 5041, 5058
Utbytesdel Artikelnr
Avstört tändstift 491055
Platina- tändstift med lång livslängd 5066
Tändstiftsnyckel 89838, 5023
Gnistprovare 19368
n Vi rekommenderar att du tar kontakt med en auktoriserad Briggs & Stratton-verkstad för underhåll och reparation av motorn och dess delar. Använd endast Briggs & Stratton
originaldelar.
87
sv
BRIGGS & STRATTON MOTORGARANTI
Maj 2008
Briggs & Stratton Corporation byter ut eller reparerar kostnadsfritt motordelar som är defekta i material eller utförande, eller båda delarna. Fraktkostnader för en produkt,
som sänds in för reparation eller utbyte under denna garanti, bekostas av köparen. Denna garanti gäller under nedanstående tidsperiod och med nedanstående villkor. För
garantireparation kontaktas närmaste auktoriserade verkstad som återfinns vår återförsäljarlokalisatorkarta på BRIGGSandSTRATTON.COM eller genom att
ringa Briggs & Stratton Sweden AB 08-4495630 eller genom att slå upp i Gula sidorna.
Annan uttrycklig garanti lämnas inte. Underförstådda garantier, inklusive sådana som avser säljbarhet och lämplighet för ett speciellt ändamål, begränsas till ett
år från inköpet eller till lagligt tillåten utsträckning och alla underförstådda garantier betraktas som ogiltiga. Vi ansvarar inte r följdskador enligt någon form av
garanti, om sådant undantag kan göras enligt lag. Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte
undantagande eller begränsning av ansvaret för följdskador, ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger specifika legala rättigheter, men det kan även
finnas andra rättigheter som varierar från land till land eller stat till stat.
BEGRÄNSAD GARANTI
STANDARD GARANTIVILLKOR *
Y
Märke/Produkttyp
Privat användning Kommersiell användning
Vanguardt
r r
Extended Life Seriest, I/C
®
, Intekt I/C
®
,Intekt Pro
r r
Snow Series MAXt med Dura-Boret gjutjärnsfoder
r r
Alla andra Briggs & Stratton-motorer 2 år 90 dagar
* Dessa är våra standardvillkor, men ibland föreligger även annan garantitäckning som inte var fastställd vid utgivningstillfället. För en förteckning över aktuella garantivillkor
för din motor, till BRIGGSandSTRATTON.COM eller kontakta den auktoriserade Briggs & Stratton -återförsäljaren.
Y
Motorer som används reservelverk för hemmet garanteras endast för privat användning. Denna garanti gäller inte för motorer maskiner som användsför
huvudström i stället för hushållsström. Motorer som används i tävlingssyfte eller tävlingsbanor täcks inte av garantin.
Garantiperioden börjar den dag den första konsumenten eller kommersiella slutanvändaren köper motorn och löper under den tidsperiod som uppges i ovanstående tabell. Med
“privat användning” avses en konsuments privata användning i hushållet. Med “kommersiell användning” avses all annan användning, inklusive användning i kommersiellt,
inkomstbringande och uthyrningssyfte. En motor som en gång har använts kommersiellt, ska därefter alltid betraktas som kommersiell i samband med denna garanti.
Garantiregistreringskort fordras inte för garantireparationer Briggs & Stratton-produkter. Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan
garantireparation, kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden.
Angående garantin
Briggs & Stratton välkomnar möjligheten att utföra garantireparationer och ursäktar s ig
för olägenheten. Garantireparationer kan utföras vilken som helst av våra
auktoriserade verkstäder. I de flesta fall behandlar vi garantireklamationer rutinmässigt
men i vissa fall är garantireparationer inte berättigade.
Om en kund inte är nöjd med verkstadens bedömning, kommer en granskning att företas
för att fastställa garantins tillämpning. Be verkstaden sända in alla uppgifter till
distributören eller f abriken för granskning. Om distributören eller fabriken fastställer att
reklamationen är berättigad, får kunden full ersättning för alla delar som bedöms vara
defekta. För att undvika missförstånd mellan k und och återförsäljare, tar vi nedan upp
några motorfel som inte täcks av garantin.
Normal förslitning: För att arbeta tillfredsställande behöver motorer, precis som alla
andra mekaniska anordningar, periodisk service och utbyte av delar. Garantin täcker inte
reparation av en del eller en motor p.g.a. normal förslitning. Garantin gäller t.ex. inte när
motorskador uppstått p.g.a. felaktig användning, brist rutinunderhåll, frakt, hantering,
magasinering eller f elaktig montering. Likaledes upphävs garantin om motorns
serienummer har avlägsnats eller om motorn har byggts om eller modifierats.
Felaktigt underhåll: Motorns livslängd beror de förhållanden under vilka den arbetar
och den vård den får. Motorer som driver jordfräsar, pumpar och gräsklippare arbetar
ofta under dammiga och smutsiga förhållanden och slits därför fortare. Sådant slitage
som vållats av smuts, damm, sand från tändstiftsblästring och liknande föroreningar som
trängt in i motorn grund av felaktigt underhåll, täcks inte av garantin.
Denna garanti täcker endast
motorrelaterat defekt material och/eller utförande och
täcker inte utbyte av eller ersättning för den maskin vilken motorn kan vara
monterad. Garantin täcker inte heller sådana reparationer som fordras p g a:
1 Problem orsakade av delar som inte är Briggs & Stratton originaldelar.
2 Maskinreglage eller montage som förhindrar start, orsakar otillfredsställande
motoreffekt eller förkortar motorns livslängd. (Kontakta maskintillverkaren.)
3 Läckande förgasare, igentäppta bränslerör, fastnade ventiler eller andra skador
orsakade av förorenat eller gammalt bränsle.
4 Delar som är brända eller trasiga därför att motorn har körts med för lite eller
förorenad olja, eller olja av fel sort (kontrollera oljenivån och fyll vid behov på, och
byt olja med rekommenderade mellanrum). OIL GARD stänger eventuellt inte av en
gående motor. Motorn kan skadas om oljenivån är för låg.
5 Reparation eller justering av tillbehör, som t.ex. kopplingar, växellådor, fjärreglage,
etc., som inte är av Briggs & Stratton-fabrikat.
6 Skador och förslitning delar som vållats av att smuts trängt in i motorn grund
av felaktigt underhåll eller ihopsättning av luftrenaren eller användning av
icke-originalfilter eller -patron. Rengör och/eller byt ut filtret med de
rekommenderade intervall som anges i instruktionsboken.
7 Delar som skadats av rusning eller överhettning orsakad av att kylflänsarna och
området runt svänghjulet satts igen av smuts, gräs eller skräp, eller av att motorn
körts i ett slutet utrymme med otillräcklig ventilation. Avlägsna motorskräp med de
rekommenderade intervall som anges i instruktionsboken.
8 Motor- eller maskindelar som gått sönder grund av kraftiga vibrationer orsakade
av lösa motorfästen, lösa skärblad, obalanserade blad eller lösa eller obalanserade
rotorer, felaktig fastsättning av maskinen motorns vevaxel, rusning eller
ovarsamhet vid körning.
9 Krokig eller avbruten vevaxel som orsakats av att ett fast föremål träffat skärbladen
en gräsklippare, eller för hårt spänd V-rem.
10 Rutintrimning eller -justering av motorn.
11 Motor- eller motordelsfel, som t.ex. rbränningsrum, ventiler, ventilsäten,
ventilstyrningar eller brända startmotorlindningar, som orsakats av att motorn körts
med alternativa bränslen som t.ex. gasol, naturgas, etc.
Garantireparationer utförs endast av Briggs & Stratton Corporation
auktoriserade verkstäder. Närmaste auktoriserade verkstad hittar du vår
lokalisatorkarta BRIGGSandSTRATTON.com eller genom att ringa Briggs &
Stratton Sweden AB 08/449 56 30 eller genom att slå upp i Gula Sidorna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Briggs & Stratton VANGUARD 120000 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör till motorfordon
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för