BLACK+DECKER KS990EK T1 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1
English 4
Deutsch 8
Français 13
Italiano 17
Nederlands 21
Español 25
Português 30
Svenska 34
Norsk 38
Dansk 42
Suomi 46
∂ÏÏËÓÈη 50
www.blackanddecker.com
3
2
1
7
6
5
4
34
SVENSKA
Användningsområde
Din Black & Decker-såg är avsedd för sågning i trä, plast,
keramiska material och metallplåt. Verktyget är endast avsett
för bruk i hemmet.
Säkerhetsinstruktioner
Varning! När man använder elverktyg är det viktigt att
man bl.a. följer nedanstående säkerhetsanvisningar för
att minska risken för brand, elektriska stötar,
personskador och materialskador.
Spara bruksanvisningen lättillgängligt.
Ta ut kontakten ur vägguttaget före inställningar,
service eller underhåll.
Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador.
Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktiga
eller våta platser. Ha bra belysning över arbetsytan.
Använd inte verktyget där det finns risk för eldsvåda eller
explosion, t.ex. i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Utom räckhåll för barn
Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma i närheten av
arbetsplatsen eller att röra vid verktyget eller sladden.
Klä dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan fastna i
rörliga delar. Gummihandskar och halkfria skor
rekommenderas vid utomhusarbeten. Använd hårnät om du
har långt hår.
Skyddskläder
Använd alltid skyddsglasögon. Använd ansiktsmask om arbetet
förorsakar damm eller partiklar i luften. Använd hörselskydd.
Eliminera risken för elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör, värmeelement,
vattenkokare och kylskåp). Elsäkerheten kan förbättras
ytterligare genom användning av en jordfelsbrytare med hög
känslighet (30 mA/30 mS).
Sträck dig inte för mycket
Se till att du alltid har säkert fotfäste och balans.
Var uppmärksam
Titta på det du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte verktyget
när du är trött.
Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast
arbetsstycket. Det är säkrare än att använda handen och du
får bägge händerna fria för arbetet.
Anslut dammutsugningsutrustning
Om möjligheter finns för anslutning av utrustning för
dammutsugning och dammuppsamling ska sådan utrustning
anslutas och användas på korrekt sätt. OBS! Anslut endast
grovsugare.
Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort från
verktyget innan det startas.
Förlängningssladdar
Kontrollera förlängningssladden innan den används. Byt ut den
om det behövs. Om verktyget används utomhus ska bara
förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk
användas. Förlängningssladd upp till 30 meter kan användas
utan att effekten avtar.
Använd rätt verktyg
Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för.
Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för
kraftigare verktyg. Använd endast tillbehör och tillsatser som
är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna.
Överbelasta inte verktyget. Använd till exempel inte
cirkelsågar för att såga grenar eller ved.
Varning! Användning av annat verktyg eller tillbehör kan
innebära risk för personskada.
Kontrollera verktyget för skador
Kontrollera verktyget och sladden för skador innan du använder
verktyget. Kontrollera att de rörliga delarna inte har fastnat
eller är felmonterade. Kontrollera även att övriga delar och
skydd inte är skadade och att det inte föreligger några andra
fel som kan påverka verktygets funktion. Kontrollera att
verktyget fungerar riktigt och kan utföra de avsedda funktionerna.
Använd inte verktyget om fel uppstått på någon av dess delar.
Använd inte verktyget om det inte kan kopplas till och från
med strömbrytaren. Om fel uppstår skall delarna repareras
eller bytas ut av en auktoriserad Black & Decker
serviceverkstad. Försök aldrig reparera verktyget själv.
Dra ur kontakten
Tag ur kontakten när verktyget inte är i bruk samt före byte av
någon del av verktyget, tillbehör eller verktygsfästen eller
innan serviceåtgärder utförs.
Undvik oavsiktlig start
Bär aldrig verktyget med ett finger på strömbrytaren.
Kontrollera att verktyget är avstängt innan du sätter i kontakten.
Misshandla inte sladden
Bär aldrig verktyget i sladden och använd inte sladden för att
dra ut kontakten. Utsätt inte sladden för värmekällor, olja eller
skarpa kanter.
Förvara verktyg säkert
När verktyget inte används ska det förvaras på ett torrt ställe,
som antingen är låst eller högt beläget så att barn inte kan
komma åt det.
Sköt verktyget med omsorg
Håll verktyget rent och använd skarpa tillbehör för bättre
prestanda och säkrare drift. Följ instruktionerna beträffande
skötsel och byte av tillbehör. Håll handtagen och strömbrytare
torra, rena och fria från olja och fett.
Reparationer
Detta verktyg uppfyller gällande säkerhetskrav.
35
SVENSKA
Reparationer ska utföras av en auktoriserad Black & Decker
serviceverkstad som använder originaldelar, annars kan
användaren utsättas för stor fara.
Elektrisk säkerhet
Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs ingen
jordledare. Kontrollera alltid att spänningen på nätet
överensstämmer med den spänning som finns
angiven på märkplåten.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för handsågar
Använd alltid ett sågblad som passar arbetsstyckets
material samt snittyp.
Använd endast sågblad i god kondition.
När du stänger av maskinen skall du vänta tills sågbladet
har stannat helt innan du lägger ifrån dig verktyget.
Håll händerna på avstånd från sågbladet när maskinen är
i drift.
Använd skruvtving eller skruvstycke för fastspänning av
arbetsstycket när detta är möjligt.
Använd inte verktyget när du är uppe i ett träd, på en
stege eller något annat instabilt underlag.
När du kapar grenar var klar över grenens fallriktning.
Ha hörselskydd på när du använder det här
verktyget.
Detaljbeskrivning
Verktyget har en del eller samtliga av nedanstående
funktioner.
1. Strömbrytare
2. Låsknapp
3. Hastighetsratt
4. Hållare för sågblad
5. Spärrknapp för byte av sågblad
6. Sågsko
7. Låsknapp för sågskon
Montering
Varning! Innan du utför något av följande moment måste du
försäkra dig om att verktyget har stängts av, att kontakten
dragits ur och att sågbladet har stannat.
Montering av sågblad (fig. B)
Håll sågbladet säkert. Om sågbladet har ett eggskydd,
behåll det på medan bladet monteras.
Tryck in knappen för bladbyte (5).
Tryck in sågbladets fäste i hållaren (4) så långt som
möjligt.
Släpp knappen för bladbyte.
Ta bort ev. eggskydd.
Obs! Verktyget är utformat så att sågbladen kan monteras
med sågtänderna framåt- eller bakåtvända.
Hur sågskon sätts i och tas bort (fig. C)
Sågskon kan tas av så att styrningen för hål- eller
cirkelsågning kan monteras, eller för rengöring.
Håll verktyget som på bilden.
Tryck in låsknappen (7) och dra av sågskon (6) från
verktyget.
Släpp låsknappen.
Montera sågskon:
Tryck in låsknappen och för in sågskon i spåren.
Släpp låsknappen och kontrollera att sågskon sitter
ordentligt fast på verktyget.
Montering av anhåll för cirkelsågning/kantstyrning (fig.
B, C, D & E)
Ta bort sågbladet från hållaren (4).
Dessutom är det här verktyget försett med några av följande tillbehör (fig. A):
Tillbehör Rekommenderad användning Sågbladets riktning
8. 24 tpi pendelklinga Kapning av metall Bakåtvända sågtänder
9. 6 tpi svängda sågtänder Snabbsågning i trä och plast Bakåtvända sågtänder
10. 6 tpi raka sågtänder Torra väggar (gipsskivor) Bakåtvända sågtänder
11. Grundinställt pendelblad Beskärning Bakåtvända sågtänder
12. Cirkelsågning/kantstyrning
13. 18 tpi vågiga, cirkelfrästa tänder Kapning av metall Framåtvända sågtänder
14. 6 tpi frästa tänder Snabbsågning av trä Framåtvända sågtänder
15. 10 tpi frästa tänder Såga i plast Framåtvända sågtänder
16. 10 tpi rundfrästa tänder Hålsågning Framåtvända sågtänder
Obs! tpi= sågtänder per tum
Varning! När du sågar i en vägg med gipsskivor, måste du kontrollera var eventuella elledningar och vattenledningsrör finns.
36
SVENSKA
Ta av sågskon (6).
Montera anhållet (17) på samma sätt som den vanliga
sågskon.
Obs 1: Sidoanhållet (18) kan monteras på två sätt:
Montera sidoanhållet med sidorna uppåt för cirkelsågning,
Montera sidoanhållet med sidorna neråt för klyvning,
Obs 2: Styrningen (19) kan monteras på båda sidor av sågskon
(fig. E).
Ta ut skruven (20).
Vrid förlängaren 180° och montera om den på andra sidan
av plattan.
Fäst förlängaren med skruven i det andra hålet (21).
Användning
Ställa in såghastigheten (fig. F)
Ställ kontrollknappen (3) på önskad hastighet (1 = långsamt,
6 = snabbt).
Använd höga hastigheter för trä, mellanhastigheter för
aluminium, kakel och plast och låga hastigheter för andra
metaller än aluminium.
Obs! Efter en längre tids arbete på låg hastighet, kör sågen på
hög hastighet i 3 min. för att påskynda nerkylningen.
Koppling till och från (fig. G)
Starta verktyget genom att hålla låsknappen (2) intryckt
och trycka på strömbrytaren (1).
Släpp strömbrytaren för att stänga av verktyget.
Cirkelsågning (fig. D & H)
Cirkelstyrningen kan användas för att såga cirkelmönster.
Montera cirkelstyrningen för cirkelsågning.
Styrarmen (19) är märkt så att du kan ställa in
sidoanhållet (18) på radien för den cirkel som ska sågas.
Lossa på knappen (22) och dra sidoanhållet över
styrarmen till önskat läge.
Drag åt knappen.
Borra ett litet hål mitt i cirkeln, som ska sågas, för spetsen
på pivåknappen.
Borra ett andra hål för sågbladet eller såga genom
arbetsstycket från kanten och inåt för att få sågbladet
i läge.
Såga hela cirkeln i moturs riktning. Obs! Vänsterhänta
personer bör såga i medurs riktning.
Använda kantstyrningen (fig. D & I)
Kantstyrningen kan användas för att hålla avståndet lika under
klyvningen.
Montera kantstyrningen för klyvning.
Lossa på knappen (22) och dra sidoanhållet (18) över
styrarmen (19) till önskat läge.
Drag åt knappen.
Håll fast sidoanhållet mot arbetsstyckets raka kant medan
du sågar.
Råd för bästa resultat
Sågning i laminat
När sågbladet skär uppåt, kan skiktet närmast sågskon
splittras vid snittkanten.
Använd ett fintandat sågblad.
Såga från arbetsstyckets baksida.
För att undvika splittring av arbetsstycket kan man
klämma fast en träbit eller dylikt på båda sidor av
arbetsstycket och såga genom hela detta ”sandwich-
arrangemang”.
Sågning i metall
Kom ihåg att det tar mycket längre tid att såga metall än
trä.
Använd ett sågblad som är lämplig för metallsågning.
Använd ett fintandat sågblad för järnhaltiga metaller och
ett grövre sågblad för andra metaller.
När du sågar i tunn plåt, kan du spänna fast en träbit på
plåtens baksida och sedan såga igenom ”sandwichen”.
Smörj ett tunt lager olja längs såglinjen.
Kapa grenar.
Verktyget kan användas för kapning av grenar upp till 25 mm
diameter.
Varning! Använd inte verktyget när du är uppe i ett träd, på en
stege eller något annat instabilt underlag. Håll reda på
grenens fallriktning.
Skär neråt och bort från dig själv.
Lägg snittet nära den större grenen eller trädstammen.
Tillbehör
Verktygets användningsområde beror på vilket tillbehör du
väljer. Black & Decker- och Piranhatillbehören är av hög
kvalitet. Genom att använda dessa tillbehör kan du få ut mesta
möjliga av verktyget.
Skötsel
Ditt verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med
ett minimum av underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden
rengöring behåller verktyget sin prestanda.
Miljö
När ditt verktyg är utslitet, skydda naturen genom
att inte slänga det tillsammans med vanligt avfall.
Lämna det till de uppsamlingsställen som finns i din
kommun eller där du köpt verktyget.
37
SVENSKA
Tekniska data
KS990E
Spänning V
AC
230
Ineffekt W 270
Antal sågskär. min
-1
1,700 - 3,500
Max. snittdjup mm
Trä 30
Stål 3
Aluminium 4
Plaströr ø 50
Beskärning ø 25
Obs! Den här bruksanvisningen gäller också artikelnummer
med bokstavssuffix. Information om produkten finns på
kartongen.
CE-försäkran om överensstämmelse
Black & Decker förklarar att dessa verktyg är konstruerade
i överensstämmelse med:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 50144, EN 55014,
EN 61000
L
pA
(ljudtryck): 87 dB(A), L
WA
(ljudeffekt) 100 dB(A), vägt
geometrisk medelvärde av vibrationsfrekvensen 3 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
Reservdelar / reparationer
Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black & Decker
verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparerar våra
produkter.
Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns på
Internet, vår hemsida www.blackdecker.se samt
www.2helpU.com.
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är i
tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i
överensstämmelse med specifikationen, inom 24 månader från
köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden.
Garantin gäller inte för fel som beror på:
normalt slitage
felaktig användning eller skötsel
att produkten skadats av främmande föremål, ämnen eller
genom olyckshändelse
Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan
än en auktoriserad Black & Decker verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad
senast 2 månader efter det att felet har upptäckts.
För information om närmaste auktoriserad verkstad;
kontakta det lokala Black & Decker kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista på alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även
tillgängligt på Internet, adress: www.2helpU.com.
59
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BLACK+DECKER KS990EK T1 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för