Nexa MWMR-2300 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
MWMR-2300
DOSRELÄ
Inbyggnadsmottagre för fast installation. Liten och kompakt storlek
för placering i kopplings- eller apparatdosa. Kan anslutas till
bentlig strömbrytare med 230 VAC styrning. Mottagaren behöver
både fas och nolla. Mottagaren har full kompabilitet med övriga
produkter i System Nexa.
SÄKERHET
Läs igenom hela instruktionen först. Anlita fackman vid behov. Nexa
kan ej hållas ansvarig om produkten används till annat än den är
designad för eller om instruktionen inte följs.
Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider mottagarens
maximala angivna belastning, det kan leda till fel, kortslutning eller
brand.
Försök inte att reparera produkten. Produkten innehåller inga
reparerbara delar.
INSTALLATION
Säkerställ att ledarna är spänningsfria genom att slå av strömmen i
elcentralen.
Koppla Fas till L, Last/Tändtråd till L ↓och Noll ledare till N, se även
inkopplingsschema.
INLÄRNING
Med X-Link och strömbrytare ansluten till S-ingång
1. Spänningssätt MWMR-2300.
2. Växla strömbrytaren mellan PÅ och AV tre gånger inom 1.5
sekunder för att aktivera inlärningsläge. Ansluten lampa blinkar 3
ggr som bekräftelse på att inlärningsläge är aktivt.
3. Tryck på ”PÅ” knapp för vald kanal på en System Nexa
ärrkontroll/sändare inom 6 sekunder.
Utan X-Link
1. Spänningssätt MWMR-2300.
2. Tryck på inlärningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka.
3. Tryck på ”PÅ” knapp för vald kanal på en System Nexa
ärrkontroll inom 6 sekunder.
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
LED-indikering på mottagaren blinkar snabbt.
SVENSKA
TEKNISK DATA
Declaration of conformity nns tillgänglig på www.nexa.se
DENNA PRODUKT HAR STÖD FÖR SMART MODE.
I enheter som har stöd för Smart Mode kan upp till 3 olika
favoritscenarion sparas som enkelt aktiveras med en Nexa Smart
Mode sändare.
MWMR-2300
Strömkälla 220-240 V~50 Hz
Max. last 2300 W RL
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Räckvidd upp till 30 m
Minnesplatser 32
Strömförbrukning < 1 W (standby)
IP klassicering Inomhusbruk
Mått 40 x 45 x 15 mm
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
[email protected] | www.nexa.se
SÄRKERHET OCH ÖVRIG INFORMATION
Räckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhållanden).
Räckvidden är starkt beroende av lokala förhållanden, till exempel
om det nns metaller i närheten. Exempelvis har den tunna
metallbeläggning i energiglas med låg emissivitet negativ inverkan
på radiosignalernas räckvidd. Det kan nnas begränsningar
för användningen av enheten utanför EU. Om tillämpligt bör du
kontrollera att enheten överensstämmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
Livsuppehållande utrustning: Använd aldrig Nexas produkter
till livsuppehållande utrustning eller andra apparater där fel eller
störningar kan få livshotande följder.
Störningar: Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan påverka prestandan och räckvidden. Det minsta avståndet
mellan två mottagare bör därför vara åtminstone 50 cm
Reparation: Försök inte att reparera produkten. Den innehåller inga
reparerbara delar.
Vattentäthet: Produkten är inte vattentät. Se till att den alltid är
torr. Fukt gör att elektroniken inuti fräts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. Använd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: Utsätt inte produkten för stark värme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslängd.
RADERING AV MINNESPLATS
1. Spänningssätt MWMR-2300
2. Tryck på inlärningsknappen, LED-indikeringen börjar blinka
3. Tryck på ”AV” knapp för vald kanal på en System Nexa
ärrkontroll inom 12 sekunder
BEKRÄFTELSE AV RADERING
LED-indikering på mottagaren blinkar snabbt.
RADERING AV ALLA MINNESPLATSER.
1. Spänningssätt MWMR-2300
2. Tryck och håll ned inlärningsknappen i 6 sekunder, LED-
indikeringen börjar blinka
3. Släpp upp inlärningsknappen och gör sedan ett kort tryck igen.
Nu är alla minnesplatser raderade.
MINNE
Varje MWMR-2300 mottagare har 32 minnesplatser.
När minnesplats 32 är upptagen skrivs plats 1 över vid inlärning.
AVSTÄNGNINGSTIMER
MWMR-2300 har inbyggd funktion för automatiskt frånslag i
fyra olika tidsintervall som ställs in med vredet på framsidan av
mottagaren.
STYRNING
Mottagaren kan styras på era sätt.
1. Med inlärd System Nexa Fjärrkontroll
2. Med övriga inlärda System Nexa sändare
3. Med strömbrytare
4. Med Nexa Bridge
0 min Automatisk frånslag inaktiverat
1 min Automatisk frånslag 1 minut efter tillslag
10 min Automatisk frånslag 10 minuter efter tillslag
1 tim Automatisk frånslag 1 timma efter tillslag
4 tim Automatisk frånslag 4 timmar efter tillslag
Inlärningsknapp
LED-indikering
Inställningsvred
avstängningstimer
KOPPLINGSSCHEMA
TRAPPOMKOPPLING
Nolla
Ingång för
strömbrytare
(220-240V)
Fas
Styrd spänning
MWMR-2300
BUILT-IN RELAY
Built-in receiver for permanent installation. Small, compact size
for positioning in a junction box or switchbox. Can be connected
to an existing switch with 230 VAC control. The receiver needs
both phase and neutral. The receiver is fully compatible with other
System Nexa products.
SAFETY
Read through the entire instruction rst. Engage a professional if so
required. Nexa cannot be held liable if the product is used for any
purpose other than the one for which it is designed, or if there is
failure to comply with the instruction.
Never connect bulbs or equipment exceeding the receiver’s
maximum stated load – this may lead to faults, short-circuiting or
re.
Do not attempt to repair the product. The product contains no
repairable parts.
INSTALLATION
Make sure that the conductors are powered down by turning o the
power in the distribution box.
Connect Phase to L, Charge/Bridgewire to L and Neutral
conductor to N – see also the wiring diagram.
LINKING
With X-Link & switch connected to S-input
1. Power up MWMR-2300.
2. Switch the power switch between ON and OFF three times within
1.5 seconds to enable linking mode. The connected light ashes
3 times as conrmation that linking mode is active.
3. Press the “ON button for the selected channel on a System
Nexa remote control/transmitter within 6 seconds.
Without X-Link
1. Power up MWMR-2300.
2. Press the linking button, the LED indicator starts to ash.
3. Press the “ON button for the selected channel on a System
Nexa remote control within 6 seconds.
LINKING CONFIRMATION
The LED indicator on the receiver ashes rapidly.
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Declaration of conformity is available at www.nexa.se
THIS PRODUCT SUPPORTS SMART MODE.
Devices that support Smart Mode can save up to 3 dierent
favourite scenarios, and these can be activated easily using a Nexa
Smart Mode transmitter.
MWMR-2300
Power supply 220-240 V~50 Hz
Max. load 2300 W RL
Frequency System Nexa (433,92 MHz)
Range up to 30 m
Memory slots 32
Power consumption < 1 W (standby)
IP rating Indoor use
Size (W x H x D) 40 x 45 x 15 mm
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
[email protected] | www.nexa.se
DELETING A MEMORY SLOT
1. Power up MWMR-2300.
2. Press the learn button, the LED indicator starts to ash.
3. Press the “OFF button for the selected channel on a System
Nexa remote control within 12 seconds.
CONFIRMATION OF DELETION
The LED indicator on the receiver ashes rapidly.
DELETING ALL MEMORY SLOTS
1. Power up MWMR-2300.
2. Press and hold down the learn button for 6 seconds, the LED
indicator starts to ash.
3. Release the learn button and then press it again briey. All
storage locations are now deleted.
MEMORY SLOTS
Every MWMR-2300 receiver has 32 storage locations.
When storage location 32 is occupied, location 1 is overwritten
during programming.
SHUTDOWN TIMER
MWMR-2300 has a built-in function for automatic shutdown in four
dierent time intervals, this is adjusted using the knob on the front
of the receiver.
CONTROL
The receiver can be controlled in a number of ways.
1. With a programmed System Nexa remote control
2. With other programmed System Nexa transmitters
3. With a light switch
4. With a Nexa Bridge
Linking button
LED indicator
Adjustment knob shut-
down timer
WIRING DIAGRAM
STAIRCASE WIRING
Neutral
Input for light switch
(220-240V)
Phase
Controlled voltage
SAFETY AND INFORMATION
Indoor range: up to 30 m (optimal conditions). The range is strongly
dependent on local conditions, such as the presence of metals. For
example, the thin metal coating in Low-emissivity (Low-E) glass has
a negative impact on the range of radio signals.
There may be restrictions on the use of this device outside the EU. If
applicable, check whether this device complies with local directives.
Maximum load: Never connect lights or equipment that exceed
the maximum load of the receiver, as it can result in defects, a short
circuit or re.
Life-support: Never use Nexa products for life-support systems or
other applications in which equipment malfunctions can have life-
threatening consequences.
Interference: All wireless devices may be subject to interference,
which could aect performance. The minimum distance between 2
receivers should be at least 50 cm.
Repairing: Do not attempt to repair this product. There are no user-
serviceable parts inside.
Water-resistance: This product is not water-resistant. Keep it dry.
Moisture will corrode the inner electronics and can result in a short
circuit, defects and shock hazard.
Cleaning: Use a dry cloth to clean this product. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents, or strong detergents.
Environment: Do not expose the product to excessive heat or cold,
as it can damage or shorten the life of electronic circuit boards.
0 min Automatic shutdown deactivated
1 min Automatic shutdown 1 minute after switching on
10 min Automatic shutdown 10 minutes after switching on
1 tim Automatic shutdown 1 hour after switching on
4 tim Automatic shutdown 4 hours after switching on
MWMR-2300
RASIARELE
Sisäänrakennettu vastaanotin kiinteään asennukseen. Pieni ja
kompakti sijoitettavaksi kytkentä- tai laiterasiaan. Voidaan liittää
olemassa olevaan virrankatkaisimeen, jossa on 230 VAC:n ohjaus.
Vastaanotin tarvitsee sekä vaiheen että nollan. Vastaanotin on täysin
yhteensopiva muiden System Nexa -tuotteiden kanssa.
TURVALLISUUS
Lue ensin kaikki ohjeet läpi. Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta.
Nexaa ei voida pitää vastuullisena, jos tuotetta käytetään muuhun
kuin sille suunniteltuun tarkoitukseen tai jos ohjeita ei noudateta.
Älä koskaan liitä lamppuja tai varusteita, jotka ylittävät
vastaanottimen ilmoitetun maksimikuorman, sillä muutoin
seurauksena voi olla vika, oikosulku tai tulipalo.
Älä yritä korjata tuotetta. Tuotteessa ei ole korjattavia osia.
ASENNUS
Varmista, että johtimet ovat jännitteettömät kytkemällä virta pois
päältä sähkökeskuksesta.
Kytke vaihe L:ään, kuorma/sytytyslanka L :ään ja nollajohdin N:ään,
ks. myös kytkentäkaavio.
OHJELMOINTI
X-Linkillä ja katkaisimella liitettynä S-tuloon
1. Kytke MWMR-2300:een jännite.
2. Aktivoi ohjelmointitila vaihtamalla katkaisimen päällä- ja pois-
tilojen välillä kolme kertaa 1,5 sekunnin kuluessa. Liitetty lamppu
välähtää kolme kertaa vahvistuksena siitä, että ohjelmointitila on
aktiivinen.
3. Paina valitun kanavan päälle-painiketta System Nexa -kauko-
ohjaimesta tai lähettimestä kuuden sekunnin kuluessa.
Ilman X-Linkiä
1. Kytke MWMR-2300:een jännite.
2. Paina ohjelmointipainiketta. LED-merkkivalo alkaa vilkkua.
3. Paina valitun kanavan päälle-painiketta System Nexa -kauko-
ohjaimesta kuuden sekunnin kuluessa.
OHJELMOINNIN VAHVISTUS
Vastaanottimen LED vilkkuu nopeasti.
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
TÄLLÄ TUOTTEELLA ON SMART MODE -TUKI.
Laitteisiin, joissa on Smart Mode -tuki, voidaan tallentaa enintään
kolme erilaista suosikkitilannetta, jotka voidaan aktivoida helposti
Nexa Smart Mode -lähettimellä.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
[email protected] | www.nexa.se
MUISTIPAIKAN TYHJENNYS
1. Kytke MWMR-2300:een jännite.
2. Paina ohjelmointipainiketta. LED alkaa vilkkua.
3. Paina valitun kanavan Pois-painiketta System Nexa -kauko-
ohjaimesta 12 sekunnin kuluessa.
TYHJENNYKSEN VAHVISTUS
Vastaanottimen LED vilkkuu nopeasti.
KAIKKIEN MUISTIPAIKKOJEN TYHJENNYS
1. Kytke MWMR-2300:een jännite.
2. Paina ohjelmointipainiketta ja pidä se painettuna kuuden sekunnin
ajan. LED alkaa vilkkua.
3. Vapauta ohjelmointipainike ja paina sitä sitten uudelleen lyhyesti.
Kaikki muistipaikat on nyt tyhjennetty.
MUISTI
Jokaisessa MWMR-2300-vastaanottimessa on 32 muistipaikkaa.
Viimeisen muistipaikan, paikan 32, ollessa täynnä kirjoitetaan
ohjelmoinnin yhteydessä paikan 1 päälle.
SAMMUTUSAJASTIN
MWMR-2300:ssa on sisäänrakennettu toiminto automaattista
poiskytkentää varten neljällä aikavälillä. Se asetetaan käyttöön
vastaanottimen etupuolella olevalla vääntimellä.
OHJAUS
Vastaanotinta voidaan ohjata monella tavalla:
1. Ohjelmoidulla System Nexan kauko-ohjaimella
2. Muilla ohjelmoiduilla System Nexan lähettimillä
3. Palautusjousisella katkaisimella
4. Nexa Bridgen kanssa
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa www.nexa.se.
MWMR-2300
Virtalähde 220-240 V~50 Hz
Maksimikuorma 2300 W RL
Taajuus System Nexa (433,92 MHz)
Kantama jopa 30 m
Muistipaikkoja 32
Virrankulutus < 1 W (standby)
IP-luokitus Sisäkäyttö
Mitat, L x K x S 40 x 45 x 15 mm
0 min Automaattinen poiskytkentä ei käytössä
1 min Automaattinen poiskytkentä yhden minuutin kuluttua
päällekytkennästä
10 min Automaattinen poiskytkentä 10 minuutin kuluttua
päällekytkennästä
1 tunti Automaattinen poiskytkentä yhden tunnin kuluttua
päällekytkennästä
4 tuntia Automaattinen poiskytkentä neljän tunnin kuluttua
päällekytkennästä
Ohjelmointipainike LED-merkkivalo
Asetusväännin
Sammutusajastin
Nolla
Palautusjousisen
katkaisimen tulo
(220–240 V)
Vaihe
Ohjattu jännite
TURVALLISUUS JA TIEDOT
Kantama sisällä: Enintään 30 m (optimaalisissa olosuhteissa).
Kantama riippuu paljon paikallisista olosuhteista, muun muassa
siitä, onko lähistöllä metallia. Esimerkiksi alhaisen emissiokyvyn
omaavan energialasin ohut metallipinnoite lyhentää radiosignaalien
kantamaa. EU:n ulkopuolella laitteen käytölle voi olla rajoituksia.
Varmista sopivuus tarkistamalla, että laite vastaa paikallisia
määräyksiä.
Maksimikuorma: Älä koskaan liitä lamppuja tai laitteita, jotka ylittävät
vastaanottimen maksimikuorman. Muutoin seurauksena voi olla vika,
oikosulku tai tulipalo.
Elämää ylläpitävät laitteet: Älä koskaan käytä Nexan tuotteita
elämää ylläpitävien laitteiden tai muiden sellaisten laitteiden kanssa,
joissa viat tai toimintahäiriöt voivat aiheuttaa hengenvaarallisia
seurauksia.
Toimintahäiriöt: Kaikissa langattomissa laitteissa voi esiintyä
toimintahäiriöitä, jotka voivat vaikuttaa suorituskykyyn ja kantamaan.
Sen vuoksi kahden vastaanottimen välisen etäisyyden on oltava
vähintään 50 cm.
Korjaaminen: Älä yritä korjata tuotetta. Siinä ei ole korjattavia osia.
Vesitiiviys: Tuote ei ole vesitiivis. Varmista, että se on aina kuiva.
Kosteus syövyttää elektroniikkaa ja voi aiheuttaa oikosulun, vian tai
sähköiskuvaaran.
Puhdistaminen: Puhdista tuote kuivalla rievulla. Älä käytä
kemikaaleja, liuottimia tai voimakkaita puhdistusaineita.
Ympäristö: Älä altista tuotetta kuumuudelle tai kylmyydelle,
koska se voi vaurioittaa tuotetta tai lyhentää elektronisten piirien
käyttöikää.
KYTKENTÄKAAVIO
PORRASKYTKENTÄ
MWMR-2300
RELÉBOKS
Innbyggingsmottaker for fast installasjon. Liten og kompakt
størrelse for plassering i koblings- eller apparatboks. Kan kobles
til eksisterende strømbryter med 230VAC styring. Mottakeren må
ha både fase og jording. Mottakeren er fullstendig kompatibel med
andre produkter i System Nexa.
SIKKERHET
Les gjennom hele instruksjonen først. Kontakt fagperson ved behov.
Nexa kan ikke holdes ansvarlig hvis produktet brukes til noe annet
enn det er beregnet på eller hvis instruksjonene ikke følges.
Du må aldri koble til lamper eller utstyr som overskrider mottakerens
maksimalt angitte belastning. Det kan føre til feil, kortslutning eller
brann.
Ikke gjør forsøk på å reparere produktet. Produktet inneholder ingen
reparerbare deler.
INSTALLASJON
Kontroller at ledningene er spenningsfrie ved å slå av strømmen i
fordelingsboksen.
Koble fase til L, belastning/glødetråd til L og jordledning til N, se
også koblingsskjemaet.
REGISTRERING
Med X-Link og strømbryter koblet til S-inngang
1. Spenningssett MWMR-2300.
2. Skift strømbryteren mellom PÅ og AV tre ganger innen 1,5
sekunder for å aktivere registreringsmodus. Tilkoblet pære blinker
3 ganger som bekreftelse på at registreringsmodus er aktiv.
3. Trykk på ”PÅ”-knappen for valgt kanal på en System Nexa-
ernkontroll/-sender innen 6sekunder..
Uten X-Link
1. Spenningssett MWMR-2300.
2. Trykk på registreringsknappen. LED-indikatoren begynner å
blinke.
3. Trykk på ”PÅ”-knappen for valgt kanal på en System Nexa-
ernkontroll innen 6sekunder.
BEKREFTE REGISTRERING
LED-indikatoren på mottakeren blinker raskt.
NORSK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
DETTE PRODUKTET HAR STØTTE FOR SMART MODE.
I enheter som har støtte for Smart Mode kan opptil 3 forskjellige
favorittscenarioer lagres og enkelt aktiveres med en Nexa Smart
Mode-sender.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
[email protected] | www.nexa.se
SLETTE MINNEPLASS
1. Spenningssett MWMR-2300.
2. Trykk på registreringsknappen. LED-indikatoren begynner å
blinke.
3. Trykk på ”AV”-knappen for valgt kanal på en System Nexa-
ernkontroll innen 12sekunder.
BEKREFTE SLETTING
LED-indikatoren på mottakeren blinker raskt.
SLETTE ALLE MINNEPLASSER
1. Spenningssett MWMR-2300.
2. Trykk på og hold nede registreringsknappen i 6sekunder. LED-
indikatoren begynner å blinke.
3. Slipp registreringsknappen, og trykk deretter kort på den igjen.
Nå er alle minneplasser slettet.
MINNE
Hver MWMR-2300-mottaker har 32 minneplasser.
Når minneplass 32 er opptatt, overskrives plass 1 ved registrering.
TIDSUR FOR AVSTENGNING
MWMR-2300 har en innebygd funksjon for automatisk utkobling
i re forskjellige tidsintervaller, som stilles inn med bryteren på
forsiden av mottakeren.
STYRING
Mottakeren kan styres på ere måter.
1. Med registrert System Nexa-ernkontroll
2. Med andre registrerte System Nexa-sendere
3. Med strømbryter
4. Med Nexa Bridge
KOBLINGSSKJEMA
TRINNVIS OMKOBLING
Samsvarserklæring er tilgjengelig på www.nexa.se
MWMR-2300
Strømkilde 220-240 V~50 Hz
Maks. belastning 2300 W RL
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Rekkevidde opptil 30 m
Minneplasser 32
Strømforbruk < 1 W (standby)
IP-klassisering Innendørs bruk
Mål, B x H x D 40 x 45 x 15 mm
0 min Automatisk utkobling deaktivert
1 min Automatisk utkobling 1 minutt etter innkobling
10 min Automatisk utkobling 10 minutter etter innkobling
1 time Automatisk utkobling 1 time etter innkobling
4 timer Automatisk utkobling 4 timer etter innkobling
Registreringsknapp
LED-indikator
Innstillingsbryter
Tidsur for avstengning
Jording
Inngang for
strømbryter
(220–240V)
Fase
Styrt spenning
SIKKERHETSINSTRUKSEN OG INFORMASJON
Innendørs rekkevidde: opptil 30 meter (optimale forhold).
Rekkevidden avhenger av lokale forhold, for eksempel om
det er metaller i nærheten. Det tynne metallbelegget på
lavemissivitetsglass (Low-E) har for eksempel en negativ innvirkning
på rekkevidden til radiosignalene. Det kan være begrensinger på
bruken av denne enheten utenfor EU. Hvis det er aktuelt, kan du
kontrollere om denne enheten samsvarer med lokale direktiver.
Maksimal belastning:
Ikke koble til lys eller utstyr som overgår den maksimale belastning-
en til mottakeren, siden det kan føre til defekter, kortslutning eller
brann.
Livredning: Ikke bruk Nexa-produkter til livredningssystemer eller
andre enheter der utstyrsfeil kan få livstruende konsekvenser.
Forstyrrelser: Alle trådløse enheter kan bli utsatt for forstyrrelser
som kan påvirke ytelsen. Minimumsavstanden mellom to mottakere
må være minst 50 cm.
Reparasjon: Ikke prøv å reparere dette produktet. Det er ingen
deler inni produktet som du selv kan utføre service på.
Vannbestandig: Dette produktet er ikke vannbestandig. Hold det
tørt. Fukt vil føre til at den indre elektronikken ruster, noe som kan
føre til kortslutning, defekter og støtfare.
Rengjøring: Bruk en tørr klut til å rengjøre dette produktet. Ikke
bruk sterke kjemikalier, løsemidler eller sterke vaskemidler.
Miljø: Ikke utsett produktet for sterk varme eller kulde,
siden det kan skade eller kortslutte de elektroniske kretskortene.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Nexa MWMR-2300 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning