Philips FC8832/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual
English 6
Dansk 28
Deutsch 51
Español 75
Français 99
Italiano 123
Nederlands 147
Norsk 171
Português 193
Suomi 217
Svenska 238
Svenska
Inledning
Introduktion
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den
support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Allmän beskrivning
1 Handtag på lock till dammbehållare
2 Lock till dammbehållare
3 Filter
4 Dammbehållare
5 Övre lock
6 Tabell över felkoder
7 Fläkt
8 Stötfångare
9 Sensor för dockningsstation
10 Teckenfönster
11 Strömbrytare (för att slå på eller stänga av roboten)
12 Framhjul
13 Sidoborstaxlar
14 Höjdsensorer
15 Hjul
16 TriActive XL-munstycke
17 Sidoborstar
18 Fixeringsblock för torkdukar
19 Hållare för torkdukar
20 Torkdukar
21 Batterihållare
22 Fjärrkontroll
23 AA-batterier till virtuell väggenhet
24 Virtuell väggenhet
25 Dockningsstation
26 Adapter
27 Liten kontakt
Fjärrkontroll och display
Display
1
1110 129
2
3
4
5 6 7 8
1 Indikator för spiralläge
2 Indikator för väggföljande läge
3 Indikator för sicksackmönsterläge
4 Indikator för slumpmässigt läge
5 Rengöringstid
6 Dockningssymbol
7 WiFi-symbol
8 Indikator för full dammbehållare
9 Ljudsensor
10 Knapp för lägesval
11 Start/stopp-knapp
Svenska
12 WiFi-knapp
Fjärrkontroll (FC8932)
2
1
3
45
1 Navigeringsknappar och start/stopp-knapp
2 Knappar för rengöringstid
3 Knappar för rengöringslägen
4 Knappar för fläkthastighet
5 Dockningsknapp
Så här fungerar roboten
Ytor roboten kan dammsuga
Den här roboten är utrustad med funktioner som gör att den är lämplig för
att dammsuga golven i ditt hem.
Roboten är särskilt lämpad för dammsugning av hårda golv, till exempel trä-,
klinker- eller linoleumgolv. Den kan ha svårare att dammsuga mjuka golv, till
exempel mattor. Vi rekommenderar att du under den första användningen
av roboten på den här typen av golv övervakar rengöringen för att se att
roboten kan hantera det aktuella golvet. Roboten behöver även övervakas
om den används på mycket mörka eller hårda och blanka golv.
Så här rengör roboten
Rengöringssystem
Roboten rengör effektivt med hjälp av ett rengöringssystem i tre steg.
-
De båda sidoborstarna gör att roboten kommer åt i hörn och utmed
väggar. De hjälper även till att ta bort smuts från golvet genom att föra
den mot sugöppningen.
Svenska
-
Robotens sugeffekt plockar upp lös smuts och transporterar den genom
sugöppningen in i dammbehållaren.
-
Roboten levereras med en hållare för torkdukar som gör att du kan
rengöra hårda golv ännu grundligare med torkdukar.
Rengöringsmönster
I läget för automatisk rengöring använder roboten en automatisk sekvens av
rengöringsmönster för att rengöra varje område i rummet på ett optimalt
sätt. Följande rengöringsmönster används:
1 Z- eller sicksackmönster
2 Slumpmässigt mönster
3 Väggföljande mönster
4 Spiralmönster
När det automatiska rengöringsläget har valts utför roboten dessa sekvenser
i en fast ordning: Z-mönster, slumpmässigt mönster och spiralmönster.
När roboten har slutfört den här sekvensen med mönster börjar den röra sig
i ett Z-mönster igen. Roboten fortsätter rengöringen av rummet med den här
sekvensen av mönster tills det laddningsbara batteriet är tomt eller tills den
stängs av manuellt.
Om roboten känner av ett särskilt smutsigt område under rengöringspasset
växlar den till spiralläget med fläkten på turbohastighet (enbart FC8820) för
att säkerställa en grundligare rengöring.
Obs! Du kan även välja att använda ett av lägena genom att trycka på
motsvarande knapp på fjärrkontrollen (enbart FC8932). När du väljer ett läge
Svenska
manuellt är detta endast aktivt under några minuter. Roboten återgår sedan
till läget för automatisk rengöring.
Mer information finns i avsnittet Rengöringslägen i kapitlet Använda
roboten.
Så här undviker roboten höjdskillnader
Roboten har tre höjdsensorer på undersidan. Den använder höjdsensorerna
för att upptäcka och undvika höjdskillnader såsom trappor.
Obs! Det är normalt att roboten rör sig något över kanten på en höjdskillnad
eftersom dess främre höjdsensor är placerad bakom stötfångaren.
Varning! I vissa fall hinner robotens höjdsensorer inte upptäcka en trappa
eller annan höjdskillnad i tid. Övervaka därför roboten noga de första
gångerna du använder den och när den används i närheten av en trappa
eller någon annan höjdskillnad. Det är viktigt att du rengör
höjdsensorerna regelbundet för att roboten ska kunna upptäcka
höjdskillnader korrekt (mer information finns i kapitlet Rengöring och
underhåll).
Före första användningen
Montera sidoborstarna
1 Packa upp sidoborstarna och placera roboten upp och ned på ett bord
eller på golvet.
2 Placera sidoborstarna på axlarna på robotens undersida.
Obs! Var noga med att montera borstarna på rätt sätt. Tryck fast dem på
axlarna till dess att de låses på plats med ett klickljud.
Ta bort skyddsfliken från fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen drivs av ett CR2025-knappcellsbatteri. Batteriet har en
skyddsflik som måste tas bort före användning.
241
Svenska
1 Dra ut batteriets skyddsflik ur batterifacket på fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är nu klar att användas.
Komma i gång
Installera dockningsstationen
1
2
1 Sätt i adapterns mindre kontakt i uttaget på dockningsstationen (1) och
sätt i adaptern i ett eluttag (2).
-
Dockningsstationens display börjar tänds.
2 Placera dockningsstationen vid en vägg på ett plant och jämnt golv.
100 cm
30 cm
80 c
m
Obs! Se till att det inte finns några hinder eller höjdskillnader 80 cm
framför, 30 cm till höger om och 100 cm till vänster om
dockningsstationen.
Tips! För att säkerställa att dockningsstationen sitter ordentligt på vald
plats kan du sätta fast den på väggen med hjälp av skruvar eller två
remsor dubbelhäftande tejp.
Svenska
Laddning
Laddningstiden är fyra timmar när du laddar första gången och när det
laddningsbara batteriet i roboten är tomt.
Du kan ladda roboten på två olika sätt:
-
I dockningsstationen, manuellt eller automatiskt under användning.
-
Genom att ansluta roboten direkt till elnätet.
Ladda i dockningsstationen
1 Placera roboten i den anslutna dockningsstationen.
2 Slå på roboten genom att trycka på strömbrytaren.
3 Start/stopp-knappen blinkar. Laddningsindikatorn visas på displayen
under de första 3 minuterna av laddningen.
4 När det laddningsbara batteriet är fulladdat lyser start/stopp-knappen
med fast sken.
Automatisk laddning under användning
Svenska
1 När roboten har avslutat rengöringen eller när endast 15 % av batteriets
laddning återstår återvänder roboten automatiskt till dockningsstationen
för att laddas. Start/stopp-knappens lampa lyser orange när roboten
söker efter dockningsstationen.
2 När det laddningsbara batteriet är fulladdat lyser start/stopp-knappen
med fast sken.
Obs! Roboten söker automatiskt efter dockningsstationen endast om
rengöringen påbörjades från dockningsstationen.
Ladda direkt från elnätet
1 Slå på roboten genom att trycka på strömbrytaren.
1
2
2 Sätt i adapterns mindre kontakt i uttaget på roboten (1). Sätt i adaptern i
ett vägguttag (2).
3 När roboten är ansluten till elnätet på korrekt sätt blinkar start/stopp-
knappen långsamt. Detta indikerar att roboten laddas.
4 När det laddningsbara batteriet är fulladdat lyser start/stopp-knappen
med fast sken.
Obs! Dra ur adaptern ur vägguttaget efter laddning och lossa den lilla
kontakten från uttaget på roboten. Roboten börjar inte med rengöringen så
länge den är ansluten till vägguttaget.
Förbereda rummet för ett rengöringspass
Innan du påbörjar ett rengöringspass med roboten ska du ta bort alla lösa
och ömtåliga föremål från golvet. Ta även bort alla sladdar från golvet.
Använda roboten
Du kan även styra roboten med hjälp av fjärrkontrollen (enbart FC8932) eller
knapparna på robotens användargränssnitt.
Sätta på och stänga av roboten
1 Ställ in strömbrytaren på sidan av roboten i läget På.
2 Tryck på start/stopp-knappen.
Svenska
-
Du kan trycka på start/stopp-knappen på roboten.
-
Du kan även trycka på start/stopp-knappen på fjärrkontrollen (enbart
FC8932).
3 Start/stopp-knappen lyser med fast sken och roboten börjar rengöra.
4 Roboten rengör i läget för automatisk rengöring tills batteriet börjar ta
slut. I det automatiska rengöringsläget följer roboten upprepade
sekvenser av Z-mönster, slumpmässiga mönster, väggföljande mönster
och spiralmönster.
Obs! Du kan välja ett enskilt läge genom att trycka på motsvarande
knapp på fjärrkontrollen. Mer information finns i avsnittet Välja
rengöringsläge.
5 När batteriet börjar ta slut blir start/stopp-knappen orange och roboten
återvänder till dockningsstationen för att laddas.
6 Du kan även pausa eller stoppa ett rengöringspass genom att trycka på
start/stopp-knappen. Om du trycker på start/stopp-knappen igen och
det laddningsbara batteriet är tillräckligt laddat fortsätter roboten i läget
för automatisk rengöring.
7 Om du vill att roboten ska återvända till dockningsstationen innan det
laddningsbara batteriet börjar ta slut trycker du på dockningsknappen på
fjärrkontrollen (enbart FC8932). Dockningsindikatorn på robotens display
tänds och roboten återvänder till dockningsstationen.
Obs! Om du inte startade roboten från dockningsstationen söker den sig
inte heller automatiskt tillbaka till dockningsstationen när det
laddningsbara batteriet börjar ta slut. Om det laddningsbara batteriet
fortfarande är tillräckligt laddat kan du få roboten att återvända till
dockningsstationen genom att trycka på dockningsknappen på
fjärrkontrollen (enbart FC8932). Om det laddningsbara batteriet är helt
urladdat måste du placera roboten i dockningsstationen manuellt.
Svenska
Välja rengöringsläge
Förutom läget för automatisk rengöring har den här roboten fyra olika
driftlägen som kan aktiveras genom att du trycker på motsvarande knapp på
fjärrkontrollen.
Obs! När du väljer ett läge manuellt är detta endast aktivt under några
minuter. Roboten återgår sedan till läget för automatisk rengöring.
Z-mönsterläge
I Z-mönsterläge rengör roboten med Z-formade rörelser genom rummet för
rengöring av stora områden.
Slumpmässigt läge
I det här läget rengör roboten rummet i ett blandat mönster av både raka
och sicksacklinjer.
Väggföljande läge
I det här läget följer roboten väggarna i rummet för att rengöra området
längs väggarna en extra gång.
Spiralläge
I det här läget rör sig roboten i ett spiralmönster över ett litet område för att
rengöra det noggrant. I spiralläge rör sig fläkten i turbohastighet.
Manuell drift
Svenska
1 Använd pilknapparna ovanför, nedanför, till vänster och höger om
start/stopp-knappen på fjärrkontrollen för att navigera roboten genom
rummet.
Obs! Var försiktig när du kör roboten manuellt nära höjdskillnader och
trappor.
Obs! Dammsugningsfunktionen och sidoborstarna är endast aktiva när
roboten körs framåt. Vänster-, höger- och bakåt-knapparna används
endast för att manövrera roboten.
Använda knapparna för rengöringstid (FC8932)
-
Tryck på knappen för maximal rengöringstid om du vill att roboten ska
rengöra i automatiskt rengöringsläge tills de uppladdningsbara
batterierna börjar ta slut. När roboten är klar med rengöringen återvänder
den till dockningsstationen automatiskt om rengöringen påbörjades från
dockningsstationen. Om roboten startades från en annan plats i rummet
ska du trycka på dockningsknappen så att roboten återvänder till
dockningsstationen.
-
Med hjälp av de andra knapparna för rengöringstid kan du välja att låta
roboten rengöra i 60, 45 respektive 30 minuter. När rengöringstiden har
avslutats återvänder roboten till dockningsstationen automatiskt om
rengöringen påbörjades från dockningsstationen. Om roboten startades
från en annan plats i rummet ska du trycka på dockningsknappen så att
roboten återvänder till dockningsstationen.
Klapprespons
Klappresponsen aktiveras när roboten övergår till viloläge i följande
situationer:
-
när den slutar rengöra på grund av ett fel
-
när du har programmerat en kort rengöringsperiod
-
när roboten inte kan hitta dockningsstationen inom 20 minuter.
Om du inte ser roboten kan du lokalisera den genom att klappa händerna
en gång. Roboten svarar genom att pipa och tända alla ikoner på displayen.
Använda tillbehöret för torkdukar
Med tillbehöret för torkdukar kan du rengöra hårda golv med torkdukar.
Obs! Om du använder tillbehöret för torkdukar kan roboten få problem med
att gå över trösklar eller att ta sig upp på mattor.
Förbereda tillbehöret för torkdukar för användning
1 Lägg roboten upp och ned på golvet eller på ett bord.
Svenska
2 Placera torkduken på ett bord och placera tillbehöret för torkdukar på
torkduken med fixeringskanterna vända mot dig.
3 Vik torkdukens båda ändar runt tillbehöret för torkdukar och fäst
torkduken på tillbehöret genom att trycka in fixeringsblocken i
fördjupningarna.
4 Sätt in tillbehörets fixeringskant i öppningen precis bakom hjulet på
robotens ena sida och tryck tills du hör att den låses på plats med ett
klick. Upprepa åtgärden för den andra sidan.
5 Vänd roboten och placera den på golvet så att hjulen med tillbehöret för
torkdukar vidrör golvet.
Använda roboten med tillbehöret för torkdukar
Med tillbehöret för torkdukar monterat på roboten kan du använda roboten i
alla lägen och på alla typer av hårda golv. Använd inte tillbehöret för
torkdukar på mattor.
Ta bort tillbehöret för torkdukar
1 Ta bort tillbehöret för torkdukar så fort du är klar med att torka golvet.
2 Lägg roboten upp och ned på golvet eller på ett bord.
1
2
3 Tryck på ena änden av tillbehöret för torkdukar mot hjulet på robotens
motsatta sida för att frigöra tillbehöret. Dra sedan loss tillbehöret från
roboten.
Svenska
Använda den virtuella väggenheten
Placera batterierna i den osynliga väggen
Den virtuella väggenheten drivs med fyra AA-batterier.
1
2
1 Tryck på de två frigöringsflikarna längst ned på locket på baksidan (1) och
skjut locket uppåt och av den virtuella väggenheten (2).
2 Ta fyra nya AA-batterier från paketet och sätt in dem i batterifacket på
den osynliga väggen.
Obs! Kontrollera att batteriets poler (+ och –) är placerade åt rätt håll.
3 Skjut tillbaka locket på den virtuella väggenheten.
Placera den virtuella väggenheten för att stoppa roboten
Du kan använda den virtuella väggenheten till att hindra roboten från att gå
in i ett rum eller område där du inte vill att den ska vara.
1 Placera enheten på en plats du inte vill att roboten ska korsa, t.ex. nära
en öppen dörr till ett rum där den inte får vara.
Svenska
2 Sätt på den virtuella väggenheten med hjälp av på/av-reglaget på
enhetens ovansida.
3 Starta roboten.
4 När roboten kommer för nära den virtuella väggenheten börjar
väggenhetens lampa blinka och den virtuella väggenheten sänder ut en
stråle med infrarött ljus. Den infraröda ljusstrålen får roboten att ändra
kurs och röra sig bort från den osynliga väggenheten.
Obs! Om du använder den osynliga väggenheten bör du regelbundet
kontrollera att batterierna ger tillräcklig effekt. Du kan utföra kontrollen
genom att stänga av och sedan sätta på den virtuella väggenheten igen. Om
det finns tillräcklig kraft i batterierna kommer lysdioden i den virtuella
väggenheten att tändas en kort stund.
Rengöring och underhåll
Rengöra roboten
Rengör regelbundet höjdsensorerna, hjulen, sidoborstarna och
sugöppningen för att få goda rengöringsresultat.
1 Placera roboten upp och ned på en plan yta.
3
1
2
2 Använd en mjuk borste (t.ex. en tandborste) för att ta bort damm och
ludd från höjdsensorerna.
Obs! Det är viktigt att du rengör höjdsensorerna regelbundet. Om
höjdsensorerna är smutsiga kan det hända att roboten inte upptäcker
höjdskillnader eller trappor.
1
2
3
3 Använd en mjuk borste (t.ex. en tandborste) för att ta bort damm eller
ludd från fram- och sidohjulen.
Svenska
4 För rengöring av sidoborstarna tar du tag i borststråna och drar av
borstarna från axlarna.
5 Ta bort ludd, hår och trådar från axeln och från sidoborsten med en mjuk
borste (t.ex. en tandborste) eller en trasa.
6 Kontrollera att det inte sitter vassa föremål som kan skada golvet på
sidoborstarna och robotens undersida.
1
2
7 Lossa TriActive XL-munstyckets snäppfästen genom att föra in fingrarna
vid pilmarkeringarna och dra loss TriActive-munstycket från roboten.
8 Rengör sugöppningen med en mjuk borste (t.ex. en tandborste).
9 Ta bort all synlig smuts från TriActive-munstycket.
251
Svenska
10 För in TriActive-munstyckets fästhakar i hålen på robotens undersida.
Tryck tillbaka TriActive-munstycket på plats igen. Kontrollera att
munstycket obehindrat kan röra sig några millimeter i höjdled.
11 Placera sidoborstarna på axlarna på robotens undersida igen.
Tömma och rengöra dammbehållaren
Töm och rengör dammbehållaren när indikatorn för full dammbehållare
lyser med fast sken.
1 Ta bort skyddet.
2 Dra upp handtaget på dammbehållarens lock och lyft ut
dammbehållaren ur facket.
Obs! När du tar bort eller sätter tillbaka dammbehållaren ska du vara
försiktig så att du inte skadar fläktens blad.
Svenska
3 Lyft försiktig bort locket till dammbehållaren och ta ut filtret.
4 Skaka dammbehållaren över en soptunna för att tömma den. Rengör
filtret och insidan av dammbehållaren med en trasa eller en mjuk
tandborste. Rengör även sugöppningen på undersidan av
dammbehållaren.
Varning! Rengör inte dammbehållaren och filtret med vatten eller i
diskmaskinen.
5 Sätt tillbaka filtret i dammbehållaren. Sätt sedan tillbaka locket på
dammbehållaren.
1
2
6 Sätt tillbaka dammbehållaren i facket (1), fäll ned handtaget (2) och sätt
tillbaka det övre locket på roboten.
Varning! Kontrollera alltid att filtret är isatt i dammbehållaren. Om du
använder roboten utan att ha satt filtret på plats i dammbehållaren
skadas fläkten.
Beställa tillbehör
Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.shop.philips.com/service
och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips
kundtjänst i ditt land (kontaktuppgifter hittar du i garantibroschyren).
Programvara med öppen källkod
Roboten körs med hjälp av en programvara med öppen källkod. På begäran
gör Philips en komplett maskinläsbar kopia av källkoden tillgänglig på ett
Svenska
medium som vanligtvis används för programvarubyte till ett lägre pris än
kostnaderna för fysisk överföring.
Det här erbjudandet är giltigt under en period av tre år efter produktens
inköpsdatum. Skriv till följande adress om du vill ha en kopia av källkoden:
Open Source Team, Philips Intellectual Property and Standards
P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Netherlands
E-postadress: [email protected]
Byten
Byta filter
Byt ut filtret om det är mycket smutsigt eller skadat. Använd
beställningsnumret FC8066 för att beställa en ny filtersats. Instruktioner för
hur du tar bort filtret från dammbehållaren och sätter i ett nytt filter finns
under Tömma och rengöra dammbehållaren i kapitlet Rengöring och
underhåll.
Byta sidoborstar
För bästa möjliga rengöringsresultat bör du byta sidoborstarna efter en tid.
Byt alltid ut sidoborstarna när du kan se tecken på slitage eller skador. Vi
rekommenderar dessutom att du byter ut båda sidoborstarna samtidigt.
Använd beställningsnumret FC8068 för att beställa nya sidoborstar som
ingår i tillbehörspaketet. Tillbehörspaketet innehåller även två filter och tre
torkdukar.
1 Du byter ut sidoborstarna genom att ta tag i borststråna och dra av de
gamla borstarna från axlarna.
2 Tryck fast de nya sidoborstarna på axlarna.
Byta torkdukar
Du kan beställa nya torkdukar. De ingår i tillbehörspaketet FC8068.
Tillbehörspaketet innehåller även två sidoborstar och två filter.
Svenska
Byta batteri i fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen drivs av ett CR2025-knappcellsbatteri. Byt ut batteriet om
roboten inte längre reagerar när du trycker på fjärrkontrollens knappar.
1 Håll fjärrkontrollen upp och ned. Tryck på batterihållarens
frigöringsknapp och dra samtidigt ut batterihållaren ur fjärrkontrollen.
2
3
1
2 Byt ut det gamla batteriet mot ett nytt. Tryck sedan in batterihållaren i
fjärrkontrollen igen.
Byta det laddningsbara batteriet
Robotens laddningsbara batteri får endast bytas av auktoriserade
servicetekniker. Ta med roboten till ett auktoriserat Philips-serviceombud för
byta ut det laddningsbara batteriet när du inte längre kan ladda det eller när
det snabbt laddas ur. Du hittar kontaktuppgifter till Philips kundtjänst i ditt
land i den internationella garantibroschyren.
Återvinning
-
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU).
-
Den här symbolen betyder att produkten innehåller inbyggda
laddningsbara batterier och därför inte får kasseras i vanliga
hushållssopor (enligt EG-direktivet 2006/66/EG). Vi rekommenderar att
du lämnar produkten till en lokal återvinningsstation eller till ett
auktoriserat Philips-servicecenter för att de laddningsbara batterierna ska
tas om hand på korrekt sätt.
-
Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter samt uppladdningsbara batterier. En korrekt hantering bidrar
till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Svenska
Ta ur det laddningsbara batteriet
Varning! Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du kasserar
apparaten. Se till att batteriet är helt tomt när du tar ur det.
Om du vill ta ur det laddningsbara batteriet ska du följa nedanstående
anvisningar. Du kan även ta med roboten till ett auktoriserat Philips-
serviceombud för att ta ur det laddningsbara batteriet. Kontakta Philips
kundtjänst i ditt land för att få adressen till ett serviceombud nära dig.
1 Starta roboten från en plats i rummet – inte från dockningsstationen.
2 Låt roboten vara i gång tills det laddningsbara batteriet är helt urladdat
innan du tar bort och kasserar det.
1
3
2
3 Lossa skruvarna till batterifackets lucka och ta sedan bort luckan.
this side up
4 Lyft ut det laddningsbara batteriet och koppla ur det.
5 Ta med roboten och det laddningsbara batteriet till en
återvinningsstation för elektriska och elektroniska avfallsprodukter.
Felsökning
Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå
med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen
nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga
frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land.
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261

Philips FC8832/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual