Braun 2838, Cruzer4, body&face Användarmanual

Kategori
Rakapparatstillbehör
Typ
Användarmanual
2838
body&face
Type 5730
cruZer
4
www.braun.com/register
c
r
u
Z
e
r
4
B
o
d
y
&
F
a
c
e
2838
w
e
t
&
d
r
y
5730420_Cruzer2838_S1.indd 15730420_Cruzer2838_S1.indd 1 20.09.2006 13:47:42 Uhr20.09.2006 13:47:42 Uhr
Deutsch 6, 58
English 10, 58
Français 14, 59
Español 18, 60
Português 22, 60
Italiano 26, 61
Nederlands 30, 62
Dansk 34, 62
Norsk 38, 63
Svenska 42, 63
Suomi 46, 64
Türkçe 50
∂ÏÏËÓÈο 54, 65
Internet:
www.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
5-730-420/00/IX-06/M
D/GB/F/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
Braun Infolines
D
A
00 800 27 28 64 63
00 800
BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0800 783 70 10
IRL
1 800 509 448
F
0 810 309 780
B
0 800 14 592
E
901 11 61 84
P
808 20 00 33
I
(02) 6 67 86 23
NL
0 800-445 53 88
DK
70 15 00 13
N
22 63 00 93
S
020 - 21 33 21
FIN
020 377 877
TR
0212 - 473 75 85
HK
852-25249377
(Audio Supplies
Company Ltd.)
5730420_Cruzer2838_S2.indd 15730420_Cruzer2838_S2.indd 1 20.09.2006 13:49:12 Uhr20.09.2006 13:49:12 Uhr
c
r
u
Z
e
r
4
1
2
3
7
5
9
8
4a
4
4b
11
7
10
6
B
o
d
y
&
F
a
c
e
5730420_Cruzer2838_S3.indd 15730420_Cruzer2838_S3.indd 1 20.09.2006 13:50:02 Uhr20.09.2006 13:50:02 Uhr
a
b
90°
90°
1
2
c
d
2
1
180°
1
2
1
5730420_Cruzer2838_S4.indd 15730420_Cruzer2838_S4.indd 1 20.09.2006 13:50:51 Uhr20.09.2006 13:50:51 Uhr
oi
l
e
h
f
i
g
1
2
2
1
5730420_Cruzer2838_S5.indd 15730420_Cruzer2838_S5.indd 1 20.09.2006 13:51:39 Uhr20.09.2006 13:51:39 Uhr
6
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche
an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir
wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem
Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen
weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenom-
men werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Aus hygienischen Gründen möchten wir Sie bitten, dieses
Gerät nicht mit anderen Personen zu teilen.
Bei der Anwendung in anderen Körperregionen achten Sie
bitte darauf, dass die Haut immer gestrafft ist.
Beschreibung
1 Schutzkappe
2 Scherfolie
3 Klingenblock
4 Drehbarer Styler (Langhaarschneider)
4a Breiter Styler (28 mm)
4b Schmaler Styler (14 mm)
5 Ladekontroll-Leuchte
6 Ein-/Ausschalter
7 Trimming-Aufsatz
8 Bartlängen-Einstellung
9 Spezialkabel
10 Kurzbart-Aufsatz
11 Ladestation
Aufladen des Rasierers
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt
zwischen 15 °C und 35 °C. Setzen Sie den Rasierer nicht
längere Zeit Temperaturen über 50 °C aus.
Den ausgeschalteten Rasierer mit dem Spezialkabel ans
Netz anschließen.
Bei der Erstladung den Rasierer mindestens 4 Stunden
laden. Die grüne Ladekontroll-Leuchte (5) zeigt an, dass
der Rasierer geladen wird. Sind die Akkus voll geladen,
blinkt die Ladekontroll-Leuchte nur noch gelegentlich beim
Nachladen.
Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca.
30 Minuten kabellos betrieben werden.
Verwenden Sie den Rasierer kabellos, bis die Akkus leer
sind. Danach wieder voll aufladen. Nachfolgende Lade-
vorgänge dauern ca. 1 Stunde.
5730420_Cruzer2838.indd 65730420_Cruzer2838.indd 6 20.09.2006 14:12:39 Uhr20.09.2006 14:12:39 Uhr
7
Die maximale Akku-Kapazität wird erst nach mehreren
Lade-/Entladevorgängen erreicht.
Ein Schnell-Ladevorgang von fünf Minuten reicht für eine
Rasur.
Rasieren
Zunächst den Trimming-Aufsatz (7) abnehmen: Drücken Sie
mit beiden Daumen gleichzeitig auf die seitlichen Clips des
Trimming-Aufsatzes (a), so dass sie in Pfeilrichtung gelöst
werden.
Rasierer mit dem Ein-/Ausschalter (6) einschalten. Der be-
wegliche Scherfolienrahmen passt sich automatisch der Ge-
sichtsform an und sorgt für eine gründliche und sanfte Rasur.
Tipps für eine optimale Rasur:
Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen.
Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten (b).
Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.
Wenn Sie sich einige Tage nicht rasiert haben, können
Sie auch den breiten Styler (4a) verwenden, um längere
Haare zunächst vorzukürzen und dann mit der Scherfolie
gründlich auszurasieren.
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie
Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate
oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
Dieses Gerät ist geeignet für die Verwendung im
Bad und in der Dusche. Bei der Verwendung in der
Dusche empfehlen wir, Rasierschaum oder -gel zu
benutzen.
Gebrauch des drehbaren Stylers (4)
Der breite Styler (4a) eignet sich sowohl für großflächiges
Trimmen als auch für das Formen und Stylen von Koteletten,
Oberlippen- und Teilbärten (c). Er verfügt auf einer Seite über
Sicherheitsrippen und auf der anderen Seite über eine Gleit-
fläche, die für mehr Hautschonung und leichteres Gleiten
über die Haut sorgen. Drücken Sie die blaue Pfeilspitze, um
den Styler (4) herauszufahren. Halten Sie die Haut gestrafft,
während Sie den Styler gegen die Haarwuchsrichtung
führen.
Der schmale Styler (4b) eignet sich hervorragend zum
präzisen Konturenschneiden und zum Stylen von Linien und
Kanten. Für die Anwendung des schmalen Stylers muss der
Styler um 180° gedreht werden (d).
Häufiger Einsatz des Stylers kann die Akku-Kapazität
herabsetzen.
5730420_Cruzer2838.indd 75730420_Cruzer2838.indd 7 20.09.2006 14:12:40 Uhr20.09.2006 14:12:40 Uhr
8
Gebrauch der Trimming-Aufsätze (7) und (10)
Mit dem Trimming-Aufsatz (7) können Sie Ihren Bart
trimmen und auf einer konstanten Länge halten.
Den Trimming-Aufsatz auf die Scherfolie (2) setzen und
gegen das Gehäuse drücken, bis er hörbar einrastet.
Stellen Sie die gewünschte Bartlänge ein (e), indem Sie die
Bartlängen-Einstellung (8) drücken und hochschieben
(wählbare Längen von oben nach unten: 1,2 mm, 2,8 mm,
4,4 mm, 6 mm). Styler (4) herausfahren.
Rasierer einschalten und den Trimming-Aufsatz mit der
transparenten Kammfäche gegen die Wuchsrichtung über
die Bartfläche führen.
Mit dem Kurzbart-Aufsatz (10) können Sie einen Dreitage-
bart stylen und ihn auf dieser Länge halten. Der Kurzbart-
Aufsatz wird ebenso aufgesetzt wie der Trimming-Aufsatz
(7). Schieben Sie den Styler hoch und führen Sie das Gerät
wie dargestellt (f). Durch den Kurzbart-Aufsatz wird ein
optimaler Haltewinkel sichergestellt.
Reinigung
Durch regelmäßiges Reinigen erhalten Sie eine optimale
Rasierleistung. So können Sie den Rasierkopf nach jeder
Rasur einfach und schnell unter fließendem Wasser reinigen:
Rasierer einschalten (kabellos) und den Rasierkopf unter
heißes, fließendes Wasser halten (g). Gelegentlich Seife
verwenden (Flüssigseife auf natürlicher Basis ohne
Scheuermittel). Den Schaum gut abspülen und den
Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen.
Dann den Rasierer ausschalten, Scherfolie und Klingen-
block abnehmen und trocknen lassen.
Wenn Sie den Rasierer regelmäßig mit Wasser reinigen,
sollten Sie wöchentlich etwas Leichtmaschinenöl auf der
Scherfolie und den Stylern (4a, 4b) verteilen (i).
Alternativ können Sie den Rasierer mit der mitgelieferten
Bürste reinigen (h):
Rasierer ausschalten und die Scherfolie abnehmen.
Mit der Bürste den Klingenblock und den inneren Teil des
Rasierkopfes reinigen. Die Scherfolie darf nicht mit der
Bürste gereinigt werden.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie
Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder
5730420_Cruzer2838.indd 85730420_Cruzer2838.indd 8 20.09.2006 14:12:40 Uhr20.09.2006 14:12:40 Uhr
9
sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründ-
lichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile
gleichzeitig auswechseln.
(Scherfolie und Klingenblock: 2000 Series)
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der
Rasierer ca. alle sechs Monate durch Gebrauch vollständig
entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umwelt-
schutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebens-
dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die
Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder
lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV
89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem
Spezialkabel
5730420_Cruzer2838.indd 95730420_Cruzer2838.indd 9 20.09.2006 14:12:41 Uhr20.09.2006 14:12:41 Uhr
10
English
Our products are designed to meet the highest standards of
quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy
your new Braun shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord set with an
integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not
exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk
of electric shock.
For usage in other body areas, please make sure that the
skin is stretched.
For hygienic reasons, do not share this appliance with other
persons.
Description
1 Foil protection cap
2 Shaver foil
3 Cutter block
4 Rotating styler
4a Wide shaper (28 mm)
4b Narrow shaper (14 mm)
5 Charging light
6 On/off switch
7 Trimming attachment
8 Beard length selector
9 Special cord set
10 Short beard attachment
11 Charging stand
Charging
The best environmental temperature for charging is between
15 °C and 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures
higher than 50°C for extended periods of time.
Using the special cord set, connect the shaver to an
electrical outlet with the motor switched off.
When charging for the first time, leave the shaver to
charge continuously for 4 hours. The green charging light
(5) shows that the shaver is being charged. When the
battery is fully charged, the charging light intermittently
blinks on and off. This indicates that the battery maintains
its full capacity.
A full charge provides 30 minutes of cordless shaving time
depending on your beard growth.
Once the shaver is completely charged, discharge the
shaver through normal use. Then recharge to full capacity.
Subsequent charges will take about 1 hour.
5730420_Cruzer2838.indd 105730420_Cruzer2838.indd 10 20.09.2006 14:12:41 Uhr20.09.2006 14:12:41 Uhr
11
Maximum battery capacity will only be reached after
several charging/discharging cycles.
5-minute quick charge is sufficient for a shave.
Shaving
First, remove the trimming attachment (7): Using your
thumbs, press against the side clips of the trimming
attachment so that they swing off in the direction of the
arrows (a). Activate the on/off switch (6). The floating foil
frame automatically adapts to your skin surface for a close,
smooth shave.
For best results:
Always shave before washing your face.
At all times, hold the shaver at right angles (90°) to the
skin (b).
Stretch the skin and shave against the direction of beard
growth.
For pre-shaving after a few days of not having shaved, use
the wide shaper (4a) to pre-cut long hairs. For a close,
smooth shave, finish with the foil.
To maintain 100% shaving performance, replace your foil
and cutter block at least every 18 months or when worn.
This appliance is suitable for use in a bath or shower.
When using it in the shower, we recommend
applying shaving foam or gel.
Using the rotating styler
The wide shaper (4a) evenly cuts and trims large areas (c). It
is ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short
beards. The wide shaper is provided with safety rips and a
gliding strip for less irritation and easy gliding. Press the blue
stripes to push up the rotating styler (4).
While stretching the skin, guide the wide shaper against the
direction of hair growth.
The narrow shaper (4b) precisely defines lines and edges (d),
being ideal for precise contouring.
To use the narrow shaper, push up the styler and turn it 180°.
Frequent use of the styler will reduce the battery capacity.
Using the trimming attachments (7) and (10)
The trimming attachment (7) is ideal for beard trimming
and keeping it at a constant length.
5730420_Cruzer2838.indd 115730420_Cruzer2838.indd 11 20.09.2006 14:12:41 Uhr20.09.2006 14:12:41 Uhr
12
Place the trimming attachment onto the shaver foil (2) and
press it against the shaver housing until it snaps into place
with a click.
Press the beard length selector (8) (e) and slide it up in
order to set the desired beard length (length settings from
top to bottom 1.2 mm, 2.8 mm, 4.4 mm, 6 mm). Push up
the styler (4).
Activate the on/off switch and trim against hair growth by
guiding the transparent comb part over the skin.
The short beard attachment (10) is perfectly suited for
creating a stubble look and maintaining it. Attach the short
beard attachment the same way as the trimming
attachment (7). Push up the styler and use the appliance
as shown in illustration (f). The short beard attachment
ensures an optimum usage angle.
Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance.
Rinsing the shaving head after each shave under running
water is an easy and fast way to keep it clean:
Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaving head
under hot running water (g). A natural based soap may
also be used provided it contains no particles or abrasive
substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a
few more seconds.
Next, switch off the shaver, remove the shaver foil and the
cutter block. Then leave the disassembled shaving parts
to dry.
If you regularly clean the shaver under water, then once a
week apply a drop of light machine oil onto the long hair
trimmer and shaver foil (i).
Alternatively, you may clean the shaver using the brush
provided (h):
Switch off the shaver. Remove the shaver foil.
Using the brush, clean the cutter block and the inner area
of the shaver head. However, do not clean the shaver foil
with the brush as this may damage the foil.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance, replace your foil
and cutter block at least every 18 months or when worn.
Change both parts at the same time for a closer shave with
less skin irritation.
(Shaver foil and cutter block: 2000 series)
5730420_Cruzer2838.indd 125730420_Cruzer2838.indd 12 20.09.2006 14:12:41 Uhr20.09.2006 14:12:41 Uhr
13
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the
rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged
(by shaving) every 6 months approximately. Then recharge
the shaver to full capacity.
Environmental notice
This product contains rechargeable batteries. In the
interest of protecting the environment, please do not
dispose of the product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives
EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC.
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
5730420_Cruzer2838.indd 135730420_Cruzer2838.indd 13 20.09.2006 14:12:42 Uhr20.09.2006 14:12:42 Uhr
14
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes
exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design.
Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension.
Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun
de ses composants afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Pour une utilisation sur des autres parties du corps,
assurez-vous que votre peau soit tendue. Pour des raisons
d’hygiène, ne pas partager ce produit avec d’autre personne.
Description
1 Capot de protection de la grille
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Tondeuse rotative
4a Tondeuse large (28mm)
4b Tondeuse étroite (14mm)
5 Témoin lumineux de charge
6 Interrupteur marche / arrêt
7 Sabot
8 Accessoire hauteur de coupe
9 Cordon d’alimentation
10 Accessoire « barbe de 3 jours »
11 Chargeur sur pied
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge
doit être comprise entre 15 °C et 35 °C.
Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à
50 °C pendant trop longtemps.
A l’aide du cordon d’alimentation, branchez le rasoir arrêté
à une prise de courant.
Lors de la première mise en charge, laissez le rasoir
charger en continu pendant 4 heures. Le témoin lumineux
de charge (5) s’allume, indiquant que le rasoir est en
train de charger. Quand la batterie est complètement
rechargée, le témoin de charge se met alors à clignoter.
Une pleine charge procure environ 30 mn de rasage sans
fil. Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe.
Une fois le rasoir complètement rechargé, utilisez-le sans
fil jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Puis
rechargez-le à nouveau complètement. Les mises en
charge suivantes prendront environ 1 heure.
5730420_Cruzer2838.indd 145730420_Cruzer2838.indd 14 20.09.2006 14:12:42 Uhr20.09.2006 14:12:42 Uhr
15
La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte
qu’après plusieurs cycles de charge/décharge.
Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.
Rasage
Retirez le sabot (7) de la façon suivante : Avec vos 2 pouces,
poussez les 2 clips du sabot dans la direction des flèches (a)
afin de les dégrafer. Appuyez sur l’interrupteur de mise en
marche (6). La grille flottante s’adapte à votre peau pour un
rasage doux et précis.
Les astuces pour un rasage parfait
Nous vous recommandons de vous raser avant de vous
laver le visage car la peau a tendance à légèrement gonfler
lorsqu’elle est humide.
Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau (b).
Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens contraire de
la pousse du poil.
Pour vous pré-raser lorsque votre barbe est trop longue,
nous vous conseillons d’utiliser la tondeuse large (4a) pour
pré-couper les poils les plus longs. Pour un rasage de plus
près et plus en douceur continuez votre rasage avec la
grille.
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir,
remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
Cette appareil peut être utilisé dans le bain ou sous
la douche. Lorsque vous l’utilisez sous la douche, il
est recommandé de s’appliquer une mousse ou un
gel à raser sur le visage avant le rasage.
Utilisation de la tondeuse rotative (4)
La tondeuse large (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils
sur les zones les plus larges (c).
Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et la
barbe. La tondeuse large est fournie avec un accessoire anti-
coupure et une bande glissante pour moins d’irritation et une
glisse optimale.
Appuyez sur le bouton bleu pour faire coulisser la tondeuse
(4) vers le haut.
Pendant que vous tendez votre peau, guider la tondeuse.
La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter précisé-
ment les contours de la barbe. Pour utiliser la tondeuse
étroite, faites la coulisser puis tourner de 180° (d).
L’utilisation fréquente de la tondeuse réduit d’autant
l’autonomie de la batterie.
5730420_Cruzer2838.indd 155730420_Cruzer2838.indd 15 20.09.2006 14:12:42 Uhr20.09.2006 14:12:42 Uhr
16
Utilisation du sabot (7) et (10)
Le sabot (7) est idéal pour tailler la barbe et conserver une
longueur constante dans votre barbe.
Placez le sabot sur la grille du rasoir (2) et appliquez-le sur
le corps du rasoir jusqu’à entendre « clic » pour l’agrafer.
Sélectionnez la hauteur de coupe souhaitée (différentes
hauteurs de coupe : 1,2mm / 2,8mm / 4,4mm / 6mm) en
utilisant l’accessoire hauteur de coupe (8) (e). Puis faites
glisser la tondeuse rotative (4).
Mettez en marche et taillez la barbe dans le sens opposé
de la pousse du poil en maintenant le peigne transparent
contre la peau.
L’accessoire « barbe de 3 jours » (10) est parfait pour avoir
et maintenir constamment une barbe de 3 jours. Attachez
l’accessoire « barbe de 3 jours » de la même façon que le
sabot (7). Faites coulisser la tondeuse rotative et utilisez
l’appareil comme vous le montre précédemment l’illustra-
tion (f). L’accessoire « barbe de 3 jours » vous assure un
angle de rasage optimum.
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de
rasage. Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante
après chaque rasage est un moyen efficace et rapide pour
le garder propre :
Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du
rasoir sous l’eau chaude (g). Vous pouvez utiliser un peu
de savon doux naturel qui ne contient ni particules ni
substance abrasives. Rincez la mousse et laissez le rasoir
en marche pendant quelques secondes.
Ensuite, arrêtez le rasoir puis enlevez la grille du rasoir et
le bloc couteau, et laissez sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l‘eau
courante, appliquez une goutte d‘huile sur la tondeuse et
la grille du rasoir (i) toutes les semaines.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant
la brossette (h) :
Arrêtez le rasoir et enlevez la grille.
A l’aide de la brossette, nettoyez le bloc couteau et la tête
du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage
avec la brossette, cela risque de l’abîmer.
5730420_Cruzer2838.indd 165730420_Cruzer2838.indd 16 20.09.2006 14:12:42 Uhr20.09.2006 14:12:42 Uhr
17
Entretien du rasoir
Remplacement des pièces de rasage
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir,
remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer
d’un rasage de plus près avec moins d’irritations.
(Références Grille et bloc-couteau : 2000 series)
Entretien de la batterie
Afin de conserver la capacité maximum de la batterie
rechargeable, le rasoir doit être complètement déchargé (en
se rasant) environ tous les 6 mois. Puis rechargez le rasoir à
sa pleine capacité.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin
de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil
dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de
vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou
déposez-le dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales ou nationales
en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes Européennes
fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive
Basse Tension 73/23/EEC.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur
l’adaptateur basse tension.
5730420_Cruzer2838.indd 175730420_Cruzer2838.indd 17 20.09.2006 14:12:43 Uhr20.09.2006 14:12:43 Uhr
18
Español
Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los
más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que tú nueva afeitadora Braun sea de tu entera
satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red
eléctrica. No cambies o manipules ninguna de sus partes, de
otro modo podrías correr el riesgo de recibir una descarga
eléctrica. Si lo utilizas en otras partes del cuerpo, por favor,
asegúrate de estirarte la piel. Por razones higiénicas, procura
no compartir este aparato con otras personas.
Descripción
1 Capuchón de plástico protector de lámina
2 Lámina
3 Bloque de cuchillas
4 Perfilador rotatorio
4a Perfilador ancho (28 mm)
4b Perfilador estrecho (14 mm)
5 Piloto indicador de carga
6 Botón de encendido/apagado
7 Accesorio recorta barbas
8 Selector de longitud del accesorio recorta barbas
9 Cable de conexión a la red eléctrica
10 Accesorio recorta barbas para pelo corto
11 Base cargador
Carga
La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga
es de 15 °C a 35 °C. No expongas la afeitadora a tem-
peraturas superiores a 50 °C durante largos periodos de
tiempo.
Conecta la afeitadora a la red eléctrica con el cable de
conexión a la red eléctrica pero con el aparato apagado.
Cuando cargues la batería por primera vez hazlo durante
un período continuado de 4 horas. El piloto indicador de
carga (5) indicará que la batería se está cargando. Cuando
la batería se encuentra completamente cargada, la luz
parpadea para indicar que la batería está al máximo de su
capacidad.
La batería completa proporciona aproximadamente una
autonomía de 30 minutos, aunque esto dependerá del tipo
de barba de cada persona.
Una vez que la afeitadora se haya cargado completa-
mente, utilízala normalmente hasta descargar la batería
5730420_Cruzer2838.indd 185730420_Cruzer2838.indd 18 20.09.2006 14:12:43 Uhr20.09.2006 14:12:43 Uhr
19
completamente. Entonces, vuelva a cargarla hasta su
capacidad máxima. Las posteriores recargas tardarán
aproximadamente una hora.
5 minutos de carga, suficientes para un afeitado.
Afeitado
Primero, retira el accesorio perfilador (7): Utilizando los
pulgares, presiona hacia fuera los clips laterales del
accesorio para desprenderlo en el sentido de las flechas (a).
Enciende la afeitadora presionando el botón de encendido/
apagado (6). La lámina flotante se adapta automáticamente
al contorno de tú piel para un afeitado apurado.
Consejos para un apurado perfecto:
Recomendamos afeitarte antes de lavarte la cara.
Manten la afeitadora siempre en ángulo de 90º con la piel
(b).
Estira la piel y desliza la afeitadora en la dirección
contraria al crecimiento del pelo.
En caso de tener barba de varios días, utiliza la parte
ancha (4a) del perfilador para recortar los pelos largos.
Para obtener un afeitado apurado, termina con la
afeitadora.
Para mantener el apurado al 100%, sustituye el bloque
cuchillas y la lámina cada 18 meses o cuando éstas se
hayan desgastado por el uso.
Este aparato puede utilizarse en la bañera o ducha.
Cuando lo utilice en la ducha, se recomienda utilizar
espuma de afeitar en gel o foam.
Como usar el perfilador rotatorio (4)
La parte ancha (4a) corta y recorta uniformemente zonas
amplias (c).
Es perfecto para dar forma a patillas, bigotes y barbas
medias y cortas. El perfilador ancho está provisto de un
peine y una banda deslizante que reducen la irritación y
facilitan el deslizamiento. Empuja hacia arriba las bandas
azules para sacar el perfilador rotatorio (4).
Mientras estiras la piel, guía la parte ancha del perfilador en
dirección contraria al crecimiento del pelo.
La parte estrecha (4b) define con precisión líneas y
contornos (d). Para utilizar la parte estrecha del perfilador,
presiona sobre el perfilador y gíralo 180°.
5730420_Cruzer2838.indd 195730420_Cruzer2838.indd 19 20.09.2006 14:12:43 Uhr20.09.2006 14:12:43 Uhr
20
El uso frecuente del perfilador (4) reduce la autonomía de la
batería.
Como utilizar los accesorios recorta barbas (7) y (10)
El accesorio recorta barbas (7) es ideal para recortar la
barba y mantenerla a una longitud uniforme.
Coloca el accesorio recorta barbas sobre la lámina (2) y
presiona el accesorio contra el cabezal de la afeitadora
hasta que encaje bien con un «clic».
Presiona el selector de longitud del accesorio recorta
barbas (8) (e) deslizándolo hacia arriba o abajo hasta
encontrar la longitud deseada (las opciones, de arriba a
abajo, son: 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Empuja
hacia arriba el perfilador (4).
Enciende la afeitadora presionando el botón de
encendido/apagado y recorta en dirección contraria al
crecimiento del pelo guiando el peine por la piel.
El accesorio recorta barbas para pelo corto (10) es
perfecto para conseguir y mantener un look de barba de
pocos días. Coloca el accesorio recorta barbas para pelo
corto de la misma forma que el accesorio recorta barbas
(7). Empuja hacia arriba el perfilador y utilízalo como indica
la ilustración (f).
Limpieza
Una limpieza regular asegura un mejor resultado en el
afeitado.
Limpiar el cabezal de la afeitadora bajo el grifo después de
cada afeitado es fácil y rápido:
Enciende la afeitadora (sin el cable conectado a red) y
limpia el cabezal bajo el grifo con agua caliente (g).
Puedes usar un jabón natural que no contenga sustancias
abrasivas. Aclara el jabón y deja la afeitadora en funciona-
miento durante unos segundos más.
A continuación, apaga la afeitadora, retira la lámina y el
bloque de cuchillas y déjalas desmontadas hasta que se
sequen.
Si limpias con regularidad la afeitadora bajo el agua, una
vez a la semana aplica una gota de lubricante en el corta
patillas y en la lámina (i).
Por otro lado, también puedes limpiar la afeitadora con el
cepillo que facilitamos (h):
Apaga la afeitadora y extrae la lámina y da unos pequeños
golpecitos sobre una superficie lisa para que se despren-
dan los restos de pelo.
5730420_Cruzer2838.indd 205730420_Cruzer2838.indd 20 20.09.2006 14:12:43 Uhr20.09.2006 14:12:43 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Braun 2838, Cruzer4, body&face Användarmanual

Kategori
Rakapparatstillbehör
Typ
Användarmanual