ISOMAC VENUS Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning
La macchina per caffè espresso VENUS è stata progettata e costruita con cura per
garantire qualità, sicurezza ed affidabilità nel tempo.
Per essere certi di sfruttare al meglio le potenzialità e di mantenere inalterate le pre-
stazioni della VENUS consigliamo di seguire attentamente quanto riportato in questo
semplice libretto di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione quotidiana della
macchina.
The
VENUS espresso coffee machine is designed and constructed with care to ensu-
re quality, safety and reliability in time.
To be certain of exploiting its potential in the best possible way and maintaining top
performance of the
VENUS unaltered we recommend that you follow the instructions
in this simple booklet very carefully to install and use the machine and perform daily
maintenance correctly.
La machine à café expresso
VENUS a été soigneusement projetée et construite pour
garantir qualité, sécurité et fiabilité dans le temps.
Afin d’exploiter au mieux les potentialités de la machine
VENUS et de maintenir con-
stantes ses prestations, nous vous conseillons de suivre attentivement les instructions
reportées dans ce manuel pour le fonctionnement et la manutention quotidienne de la
machine.
Denna espressomaskin
VENUS är designad och konstruerad med stösta möjliga var-
samhet för att försäkra oss om att ni erhåller en säker och pålitlig produkt. Vi rekom-
menderar att läsa noggrant och följa instruktionerna väl, före ni installerar och använ-
der maskinen.
Um Qualität, Sicherheit und Zuverlässigkeit auf lange Zeit zu garantieren, wurde die
Espressomaschine
VENUS mit besonderer Sorgfalt projektiert und hergestellt.
Wir empfehlen, die nachfolgende Anleitung für Bedienung und tägliche Wartung
genauestens einzuhalten, um die Leistungsfähigkeit der
VENUS bestens zu nutzen
und zu erhalten.
2
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
INDICE
1. Componenti della macchina
1.1 Accessori
2. Caratteristiche e dati tecnici
3. Avvertenze e norme per la
sicurezza
4. Istruzioni per l’utente
4.1 Messa in funzione della macchina
4.2 Erogazione del caf
4.3 Erogazione dell’acqua calda
4.4 Erogazione del vapore
5. Consigli e suggerimenti
6. Manutenzione ordinaria
7. Decadimento della garanzia
INDEX
1. Parts of the machine
1.1 Accessories
2. Characteristics and technical data
3. Safety recommendations and rules
4. Instructions for the user
4.1 Starting the machine
4.2 Preparation of coffee
4.3 Distribution of hot water
4.4 Distribution of steam
5. Recommendations and suggestions
6. Routine maintenance
7. nvalidation of the warranty
INDEX
1. Composants de la machine
1.1 Accessoires
2. Caractéristiques et données
techniques
3. Avertissements et normes de
sécurité
4. Instructions pour l’utilisateur
4.1 Mise en marche de la machine
4.2 Distribution du café
4.3 Distribution d’eau chaude
4.4 Distribution de vapeur
5. Conseils et suggestions
6. Manutention ordinaire
7. Expiration de la garantie
3
FÖRTECKNING
1. Delarna på maskinen
1.1 Accessoarer
2. Teknisk data och karaktäristiska
egenskaper
3. Säkerhet och rekommendationer
4. Användarinstruktioner
4.1 Att starta maskinen – första
gången eller om den varit avstängd
längre perioder
4.2 Förberedelser för att göra espresso
4.3 Att få varmvatten till te
4.4 Att göra ånga
5. Rekommendationer, förslag och
små tips
6. Skötselrutiner
7. Garantiåtagande
INHALT
1. Komponenten der Maschine
1.1 Zubehör
2. Eigenschaften und technische
Daten
3. Hinweise und Normen zur
Sicherheit
4. Bedienungsanweisung
4.1 Inbetriebnahme der Maschine
4.2 Kaffeezubereitung
4.3 Heißwassererzeugung
4.4 Dampferzeugung
5. Empfehlungen und Hinweise
6. Regelmäßige Wartung
7. Garantieverfall
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
6
1 Huvudströmbrytare
2 Lampa som visar att huvudström-
brytaren är på/avslagen
3 Brygghuset
4 Filterhandtaget (Filterhållaren)
5 Manometer (visar trycket på vattnet
som passerar kaffet i filterhållaren )
6 Vattenknappen
7 Vattenknappen
8 Ång/Vattenvred
9 Ång/Vattentappen
10 Yta för att värma koppar
1 Hauptschalter
2 Leuchtanzeige allgemeiner Betrieb
3 Kaffeegruppe
4 Siebträger
5 Manometer Kaffee/Pumpe
6 Schalter Wasser
7 Leuchtanzeige Wasser
8 Drehknopf für Wasser/Dampf-Hahn
9 Düse für Wasser/Dampf
10 Warmhaltefach für Tassen
11 Vattenuppsamlaren + galler
12 Kaffeknappen
13 Lampa som visar att du aktiverat
kaffeknappen
14 Ångknappen
15 Lampa som visar att du aktiverat
ångknappen
1.1
Accesoarer
Filter för en kopp
Filterhållare för två kopp
Kaffemått
Tamper
11 Abtropfkasten mit Gitter zum
Abstellen der Tassen
12 Schalter Kaffee
13 Leuchtanzeige Kaffee
14 Schalter Dampf
15 Leuchtanzeige Dampf
Zubehör
Siebträger zwei Tassen
Filter eine Tasse
Anpresse
Messgefäß
1. DELAR PÅ MASKINEN
1. KOMPONENTEN DER MASCHINE
Viktig information om Manometern
Manometern har i huvudsak ingen teknisk funktion för maskinens drift, men den hjälper till att vägleda dig till en god
espresso. Lär dig att utläsa vad din manometer talar om för dig och vad du kan göra åt det för att utveckla dig och din
espresso, så att espresson får det resultat som du vill ha!
Om din barmätare visar ca 4-6, har du för grovmalet kaffe i filterhållaren, eller för lite kaffe i filterhållaren
Atgärd : pröva med finare malet kaffe nästa gång eller mer kaffe och pressa hårdare (pressa kaffet med ett tryck
av 15 kg)
Om din barmätare visar ca 13-15, har du för finmalet kaffe i filterhållaren, eller så har du för mycket kaffe i filterhållaren
som du har pressat för hårt
Atgärd : pröva med kaffe som är lite grövre malet nästa gång eller mindre kaffe eller pressa inte så hårt ( pressa
kaffet med ett tryck av 15 kg )
När barmätaren visar mellan 8-10 brukar du erhålla det bästa resultatet
Creaman på din espresso är inte ett mått på att du har den bästa espresson. Creama är framförallt fettet i bonan som läg-
ger sig ovanpå ytan. Robusta är en fet böna och Arabica är en mindre fet böna, robustan kan vara stark för känsliga magar
medans arabican är mildare, så låt dig inte luras av hur mycket crema du har på din espresso utan det bästa riktmärket
är att den är god!
Wichtige Informationen zum Manometer für den Pumpendruck bei der Kaffeezubereitung!!!
Das Manometer hat in erster Linie eine optische Funktion und keine technische Funktion für die Espressomaschine.
Es zeigt an, dass bei dem Kaffee-Brühvorgang ein Druck entsteht, und es hilft bei der Beurteilung, ob der Mahlgrad
des verwendeten Kaffees optimal eingestellt ist. Zeigt er einen Druck von ca. 4-6 Bar an, ist dies ein Indiz für einen
zu groben Mahlgrad oder für zu wenig Kaffeepulver im Siebträger. Bei einem Druckaufbau von ca. 13-15 Bar ist
entweder der Mahlgrad zu fein eingestellt oder zuviel Kaffeepulver im Siebträger. Der optimale Pumpendruck auf
dem Kaffeepulver liegt bei ca. 9-10 Bar. Die Angabe des Herstellers von 15 Bar Pumpendruck bezieht sich auf die
maximale Leistung, die eingebaute Pumpe leisten kann, für die Kaffeezubereitung wäre dieser Druck viel zu hoch.
Hinweis: Die in der Maschine verwendeten Manometer zeigen den Pumpendruck nicht immer sehr genau an.
Die Maschine würde auch ohne Manometer technisch genauso funktionieren.
Die beste Möglichkeit für die Beurteilung des richtigen Mahlgrads und der verwendeten Kaffeepulvermenge ist nach
wie vor die Auslauf- Geschwindigkeit des Kaffees aus der Brühgruppe. Läuft der Kaffee sehr schnell und bildet keine
oder nur wenig Crema, ist das ein Indiz dafür, das der Mahlgrad zu grob oder die verwendete Kaffeepulvermenge zu
wenig ist. Im Umkehrschluss bedeutet das: läuft der Kaffee sehr langsam und ist die Crema verbrannt (dunkelbraun),
ist der Mahlgrad zu fein eingestellt oder es wurde zuviel Kaffeepulver verwendet.
Bei einer Haushaltsmaschine sollte die Auslaufzeit für einen Espresso ca. 10-20 Sekunden je nach verwendetem
Kaffee betragen.
Ein weiterer Grund für die fehlende Cremabildung könnte die Verwendung von zu altem vorgemahlenem
Kaffeepulver sein. Die beste Qualität erzielt man nur mit Portionsweise frisch gemahlenem Kaffee aus einer geei-
gneten Espressomühle. Auch sollten Sie immer eine hochwertige Espressoröstung verwenden.
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
19
2. TEKNISK DATA OCH KARAKTÄRISTISKA EGENSKAPER
Solid metal konstruktion AISI 304
Koppvärmarposition i solid metal AISI 304
Spilluppsamlare och raster
Brygghus i förkromad mässings konstruktion
Interna vatten/ång rör i koppar med by-pass som säkerhetsfunktion
Ångtap i förkromad koppar
Kokare i mässing
Tekniskdata VENUS:
Djup: 330 mm Pump: 12-14 atm
Bredd: 230 mm Tank: 3 l
Höjd: 400 mm Styrka: 1200 W
Vikt: 13 kg Volt: 230 V - 50 Hz
115 V - 60 Hz
3. SÄKERHETSREKOMMENDATIONER OCH FÖRESKRIFTER
! Maskinen skall endast användast för att bruka det som maskinen är ämnad för
! Om inte maskinen brukas rätt och det uppkommer skada på person eller egendom, kan
inte producenten stå till svars.
! Kontakta alltid auktoriserad serviceverkstad, för alla fel (förutom för de tips som nämns
i denna broschyr)
! Kontrollera att du har rätt volt kapacitet i vägguttaget som i maskinen
! Du skall alltid ansluta maskinen till jordat uttag
! Se till att din jordade kontakt är ansluten till en jordfelsbrytare
! För alla fel eller problem som inte omnämnts här, ta ur strömanslutningen och kontakta auk-
toriserad serviceverkstad, försök ej själv kontrollera och göra felaktiga ingrepp i maskinen
! Fyll inte vatten i tanken, då maskinen är elansluten
! Försäkra dig om det finns vatten i tanken före användning av maskinen
! Ändra aldrig malningsgraden under pågående malning
! Glöm ej stänga av ångfunktionen, efter avslutad ångning
! Låt aldrig ångröret vara i kontakt med mjölk då maskinen bygger upp trycket ( risk för
baksug) och mjölken blir kvar i kokaren och ruttnar.
! Placera aldrig händer eller andra kroppsdelar i närheten av ångtappen / brygguset eller
andra varma delar på maskinen – varmt vatten kan orsaka farliga brännskador
! Stoppa aldrig händerna eller annan kroppsdel eller objekt i maskinen, när maskinen är
elansluten
! Ta aldrig i maskinen med våta händer eller fötter
! Ta aldrig på maskinens heta delar, så som brygghuset eller ångtappen
! Före varje rutinkontroll, kontrollera att maskinen ej är elansluten, slit aldrig i elkontakterna
! Om huvudelkabeln skulle bli skadad lämna till serviceverkstad för byte
! Sänk aldrig ner maskinen i någon form av vätska
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
20
! Använd aldrig frätande eller farliga vätskor för att göra rent maskinen
! Utsätt inte maskinen för atmosfäriska störningar
! Lämna ej maskinen obevakad med barn eller personer som inte vet hur man sköter
maskinen
! Placera ej maskinen i närheten av varma elementkällor
4. ANVÄNDAR INSTRUKTIONER
4.1
Att starta upp maskinen första gången eller när maskinen varit avstängd
under längre perioder
Ta ur maskinen ur den externa emballeringen. Kontrollera att maskinen är intakt och utan
skador. Att samtliga accessoarer finns med (Se punkt 1.1)
Placera maskinen på en vågrät slät yta
Ta bort maskinens övre toplucka och ta ut vattentanken (placerad innuti maskinen)
Fyll tanken med färskvatten
Sätt tillbaka tanken i maskinen och placera båda siliconslangarna tillbaka i vattnet
Sätt tillbaka maskinens övre toplucka
Anslut maskinen till el uttag
Sätt på huvudströmbrytaren (två lampor tänds)
Placera en kopp under ångtappen
Öppna ångvredet (nr 8)
Tryck ner vattenknappen (nr 6)
Nu startar pumpen och till en början låter den något ansträngd
Vänta tills det kommer ut vatten genom ångtappen (nr 9)
Stäng ångvredet (nr 8)
Tryck upp kaffeknappen (nr 6)
Vänta nu 3-4 minuter till maskinen är uppe i tryck
Maskinen är nu klar att användas
4.2 Att göra espresso
! Det måste alltid finnas tillräckligt med vatten i tanken
Maskinen skall vara påslagen och förberedd (se punkt 4.1)
Använd filterhållaren för en eller två koppar med nymalt kaffe och pressa kaffet hårt
med tampern
Fäst filterhållaren (nr 4) i brygghuset (nr 3)
Placera en eller två koppar under filterhållarens utlopp
Tryck ner kaffeknappen (nr 12)
När du uppnått önskad mängd espresso i koppen tryck upp kaffe knappen (nr 12)
Ta bort filterhållaren (nr 4) från brygghuset (nr 3)
Upprepa ovan moment för mer espressobryggning
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
21
4.3 Att få varmvatten ur ångtappen (max kapacitet 4 dl / gång)
! Hett vatten kan skapa svåra brännskador
! Tänk på att aldrig placera händer eller liknande i närheten av ång/vatten
tappen (nr 11)
! Det måste alltid finnas tillräckligt med vatten i tanken
Maskinen skall vara påslagen och förberedd (se punkt 4.1)
Placera tekoppen under ång/vatten tappen (nr 9)
Öppna ångvredet (nr 8)
Tryck ner vattenknappen (nr 6) varm vatten kommer ut genom ång/vatten tappen
När önskad mängd vatten uppnåts, stäng ångvredet (nr 8)
Tryck upp vattenknappen (nr 6)
4.4 Att göra ånga
! Hett vatten kan skapa svåra brännskador
! Tänk på att aldrig placera händer eller liknande i närheten av ång/vatten
tappen (9)
! Det måste alltid finnas tillräckligt med vatten i tanken
trycket (risk för baksug) och mjölken blir kvar i kokaren och ruttnar
Maskinen skall vara påslagen och förberedd (se punkt 4.1)
Tryck ner ångknappen (14)
Ånglampan (15) och Kaffelampan (13) tänds
Vänta ca 30 sekunder (den tid det tar för maskinen att bygga upp ångtrycket)
Under tiden förbered mjölk i ett skumkärl – gärna ett konformat metallkärl med 3%
kall mjölk, för att uppnå bästa skummet
Före du skummar mjölken, rekommenderar vi alltid att öppna ångvredet bara en bråk-
dels sekund bara för att släppa ut överskottsvattnet från ångtappen, så att inte detta
vattnet hamnar i mjölkskummet)
Placera ångtappen (9) ca 1 cm under mjölkytan
Öppna ångvredet (8)
Börja med att skumma mjölken med ångtappen 1 cm under ytan för att få ett fluffigt
skum, för tappen djupare mot botten (för uppvärmning) i slutet av momentet, det är
viktigt att vinkla ångröret så att det uppstår form av virvel i mjölken
Stäng ångvredet (8) och torka bort överbliven mjölk från ångröret efter att ha tagit
bort skumkärlet
Tk upp ångknappen och gör V
ARJE GÅNG ett av följande två moment:
1)
Ta ett tomt kärl och sätt under ångröret och öppna ångvredet (8) igen och tryck
på kaffeknappen (12) vänta tills det kommer ut vatten ur ångröret (9), Stäng ång-
vredet (8) och tryck upp kaffeknappen (12).
2)Eller det går även bra att, efter att du har ångat färdigt mjölken och tryckt av ångk-
nappen (14): tryck ner kaffeknappen (12) och ta ut vatten genom brygghuset, (3)
tryck upp kaffeknappen (12). Det viktigt att du rengör ångtappen med en fuktig duk
på utsidan och då och då kör igenom ångröret manuellt.
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola)
22
Detta moment är
MYCKET VIKTIGT att det görs av två anledningar: A) Efter ång-
momentet är kokaren utan vatten och om den inte återfylls med vatten bränns värme
elementet i kokaren och maskinen måste lämnas till service verkstad för reparation.
B) Rensa ångröret från ev mjölk partiklar som efter en tid sätter igen ångröret.
Du vet med säkerhet att kokaren är återfylld med vatten då det kommer ut vatten
genom ångröret eller brygghuset (som moment 1 och 2 ovan beskriver)
Maskinen är klar att användas som vanligt
Det kan bli ett baksug genom ångtappen när maskinen bygger upp trycket, SÅ LÅ
T
ALDRIG ÅNGRÖRET KOMMA I KONTAKT MED MJÖLK NAR MASKINEN BYGGER
UPP TRYCKET (ISÅFALL RISKERAR DU ATT MJÖLKEN SUGS IN I MASKINEN OCH
HAMNAR I KOKAREN DÄR DEN RUTTNAR – Tecken på detta är om det kommer brunt
vatten ur maskinen, uppsök isåfall auktoriserad service center)
Ovan nämnda problem är handhavande fel och är således inget garantifel
5. REKOMMENDATIONER, FÖRSLAG OCH SMÅ TIPS
Bönor och malning
Att uppnå bästa resultat för en god espresso :
Se till att alltid ha färskt nymalet kaffe – var noga med att använda bra kvalite på kaffet
Var noga med, om du köper färdig malet kaffe, att det är malt för att användas till
espressobryggning (det är alltså inte samma grovlek som för vanligt bryggkaffe)
Försök att finna ut vilken blandning du tycker bäst om. Vanligtvis talar man om två olika
bönsorter : Arabica och Robusta (och ofta nämner man var de vuxit i t.e.x. Colombia,
Java, Brasilia etc).
Enkelt beskrivit är Arabica en finare böna som är varsammare mot magen och inte så
fet, den ger mindre crema.
Robusta är en fetare böna och innebär att det blir mer crema på espresson, robustan
kan vara stark för vissa magar
Massor av creama innebär inte alltid att du har den bästa espresson, utan beror ibland
på att du anväder en fetare böna, pröva dig fram med olika sorter. Det viktiga är att
espresson smakar gott
Creama : Inte för mycket och inte för lite, som vi sager i Sverige; Lagom är bäst !
Man brukar blanda både Arabica och Robusta, med ett bra resultat
Förvara alltid bönorna torrt och mörkt ( om bönan svettas kan det tyda på att den är
gammal och bör bytas ) köper du färdigmalet kaffe se då till att inte köpa förmycket varje
gång utan istället mindre doser oftare – förvara gärna kaffet i plåtburk i kylen, det finns
även de som väljer att förvarar bönorna i frysen.
Det bästa resultatet erhåller du alltid om du har nymalet kaffe
Det finns en generell regel om att man skall anväda ca 7-12gr kaffe till en kopp espres-
so och en viss tid för vattnet att passera kaffet i filterhållaren. Vi rekommenderar att du
prövar dig fram för att finna din favorit, det beror väldigt mycket på vilken böna, hur den
är rostad och hur fint du maler den och om du föredrar en Basso = Låg eller Strietto =
Tight, Doppio = Dubbel etc
Styrkan på espresson beror på hur snabbt vattnet passerar kaffet (exempel om du mal
grovt passerar vatten snabbt och smaken blir mildare / om du malt väldigt fint tar det län-
gre tid för vattnet att passera kaffet och du får mycket mer smak från kaffet)
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola)
23
Hur du skall mala dina bönor och styrkan på ditt kaffe kommer du att kunna avläsa
genom att titta på barmätaren när vattnet passerar genom bönan. Normalt brukar vi
rekommendera att barmätaren går upp till ca 8 bar när vatten kommer ut från filterhål-
larpipen (8) för att få en lagom arom på espresson. (Denna barmätaren använder du för
att avläsa trycket på v
attnet som passerar kaffet) Önskar du en starkare espresso, juste-
ra isåfall till en finare malningsgrad, och du kommer att märka att barmätaren går upp
och det blir mer stryka på espresson.
Tänk på
Att alltid lämna filterhållaren i brygghuset, d.v.s. töm ut sumpen och sätt tillbaka filterhål-
laren i brygghuset på maskinen efter användning (så att filterhållaren alltid är varm och
förberedd när du vill göra en ny espresso)
Förvara alltid kopparna på ovansidan av maskinen – så att kopparna alltid är uppvärm-
da när du vill göra en rykande het espresso
Att alltid ta ut vattentanken då du fyller på färskvatten i maskinen, annars riskerar du att
spilla och att det kan komma vatten i elsystemet
Att det är enkelt att hålla ren maskinen med hjälp av vanlig fönsterputs (men se till att
maskinen inte är elansluten under rengörning)
Ev kaffe fläckar på metallhöljet är bäst att ta bort med vanligt färskvatten
Du får bästa mjölkskummet poröst och luftigt om du skummar det med ångtappen ca 1
cm under ytan – när du skummat färdigt, sätt ner skumkärlet hårt ett par gånger i bordet
för att få ett mer kompakt och krämigt skumm.
Om du bara vill ha varm mjölk för då ångtappen i botten på mjölkkärlet tills mjölken nått
önskad värme
6. SKÖTSELRUTINER
! Försäkra dig om att hålla maskinen i god Kondition genom daglig skötsel
Kontrollera att elkontakten är urdragen under rengörning
Dra och slit aldrig i elanslutningen
Rengör vattentanken regelbundet
Byt dagligen vattnet
Rengör dagligen, filterhållaren från ev gammalt kaffe med varmt vatten
Rengör dagligen, raster (nr11) med varmt vatten och töm vattenuppsamlaren
Rengör och avlägsna eventuella mjölkrester (speciellt utloppshålen pa ångtappen) –
skruva loss yttersta delen på ångtappen och rengör även ångrörets hål med en
tanpetare
Rengör brygghuset (nr3) dagligen för att avlägsna eventuella gamla kaffepartiklar runt
gummipackningen och under brygghuset med hjälp av en speciell pensel eller med
en oanvänd bakpensel
Kör igenom brygghuset med varmt vatten dagligen
Avkalkning
Ett viktigt moment som bör göras regelbundet beroende på hårdhetsgraden – desto
hårdare desto oftare avkalkning men minst 1 ggr / månad
Vi rekommenderar gärna att man gör det med vinäger med tanke på miljön och även
det personliga välbefinnande.
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola)
24
A
vkalknings tips med vinäger
Detta görs för att rensa kokaren på eventuella kalk partiklar
3 dl vinäger + 1 dl färskvatten = vinäger blandning
Häll blandningen i vattentanken och när du märker att vinägerblandningen kommer ut
genom brygghuset, stäng av maskinen (tänk på att det första vattnet som kommer ur
brygghuset, är det som var i kokaren och är inte vinägerblandningen)
Stäng av maskinen
Låt maskinen stå över natten ( gärna 12 timmar)
Byt ut vinäger blandningen mot färskvatten
Kör igenom maskinen med det färska vattnet
Ett enk
elt sätt att hålla maskinen blank
Rengör maskinen med en fuktig trasa och fönsterputs, torka av med en torr trasa
(maskinen skall alltid vara avslagen när detta görs)
7. GARANTIÅTAGANDE
För att åberoppa garanti, krävs alltid uppvisande av kvitto
Garantin gäller ej för fel som uppstår på grund av felaktig skötsel eller förfarande av
användare. Det är därför viktigt att läsa och följa dessa instruktioner noga före
andvändning
Vid fel, kontakta alltid auktoriserad service verkstad
Garantin gäller endast under förutsättning att maskinen används enligt instruktionerna
i denna manual.
Isomac samt återförsäljare frånsäger sig allt ansvar och kan inte ges skuld om maski-
nen utsättas för felaktig hantering
Lycka till med din nya espressomaskin!
VENUS OK 10-05-2005 16:06 Pagina 24 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ISOMAC VENUS Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning