Sony KDL-32R410B Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB
Television
Bruksanvisning
SE
Betjeningsvejledning
DK
Käyttöohjeet
FI
Bruksanvisning
NO
2
SE
Innehållsförteckning
VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Delar och reglage
TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Se på TV
Ändra visningsstil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ändra inställningen för brett läge. . . . . . . . 10
Ställa in scenval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Navigering i Home-menyn
Digital programlista . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Digital programguide (EPG) . . . . . . . . . . .11
Applikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Använda TV:n som en bildram . . . . . . . . . . 11
Lyssna på FM-radio (endast för Ryssland
och Ukraina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inspelningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dela foton (förutom KDL-40R45xB,
KDL-32R41xB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spela upp bild/musik/video via USB . . . . . 13
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Systeminställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kundsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Visa bilder från ansluten
utrustning
Anslutningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Använda ljud- och videoutrustning . . . . 24
Använda skärmspegling (förutom
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). . . . . . . . . . 25
Montera TV:n på väggen. . . . . . . . . . . . . 26
Ytterligare information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kanaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
SE
SE
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Anmärkning
Det ”x” som visas i modellnamnet motsvarar ett siffervärde som
är relaterat till design, färg eller TV-system.
• Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet
“Säkerhetsinformation” (sidan 3).
•De bilder som används i snabbstartsguiden i denna handbok
är bara referenser och kan skilja sig från utseendet på den
faktiska produkten.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (månad/år) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
Etiketter för nätadapter med modellnr. och serienr. finns på
nätadapterns undersida.
VARNING!
FÖR ATT FÖRHINDRA
ATT BRAND SPRIDS
SKA LEVANDE LJUS ELLER
ÖPPNA LÅGOR ALLTID
HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN
PRODUKTEN.
Anmärkning beträffande trådlös
signal
Härmed intygar Sony Corporation att denna enhet
står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/
EG.
För ytterligare information gå in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
VARNING
Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från
solljus, eld och liknande.
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller skada på TV:n.
Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste
SU-WL450
Använd de skruvar som medföljer väggfästet när
monteringskrokarna fästs i TV-apparaten. De medföljande
skruvarna är utformade som på bilden när de mäts från
monteringskrokens infästningsyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
Transport
Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för
att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig
på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den
auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service
och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de
separata service och garantihandlingarna.
Säkerhetsinformation
Skruv (medföljer
väggfästet)
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns baksida
8 - 10 mm
4
SE
Monterad på väggen
Monterad på stativ
För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av
damm eller smuts:
gg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en
garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för
att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom:
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
något arbete på den.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt
kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkning
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta
tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
NOTERING OM NÄTADAPTER
Varning!
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika
risk för brand eller elstötar.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför
risk för elektriska stötar och fara för brand. Placera inte denna
utrustning i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla
eller liknande.
• Se till så att nätkontakten ansluts till ett lättåtkomligt eluttag i
närheten av utrustningen.
• Använd medföljande nätadapter och nätkabel.
• Använd inte någon annan nätadapter. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt eluttag.
• Vira inte nätkabeln runt nätadaptern. Det
kan hända att kabeln går sönder och/eller
orsakar funktionsfel på mediamottagaren.
• Vidrör inte nätadaptern med våta händer.
• Om nätadaptern inte verkar fungera korrekt bör du omedelbart
dra ut den från eluttaget.
• Systemet är inte bortkopplat från elnätet så länge kontakten
sitter i ett vägguttag, även om du stängt av själva systemet.
• Det kan hända att din hand blir varm när du rör vid nätadaptern
eftersom den blir varm när den används under en längre tid.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/
situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i
TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom.
Platser:
• Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett
allmänt bad eller varma källor kan TV:n
skadas av luftburen svavel etc.
Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus för att du ska
erhålla den bästa bildkvaliteten.
• Undvik att flytta TV:n från en kall till en varm plats. Plötsliga
förändringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning.
Detta kan göra att TV:n visar en dålig bildkvalitet och/eller dålig
färg. Om detta sker måste fukten avdunsta helt innan TV:n
startas.
Miljöer:
• Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där
insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska
vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande
ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Placera inte TV:n i ett fuktigt eller
dammigt utrymme, eller i ett rum med
oljig rök eller ånga (nära köksbänkar eller
luftfuktare). Det kan orsaka elektriska
stötar eller att TV:n blir skev.
• Installera inte TV:n på platser som utsätts för extrema
temperaturer som direkt solljus, nära en värmeradiator eller en
värmeventil. TV:n kan överhettas i ett sådant förhållande vilket
kan orsaka deformation av höljet och/eller fel på TV:n.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm 10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
6 cm
Luften kan inte cirkulera fritt.
gg Vägg
5
SE
SE
Situationer:
• Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när
det åskar.
• Installera INTE TV:n så att den sticker ut i
ett öppet utrymme. Det kan leda till
materiella skador eller personskador om
en person eller något föremål stöter in i
TV:n.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan
du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
när du endast stänger av den måste du även lossa
stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n
står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att barn inte klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
stötar eller genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar hamna iljets öppningar.
Om LCD-skärmens temperatur
När LCD-skärmen används under en längre tid kan området runt
panelen bli varmt. Du kan känna denna värme om du tar på
panelen med handen.
Varning!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-
TV nät kan i vissa fall medföra brandfara.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till
kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Se på TV
Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus för att du ska
erhålla den bästa bildkvaliteten.
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i
dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå
så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller
gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något
fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden
eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion.
Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inget fel.
LCD-skärmen innehåller en litenngd flytande kristaller.
Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/
hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
Spreja aldrig vatten eller rengöringsmedel
direkt på TV-apparaten. Det kan droppa ner
på skärmens underkant eller dess yttre
delar och komma in i TV-apparaten, vilket
kan orsaka skador på TV:apparaten.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller sura rengöringsmedel,
skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin,
thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens
ytskikt och höljet skadas.
Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger
ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte
flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
ll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/
eller akustiskt brus uppstå.
Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena
som anges i EMC-direktivet vid användning av en
anslutningskabel som är kortare än 3 meter.
Rekommendation för kontakten av F-typ
Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från
anslutningsdelen.
Säkerhetsföreskrifter
max. 1,5 mm
(Referensritning för kontakten av F-typ)
max. 7 mm
6
SE
Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte
gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa
regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av
batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller
trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt
solljus eller i ett fuktigt rum.
Trådlös funktion
• Använd inte denna enhet i närheten av medicinsk apparatur
(pacemaker m.m.) eftersom dessa apparater då kan upphöra att
fungera.
Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör
du vara försiktig med icke-auktoriserat uppsnappande. Vi kan
inte hållas ansvariga för problem som uppstår.
Kassering av TV-apparaten
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU och
andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan
denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol.
Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och
människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens
resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet
på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer
detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna
produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
7
SE
SE
TV
/ (Ström)
Startar TV:n eller placerar den i standbyläge.
Obs!
Vill du koppla bort TV:n från strömförsörjningen
helt måste du dra ur kontakten från vägguttaget.
 + / – / / (Volym/val av
alternativ)
Höjer/sänker volymen eller väljer nästa (+)
eller föregående (–) kanal när kanal upp/
ner visas genom att du trycker på CH/
INPUT-knappen.
Flyttar vald ingångskälla upp/ner när
menyn för val av ingång visas genom att
du trycker på CH/INPUT-knappen.
CH/INPUT
Växlar mellan skärmen kanal upp/ner och
skärmen för val av ingång.
(Sensorer/LED-indikatorer)
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
Täck inte över sensorn.
Att göra det kan påverka dess funktion.
Lyser gul när Insomningstimer eller [På-
timer] är inställt (sidan 20) eller när TV:n
befinner sig i Bildramsläge (sidan 11).
Lyser grön när [Energisparläge] är inställt
på [Bild släckt] (sidan 22).
Lyser grön när TV:n är påslagen.
Lyser inte när TV:n är i standbyläge.
Blinkar när fjärrkontrollen används.
Obs!
Se till så att TV:n är helt avstängd innan du kopplar in
strömkabeln.
Tips!
+-knappen har en upphöjd punkt. Använd den
som referens när TV:n manövreras.
Delar och reglage
4
1
2
3
8
SE
Fjärrkontroll
/ (Ingångsväljare/Text halt)
Visar och väljer ingångskälla (sidan 24).
I textläge fryser aktuell sida.
SYNC MENU
Tryck för att visa BRAVIA Sync-menyn och
välj sedan ansluten HDMI/MHL-utrustning
från [Val av enhet].
ljande alternativ kan väljas i BRAVIA Sync-
menyn.
Apparatstyrning:
Använd [Apparatstyrning] för att manövrera
utrustning som är kompatibel med BRAVIA
Sync-kontroll. Välj alternativ i [Home
(Meny)], [Alternativ], [Innehållslista] och
[Ström av] för att manövrera utrustningen.
Högtalare:
Väljer [TV-högtalare] eller [Ljudanläggning]
för att mata ut TV:ns ljud från TV-högtalarna
eller ansluten ljudutrustning.
TV-styrning:
Använd menyn [TV-styrning] för att
manövrera TV:n från menyn [Home (Meny)]
eller [Alternativ].
Återgå till TV:
Välj detta alternativ för att återgå till TV-
programmet.
DIGITAL/ANALOG
Växla till digital eller analog ingång.
Sifferknappar
Välj kanaler. För kanalnummer 10 eller
högre trycker du snabbt på nästa siffra.
I textläge anger du det tresiffriga
sidnumret för att välja sida.
 (Text)
I textläget visas textsändning.
Varje gång du trycker på ändras skärmen
i cykler enligt följande:
Text Text över TV-bilden (blandläge)
Ingen text (avsluta texttjänsten)
Färgade knappar
Visar funktionsguide (när färgade knappar
finns).
GUIDE (EPG)
Visar den digitala programguiden (EPG)
(sidan 11).
//// (Val av alternativ/Enter)
Välj eller justera alternativ.
Bekräfta valda alternativ.
RETURN
Återgår till föregående skärm för en meny
som visas.
Stoppar uppspelning när bild-/musik-/
videofil spelas.
HOME
Visar eller stänger menyn.
 +/– (Volym)
Ställer in volymen.
/////
Manövrera den anslutna BRAVIA Sync-
kompatibla utrustningen.
Denna knapp kan också användas för att
manövrera uppspelning av USB-media.
9
SE
SE
/ (TV-standby)
Startar TV:n eller placerar den i standbyläge.
(Brett läge)
Ändra visningen på skärmen. Tryck
upprepade gånger för att välja önskad
inställning för brett läge (sidan 10).
AUDIO
I digitalt läge väljs ljudet för flerspråkig
källa.
I analogt läge väljs ljudkanalsval
(sidan 16).
(Textning)
Aktiverar eller ändrar språket för textning
(sidan 18).
/ (Visa info/text)
Visar information. Tryck en gång för att
visa information om programmet/
ingången som du tittar på. Tryck igen för
att ta bort visningen från skärmen.
I textläget visas dold information (t.ex.
svar på en fråga).
OPTIONS
Tryck för att visa en lista som innehåller
snabbval till vissa inställningsmenyer.
Alternativen i listan varierar baserat på
aktuell inmatning och/eller innehåll.
(Hoppa)
Återgår till den föregående kanal eller
ingång som visades i mer än 15 sekunder.
PROG +/–/ /
Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
I textläge väljs nästa ( ) eller föregående
() sida.
 (Avstängt ljud)
Stänger av ljudet. Tryck igen för att återställa
ljudet.
Tips!
Sifferknapparna 5, , PROG + och AUDIO har
upphöjda punkter. Använd de taktila punkterna som
referens när du styr TV:n.
Obs!
Om textning har valts och användaren startar en
applikation med digital text via ”text”-knappen kan
textning ibland sluta visas. När användaren avslutar
applikationen digital text fortsätter textkodningen
automatiskt.
10
SE
TV
1 Tryck på / på TV:n eller fjärrkontrollen
för att starta TV:n.
2 Tryck på DIGITAL/ANALOGför att växla
mellan digitalt och analogt läge.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/–
för att välja en TV-kanal.
4 Tryck på +/ för att justera volymen.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kort. Följande
ikoner kan indikeras i fältet.
Ändra visningsstil
1 Tryck upprepade gånger på för att
välja brett läge.
För HDMI PC-ingång (PC-timing)
1 Tryck på OPTIONS.
2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Scenval].
När du väljer önskat scenalternativ ställs
optimal ljud- och bildkvalitet för den scenen
in automatiskt. De alternativ du kan välja
bland kan variera. De alternativ som inte går
att välja är gråtonade.
Se på TV
:
Datatjänst (Sändningsapplikation)
:
Radiotjänst
:
Kodad/Abonnemangstjänst
:
Flera audiospråk tillgängliga
:
Textning tillgängligt
:
Textning och/eller ljud tillgängligt för
personer med nedsatt hörsel
:
Rekommenderad minsta ålder för
aktuellt program (från 3 till 18 år)
:
Barnlås
:
Digitalt programlås
:
Ljud tillgängligt för synskadade
:
Uppläst undertext är tillgängligt
:
Flerkanalsljud är tillgängligt
Ändra inställningen för brett läge
[SmartZoom]* [Normal]
[Helskärm] [Zoom]*
[14:9]* [Textning]*
* Delar av bildens översida och undersida kan
komma att skäras av.
Obs!
Du kan inte välja [14:9] eller [Textning] för bilder
i HD.
Normal Full 1
Full 2
Ställa in scenval
11
SE
SE
Med HOME-knappen kommer du åt en mängd
TV-inställningar och funktioner.
1 Tryck på HOME.
2 Tryck på / för att välja ett alternativ
och tryck sedan på .
Digital programlista
1 Tryck på HOME i digitalt läge.
2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Digital programlista].
3 Tryck på ///, sedan på för att
välja ett program.
Använda listan över favoriter
Med funktionen favoriter kan du ange upp till
fyra listor med dina favoritprogram. Tryck på
när du tittar på TV för att skapa eller visa en lista
med favoriter.
Tips!
Tryck på den blå knappen för att ändra i listan med
favoriter. Följ guiden längst ner på skärmen.
Digital programguide (EPG)
1 Tryck på GUIDE i digitalt läge.
2 Tryck på ///, sedan på för att
välja ett program.
Applikation
I en bildram visas klockan och kalendern
samtidigt som en bild visas, du lyssnar på musik
eller FM-radio.
1 Tryck på HOME.
2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Applikation].
3 Tryck på /, sedan på för att välja
[Bildramsläge].
Välja bild eller musik i USB-minnet
1 Tryck på OPTIONS när du spelar upp en
bild- eller musikfil.
Navigering i Home-menyn
Använda TV:n som en bildram
12
SE
2 Tryck på /, sedan för att välja
[Bildramsläge] för att starta Bildram.
Välja visningsläge
Du kan ändra visning för bildram genom att
välja [Visningsläge] under [Inställningar för
fotoram] (sidan 19).
Välja klockvisningsläge
Du kan välja bland tre klockvisningslägen
genom att välja [Klockvisning] under
[Inställningar för fotoram] (sidan 19).
Obs!
Denna TV har inte ett batteri som extra strömkälla för
klockan. Om ett strömavbrott sker eller om du kopplar
från strömkabeln måste aktuellt datum och tid
återställas.
Varaktighet
För att spara ström fortsätter TV:n att spela upp i
bildramsläge i upp till 24 timmar innan
strömmen stängs av automatiskt. Använd inte
bildramsläget under minst en timma efter den
automatiska avstängningen, för att undvika att
bilden bränner fast.
Du kan ändra inställningen för [Varaktighet]
under [Inställningar för fotoram] (sidan 19).
Bildens, klockans och kalenderns placering
växlar automatiskt varje timma för att undvika
att bilden bränner fast.
1 Tryck på HOME.
2 Tryck på /, sedan för att välja
[Applikation].
3 Tryck på /, sedan för att välja
[FM Radio].
4 Tryck på PROG +/– för att välja en FM-
radiostation.
Avsluta FM-radioläge
1 Tryck på RETURN.
Förinställa radiostationer
När du använder FM-radiofunktionen för första
gången trycker du på HOME och väljer
[Inställningar] [Systeminställningar]
[Kanalinställningar] [FM Radio Set-Up]
[Autom. kanalinställ.].
Ändra förinställda radiostationer
1 Tryck på OPTIONS i FM-radioläge.
2 Tryck på /, sedan på för att välja
[FM Radio Presets].
3 Tryck på /, sedan på för att välja
den radiostation du vill ändra.
4 Tryck på /, sedan på för att ändra
FM-frekvensen, för att sedan ändra FM-
radiostationens namn.
Obs!
Om det hörs brus från stationen kan du förbättra
ljudkvaliteten genom att trycka på
/.
•Tryck på AUDIO tills [Mono] visas, om det hörs ett
statiskt brus från ett FM-stereoprogram. Det hörs
inget stereoljud, men bruset försvinner.
Inspelningar
1 Tryck på HOME i digitalt läge.
2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Inspelningar].
3 Tryck på REC-knappen för att spela in
programmet som visas för tillfället med
USB HDD-inspelningsfunktion.
Lyssna FM-radio (endastr
Ryssland och Ukraina)
13
SE
SE
Dela foton (förutom
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Anslut, kopiera och visa favoritbilder på din TV
genom att annda dina enheter (t.ex.
smartphones eller surfplattor).
1 Tryck på HOME.
2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Dela foton].
3 Följ anvisningarna på skärmen för att
ansluta din enhet till TV:n.
4 Öppna webbläsaren på enheten när
anslutningarna upprättats, följ sedan
anvisningarna på skärmen för att
tillgång till webbplatsen.
Visa bilder på en TV
1 Tryck på din enhet för att starta.
2 Välj en bild, tryck sedan på ikonen
din enhet.
Spara en bild som visas på en TV
1 Tryck på miniatyrbilden på din enhet,
håll bilden intryckt för att öppna
innehållsmenyn.
2 lj [Save].
Obs!
I miniatyrbildshistoriken på din enhet finns det
utrymme för upp till 5 bilder.
Anslut USB-flashenheten för att spara upp till 50
bilder.
Upp till 10 smartphones eller surfplattor kan vara
anslutna till TV:n samtidigt.
Maximal filstorlek för varje foto är 10 MB.
Media
Du kan visa bild-/musik-/videofiler som finns
sparade på en Sony digitalkamera eller
videokamera på din TV via en USB-kabel eller
USB-enhet.
1 Anslut en USB-enhet som stöds till TV:n.
2 Tryck på HOME.
3 Tryck på /, sedan på för att välja
[Media].
4 Tryck på /, sedan på för att välja
[Bilder], [Musik] eller [Video].
Tryck på den röda knappen om fler än
en USB-enhet är anslutna, för att välja
[Uppspelningsalt.], sedan på [Val av
enhet] för att välja passande USB-enhet.
5 Tryck på ///, sedan på för att
välja en fil eller mapp.
Uppspelningsalternativ
Tryck på den röda knappen för att visa en lista
över inställningar för USB-uppspelning.
Justera bildkvaliteten för USB-video
1 Tryck på OPTIONS under
videouppspelning.
2 Tryck på /, sedan på för att välja
[Bild].
3 Tryck på ///, sedan på för att
välja eller justera ett alternativ.
Spela en bild i ett bildspel (bilder)
1 Tryck på den gröna knappen i
miniatyrvisning för att starta ett
bildspel.
För att ställa in [Bildspelseffekt] och
[Bildspelshastighet], tryck på OPTIONS
[Uppspelningsalt.].
Tryck på RETURN för att stoppa ett
bildspel.
Spela upp bild/musik/video via USB
14
SE
Obs!
Observera följande, när TV:n har åtkomst till
informationen på en USB-enhet:
Stäng inte av TV:n.
Koppla inte bort USB-kabeln.
Ta inte bort USB-enheten.
Informationen på USB-enheten kan skadas.
Sony kommer inte att hållas ansvarigt för skada på
eller förlust av, data på inspelningsmedia på grund av
fel på anslutna enheter eller TV:n.
USB-enhetens filsystem har stöd för FAT16, FAT32 och
NTFS.
I vissa fall kan det hända att filnamnet och
mappnamnet inte visas på rätt sätt.
Ställ in kamerans USB-anslutningsläge på Auto eller
Masslagring när du ansluter en Sony digitalkamera.
Se anvisningarna som medföljde din digitalkamera
för mer information om USB-anslutningsläge.
Använd en USB-lagringsenhet som överensstämmer
med USB-masslagringsenhetens standarder.
Om vald fil innehåller fel information eller är
ofullständig går den inte att spela upp.
USB-videoformat
USB-musikformat
•LPCM (.wav)
MPEG1, audio layer3 (.mp3)
•WMA V8 (.wma)
USB-bildformat
JPEG (.jpg, .jpeg)
Obs!
Uppspelning av ovanstående filformat kan inte
garanteras.
AVI (.avi)
Videokodec: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4,
H.264, Motion JPEG
Ljudkodec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2
AAC (2-kanals), MPEG4 AAC (2-
kanals), MPEG4 HE-AAC (2-
kanals), Dolby Digital (2-kanals),
WMA v8, MP3.
•ASF (.wmv, .asf)
Videokodec: WMV v9, Xvid, VC-1
Ljudkodec: MP3, WMA v8
MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Videokodec: MPEG-4, H.264, H.263, Motion
JPEG
Ljudkodec: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-
AAC
•MKV (.mkv)
Videokodec: WMV9, MPEG4, H.264, VC-1,
VP8
Ljudkodec: PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3,
MPEG2 AAC (2-kanals), MPEG4
AAC (2-kanals), MPEG4 HE-AAC
(2-kanals), Dolby Digital (2-
kanals), WMA v8 Dolby Digital
Plus (2-kanals), DTS, DTS 2.0,
VORBIS
•WebM (.webm)
Videokodec: VP8
Ljudkodec: VORBIS
PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob)
Videokodec: MPEG1, MPEG2
Ljudkodec: MPEG1 Layer1/2, MP3, Dolby
Digital (2-kanals), Dolby Digital
Plus (2-kanals), DTS, DTS 2.0
TS (.ts, .m2ts)
Videokodec: MPEG2, H.264, VC-1
Ljudkodec: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-
AAC, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus (2-kanals), DTS, DTS
2.0
15
SE
SE
Inställningar
Obs!
Vilka alternativ du kan justera varierar beroende på
situationen. Alternativ som ej kan väljas är gråtonade
eller visas inte.
Satellitfunktioner är endast tillgängliga för
satellitmodeller.
Systeminställningar
Bild
Bildinställning
Anger en bildinställning. De alternativ
som går att välja skiljer sig åt beroende
inställningen för [Scenval].
Återställ
Återställer alla inställningar för [Bild]
förutom [Bildinställning] till
standardinställningar.
Bakgrundsbelysning
Justerar bakgrundsbelysningens
ljusstyrka.
Kontrast
Höjer eller sänker bildens kontrast.
Ljusstyrka
Gör bilden ljusare eller mörkare.
rg
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Färgton
Ökar eller minskar de gröna och röda
färgtonerna.
Skärpa
Stärker eller mjukar upp skärpan i bilden.
rgtemp.
Justerar bildens vithet.
Brusreducering
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid en
svag sändningssignal.
Brusred. för MPEG
Reducerar brus i bilden för MPEG-
komprimerad video.
Filmläge
Ger förbättrad bildrörelse när bilder på
BD- (Blu-ray Disc), DVD- eller
videobandspelare som tagits på film visas
genom att reducera brus och grynighet i
bilden. Välj [Auto] för att visa filmbaserat
innehåll som det är.
Obs!
Om bilden innehåller oregelbundna signaler
eller för mycket brus stängs [Filmläge] av
automatiskt även om [Auto] är valt.
Avancerade inställningar
Ställer in inställningarna för [Bild] mer
detaljerat.
Återställ: Återställer alla avancerade
inställningar till fabriksinställningar.
Avanc. kontrastförstärkare: Justerar
automatiskt [Bakgrundsbelysning]
och [Bild] till den inställning som
passar bäst när det gäller skärmens
ljudstyrka. Denna inställning är
speciellt effektiv för mörka bildscener
och stärker kontrasten för de mörka
bildscenerna.
Svartkorrigering: Förbättrar svarta
områden i bilden för kraftigare
kontrast.
Gamma: Justerar balansen mellan ljusa
och mörka områden i bilden.
Klarvit: Förstärker den vita färgen.
rg dagsljus: Ger färger dagsljus.
LED-rörelseläge: Reducerar brus i
filmer genom att kontrollera LED-
bakgrundsbelysningen, men
ljusstyrkan sänks.
16
SE
Ljud
Ljudläge
Välj efter det innehåll du vill lyssna på.
Återställ
Återställer alla inställningar för [Ljud]
förutom [Ljudläge], [Ljudkanalsval] och
[Avancerade inställningar] till
standardinställningar.
Equalizer
Justerar inställningar av ljudfrekvensen.
Ljudförstärkare
Ger ett fylligare ljud för mer effekt, genom
att förstärka basljudet.
Tydlig röst
Gör att röster hörs tydligare.
Aut. volymjust.
Minimerar skillnaden i volymnivån mellan
alla program och reklamen (reklamen
brukar t.ex. sändas i en högre ljudnivå än
program).
Balans
Förstärker balansen för vänster eller höger
högtalare.
Volymförskjutning
Justerar volymnivån för aktuell inmatning i
jämförelse med andra inmatningar.
Ljudkanalsval
Ställer in ljudet från högtalaren till [Mono],
[Stereo], [A] eller [B].
Obs!
Om signalen är mycket svag återges ljudet
automatiskt i mono.
Om stereoljudet innehåller mycket störningar
vid mottagning av ett NICAM-program väljer
du [Mono]. Ljudet återges i mono, men
störningarna minskas.
Inställningen för [Ljudkanalsval] memoreras för
varje programplats.
Du kan inte lyssna på ljud från
stereosändningar när du väljer [Mono].
Tips!
Om du väljer någon annan utrustning, som är
ansluten till TV:n, ställer du in [Ljudkanalsval]
på [Stereo], [A] eller [B].
Avancerade inställningar
Dynamiskt omfång: Kompenserar för
skillnader i ljudnivå mellan olika
kanaler (endast för Dolby Digital-
ljud).
Obs!
Effekten kanske inte fungerar eller kan skilja
sig åt beroende på programmet oavsett
inställningen av [Dynamiskt omfång].
Nedmixning: Ställ in
nedmixningsmetoden som passar för
flerkanals- och tvåkanalsljud.
17
SE
SE
Skärmkontroll
Skärmformat
Se sidan 10 för mer information om Brett
läge.
Autoformat
Ändrar automatiskt [Skärmformat] för att
matcha ingångssignalen.
Välj [Av] för att behålla din inställning.
Tips!
Även om [Autoformat] är inställt på [På] eller
[Av] kan du alltid modifiera skärmformatet
genom att upprepade gånger trycka på .
4:3 förval
Ställer in förvalt [Skärmformat] för en 4:3-
ingångssignal.
Automatiskt bildformat
Justerar automatiskt bilden för bästa
möjliga bildstorlek.
Bildstorlek
Justerar bildstorlek.
Horisontellt läge
Justerar bildens horisontella läge.
Vertikalt läge
Justerar bildens vertikala läge.
Vertikal storlek
Justerar bildens vertikala storlek när
[Skärmformat] är inställt på [SmartZoom].
PC-justering
Väljer skärmläge eller justerar bildens
visningsläge när en PC-ingångssignal tas
emot.
Kanalinställningar
Analog inställning
Analog autom. kanalinst.: Ställer in alla
analoga kanaler som finns
tillgängliga. Vanligtvis behöver inte
denna funktion utföras eftersom
kanalerna redan ställts in när TV:n
installerades. Detta alternativ hjälper
dig däremot att upprepa processen
(t.ex. för att ställa in TV:n igen efter
flytt eller för att söka efter nya
kanaler som startat).
Manuell kanalinställ.: Innan du väljer
[TV-system]/[Kanal]/[Namn]/[AFT]/
[Ljudfilter]/[Hoppa över], tryck på
PROG +/– för att välja
programnumret till kanalen. Du kan
inte välja ett programnummer som är
inställt på [Hoppa över].
Program:
Återställer programkanaler manuellt.
Kanalsortering: Ändrar den ordning
kanalerna lagrats på TV:n.
Digital inställning
Digital sökning:
Digital auto.kanalinst.
Ställer in de digitala kanaler som finns
tillgängliga. Med detta alternativ kan du
ställa in TV:n igen efter flytt eller söka
efter nya kanaler som startat.
Autom. kanalinställning
[Normal]: Söker efter tillgängliga
kanaler inom din region/land.
[Full]: Söker efter tillgängliga kanaler
oavsett region/land.
18
SE
Obs!
Du kan köra [Digital auto.kanalinst.] efter att
du flyttat till en ny bostad, ändrat
tjänsteleverantör eller för att söka efter nya
kanaler.
Redigera programlista
Tar bort oönskade digitala kanaler som
finns på TV:n och ändrar ordningen på
de digitala kanaler som finns på TV:n.
Digital man.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler manuellt.
Undertextinställningar:
Inställning av textning
När du valt [Nedsatt hörsel] kan det
hända att vissa visuella hjälpmedel
också visas med textningen (om TV-
kanaler sänder sådan information).
Primärt språkval
Välj det språk du vill att textningen ska
visas i.
Sekundärt språkval
Välj det sekundära språk du vill att
textningen ska visas i.
Ljudinställningar:
Audiotyp
Växlar till sändning för personer med
nedsatt hörsel när du väljer [Nedsatt
hörsel].
Primärt språkval
Välj det språk du vill ska användas för
programmet. Vissa digitala kanaler kan
sända flera olika ljudspråk för ett
program.
Sekundärt språkval
Välj det sekundära språk du vill ska
användas för programmet. Vissa
digitala kanaler kan sända flera olika
ljudspråk för ett program.
Beskrivning med ljud
Ger ljudbeskrivning (berättande form)
av visuell information om TV-kanaler
nder sådan information.
Procentandel röstmeny
Justerar utnivåernar TV:ns huvudljud
och beskrivning med ljud.
Tips!
Detta alternativ är endast tillgängligt när du
ställt in [Beskrivning med ljud] på [På].
MPEG-ljudnivå
Justerar ljudnivån för MPEG.
Teknisk inställning:
Autom. uppdatering
Gör att TV:n kan identifiera och lagra
nya digitala tjänster när de blir
tillgängliga.
Förändrade tjänster
lj [På] för att automatiskt ändra
kanalen om ett sändningsföretag
ändrar sändningen av
visningsprogrammet till en annan
kanal.
Satellitkonfiguration:
Gör att du kan ställa in satellitkanaler
automatiskt.
CA-modulinställningar:
Gör att du kan komma åt betal-TV-
tjänsten när du får en CAM (CA-modul)
och ett visningskort.
PIN-kod för CA-modul:
Gör att du kan ange en PIN-kod på 8
siffror som ska lagras i TV:n för din CAM
(CA-modul).
Ta bort lista över tjänster:
Raderar en lista över tjänster. Välj [Ja]
för att radera.
FM Radio Set-up (endast för Ryssland
och Ukraina)
Förinställer upp till 30 FM-radiostation
som kan tas emot i ditt område.
Autom. kanalinställ.: Gör att du
automatiskt kan ställa in och lagra
alla tillgängliga kanaler.
FM Radio Presets: Gör att du manuellt
kan ställa in och lagra kanaler som är
tillgänglig en och en.
Obs!
För att aktivera denna funktion öppnar du
FM-radioläget via Home (Meny) (sidan 12),
sedan förinställer du önskade FM-
radiostationer enligt de steg som beskrivs
ovan.
19
SE
SE
Barnlås
PIN-kod
Ställer in att TV:n ska blockera en kanal
eller externa ingångar. Använd 0-9 på
fjärrkontrollen för att ange en fyrsiffrig
PIN-kod.
Ändra PIN-kod
lj detta alternativ för att ändra din PIN-
kod.
Föräldragradering
Ställer in en åldersbegränsning för
visning. Ange korrekt PIN-kod för att visa
ett program som klassificerats för en
högre ålder än den du angett.
Inställning av skydd
Ställer in din PIN-kod för
programrelaterade funktioner.
Digitalt programlås
Låser visningen för ett digitalt program.
Välj [Olåst] för att visa en blockerad kanal.
Satellitprogramlås
Låser visningen av satellitprogram. Välj
[Olåst] för att visa ett låst program.
Lås för externa ingångar
Låser visningen av en extern ingång. Välj
[Olåst] för att visa en blockerad extern
ingång.
Obs!
Genom att ange korrekt PIN-kod för blockerad
kanal eller extern ingång avaktiveras
funktionen [Barnlås] tillfälligt. Stäng av och
sedan på TV:n för att återaktivera [Barnlås]-
inställningarna.
Tips!
Se sidan 28 om du tappar bort din PIN-kod.
Låsning av Inspelade titlar
Du kan blockera inspelat innehåll genom
att visa en lösenordsskyddad guide.
Inställningar
Wi-Fi-inställningar (förutom
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)
Inbyggt Wi-Fi: Slår på/av trådlöst LAN.
Wi-Fi Direct: Slås på/av för att visa
bilder, musik och filmer eller för att
ställa in volymnivån genom en Wi-Fi
Direct-enhet t.ex. en PC, mobiltelefon
eller digitalkamera.
Wi-Fi Direct-inställningar: Ställ in för
att ansluta en Wi-Fi Direct-enhet till
TV:n genom att använda Wi-Fi
Direct-funktionen. Tryck på
OPTIONS-knappen om det inte går
att ansluta och välj [Manuellt].
Enhetsnamn: Ändra namnet på TV:n
som visas på den anslutna enheten.
Hemmanätverksinställningar: Gör att
enheter kan ansluta med hjälp av
renderer-funktionen.
Inställningar för fotoram
Visningsläge: Gör att du kan välja
visningsläge. Se sidan 11.
Klockvisning: Gör att du kan välja
visning av klockan.
Ljudprogram: Ställer in [FM Radio],
[Musik] eller [Av] som ljudprogram.
Bildval: Väljer bild.
Musikval: Väljer musik.
Inställningar för bildspel: Välj
bildspelsläget eller visa en bild.
Inst. för musikuppsp.: Välj att lyssna på
alla spår eller ett musikspår.
Varaktighet: Välj efter vilken tidsperiod
([1 t], [2 t], [4 t] eller [24 t]) TV:n
automatiskt växlar till standbyläge.
Första veckodagen: Ställ in [Söndag]
eller [Måndag] som första
veckodagen i kalendern.
USB-autostart
Välj [På] för att automatiskt visa
miniatyrbilden för senaste bild/musik/
video som visades/spelades när USB-
enheten är ansluten till USB-porten.
20
SE
Klocka/Timers
Ställer in timer och klocka.
Avstängn.timer: Ställ in under hur lång
tid i minuter som du vill att TV:n ska
vara påslagen innan den stängs av
automatiskt.
-timer: TV:n slås på från standbyläge
det klockslag du har angett och
ställde in en kanal eller ingång som
du önskade. Se till att ställa in
klockan på rätt tid innan du ställer in
denna funktion.
Klockinställning: Ställer in klockan
aktuell tid och datumet. Denna
funktion kan också ställas in vid
startinställningarna.
Inställning av tidszon: Ställer in om
den tidszon där du befinner dig ska
ställas in automatiskt eller inte.
Tidszon: Gör att du manuellt kan välja
den tidszon du befinner dig i om det
inte är samma som förinställd
tidszonsinställning för ditt land/
region.
Automatisk sommartid: Ställer in om
klockan automatiskt ska växla mellan
sommartid och vintertid eller inte.
: Växlar automatiskt mellan sommar-
och vintertid enligt kalendern.
Av: Tiden visas enligt den tidsskillnad
som ställts in med hjälp av [Tidszon].
Inspelningsinställningar
Du kan göra timerinspelningar till en
ansluten USB HDD-enhet och välja
inspelat innehåll att spela upp.
Auto start
Startar det första inställningsförfarandet.
Med detta alternativ kan du ställa in TV:n
igen efter flytt eller söka efter nya kanaler
som startat.
Språk
Väljer det språk som menyerna visas i.
Startlogo
Välj [På] för att visa logon när TV:n slås på.
Välj [Av] för att avaktivera.
LED-indikator
Välj [På] för att tända LED-indikatorn. Välj
[Av] för att avaktivera.
AV-inställning
AV namn: Tilldelar namn till utrustning
med externa ingångar.
Aktivera: Välj [Auto] för att visa ikoner
eller namn endast när utrustningen är
ansluten, eller [Alltid] för att visa
oberoende av anslutningsstatus.
AV2-/Componentingång: Välj [Auto]
för att TV:n ska identifiera och växla
mellan component-videouttaget
eller videouttaget vid anslutning till
component-videouttag eller
videouttag.
Obs!
Du kan inte använda component-
videouttaget och videouttaget samtidigt.
Högtalare: Välj mellan ljudutgång från
TV-högtalare eller extern
ljudutrustning.
Hörlurar/Ljudutgång: Ställer in
ljudutgången till hörlurar, extern
ljudanläggning eller Active
Subwoofer som är ansluten till TV:n.
Kopplar från hörlurarna från TV:n när
du väljer [Audio ut] eller [Subwoofer].
Hörlursbrytare: Slår på/stänger av
TV:ns interna högtalare när du
ansluter hörlurar till TV:n.
Volym för hörlurar: Justerar volymen i
hörlurarna.
Obs!
Detta alternativ är inte tillgängligt när du
ställt in [Hörlurar/Ljudutgång] på [Audio ut].
Audio ut
Variabel: När en extern
ljudanläggning används kan volymen
som matas ut från Audio ut justeras
med hjälp av TV:ns fjärrkontroll.
Fast: Ljudutmatningen från TV:n är
fast. Använd din ljudmottagares
volymkontroll för att justera volymen
(samt andra ljudinställningar) via din
ljudanläggning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony KDL-32R410B Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning