Philips HQ8100/16 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual
HQ8100
ENGLISH 4
DANSK 13
DEUTSCH
22
 31
SUOMI
41
NORSK
49
SVENSKA
57
72
80
4
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Only use the powerplug supplied.
The powerplug transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
The powerplug contains a transformer. Do not cut
off the powerplug to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
Do not use a damaged powerplug.
If the powerplug is damaged, always have it
replaced with one of the original type in order to
avoid a hazard.
Make sure the powerplug does not get wet.
Store the appliance at a temperature between
15°C and 35°C.
Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
The shaver complies with the internationally
approved IEC safety regulations and can be safely
cleaned under the tap.
Be careful with hot water. Always check if the water
is not too hot, to prevent your hands from getting
burnt.
This washable shaver is not suitable for shaving in
the shower.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ENGLISH
Do not immerse the shaver in water.
Water may leak from the socket at the bottom
of the appliance, when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed shell inside the shaver.

This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

1
Put the appliance plug in the shaver.
2 Put the powerplug in the wall socket.

1 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
The green light ring round the on/off button goes on
to indicate that the motor is running.
-
-
ENGLISH 5
2 Move the shaving heads quickly over your skin,
making both straight and circular movements.
Shaving on a dry face gives the best results.
Your skin may need 2 or 3 weeks to get
accustomed to the Philips shaving system.
3 Switch the shaver off by pressing the on/off
button once.
The green light ring around the on/off button goes
out.
4 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
5 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.
Trimming
For grooming sideburns and moustache.
1 Open the trimmer by pushing the slide
downwards.
The trimmer can be activated while the motor is
running.
2 Close the trimmer (‘click’).

Regular cleaning guarantees better shaving
performance.
-
-
ENGLISH6
The normal way to clean the appliance is to rinse
the shaving unit and the hair chamber with hot
water every time you have used the shaver.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent your hands from
getting burnt.
Note: Water may leak from the socket at the bottom of
the appliance when you rinse it. This is normal and not
dangerous.

1 Switch the shaver off, remove the powerplug
from the wall socket and pull the appliance plug
out of the shaver.
2 Press the release button to open the shaving
unit.
3 Clean the shaving unit and the hair chamber by
rinsing them under a hot tap for some time.
Make sure you clean the inside as well as the
outside of the shaving unit.
4 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
,
ENGLISH 7
5 Open the shaving unit again and leave it open
to let the appliance dry completely.
You can also clean the hair chamber without water
by using the brush supplied.

1 Open the shaving unit, turn the lock
anticlockwise (1) and remove the retaining
frame (2).
2 Clean the cutters and guards with the brush
supplied.
Do not clean more than one cutter and guard
at a time, since they are all matching sets. If you
accidentally mix up the cutters and guards, it
may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
3 Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back into the
shaving unit and turn the lock clockwise.
4 Close the shaving unit.
Trimmer
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch the shaver off, remove the powerplug
from the wall socket and pull the appliance plug
out of the shaver.
ENGLISH8
2 Clean the trimmer with the brush supplied.
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of
sewing machine oil every six months.
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent
damage.
The appliance can be stored in the pouch
supplied.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for
optimal shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with HQ9
Philips shaving heads only.
Note: Do not mix up the cutters and the guards to
guarantee optimal shaving performance.
1 Switch the shaver off, remove the powerplug
from the wall socket and pull the appliance plug
out of the shaver.
2 Press the release button to open the shaving
unit.
,
,
ENGLISH 9
3 Turn the lock anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2).
4 Remove the shaving heads and place new ones
in the shaving unit. Put the retaining frame
back into the shaving unit and turn the lock
clockwise.
Make sure that the projections of the shaving
heads t exactly into the recesses.
5 Close the shaving unit.

The following accessories are available:
HQ8500/HQ8000 powerplug.
HQ9 Philips Shaving Heads.
HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray.

Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
-
-
-
-
ENGLISH10

If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Centre
in your country (you nd its phone number in
the worldwide guarantee leaet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to
your local Philips dealer or contact the Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.

The shaving heads (cutters and guards) are not
covered by the terms of the international guarantee
because they are subject to wear.

1
Reduced shaving performance.
Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver
has not been rinsed long enough or the water
used was not hot enough.
Clean the shaver thoroughly before you continue
shaving. See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving
heads.
Clean the cutters and guards with the brush
supplied. See chapter ‘Cleaning and maintenance’,
section ‘Every six months: shaving heads’.
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
Replace the shaving heads. See chapter
‘Replacement’.
2 The shaver does not work when the on/off
button is pressed.
Cause: the appliance is not connected to the
mains.
-
-
-
-
ENGLISH 11
Put the powerplug in the wall socket.
3 The shaving unit has come off the shaver.
The shaving unit has not been placed correctly.
If the shaving unit becomes detached from the
shaver, you can easily put it back by inserting the
hinge into the slot in the rim of the hair chamber
and pushing it home until it locks into place
(‘click’).
-
-
ENGLISH12
13
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem,
inden apparatet tages i brug, og gem den til
eventuelt senere brug.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende
erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt
eller instrueret i apparatets anvendelse af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde
for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med
det.
Brug kun det medfølgende netstik.
Net/transformerstikket omformer 100-240 Volt til
en lav sikkerhedsspænding under 24 Volt.
Netstikket indeholder en transformer. Derfor må
det aldrig klippes af og udskiftes med et andet stik,
da dette er meget farligt og risikabelt.
Brug aldrig et beskadiget netstik.
Hvis netstikket beskadiges, må det kun udskiftes
med et originalt netstik af samme type for at
undgå enhver risiko ved efterfølgende brug.
Sørg for, at netstikket ikke bliver vådt.
Apparatet skal opbevares ved en temperatur på
mellem 15° C og 35° C.
Tag altid stikket ud af shaveren, inden den skylles
under vandhanen.
Produktet opfylder de internationalt godkendte
IEC-sikkerhedsregler og kan skylles under rindende
vand uden risiko.
Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at
vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine
hænder.
Denne vaskbare shaver er ikke beregnet til brug i
brusebadet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DANSK
Kom aldrig shaveren ned i vand.
Når shaveren rengøres, kan der dryppe lidt vand
ud af stikket i bunden af shaveren. Dette er helt
normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken er
indkapslet i en forseglet skal inde i shaveren.

Dette Philips-apparat overholder alle standarder
for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt
anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne
i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at
anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er
tilgængelig i dag.

1
Sæt apparatstikket ind i shaveren.
2 Sæt netstikket i stikkontakten.

1 Tænd shaveren ved at trykke én gang på on/off-
knappen.
Den grønne lysring omkring on/off-knappen tænder
for at indikere, at motoren kører.
-
-
DANSK14
2 Bevæg skærene hurtigt hen over huden både i
lige strøg og i cirkelbevægelser.
Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør.
Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger,
før din hud helt har vænnet sig til Philips’
barberingssystem.
3 Shaveren slukkes ved et enkelt tryk på on/off-
knappen.
Den grønne lysring omkring on/off-knappen slukker.
4 Rengør shaveren (se afsnittet “Rengøring og
vedligeholdelse”).
5 Sæt altid beskyttelseskappen på shaveren efter
brug for at undgå beskadigelse.
Trimning
Til pleje af bakkenbarter og moustache.
1 Trimmeren åbnes ved at trykke skydekontakten
nedad.
Trimmeren kan aktiveres, mens shaveren kører.
2 Luk trimmeren med et klik.

Regelmæssig rengøring sikrer det bedste
barberingsresultat.
-
-
DANSK 15
Apparatet rengøres normalt ved at skylle skærhoved
og skægkammer under rindende, varmt vand, hver
gang den har været brugt.
Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at
vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine
hænder.
Bemærk: Der kan dryppe lidt vand ud gennem stikket
i bunden af shaveren, når du skyller den. Dette er helt
normalt og ganske ufarligt.

1 Sluk for shaveren, tag netstikket ud af
stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren.
2 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet
op.
3 Skyl skærhoved og skægkammer grundigt
under den varme hane.
Sørg for, at rengøre både inder- og ydersiden af
skærhovedet.
4 Luk skærhovedet, og ryst overskydende vand
væk.
Skærhovedet må ikke tørres med et håndklæde
eller køkkenrulle, da dette kan beskadige skærene.
,
DANSK16
5 Luk skærhovedet op igen - og lad det være
åbent - til shaveren er helt tør.
Skægkammeret kan også renses uden brug af vand
ved hjælp af den medfølgende børste.

1 Åbn skærhovedet, drej låsen venstre om (1) og
tag samlerammen af (2).
2 Rengør knive og lamelkapper med den
medfølgende børste.
Rens kun ét skær ad gangen, da knive og lamelkapper
er slebet parvis. Kommer man ved en fejltagelse til at
blande knive og lamelkapper, kan det tage ere uger,
før shaveren igen barberer optimalt.
3 Sæt skærene tilbage i skærhovedet. Sæt
samlerammen tilbage på plads og drej låsen
højre om.
4 Luk skærhovedet.
Trimmer
Rens trimmeren hver gang den har været brugt.
1 Sluk for shaveren, tag netstikket ud af
stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren.
DANSK 17
2 Rens trimmeren med den medfølgende børste.
3 Smør trimmerens tænder med en dråbe
symaskineolie hver 6. måned.

Sæt beskyttelseskappen på shaveren, så den ikke
beskadiges.
Apparatet kan opbevares i den medfølgende
pung.

For til stadighed at opnå et optimalt
barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene
hvert 2. år.
Beskadigede eller slidte skær må kun udskiftes med
HQ9 Philips skær.
Bemærk: For at bevare et optimalt barberingsresultat,
skal du passe på ikke at komme til at blande de
enkelte sæt af knive og lamelkapper.
1 Sluk for shaveren, tag netstikket ud af
stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren.
,
,
DANSK18
2 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet
op.
3 Drej låsen venstre om (1) og tag samlerammen
af (2).
4 Tag skærene ud og sæt de nye i. Sæt
samlerammen tilbage i skærhovedet og drej
låsen højre om..
Sørg for, at de små tappe passer præcist ned i
recesserne.
5 Luk skærhovedet.

Der ndes følgende tilbehør:
HQ8500/HQ8000 netstik
HQ9 Philips skær.
HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
(rengøringsspray til skær).

Apparatet må ikke smides ud sammen med
almindeligt husholdningsaffald, når det til sin tid
kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal
genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet.

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle
problemer med apparatet henvises til Philips’
hjemmeside på adressen www.philips.com eller det
-
-
-
-
DANSK 19
lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i
vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis
der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du
venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller
Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.

Skær (knive og lamelkapper) er ikke omfattet af den
internationale garanti, da de udsættes for slitage.

1
Nedsat barberingsevne.
Årsag 1: Skærene er snavsede. Shaveren er ikke
skyllet længe nok - eller vandet har ikke været
varmt nok.
Rengør shaveren omhyggeligt, inden barberingen
fortsættes. Se afsnittet “Rengøring og
vedligeholdelse”.
Årsag 2: Lange hår blokerer skærene.
Børst knive og lamelkapper med den medfølgende
børste. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”,
under “Hver 6. måned: Skærene”.
Årsag 3: Skærene er beskadigede eller slidte.
Udskift skærene. Se afsnittet “Udskiftning”.
2 Shaveren virker ikke, når der trykkes på on/off-
knappen.
Årsag: Shaveren er ikke tilsluttet lysnettet.
Sæt netstikket i stikkontakten.
3 Skærhovedet er adskilt fra shaveren.
Skærhovedet er ikke sat korrekt på.
-
-
-
-
-
DANSK20
Hvis skærhovedet bliver adskilt fra shaveren, kan
det nemt sættes på igen ved at sætte hængslet
ned i de to små huller i kanten af skægkammeret
og “klikke” det på plads.
-
DANSK 21
22

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn
eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine
verantwortliche Person sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
Verwenden Sie mit diesem Gerät ausschließlich
das mitgelieferte Netzteil.
Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100
bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von
unter 24 Volt um.
Das Netzteil enthält einen Transformator. Ersetzen
Sie das Netzteil keinesfalls durch einen anderen
Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann.
Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil.
Wenn das Netzteil defekt oder beschädigt ist, darf
es nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass
wird.
Bewahren Sie das Gerät bei Temperaturen
zwischen 15 °C und 35 °C auf.
Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose,
bevor Sie den Rasierer unter ießendem Wasser
reinigen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DEUTSCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Philips HQ8100/16 Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual