Samsung NZ64R3747RK/UR Användarmanual

Kategori
Kokplattor
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Induktionshäll
Användarmanual
NZ64R3747RK / NZ64R3747BK
2 Svenska
Innehåll
Användning av denna bruksanvisning 3
Följande symboler används i denna bruksanvisning
Modellnamn & serienummer
3
3
Säkerhetsinstruktioner 3
Kassering av förpackningsmaterial
Kassering av din tidigare häll
Korrekt kassering av denna produkt (elektriskt & elektroniskt material)
7
7
7
Installera induktionshällen 8
Säkerhetsinstruktioner för installationen
Verktyg du behöver
Ansluta till strömförsörjning
Installera på arbetsytan
Val av installationsutrustning
Säkerställ lämplig ventilation
Innan installationen av induktionshällen
Efter installationen av induktionshällen
Komponenter
8
8
8
9
10
10
11
11
12
Innan du börjar 13
Värmezoner
Kontrollpanel
Komponenter
Säkerhetsbrytare
Restvärmeindikator
Temperaturavkänning
Köksredskap
Använda touch-knapparna
Driftljud
Första rengöring
13
13
14
14
15
15
15
19
19
19
20
20
21
21
Flexibelt område
Timer
Hålla värmen
Barnsäkert lås
Paus-knapp
Ändra metod för maximal effektgräns (endast i Italien)
Underhålla av din enhet 27
Induktionshäll
Lätt smuts
Envis smuts
Problemsmuts
Häll-ram (tillval)
För att undvika skador på din enhet
Felsökning och service 28
Felsökning
Service
28
29
Tekniska data 30
Tekniska data
Värmezoner
Produktinformation
30
30
30
22
23
24
24
24
25
26
26
26
27
27
27
Användning 20
Starta hällen
Stänga av hällen
Förslag på inställningar till specik matlagning
Boost
Innehåll
Svenska 3
Användning av denna bruksanvisning
De följande symbolerna används i denna bruksanvisning:
VARNING
VARNING
VARNING
NOTERING
Modellnamn & serienummer
Modellnamn
Serienummer
Säkerhetsinstruktioner
VARNING
Var god ta din tid till att läsa denna bruksanvisning, och lägg särskild vikt vid
säkerhetsinformationen i följande avsnitt innan du använder enheten.
Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Om ett ägarbyte av enheten sker, kom ihåg att bifoga denna bruksanvisning till
den nya ägaren.
Säkerhetsinstruktionerna hos denna produkt håller sig till alla vedertagna
tekniska standarder och säkerhetsstandarder.Som tillverkare anser vi dockatt
det är vårt ansvar att informera dig om följande säkerhetsanvisningar.
Denna produkt är inte tänkt att användas av personer (inklus-
ive barn) som har nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor, eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om inte
denna person har tillsyn eller får instruktioner gällande
användning från en person som är ansvarig för deras säker-
het.
Barn bör hållas under tillsyn för att säkerställa att de inte
leker med enheten.
Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av
personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om de
har tillsyn eller får instruktioner gällande säker användning
av enheten och förstår farorna som nns.
Barn ska inte leka med enheten. Rengöring och underhåll ska
inte göras av barn utan tillsyn.
Hjälpmedel för frånkoppling måste nnas i den fasta lednin-
gen i enlighet med kopplingsreglerna.
Faror och osäkra åtgärder som kan resultera i allvarlig personskada eller
dödsfall.
Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i mindre personskada eller
dödsfall.
För att minska risken för brand, explosion, elektrisk stöt eller personskada vid
användning av hällen ska du följa dessa grundläggande säkerhetsanvisningar.
Både modellnamn och serienummer nns placerade under hällen. För senare
användning skriv ner informationen eller placera den extra produktlappen (som
nns på toppen av enheten) på nuvarande sida.
Användbara tips, rekommendationer eller information som kan hjälpa användare
att använda enheten.
Säkerhetsinstruktioner
4 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Denna häll ska tillåtas att kopplas bort från tillförsel efter
installation. Frånkopplingen kan uppnås genom att ha kon-
takten åtkomlig eller genom att ha en brytare i de fasta
ledningarna i enlighet med kopplingsreglerna.
Om sladden skadas måste den bytas ut av tillverkaren, deras
servicerepresentant eller av liknande kvalicerade personer
för att undvika fara.
Bindningsmaterial som lim eller tejp är inte en lagning-
smetod som rekommenderas att lita på.
VARNING: Om ytan har sprickor, stäng av enheten för att
undvika att få en elektrisk stöt.
Under användning blir enheten varm. Åtgärder bör tas för att
undvika att röra värmeenheterna inuti hällen.
VARNING: Åtkomliga delar kan bli varma under användning.
Små barn bör hålla sig ifrån.
En ångtvätt ska inte användas.
Metallföremål som knivar, gafar, skedar och lock ska inte
placeras på hällen eftersom de kan hettas upp.
Stäng av hällen efter användning genom kontrollen, och
förlita dig inte påplattans detektor.
Enheten är inte tänkt att användas av andra medel som
extern timer eller separat ärrstyrningssystem.
VARNING: Tillagningen måste övervakas.En kortsiktig tilla-
gningsprocess måste övervakas kontinuerligt.
Enheten får inte monteras bakom en dekorativ dörr då det
kan skapa överhettning.
VARNING: Enheten och dess åtkomliga delar blir varma under
användning.Försiktighet bör iakttas för att undvika att röra
värmeelementen. Barn under 8 år bör hållas ifrån om de inte
har kontinuerlig övervakning.
VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller
olja kan vara farligt och resultera i brand.
Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten. Stäng istället av
hällen och tack över elden med till exempel ett lock eller en
brandlt.
VARNING: Brandfara: Förvara inte saker på tillagningsytorna.
VARNING: Använd endast spisskydd som är skapta av hällens
tillverkare, eller som rekommenderats av hällens tillverkare
eller spisskyddsom följt med hällen. Användning av olämpli-
ga spisskydd kan skapa olyckor.
Säkerhetsinstruktioner
Svenska 5
VARNING
.
Ytorna riskerar att bli varma under användning.
Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av
personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om de
har tillsyn eller får instruktioner gällande säker användning
av enheten och förstår farorna som nns.
Barn ska inte leka med enheten. Rengöring och användarun-
derhåll ska inte göras av barn om de inte är äldre än 8 och
övervakas.
Förvara enheten och dess sladd utom räckhåll för barn under
8 år.
Kontrollera att enheten är korrekt installerad av en kvali-
cerad tekniker.
Enheten får endast servas av kvalicerad servicepersonal.
Reparationer utförda av okvalicerade personer kan orsaka
skada eller allvarliga fel. Om din enhet behöver reparation,
kontakta ditt lokala servicecenter. Om dessa instruktioner
inte följs kan det resultera I skada och upphävning av garan-
ti.
Infälld utrustning får endast användas efter att den har
installerats i skåp eller arbetsplatser som överensstämmer
med gällande standarder. Detta säkerställer tillräckligt skydd
mot kontakt av elektriska enheter enligt kraven i de väsentli-
ga säkerhetsstandarderna.
Om din enhet inte fungerar eller om den går sönder, får
sprickor eller delar sig:
• Stäng av alla värmezoner;
• Koppla bort hällen från elnätet; Och
• Kontakta ditt lokala servicecenter.
Om hällen får sprickor, stäng av enheten för att undvika
risken för elektriska stötar. Använd inte hällen förrän glasy-
tan bytts ut.
Säkerhetsinstruktioner
6 Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Använd inte hällen för att värma aluminiumfolie, produkter
packade i aluminiumfolie eller fryst mat som är packad i
aluminiumlådor.
Vätska mellan botten av pannan och hällen kan skapa ång-
tryck. Vilket kan göra att pannan hoppar.
Se alltid till att hällen och botten av pannan är torra.
Värmezonerna blir varma när du lagar mat.
Håll alltid små barn borta från enheten.
Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn då
förpackningsmaterial kan vara farligt för barn.
Denna enhet ska endast användas för normal matlagning och
stekning i hemmet. Den är inte konstruerad för kommersiellt
eller industriellt bruk.
Använd aldrig hällen för uppvärmning av rummet.
Var försiktig när du kopplar in elektriska enheter i eluttag
nära hällen. Huvudledningar får inte komma i kontakt med
hällen.
Överhettat fett och olja kan fatta eld snabbt. Lämna aldrig
ytenheter utan tillsyn när du tillagar mat i fett eller olja, till
exempel när du tillagar chips.
Stäng av värmezonerna efter användning.
Håll alltid kontrollpanelerna rena och torra.
Placera aldrig brännbara föremål på hällen, det kan orsaka
brand.
Det nns risk för brännskador från enheten om den används
slarvligt.
Kablar från elektriska enheter får inte vidröra den varma
ytan på hällen eller varma matlagningsredskap.
Använd inte hällen för att torka kläder.
Användare med pacemakers och aktiva hjärtimplantat måste
hålla sin överkropp på ett avstånd på minst 30 cm från
induktionens värmezoner när hällen är påslagen. Om du är
osäker bör du prata med tillverkaren av din enhet eller med
din läkare. (Endast induktionshällsmodellen)
Försök inte att reparera, demontera eller modiera enheten
själv.
Stäng alltid av enheten innan du rengör den.
Rengör hällen i enlighet med rengörings- och skötselinstruk-
tionerna i denna bruksanvisning.
Håll husdjur borta från enheten då det nns risk att husdjur
kliver på enhetens kontroller och orsaker fel.
Säkerhetsinstruktioner
Svenska 7
Kassering av förpackningsmaterial
VARNING
VARNING
Kassering av din tidigare häll
Plåt och hårda skumdelar är korrekt märka. Var god kassera förpackningsmateri-
al och gamla enheter med hänsyn till säkerhet och miljö.
Innan du kasserar din gamla enhet bör du göra den oanvändbar så att den inte
kan vara en källa till fara. För att göra detta bör en kvalicerad tekniker koppla
bort enheten från elnätet och ta bort nätsladden.
Enheten får inte slängas bland hushållsavfall.
Information om insamlingsdatum och offentliga sophanteringsplatser nns hos
din lokala sophantering.
För information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecika regulatoris-
ka skyldigheter, till exempel REACH, besök: samsung.com/uk/aboutsam-
sung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna markering på enheten, tillbehören eller littera-
turen indikerar att enheten och dess elektroniska
tillbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte får
slängas tillsammans med annat hushållsavfall när de ska
kasseras. För att förhindra eventuell skada på miljön eller
människors hälsa vid okontrollerad sophantering, var
god separera dessa artiklar från andra typer av avfall
och återvinn dem på ett ansvarsfullt sätt för att främja
en hållbar återanvändning av materialresurser.
Hushållsanvändare bör kontakta antingen återförsäljaren,
där de köpte denna enhet, eller deras kommunansvariga,
för detaljer om var och hur de kan ta dessa artiklar för
miljömässigt säker återvinning.
Företagsanvändare bör kontakta sin leverantör och
kontrollera villkoren i köpekontraktet. Denna enhet och
dess elektroniska tillbehör bör inte blandas med annat
kommersiellt avfall för bortskaffande.
Korrekt undanröjning av denna enhet (elektrisk &elektroniskt
material)
Säkerhetsinstruktioner
8 Svenska
Verktyg du behöver
Ansluta till strömförsörjning
Installera induktionshällen
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
Se till att den nya enheten är installerad och jordad av endast kvalicerad
personal.
Var god ta till dig denna instruktion. Garantin täcker inte skador som kan
uppstå till följd av felaktig installation. Tekniska data nns i slutet av denna
bruksanvisning.
En anordning måste tillhandahållas i den elektriska installationen som gör
att enheten kan kopplas bort från elnätet vid alla stolpar med en kontak-
töppning på minst 3 mm. Lämpliga isoleringsanordningar omfattar skydd
mot utstansningar, säkringar (skruvsäkringar avlägsnas från hållaren),
läckage av jord och kontaktorer.
När det häller brandskydd motsvarar denna enhet EN60335-2-6.
Denna typ av enhet kan installeras med ett högt skåp eller vägg på ena
sidan.
Installationen måste garantera stötskydd.
Köksenheten, där anordningen är monterad, måste uppfylla stabilitetsk-
raven i DIN68930.
För skydd mot fukt ska alla snittytor förseglas med lämpligt tätningsmedel.
På kaklade arbetsytor måste lederna i det område där hällen sitter vara
helt fyllda med fogmassa.
På naturliga, konstgjord sten eller keramiska toppar, måste de snabbver-
kande ädrarna vara bundna på plats med ett passande konstgjort harts
eller blandat lim
Kontrollera att tätningen har rätt säte mot arbetsytan och att det inte nns
några gap. Silikontätningsmedel bör inte användas, det gör borttagning
vid service svårare.
Hällen måste tryckas ut underifrån när den tas bort.
Ett mothåll kan installeras under hällen.
Ventilationsöppningen mellan arbetsytan och fronten under den får inte
täckas.
Kontrollera före anslutning att enhetens nominella spänning, det vill säga den
spänning som anges på märkskylten, motsvarar den tillgängliga
matningsspänningen. Märkplåten är placerad på hällens nedre hölje.
Stäng av strömmen till kretsen innan du ansluter kablarna till kretsen.
Värmeelementens spänning är AC 230 V~. Enheten fungerar också perfekt på
nätverk med AC 220 V~. Hällen ska anslutas till elnätet med hjälp av en
anordning som gör att enheten kan kopplas loss från elnätet vid alla stolpar
med en kontaktöppning på minst 3 mm, till exempel automatisk linjeskyddan-
de utskärning, läckage av jord eller säkring.
Kapelanslutningarna måste göras i enlighet med föreskrifterna och terminal-
skruvarna måste dras åt ordentligt.
När induktionshällen är ansluten till elnätet, kontrollera att alla värmezoner är
klara för användning genom att kort sätta på dem en i taget på max med
lämpligt köksredskap.
Säkerhetsinstruktioner för installatören
Installera induktionshällen
Penna
Sabelsåg
Borr
Linjal eller rätskiva
Philips huvudskruvmejsel
Skyddsglasögon
VARNING
VARNING
VARNING
Svenska 9
01
02
03
04 06
05
L N
1N
~
(32A)
01 220-240 V
~
04
02 05
03 06
01
02
03
04
05
07
06
L1 L2 N
01 220-240 V
~
05
02 380-415 V
~
06
03 07
04
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
01 220-240 V
~
05
02 06
03 07
04 220-240 V
~
Installera på arbetsytan
A
A. Serienummer
OBSERVERA
OBSERVERA
OBSERVERA
01
02
Nr. Storlek
01
Min. 2 mm
02
03
560 mm
Min. 50 mm
03
Uppmärksamma (överensstämmelse) fas och neutral allokering av husanslutning
och enhet (anslutningsscheman); annars kan komponenterna skadas.
Garantin täcker inte skador till följd av felaktig installation.
Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresen-
tant eller liknande kvalicerade personer för att undvika en fara.
Anteckna serienumret på enhetens
klassiceringsetikett före installa-
tionen. Detta nummer kommer att
krävas när det gäller serviceförfrågn-
ingar och kommer inte att vara
tillgängligt efter installationen
eftersom det är på den ursprungliga
märkplåten på enhetens ovansida eller
undersida.
Lägg särskild uppmärksamhet åt minimumkraven på utrymme och godkän-
nandekraven. Botten av hällen är utrustad med en äkt. Om det nns en låda
under hällen bör den inte användas för att lagra små föremål eller papper
eftersom de kan skada äkten eller större kylningen om de sugs in i den.
Förklaring
Ventilations hålets
höjd
Ventilations hålets
bredd
Avstånd mellan
enhetens ände och
arbetsytans
sidovägg
Installera induktionshällen
Brun
Svar
Blå
Grå
Grön/Gul
2N (16A): Separera 2-fasledningarna (L1
och L2) före anslutning:
2 x 1N (16A): Separera ledningarna före
användning.
Brun
Svar
Blå
Grå
Grön/Gul
Brun
Blå
Svar
Grå
Grön/Gul
Följ kopplingsschemat först nära terminalerna för korrekt försörjningsanslutning.
Lägg särskild uppmärksamhet åt
minimumkraven på utrymme och
godkännandekraven.
~
~
OBSERVERA
OBSERVERA
10 Svenska
Installera induktionshällen
Val av installationsutrustning Säkerställa lämplig ventilation
590 520 60 56 560+ 4
+ 1
490+ 4
+ 1
Min. 50 Min. 3
760 Min. 25 Min. 20
Luftintag
Luftutgång 2
L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) F (mm)
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
mm067
Min.30mm
wall
Vägg
mm067
Min.20mm
Forma plats i arbetsytan enligt de storlekar som visas i ritningen.
För installation och användning ska minst 50 mm utrymme bevaras runt
hålet.
Se till att tjockleken på arbetsytan är minst 20 mm. Välj värmeresistent
och isolerat material (trä och liknande bröst eller hygroskopiskt material
får inte användas som material till arbetsytan om de inte impregnerats) för
att undvika elektriska stötar och större skador som kan orsakas av
värmestrålning från enheten.
Som kan ses nedan:
Kontrollera under alla omständigheter att enheten är väl ventilerad och att
luftintag och utlopp inte är blockerade. Se till att enheten är i gott skick.
Som kan ses nedan:
Säkerhetsavståndet mellan ovansidan på denna enhet och skåpet ovanför
enheten bör vara minst 760 mm.
Säkerhetsavståndet mellan spishällens sidor och arbetsytans inre sidor ska
vara minst 3 mm.
Installera induktionshällen
FÖRSIKTIGHET
VARNING
VARNING
Svenska 11
Innan installation avinduktionshällen
Efter installationen av induktionshällen
Se till att enheten är väl ventilerad och att luftintag och luftutgång inte är
blockerade.
För att undvika oavsiktlig beröring med den överhettade underdelen av
hällen eller få oväntade elektriska stötar under arbetet är det nödvändigt
att sätta dit en trä-insats med skruvar, med ett mellanrum på minst 25 mm
från underdelen av hällen. Följ kraven här nedan.
Det nns ventilationshål runt utsidan av hällen. DU MÅSTE se till att dessa
hål inte blockeras av arbetsytan när du sätter hällen på plats.
Var medveten om att limmet som följer med plast eller trämaterial till
möblerna måste tåla temperaturer som inte är under 150 ºC för att
undvika att lossna från panelerna.
Den bakre väggen, intilliggande och omgivande ytor måste därför
kunna motstå en temperatur på 90 ºC.
Nätsladden är inte åtkomlig via skåpdörrar eller lådor.
Det nns tillräckligt öde av frisk luft från utsidan av skåpet till basen
av hällen.
Om hällen är monterad ovanför en låda eller ett skåputrymme är en
termisk skyddsbarriär installerad under basen till hällen.
Den isolerande brytaren är lättillgänglig för kunden.
Arbetsytan är kvadratisk och jämn, och inga strukturella delar påverk-
ar kraven för utrymmet.
Arbetsytan är tillverkad av ett värmebeständigt och isolerat material.
Om spishällen är monterad ovanför ugnen har ugnen en inbyggd
kyläkt.
Installationen kommer att uppfylla alla krav på godkännande och
lämpliga standarder och föreskrifter.
En lämplig isolerande brytare som ger full frånkoppling från ström-
försörjningen är inbyggd i de permanenta ledningarna, monterade och
placerade för att uppfylla de lokala ledningsreglerna och förordningar.
Den isolerande brytaren ska vara av godkänd typ och ge 3 mm
mellanrum i alla stolpar (eller i alla aktiva [fas] ledare om de lokala
ledningsreglerna godkänner denna typ av krav).
Den isolerande brytaren kommer att vara lättillgänglig för kunden med
induktionshällen installerad.
Du konsulterar med lokala byggnadsmyndigheter och stadgar om det
nns tvivel gällande installationen.
Du använder värmeresistenta och lättrengörliga (t.ex. keramikplattor)
till väggytorna runt hällen.
Installera induktionshällen
Min.25mm
Induction Hob
ventilation gap
min. 2 mm
Insulation Panel
Oven
mm
25
Installera induktionshällen
FÖRSIKTIGHET
VARNING
Komponenter
Justera fästets position
Enheten ska placeras på en stabil och slät yta (använd förpackningen). Applicera
inte kraft på de reglage som sticker ut från hällen.
Fäst hällen på arbetsytan med skruvar och 4 fästen på botten av hällen (se bild)
efter installationen.
Justera fästets position för att passa för olika tjocklek av arbetsyta.
Under inga omständigheter kan fästena röra de inre ytorna av bänkskivan efter
installationen (se bild).
• Apparaten måste installeras av kvalicerad personal eller tekniker.
• Vi har professionell personal till din tjänst. Var snäll och utför aldrig
installationen själv.
• Hällen kommer inte att installeras direkt ovanför diskmaskin, kyl, frys,
tvättmaskin eller torktumlare efter luftfuktigheten kan skada enheten.
• Enheten ska installeras så att bättre värmestrålning kan säkerställas
för att förbättra dess tillförlitlighet.
• Väggen och uppvärmningszonen ovanför arbetsytan ska tåla värme.
• För att undvika skador måste sandwich-skiktet och limmet tåla värme.
• Ångtvätt är inte tillåtet.
• Denna häll får endast anslutas till strömförsörjningen av en person
med lämplig kompetens.
• Innan du ansluter hällen till strömförsörjningen ska du kontrollera att:
• Ledningssystemet är lämpligt för den energi som dras av hällen.
• Spänningen motsvarar det värde som anges i märkplåten.
• Strömförsörjningens kabelsektioner klarar den belastning som
anges på märkplåten.
• För att ansluta hällen till strömförsörjningen använd inte adaptrar,
reducerbara eller förgrenade enheter, eftersom de kan orsaka
överhettning och brand.
Svenska
12
Installera induktionshällen
Glas keramik
Aluminium material
Arbetsyta
Plastmaterial
Glas keramik
Aluminium material
Arbetsyta
Plastmaterial
Innan du börjar
Värmezoner
Kontrollpanel
1
5
2
7
6
4
3
Svenska 13
Guide för visning av värmezoner
till
,
8 2 6 1 7 2 4 3 5
1. Strömbrytare / Timer touchkontroll
2. Val av värmezon
3. Pauskontroll
4. Barnsäker låskontroll
5. PÅ/AV
6. Hålla värmen-kontroll
7. Extra effekt
8. Timer-kontroll
1. Max. 1800/3000W zon
2. Max. 1800/3000W zon
3. Max. 1800/3000W zon
4. Max. 1800/3000W zon
5. Flexibel zon. 3000/4000W
6. Keramiskt glas
7. Kontrollpanel
Innan du börjar
Visar
Betydelse
Vald värmeinställning
Restvärme (varmt)
Barnlåset är aktiverat
Köksredskapet är olämpligt, för litet eller är inte placerat
på värmezonen.
Om köksredskapet är olämpligt, för litet eller om inget köksredskap är
placerat på värmezonen kommer att visas.
Och efter 1 minut stängs denna värmezon av.
Om en eller era av värmezonerna stängs av innan den angivna tiden har
passerat, se ”Felsökning” på sida 28.
Andra anledningar till att en värmezon kan stänga av sig själv
Alla värmezoner kommer att stänga av sig om vätskan kokar över på
kontrollpanelen.
Automatisk avstängning kommer också att aktiveras om du placerar en
fuktig trasa på kontrollpanelen. I båda dessa fall måste enheten slås på
igen med knappenefter det att vätskan eller trasan har avlägsnats.
14 Svenska
Komponenter
A
B
C
Säkerhetsbrytare
1-5
6-10
11-14
15
OBSERVERA
OBSERVERA
Innan du börjar
Om någon av värmezonerna inte är avstängd eller om effektnivån inte är
justerad efter en längre tidsperiod kommer den särskilda värmezonen att
stängas av automatiskt.
Eventuell restvärme indikerad med (för ”het”) i motsvarande värme-
zons skärm.
Värmezonerna stänger av sig själva vid följande tidpunkter.
Principen om induktionsvärmning:
När du placerar ditt köksredskap på en
värmezon och du slår på den börjar de
elektroniska kretsarna i din induktion-
shäll att producera ”inducerade
strömmar” i botten av köksredskapet
som omedelbart höjer temperaturen på
köksredskapet.
Högre hastighet på matlagning och
fritering:
Eftersom det är pannan som värms upp
direkt, och inte glaset, är effektiviteten
större än hos andra system eftersom
ingen värme går förlorad. Det mesta av
energin som absorberas omvandlas till
värme.
A. Induktionsspole
B. Inducerade strömmar
C. Elektroniska kretsar
Stängs av
Efter 2 timmar.
Efter 8 timmar.
Efter 4 timmar.
Efter 2 timmar.
Efter 1 timme.
Innan du börjar
Effektnivå
Håll värmen
Svenska 15
Köksredskap
FÖRSIKTIGHET
Använd atbottnad köksredskap som
täcker hela värmezonen. Kontrollera
planhet genom att rotera en linjal över
botten av köksredskapet. Var noga med
att följa alla rekommendationer för att
använda köksredskap.
Använd köksredskap som tillverkats med rätt material för induktionstilla-
gning.
Använd köksredskap av kvalité med tyngre bottnar för bättre värmefördeln-
ing. Detta ger bästa tillagningsresultat.
Matcha köksredskapets storlek efter den mängd mat som förbereds.
Låt inte kokkärl koka torrt. Detta kan orsaka permanenta skador i form av
sönderbrytning, sammansmältning eller fördärv som kan påverka hällen.
(Denna typ av skada täcks inte av garantin).
Använd inte smutsiga köksredskap eller köksredskap med svår fettlagring.
Använd alltid köksredskap som är lätta att rengöra efter tillagning.
• Värmezonerna kan verka kylda när de stängts av.
Men glasytan kan vara varm från värme som överförts från
köksredskap.Risken för brännskador är fortfarande närvarande.
• Vidrör inte heta köksredskap direkt med händerna. Använd alltid grytvantar
eller grythållare för att skydda dina händer från brännskador.
• Skjut inte köksredskap över hällytan. Om du gör det kan spisen skadas
permanent.
Innan du börjar
Restvärmeindikator
VARNING
VARNING
Temperaturavkänning
När en individuell värmezon eller hällen är avstängd visas närvaron av
restvärme med ett (för ”het”) i en motsvarande värmezons skärm. Även
efter att värmezonen stängts av så slocknar restvärmeindikatorn inte förrän
värmezonen har svalnat.
Du kan använda restvärmen för att tina upp eller hålla maten varm.
Så länge restvärmeindikatorn lyser nns det risk för brännskador.
Om strömförsörjningen avbryts kommer symbolen att försvinna och
information om restvärme kommer inte längre att vara tillgänglig.
Det kan dock fortfarande vara möjligt att bränna dig själv. Detta kan undvikas
genom att alltid vara försiktig nära hällen.
Om temperaturen på någon av värmezonerna av någon anledning skulle
överskrida säkerhetsnivåerna kommer värmezonen automatiskt att minska till
en lägre effektnivå.
När du är klar med att använda induktionshällen kommer kyläkten att
fortsätta köras tills hällens elektronik har svalnat. Och kyläkten stänger av sig
själv beroende på temperaturen av elektroniken.
16 Svenska
Innan du börjar
OBSERVERA
Flexibel
zon
Främre eller bakre
zonen
140
220
140
140
220
220 x 400
180
180
Stora exibla zonen
Höger bakre värmezonen
Höger främre värmezonen
Köksredskap för induktionshällszoner
Induktionsbrännaren kan endast slås på när köksredskap med magnetisk bas
placeras på en av värmezonerna. Du kan använda köksredskap som identierats
som lämplig nedan.
Induktionens värmezoner anpassar sig automatiskt till storleken på köksredska-
pets botten upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av köksredskapets
botten måste ha en specik diameter beroende på storleken av värmezonen.
För bästa resultat bör du använda
köksredskap vars ferromagnetiska
diameter matchar den hos värmezonen.
Om köksredskapet inte känns av så stängs
värmezonen av.
Köksredskap som lämpar sig för induktionstillagning är märkta som lämpliga
av tillverkaren.
Viss köksredskap kan göra ljud när de används på induktionens värmezoner.
Dessa ljud indikerar inte att hällen inte fungerar och påverkar inte dess
funktion på något sätt.
Speciella köksredskap av rostfritt stål kanske inte lämpar sig för induktionstill-
agning. Kontrollera om köksredskapets botten dras till en magnet.
Stål, emaljerat stål, gjutjärn
Aluminium, koppar, mässing,
glad, keramik, porslin
Rostfritt stål
Innan du börjar
Material
Lämplighet
Ja
Ja (om magnet fastnar på botten av
köksredskapet
Nej
Värmezon
Minimum (mm)
Maximum (mm)
Svenska 17
Andra köksredskap för induktionshällen
B
A
A. Område där magnet inte fastnar
B. Område där magnet fastnar
Lämplighetstest
• Du kan känna igen ett bra köksredskap genom deras bottnar. Bottnen är tänkt
att vara så tjock och platt som möjligt.
• Vid köp av nya köksredskap, ägna särskild uppmärksamhet åt diametern på
bottnen.
Tillverkare anger ofta endast den övre kantens diameter.
• Använd inte köksredskap som har skadade bottnar med ojämna kanter eller
skorrning.
Skadade köksredskap kan repa keramik-hällen permanent om du skjuter dem
över ytan.
• När köksredskap är kalla lutar de normalt något inåt (konkav).
De får inte böjas utåt (konvex).
• Om du vill använda en speciell typ av köksredskap, till exempel en tryckko-
kare, en sjudande stekpanna eller en wok, var god följ tillverkarens instruk-
tioner.
• Även om köksredskap är konstruerade
för en induktionshäll kan värmepre-
standan vara svag, eller att hällen
ibland inte känner av köksredskapet
beroende på storleken eller styrkan på
det magnetiska områden på botten av
köksredskapet.
Vid användning av stora köksredskap med
ett mindre ferromagnetiskt del så värms
endast dendelen upp. Följaktligen kan
värmen inte fördelas jämnt.
Köksredskap är lämpliga för induktions-
matlagning om en magnet fastnar på
botten av köksredskapet och om
köksredskapet är märkt som lämpligt
köksredskap av tillverkaren.
Vissa köksredskap har tunt magnetiskt material i botten för att fungera med
värmen på en induktionshäll. Dessa köksredskap har svag magnetism och
kanske inte fungerar bra (svag magnetism innebär att magnet inte fastnar
ordentligt eller att områden där magnet fastnar är litet).
Innan du börjar
18 Svenska
Korrekt positionering Energisparande tips
Innan du börjar
Följ dessa tips för att spara på energiför-
brukningen.
• Sätt alltid köksredskapet på en
värmezon innan du slår på zonen.
• Håll värmezonerna och köksredskap-
ens bottnar rena. Annars kommer mer
energi att förbrukas.
• Stäng locket på köksredskapet
ordentligt om det nns. Detta kommer
att minska energiförbrukningen.
• Stäng av värmezonen innan tillagning-
stiden är slut. Använd restvärmen för
att hålla maten varm.
Plattbottnade köksredskap och raka
sidor.
Köksredskap med böjda eller skeva
bottnar eller sidor.
Köksredskapet uppfyller inte den
minska storlek som krävs för den
aktuella värmezonen.
Köksredskapet ligger på hällens kant
eller ligger inte helt på hällens yta.
Det tunga handtaget gör att
köksredskapet lutar.
Köksredskap uppfyller eller
överskriver den rekommenderade
minimumstorleken för värmezonen.
Köksredskapet ligger helt på hällens
yta.
Köksredskapet är väl balanserat.
Innan du börjar
Korrekt
Felaktigt
Svenska 19
Använda touch-knapparna Driftljud
VARNING
VARNING
OBSERVERA
Första rengöringen
Om du vill använda touch-knapparna trycker du på önskad knapp med spetsen
på ditt nger tills de relevanta displayerna lyser eller slocknar, eller tills önskad
funktion är aktiverad.
Se till att du bara vidrör en knapp när du använder enheten. Om ngret är för
plant på knappen kan du även aktivera en angränsande knapp.
Använd inte köksredskap av olika storlekar och material.
Användning av köksredskap med olika storlekar och material kan orsaka ljud
och vibrationer.
Om du använder låga effektnivåer (1-5) kan det orsaka klickande ljud.
Torka av den keramiska glasytan med en fuktig trasa och glasputs för keramik
hällar.
Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Ytan kan skadas.
Om du kan höra
Sprickbildningar: köksredskapet är tillverkat av annat material
Visslande: du använder mer än två värmezoner och köksredskapet är
tillverkat av annat material.
Brummande: du använder höga effektnivåer.
Klickande: elektrisk växling sker.
Väsande, surrande: äkten är igång.
Ljuden är normala och hänvisar inte till några defekter.
Innan du börjar
20 Svenska
Användning
Starta hällen Stänga av hällen
POWER UP
POWER UP
ELLER
STÄNGA AV
Tryck på PÅ/AV. Efter påslagningen piper det till en
gång, timern visar ”---”, värmezonen visar ”-”, vilket
indikerar att enheten gått in i standby-läge.
Placera en lämplig kastrull på den värmezon som du
vill använda.
• Se till att botten av pannan och ytan av värme-
zonen är rena och torra.
Stäng av värmezonen genom att trycka på reglaget
åt vänster. Se till att displayen visar ”0”.
ELLER
Tryck på värmezonens knapp i cirka 2 sekunder för
att stänga av värmezonen.
Stäng av hela induktionshällen genom att trycka på
PÅ/AV.
Akta dig för heta ytor.
”H” visar vilken värmezon som är varm att röra. Det
försvinner när ytan har svalnat till en säker
temperatur. Det kan också användas som energibe-
sparingsfunktion om du vill värma ytterligare
kastruller på värmezonen som fortfarande är varm.
Justera värmeinställningarna genom att röra reglaget.
• Om du inte väljer en värmeinställning inom 1 minut
kommer enheten att stängas av automatiskt. Du
kommer att behöva börja om igen på steg 1.
• Du kan ändra värmeinställning när som helst under
matlagningen.
Om displayen visar med värmeinställningen
Genom att trycka på den värmezonens knapp kommer
en indikator där du rörde att blinka.
Detta innebär att:
Du har inte placerat köksredskapet på rätt värmezon eller,
Köksredskapet du använder lämpar sig inte för induktionstillagning eller,
Köksredskapet är för litet eller inte korrekt placerat på värmezonen.
Ingen uppvärmning sker om det inte nns ett lämpligt köksredskap på värme-
zonen.
Displayen stängs automatiskt av efter 1 minut om inget lämpligt redskap placerats
på den.
Användning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Samsung NZ64R3747RK/UR Användarmanual

Kategori
Kokplattor
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för