Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FR
Réduction du bruit active (ANC, active noise cancelling)
a. L'ANC est activée par défaut.
b. En mode écoute sans fil, appuyez longtemps sur le bouton ANC pour la désactiver ou
la réactiver.
c. En mode écoute filaire, allumez le casque et appuyez longtemps sur le bouton ANC pour
l’activer, éteignez le casque pour la désactiver.
MARCHE/ARRÊT
ES
Tecnología de cancelación activa del ruido (ANC)
a. ANC está activada de fábrica de forma predeterminada.
b. En modo de escucha inalámbrica, manten pulsado el botón ANC para activarla o
desactivarla.
c. En modo de escucha con cables, enciende los auriculares y manten pulsado el botón
ANC para activarla. Apaga los auriculares para desactivar ANC.
ON/OFF (Encendido/Apagado)
DE
Aktives Noise-Cancelling (ANC)
a. ANC ist ab Werk eingeschaltet.
b. Drücke die ANC-Taste länger (im kabellosen Wiedergabemodus), um diesen Modus
aus- und wieder einzuschalten.
c. Schalte den Kopfhörer im kabelgebundenen Wiedergabemodus ein und drücke die
ANC-Taste länger, um den Modus einzuschalten. Schalte den Kopfhörer aus, um ANC
auszuschalten.
AN/AUS
IT
Cancellazione Attiva del Rumore (ANC)
a. ANC è attiva come impostazione predefinita di fabbrica.
b. Nella modalità di ascolto wireless, premere a lungo il tasto ANC per spegnerla e accenderla.
c. In modalità di ascolto con cavo, accendere la cuffia e premere a lungo il tasto ANC per
attivarla; spegnere la cuffia per spegnere l'ANC.
ON / OFF
NL
Actieve geluidsonderdrukking (ANC)
a. ANC is standaard ingeschakeld.
b. In de draadloze luistermodus: de ANC-knop ingedrukt houden om het apparaat uit en aan
te schakelen.
c. In de bedrade luistermodus: zet de hoofdtelefoon aan en houdt de ANC-knop ingedrukt
om het apparaat in te schakelen. De hoofdtelefoon uitschakelen om ANC uit te schakelen.
AAN/UIT
NO
Aktiv støyredusering (ANC)
a. ANC er standard fabrikkinnstilling.
b. I trådløs lyttemodus må du holde ANC-knappen inne lenge for å slå av og på.
c. I vanlig lyttemodus må du slå på hodetelefonene og holde ANC-knappen inne lenge for å
slå på. Du slår av hodetelefonene for å slå av ANC.
PÅ / AV
FI
Aktiivinen melunvaimennus (ANC)
a. ANC on päällä tehtaan oletusasetuksena.
b. Jos kuulokkeet ovat langattomassa kuuntelutilassa, paina ANC-painiketta kytkeäksesi
toiminnon päälle ja pois päältä.
c. Jos kuulokkeet ovat langallisessa kuuntelutilassa, kytke kuulokkeet päälle ja paina
ANC-painiketta pitkään aktivoidaksesi sen. Sammuta kuulokkeet kytkeäksesi ANC:n
pois päältä.
ON/OFF (PÄÄLLÄ/POIS)
SV
Aktivera brusreducering (ANC)
a. ANC är aktiverat som fabriksinställning.
b. Tryck och håll ned ANC-knappen för att växla mellan av och på i trådlöst lyssningsläge.
c. I trådbundet lyssningsläge, slå på hörlurarna och tryck och håll ned knappen ANC en lång
stund för att slå på läget. Stäng av hörlurarna för att slå av ANC.
PÅ / AV
DA
Aktiv støjreduktion (ANC)
a. ANC er aktiveret som standard.
b. Når du lytter trådløst, skal du trykke og holde ANC-knappen nede for at deaktivere og
aktivere støjreduktionen.
c. Når du lytter med kabel, skal du tænde hovedtelefonen og trykke og holde ANC-knappen
nede for at aktivere støjreduktionen. Sluk hovedtelefonen for at deaktivere ANC.
TIL/FRA
PL
Aktywne tłumienie zakłóceń (ANC)
a. Funkcja ANC jest domyślnie włączona.
b. W bezprzewodowym trybie odsłuchu przytrzymaj naciśnięty przycisk ANC, aby włączyć lub
wyłączyć tę funkcję.
c. W przewodowym trybie odsłuchu włącz słuchawki i przytrzymaj naciśnięty przycisk ANC,
aby włączyć tę funkcję; wyłącz słuchawki, aby wyłączyć funkcję ANC.
WŁ / WYŁ
HU
Aktív zajcsökkentés (ANC)
a. Az ANC a gyárilag megadott alapbeállításon van.
b. A vezeték nélküli lejátszási módhoz hosszan nyomja meg az ANC gombot, annak ki-, és
bekapcsolásához.
c. A vezetékes lejátszási módban kapcsolja be a fejhallgatót, valamint nyomja be hosszan az
ANC gombot; a fejhallgató kikapcsolását úgy végezheti el, hogy az ANC-t ki állásba teszi.
BE / KI
RU
Технология активного шумоподавления (ANC)
a. Технология ANC по умолчанию активирована.
b. В режиме беспроводного прослушивания удерживайте кнопку ANC, чтобы
включить/выключить функцию.
c. В режиме проводного прослушивания включите наушники и удерживайте кнопку
ANC для отключения функции; для выключения функции ANC выключите наушники.
ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)
PT
Cancelamento ativo de ruídos (ANC)
a. O ANC vem ativado de fábrica.
b. Quando estiver ouvindo sinal de wireless, pressione longamente o botão ANC para ligar e
desligar.
c. Se estiver ouvindo um sinal transmitido por fio, ligue o fone e pressione ANC longamente
para ligá-lo. Para desligar os fones, desligue o ANC.
LIGA / DESLIGA
ID
Penghilang derau aktif (ANC)
a. ANC dalam kondisi aktif menurut standar pabrik.
b. Dalam mode dengar tanpa kabel, tekan lama tombol ANC untuk mematikan dan
menyalakannya.
c. Dalam mode dengar dengan kabel, nyalakan headphone dan tekan lama tombol ANC
untuk menyalakannya; matikan headphone untuk mematikan ANC.
NYALA / MATI
JP
アクティブ・ノイズ・キャンセリング(ANC)
a. ANCは、工場出荷時のデフォルト状態ではオンになっています。
b. ワイヤレス・リスニングモードではANCボタンを長押しすると、オフとオンが切り替わ
ります。
c. 有線リスニングモードでは、ヘッドホンの電源をオンにしてANCボタンを長押しすると、
ANCがオンになります。ANCをオフにするには、ヘッドホンの電源を切ります。
オン/オフ
KO
능동형 소음 제거(ANC)
a. ANC 기능은 출고 시 자동 설정되어 있습니다.
b. 무선 청취 모드에서는 ANC 버튼을 길게 눌러 끄거나 켭니다.
c. 유선 청취 모드에서는 헤드폰 전원을 켜고 ANC 버튼을 길게 눌러 ANC 기능을 켜고, 헤드폰
전원을 꺼서 ANC 기능을 해제할 수 있습니다.
ON/OFF(켜짐/꺼짐)
CHS
主动降噪 (ANC)
a. ANC 默认开启。
b. 在无线收听模式下,长按 ANC 按钮可以开启或关闭。
c. 在有线收听模式下,开启耳机并长按 ANC 按钮可切换到开启状态;关闭耳机后将 ANC
切换到关闭状态。
ON / OFF
CHT
主動降噪 (ANC)
a. ANC 已開啟,作為原廠預設。
b. 在無線聆聽模式下,長按 ANC 按鈕以將其關閉並開啟。
c. 在有線聆聽模式下,開啟耳機電源,長按 ANC 按鈕將其開啟;關閉耳機電源以關閉
ANC。
開啟/關閉
HE
(ANC)
. ANC .
. / ANC , .
. ANC , .C
.ANC-
AR
(ANC) ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ مﺎﻈﻧ
.ﻊﻨﺼﻤﻠﻟ ﴈاﱰﻓا ﻂﺒﻀﻛ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﰲ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ مﺎﻈﻧ نﻮﻜﻳ .1
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗو ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ ANC رز ﲆﻋ ًﻻﻮﻄﻣ ﺎ
ً
ﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا ،ﻠﺳﻼﻟا عﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﰲ .2
مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﻹ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗوأو ؛ﻪﻠﻴﻐﺸﺘﻟ ANC رز ﲆﻋ ًﻻﻮﻄﻣ ﺎ
ً
ﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿاو ﺔﻋﺴﻟا ﻞ
ّ
ﻐﺷ ،ﻠﺳﻼﻟا عﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﰲ .3
.ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا