Sony SPK-HC Användarmanual

Kategori
Videokameror
Typ
Användarmanual
2-SE
Funktioner och försiktighetsåtgärder
Sporthuset SPK-HC är utformat att endast användas med Sonys digitala
videokamera DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/HC15/HC14/
DVD201/DVD101/DVD91/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12.
Det stänksäkra sporthuset SPK-HC är skyddar mot vatten och fuktighet,
vilket utökar möjligheterna att använda Sonys digitala videokamera.
Kan användas på ett djup av upp till 2 meter under vattenytan.
För att använda videokameran med sporthuset hänvisar vi till
videokamerans bruksanvisning.
Kontrollera före inspelningsstart att videokameran fungerar
ordentligt och att det inte uppstått något vattenläckage.
Sony åtar sig inte något som helst ansvar för skador som åsamkats
videokameran, batteriet m.m. när sporthusets används eller för
inspelningskostnader när vattenläckage har uppstått p.g.a. felaktigt
tillvägagångssätt.
Innehållsförteckning
Funktioner och försiktighetsåtgärder ................................................................ 2
Försiktighetsåtgärder vid användning.............................................................. 3
Underhåll ............................................................................................................... 5
Förberedelser......................................................................................................... 6
Använda sporthuset........................................................................................... 13
Delar och kontroller ........................................................................................... 20
Felsökning............................................................................................................ 21
Tekniska data ...................................................................................................... 22
3-SE
Försiktighetsåtgärder vid användning
Utsätt inte skyddsglaset för kraftiga stötar eftersom det då kan spricka.
Undvik att öppna sporthuset ute till sjöss eller på stranden. Förberedelser
som till exempel isättning och byte av kassettband, ”Memory Stick” och
skiva bör göras på en plats med låg fuktighet och saltfri luft.
Kasta inte sporthuset i vattnet.
Undvik att använda sporthuset på platser med höga vågor.
Undvik att använda sporthuset i följande situationer:
–i extremt varma eller fuktiga miljöer.
–i vatten med temperaturer på över 40 ˚C.
vid temperaturer lägre än 0 ˚C.
I dessa situationer kan det uppstå kondens eller vattenläckage som är
skadligt för videokameran.
Undvik att sätta i videokameran på ett fuktigt ställe. Montering på ett
fuktigt ställe leder till kondensering.
Använd inte sporthuset mer än en timme i taget vid temperaturer som
överstiger 35 ˚C.
Lämna inte sporthuset liggande i direkt solljus under längre perioder.
Om det inte går att undvika att sporthuset ligger i solen bör du täcka
över den med en handduk eller liknande.
Om det skulle finnas sololja på sporthuset, måste den torkas bort
noggrant med ljummet vatten. Om sporthuset lämnas med sololja på
höljet, kan ytan på sporthuset missfärgas eller skadas (som t.ex.
sprickor på ytan).
Vattenläckage
Om det skulle råka läcka in vatten i sporthuset måste du snarast möjligt
flytta utrustningen till ett torrt ställe.
Om videokameran blir blöt bör du genast låta ett Sony auktoriserat
serviceställe gå igenom den.
Kunden måste själv stå för reparationskostnaderna.
4-SE
Försiktighetsåtgärder vid användning (forts)
Observera angående den vattentäta packningen
Kontrollera att det inte finns några repor eller sprickor på den vattentäta
packningen som kan orsaka att vatten tränger in. Om den vattentäta
packningen är skadad bör den ersättas med en ny.
Ta inte bort den vattentäta packningen med ett metallverktyg eller ett
annat vasst verktyg.
När du har kontrollerat att det inte finns några sprickor eller något
damm på den vattentäta packningen, stryker du försiktigt med fingret på
ett tunt lager av fett (medföljer). Detta skyddar mot slitage.
Medan du smörjer packningen kan du kontrollera en extra gång att det
inte finns några sprickor eller smuts på den.
Använd aldrig en tygtrasa eller papper för att applicera fettet, eftersom
detta kan efterlämna fibrer som kan fastna på packningen.
Använd endast det medföljande fettet för att smörja packningen,
eftersom andra fetter kan skada den.
Montera packningen så att den ligger helt rakt i spåret, med den koniska
sidan vänd uppåt. Vrid aldrig packningen.
Packningens livslängd beror på vilket underhåll den får och hur ofta
sporthuset används. Vi rekommenderar emellertid att den byts ut en
gång per år. Kontakta närmaste återförsäljare av Sony-produkter
angående packningsbyte. Kontrollera om det finns något vattenläckage
efter bytet av packningen.
Kontroll av vattenläckage efter packningsbyte
Kontrollera så att det inte finns något vattenläckage innan videokameran
installeras i sporthuset.
Stäng sporthuset utan att montera videokameran i huset. Sänk sedan ned
sporthuset i vatten, till ett djup på ca 15 cm och håll det nere i ungefär tre
minuter. Kontrollera sedan om det finns något vattenläckage.
Spår Spår
Konisk sida uppåt
Spår
5-SE
Underhåll
Efter slutförd inspelning
När du har slutfört en inspelning på en plats utsatt för havsluft måste
sporthuset tvättas med sötvatten med spännena ordentligt fastspända.
Torka sedan av det med en mjuk, torr trasa. Vi rekommenderar att
sporthuset hålls nersänkt i sötvatten i ca 30 minuter. Om salt lämnats kvar
på sporthuset finns det risk för att metalldelar skadas eller att rostbildning
uppstår, vilket kan leda till vattenläckage.
Om sololja eller någon annan oljig substans skulle råka komma på
sporthuset, ska det sköljas bort med ljummet vatten.
Rengör insidan av sporthuset med en mjuk, torr trasa. Tvätta inte insidan
av sporthuset.
Använd inte någon typ av lösningsmedel som t.ex. alkohol, tvättbensin
eller thinner vid rengöring eftersom det kan skada ytfinishen.
Angående medföljande skyddslösning
Stryk på den medföljande skyddslösningen mot imma på glaset. Den
motverkar att imma bildas på glaset.
Hur skyddslösningen används
Applicera 2 eller 3 droppar av vätskan på det främre glaset och glaset till
okularet och torka försiktigt för att sprida vätskan. Använd bomullspinnar,
en mjuk torkduk eller mjukt papper.
Sporthusets förvaring
Sätt på mellanlägget som medföljer sporthuset för att förhindra slitage av
den vattentäta packningen.
Undvik slitage av den vattentäta packningen genom att stänga
sporthuset utan att spänna fast spännena.
Skydda den vattentäta packningen från damm.
Förvara inte sporthuset på en kall, varm eller fuktig plats eller
tillsammans med naftalin eller kamfer, eftersom huset då kan skadas.
6-SE
Förberedelser
Mer information finns i bruksanvisningen för videokameran.
Förberedelse av videokameran
1 Ta bort filter, konverter, objektivskydd eller axelremmen från
videokameran.
När någon av modellerna DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16
används, öppna centralslutaren.
2 Montera batteripaketet.
3 Sätt i media.
När någon av modellerna DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/
HC15/HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12 används
Sätt i kassettbandet och ”Memory Stick”.
När någon av modellerna DCR-DVD201/DVD101/DVD91 används
Sätt i skivan.
Skjut upp säkerhetsfliken på ”Memory Stick” och kassettbandet, så att
det går att spela in.
Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på kassettbandet,
”Memory Stick” och skivan för inspelning.
Kontrollera att skivan inte är stängd för fortsatt inspelning.
4 Sätt på reflexskyddsringen.
Reflexskyddsringen förhindrar i viss utsträckning att reflexioner från
videokamerans objektivring uppstår i frontglaset.
5 Dra ut videokamerans sökare så långt det går.
6 När du filmar med LCD-skärmen: vrid runt LCD-skärmen och
skjut den sedan bakåt mot videokameran så att LCD-skärmen
vänds utåt.
När någon av modellerna DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16
används, filma med LCD-skärmen.
7 Ställ funktioner, som till exempel fokusering och ljus, på
AUTO.
Vi hänvisar till bruksanvisningen för videokameran.
7-SE
Val av monteringssko för kameran
Förbered den rätta monteringsskon för kamera för videokameran.
1 Välj monteringssko och pilnummer enligt tabellen nedan.
monteringssko pilnummer modell
DCR-HC15/HC14
A
1 DCR-TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/
TRV12
2 DCR-DVD201/DVD101/DVD91
B–
DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/
HC16
2 När monteringssko A används: passa in stativets skruvplatta
på det valda pilnumret på monteringsskon innan den sätts
fast.
Vid leverans från fabriken är stativets skruvplatta fastsatt och
inpassad på pilnummer 1 på monteringssko A.
Fastsättning av stativets skruvplatta på monteringssko A
Flytta stativets skruvplatta mot pilnumret tills det klickar till.
pilnummer 1 pilnummer 2
8-SE
Förberedelser (forts)
Imontering av videokameran
Vrid strömbrytaren POWER på videokameran till läget ”OFF” (CHG) och
låt strömbrytaren POWER på sporthuset stå på ”OFF”.
1 Sätt på videokamerans monteringssko.
Använd metalldelarna på axelremmen så som visas i illustrationen.
2 Lossa spännena.
1 Skjut upplåsningsknappen i pilens riktning och lossa spännena.
2 Öppna den bakre hushalvan.
3 Stryk på imskyddsmedel på frontglaset.
Applicera 2 till 3 droppar av det medföljande imskyddsmedlet på
insidan av sporthusets frontglas.
4 Avlägsna främmande material.
Avlägsna främmande material, som t.ex. damm, sand eller hårstrån
från den vattentäta packningen, ur spåret och från packningens
anliggningsyta mot huset. Stryk sedan ett jämt lager fet på den
vattentäta packningen.
Om huset stängs med något på dessa delar, kan delarna bli skadade
vilket resulterar i vattenläckage.
Använd
metalldelarna på
axelremmen.
12
9-SE
5 Anslut kontakterna till respektive uttag på videokameran.
Beroende på vilken videokamera som används, och enligt bilderna
nedan, skjut in fjärrkontakten ordentligt i uttaget LANC eller
REMOTE-uttaget och mikrofonkontakten i MIC-uttaget (PLUG IN
POWER).
När DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 används
När DCR-HC15/HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12 används
När kontakterna skjuts in i den riktning som visas i illustrationen,
kläm ihop kabelklämman med fingrarna och flytta kontakterna åt det
håll som pilen i illustrationen anger.
LANC-uttag
MIC (PLUG IN
POWER)-uttag
LANC-uttag
MIC (PLUG IN
POWER)-uttag
10-SE
Förberedelser (forts)
När någon av modellerna DCR-DVD201/DVD101/DVD91 används
1 Flytta ena kabelklämman i pilens riktning med kablarna ordnade och
sätt de två klämmorna på plats.
2 Anslut mikrofonkontakten till MIC-uttaget (PLUG IN POWER) och
flytta fjärrkontakten mot skivlocket på videokameran.
3 Anslut fjärrkontakten till REMOTE-uttaget.
Observera
Kontrollera att båda kontakterna är ordentligt anslutna.
11-SE
6 Sätt i videokameran i sporthuset.
Anpassa videokamerans monteringssko till spåret på den främre
hushalvan.
Sätt i videokameran genom att trycka på den bakre delen av
monteringsskon tills det klickar till. Kontrollera knopparna som
vardera sidan av monteringsskon för att försäkra dig om att den har
låsts fast. Var försiktig så att kablarna inte kommer i kläm.
Kontrollera att varken den anslutna fjärrkontakten eller
mikrofonkontakten ligger emot några delar inuti sporthuset.
Kontrollera att kablarna inte ligger i kläm mot videokamerans
grepprem.
Observera
Videokameran måste hållas horisontellt när den isätts. Om
videokameran skjuts in i den främre hushalvan vertikalt, kan
videokamerans monteringssko eller den främre hushalvan skadas.
7 Skjut igen den bakre hushalvan.
Stäng den bakre hushalvan och spänn fast spännena tills det klickar
till.
Observera
Var försiktig så att kablarna inte kommer i kläm när den bakre
hushalvan stängs.
När videokameran är isatt i sporthuset, kan det hända att linsens
mittpunkt förflyttas med hänsyn till sporthusets frontglas.
Detta kommer inte att leda till några problem vid tagning.
Monteringssko för
videocamera
Hus Spår
12-SE
Förberedelser (forts)
Förbereda sporthuset
1 Justera handledsremmen.
Håll i sporthuset och kontrollera att dina fingertoppar utan problem
når omkopplaren POWER, START/STOP- och ZOOM-knappen. Dra i
remmen för att justera dess längd.
2 Sätt fast axelremmen.
SONY-märket ska vara på utsidan.
13-SE
Använda sporthuset
Filma rörliga bilder
1 Vid inspelning på ett kassettband eller en skiva, vrid
strömbrytaren POWER till ”CAMERA” (1). Vid inspelning på
”Memory Stick”, vrid strömbrytaren POWER till ”MEMORY”
(2).
2 Tryck på START/STOP-knappen för att börja spela in.
Observera
När någon av modellerna DCR-DVD201/DVD101/DVD91 används, går
det inte att filma rörliga bilder med strömbrytaren POWER i läget
”MEMORY”.
När någon av modellerna DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/
HC15/HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12 används i
CAMERA-läget, spelas rörliga bilder in på ett kassettband och när någon
av modellerna DCR-DVD201/DVD101/DVD91 används i CAMERA-
läget, spelas de in på en skiva.
Avbryta filmning
Tryck på START/STOP-knappen.
Om START/STOP-knappen trycks in en gång till, startas filmningen igen.
Stänga av strömmen
Avbryt inspelningen innan du vrider POWER-omkopplaren till ”OFF”.
VISNING
12
VISNING
14-SE
Använda sporthuset (forts)
När du filmar med LCD-skärmen
Du kan filma genom att titta på reflexionen i spegeln.
1 Skjut på spegelhuven samtidigt som du håller i OPEN-märket.
Öppna den.
2 Öppna vingarna och sätt i de utskjutande delarna i respektive
hål.
Stänga spegelhuven
Ta ur de utskjutande delarna på båda vingarna och stäng den nedre
vingen först.
Observera
När någon av modellerna DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16
används, filma med LCD-skärmen.
Zoomning
Håll W-sidan nedtryckt för att zooma till vidvinkelläget.
Håll T-sidan nedtryckt för att zooma till telefotoläget.
Tryck lätt för en relativt långsam zoomning.
Viktigt om inspelning
Sporthusets POWER-omkopplare har prioritet över videokamerans
POWER-omkopplare.
Om videokameran får stå standby-läge i fem minuter eller mer, stängs
den av automatiskt. Detta sker för att skydda batteriet och för att
förhindra bandslitage. För att återgå till standby-läge, vrid POWER-
omkopplaren till ”OFF” och sedan tillbaka till ”CAMERA”. (Gäller ej vid
användning av modellerna DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16/
DVD201/DVD101/DVD91 med A.SHUT OFF-funktionen inställd på
[NEVER]. För detaljer, se videokamerans bruksanvisning.)
Zoomning
Vidvinkel
Telefoto
OPEN
Skjut på spegelhuven medan du håller i OPEN-märket och öppna
huven.
15-SE
Spela in en stillbild
A. När MEMORY-läget är valt
1 Vrid strömbrytaren POWER till ”MEMORY”.
2 Tryck mjukt på PHOTO-knappen.
Det gröna märket slutar blinka för att därefter tändas. I detta läge är
det möjligt spela in en stillbild.
Ingen bild har ännu spelats in.
3 Tryck PHOTO-knappen djupare ner.
När någon av modellerna DCR-HC40/HC30/TRV33/TRV22 används,
gäller att den bild som finns i det ögonblick PHOTO-knappen trycks
ner spelas in på ”Memory Stick”, och när någon av modellerna DCR-
DVD201/DVD101/DVD91 används, spelas den in på en skiva.
B. När CAMERA-läget är valt
1 Vrid strömbrytaren POWER till ”CAMERA”.
2 Tryck mjukt på PHOTO-knappen.
Ordet ”Capture” visas i den övre högra delen av skärmen.
Ingen bild har ännu spelats in.
3 Tryck PHOTO-knappen djupare ner.
Den bild som visades på skärmen spelas in på ”Memory Stick” när
någon av modellerna DCR-HC40/HC30/TRV33/TRV22 används.
Observera
Sporthuset kan inte användas för att ta nattbilder.
Det går inte att spela in stillbilder i CAMERA-läget när någon av
modellerna DCR-DVD201/DVD101/DVD91 används.
Om videokameran inte är kompatibel med ”Memory Stick”, spelas bilder
in på band.
VISNING
16-SE
Använda sporthuset (forts)
Uppspelning med fjärrkontrollen
Du kan spela upp bilder på LCD-skärmen genom att använda
fjärrkontrollen (medföljer).
Inget ljud återges.
Observera
När ”Remote Commander” i videokamerans meny är inställt på ”OFF”,
ändra till ”ON”.
1 Vrid strömbrytaren POWER till ”VCR”.
2 Tryck på N PLAY på fjärrkontrollen.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn för att styra
videokameran.
Fjärrkontrollsensorn är placerad på främre mittdelen av sporthuset.
Använd fjärrkontrollen för alla övriga funktioner inklusive STOP,
REW och FF.
Observera
Bilden i spegeln ser snedvriden ut.
17-SE
Urtagning av videokameran
Torka bort vatten från sporthuset och på dig själv, innan sporthuset
öppnas. Se noga till att vatten inte kommer på videokameran.
1 Vrid strömbrytaren POWER till läget ”OFF”.
2 Lossa på spännena och öppna bakre hushalvan.
För detaljer, se punkt 2 i ”Imontering av videokameran” (s. 8).
Observera
Torka noggrant bort allt vatten från sporthuset och på dig själv innan
sporthuset öppnas, så att inga vattendroppar kommer på
videokameran.
3 Dra ut videokamerans monteringssko.
Håll fast videokamerans monteringssko i knopparna på dess ömse
sidor, kläm till knopparna och dra ut videokameran långsamt.
18-SE
Använda sporthuset (forts)
4 Stoppa urtagningen av videokameran i det läge då
fjärrkontakten och mikrofonkontakten kommer ut från
sporthuset. Koppla därefter ur kontakterna från
videokameran.
När DCR-HC40/HC30/HC20/HC18/HC16 används
1 Koppla ur fjärrkontakten.
2 Vrid mikrofonkontakten i den riktning som visas i illustrationen
och koppla ur den.
När DCR-HC15/HC14/TRV33/TRV22/TRV19/TRV14/TRV12 används
1
2
19-SE
När någon av modellerna DCR-DVD201/DVD101/DVD91 används
1 Koppla ur fjärrkontakten.
2 Koppla ur mikrofonkontakten.
Observera
Var noga med att koppla ur kontakterna genom att hålla i
kontaktdelen och inte i sladden, innan videokameran tas ur. I annat
fall kan kontakterna och videokameran skadas.
5 Ta loss videokamerans monteringssko.
12
20-SE
Delar och kontroller
Spänne
Bakre hushalva
Hake för
axelrem
Grepprem
Monteringshål för stativ
Strömbrytare POWER, START/
STOP-knapp
Främre hushalva
Zoomknapp
Frontglas
Stereomikrofon
PHOTO-knapp
* Ta bort mellanlägget när enheten används.
Vattentät packning
*Mellanlägg
Spegelhuv
Hake för axelrem
Videokamerans
monteringssko
Mikrofonkontakt
Kontakt för
fjärrkontroll
Kabelklämma
21-SE
Felsökning
Problem
Ljudet spelas inte
in.
Det finns vatten
inuti sporthuset.
Inspelnings- och
uppspelningsfunktionen
fungerar inte.
Orsak
Mikrofonkontakten är
inte ansluten.
Spännena är inte
fastspända.
Den vattentäta
packningen har
monterats på fel sätt.
Det finns repor eller
sprickor på den
vattentäta packningen.
Batteriet har laddats ur.
Fjärrkontakten är inte
ansluten.
Bandet är slut.
”Memory Stick” är full.
Säkerhetsfliken på
kassetten och ”Memory
Stick” är inställd så att
det inte går att spela in.
Det finns inget ledigt
utrymme på skivan.
Skivan har stängts.
Åtgärder
Anslut den till MIC-uttaget
(PLUG IN POWER) på
videokameran.
Spänn fast spännena tills
du hör ett klickande ljud.
Sätt packningen jämnt i
spåret.
Byt ut packningen mot en
ny.
Fulladda batteriet.
Anslut den till uttaget
LANC eller REMOTE-
uttaget på videokameran.
Spola tillbaka bandet är
använd ett nytt band.
Sätt i en annan ”Memory
Stick” eller radera från
”Memory Stick” data som
inte behövs.
Skjut upp säkerhetsfliken
eller sätt i ett nytt
kassettband och en ny
”Memory Stick”.
Använd en ny skiva eller
formatera skivan (endast
DVD-RW).
Lås upp skivan (endast
DVD-RW) eller använd
en ny skiva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Sony SPK-HC Användarmanual

Kategori
Videokameror
Typ
Användarmanual